PROZIS Zenia Manual de usuario

Categoría
Masajeadores
Tipo
Manual de usuario
EN
1
User Manual
Warranty statement
V.1 01/2021
2
1
3
4
5
6
7
9
2
8
A
Language index
EN 4
FR 15
DE 27
IT 39
ES 50
PT 61
EN
4
Prozis is a registered trademark of PROZIS.COM, S.A.
Prozis reserves the right to adjust or modify the product or any of the associated documenta-
tion in order to ensure its suitability for use, at any time and without prior notice.
NOTE: The most recent version of this product’s user manual can be found at
www.prozis.com/user-manuals
Legal Compliance Declaration
By means of this document, PROZIS declares that the Zenia - Shoulder Massage
Pillow is fully compliant with all the standards specied in the applicable legislation
as well as other relevant clauses.
Prozis will always be available for any additional clarication through our customer support
communication channels, available at www.prozis.com/support
To avoid any impact on the environment or on human health due to dangerous
substances present in electrical and electronic devices, the end users of such devices
are expected to understand the meaning of the symbol consisting of a crossed-out
waste container. Do not dispose of waste electrical and electronic equipment along
with unsorted household waste. Dispose of it separately and properly instead.
The packaging that protects the device against transport damage is made from
non-polluting materials that can be disposed of via local recycle bins.
Safety Warnings
DANGER! This symbol, when com-
bined with the note Danger, means
high risk. Failure to observe this
warning may lead to injury to life and
limb.
EN
5
DANGER FOR CHILDREN AND
PEOPLE WITH DISABILITIES
Packing materials are not toys.
Children must not play with the
packing materials. There is a suffo-
cation risk.
This product may be used by chil-
dren 8 years and up as well as
persons with physical, sensory or
mental impairments or lacking ex-
perience and knowledge, when
supervised or instructed in the
safe use of the product and under-
standing the associated risks.
Children must not play with the
device.
Cleaning and maintenance must
not be performed by children
without supervision.
Keep the device out of the reach
of children.
EN
6
This device is intended for personal use
only, and not for medical or commercial
use. It must not be considered a substi-
tute for any medical treatment. Chronic
complaints and symptoms may become
worse. Do not use for massaging babies,
infants, helpless people or animals.
Do not use the appliance on swollen,
burned, inamed, diseased or injured
parts or regions of the body or skin. If
in doubt, acquire medical advice rst, in
particular in the following situations:
If you are pregnant.
If you have a cardiac pacemaker,
artificial joints or electronic im-
plants.
If you suffer form a serious illness
or have undergone an operation
to the upper part of your body.
If you suffer from thrombosis.
If you suffer from pain with an un-
diagnosed cause.
EN
7
If you suffer from one or more of
the following illnesses and com-
plaints: circulation disorders, vari-
cose veins, open wounds, bruises,
broken skin, inflammation of the
veins.
If you experience any pain or discomfort
during the massage, stop immediately
and consult your doctor.
Do not use the device near your eyes or
any other sensitive areas. Make sure your
ngers or other body parts stay away
from the area between the rotating mas-
sage heads.
This device is intended only for use
in dry indoor environments. Keep the
power supply unit, cable and device
away from heat, hot surfaces, mois-
ture, and liquids.
Do not touch the power supply unit
while you are standing in water, and al-
EN
8
ways handle the plug with dry hands. If
the device happens to fall into the water,
do not pick it up by hand. Pull out the
power plug and the power supply unit
from the socket immediately.
Never use the device while driving or
operating machinery.
Use only the power supply unit provided
with the device.
It is only to be supplied at a safety ex-
tra-low voltage corresponding to the
marking indicated on the device.
The device has heated elements. Indi-
viduals sensitive to heat must be careful
when using the device.
CAUTION! This symbol highlights
dangerous situations that can lead to
minor to moderate injuries, damage,
malfunction, and/or destruction of
the device.
EN
9
TO PREVENT HARM OR DAMAGE
FROM HAPPENING TO USERS OR
OTHERS, MAKE SURE TO COMPLY
WITH THE FOLLOWING REQUIRE-
MENTS.
Check the power supply unit, ca-
ble and massage pillow carefully
for damage before each use. Do
not continue to use the device if
the cable or the power adapter is
damaged. For safety reasons, the
power cable cannot be replaced
without damaging or destroying
the device.
Using the device for very long pe-
riods without interruptions may
lead to over- heating. Always allow
the device to cool down before
using it again.
Do not allow the massage cushion
to come into contact with pointed
or sharp objects.
EN
10
Do not cover the device while it
is switched on. Never use it under
blankets or cushions. There is a
risk of fire, electric shock or injury.
Do not insert needles or pointed
objects into the appliance.
User Manual
PACKAGE CONTENTS
• 1 × PROZIS ZENIA Shoulder Massage Pillow
1 × AC/DC Adapter
• 1 × Quick Guide
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning the appliance, make sure that it is switched off and the power supply unit is
disconnected. Allow it to cool down.
Clean the appliance cushion only in the manner indicated. Under no circumstances must any
liquid be allowed to enter the appliance or the accessories.
Never immerse the appliance in water to clean it and ensure water cannot get into the appli-
ance. Be sure moisture does not enter the product during cleaning to prevent damage to the
product and related parts.
Small stains can be removed with a cloth or moist sponge and if necessary with a little mild
detergent. Do not use solvent-containing cleaners. Wait until the device is completely dry
before using it again.
Do not wash.
Do not use bleach. Do not use any cleaning agents containing bleach (such as heavy
duty detergents).
Do not tumble dry.
EN
11
Do not Iron.
Do not dry clean
STORAGE
Allow the appliance to cool down completely before putting it into storage.
When no longer using the device, store the product in a dry environment, protected from
dust and direct sunlight. Do not place other objects on top of the cushion when it is stored,
otherwise material damage can occur.
Store the device in the original case provided.
INSTRUCTIONS
Product description: see page 2, gure A
1. Ventilation mesh sleeve 2. 4X2 massage heads 3. Operation panel 4. Oversized hand
loops 5. Temperature switch 6. ON/OFF & Timer switch 7. Massage head direction switch
8. DC plug 9. Power adapter
Connect the connection plug on the mains adapter with the socket on the appliance. Connect
the connection plug on the mains adapter with the socket on the appliance.
Place the appliance around your neck so that the massage heads lie on the sides of the neck.
You can use the oversize gloves to align it. Secure the appliance by the oversize gloves.
Press the button On/Off switch.
Press the Massage head direction switch to change rotation direction.
Press the Temperature switch to switch the warmth off. Press it once again to switch
the warmth function on.
Note: Use the appliance for a maximum of 15 minutes. Longer use may lead to over-stimula-
tion and hence tension in the muscles. The device will turn itself off after 15 minutes.
Note: For safety reasons, do not open the zip fastener of the device.
The device is designed in particular for use on the upper back area (in particular in the neck).
But it can also be used to massage abdominal, buttock and leg muscles.
EN
12
Troubleshooting
Some issues that arise may be solved by the user. If the problem persists after having tried
the following solutions, please contact Prozis customer service.
PROBLEM CAUSE SOLUTION
Massage heads rotate slower
and slower.
Too much pressure on mas-
sage heads.
Reduce pressure on massage
heads.
Massage heads do not move. Device is not connected to
the mains supply.
Insert the plug-in mains
adapter and switch on the
device.
Warranty Statement
All electrical and electronic products commercialized by Prozis via www.prozis.com are cov-
ered by the warranty applicable to the purchase and sale of consumer goods.
GENERAL CONSIDERATIONS
This document contains the terms and conditions of Prozis’ warranty for nal consumers.
This warranty is valid exclusively for consumers who purchase the product for non-profession-
al purposes.
WARRANTY PERIOD
Prozis guarantees the product is to remain free from material and production defects for a
2-year period, counting from the date of initial purchase by a consumer and respective deliv-
ery, or for longer if legally established by the applicable national law.
In the event that repair is required, this 2-year period is suspended during repair time.
CONSUMABLES
The gradual performance decrease caused by prolonged use of the product’s consumable
components, such as batteries, is not covered by this warranty unless the malfunction is
caused by faulty design, materials or production.
HOW TO MAKE A CLAIM
If the need arises to exercise the rights conceded to you through this warranty, please contact
Prozis customer service via the communication channels provided on the Prozis website,
and follow the provided instructions or recommendations. Contact and technical assistance
information is also provided at the end of this warranty.
EN
13
Any claims made regarding this warranty will only be valid if proof of purchase is presented
by the original customer. This proof of purchase may be the original invoice or receipt, as
long as it includes information regarding the date of purchase and the product’s model
name.
WARRANTY REPAIRS
Any repairs made under this warranty cannot be made by third parties. This warranty does
not apply to any repairs, or damage caused directly by such repairs, that have impacted or
caused the damage that is the subject of the respective warranty claim.
EXCLUSIONS
The following situations are not covered by this warranty:
1. Any wear and tear off parts and components resulting from normal product use.
2. Cracks, dents, scratches, and other types of supercial damage that only affect the prod-
uct’s appearance.
3. Any malfunction caused by inappropriate use of the product that does not comply with
user manual instructions.
4. Use and storage of the product not complying with user manual instructions.
5. Opening of the product by a third party who is not authorized to proceed to its repair.
6. Altering or changing parts or components, whether internal or external.
7. Damage caused by battery leakage resulting from the breaking of any of its components,
or from product misuse.
8. Malfunction or damage due to reasons that cannot be ascribed to the production or
design of the product.
9. Use of the product in the context of a business, occupation or commerce.
10. Malfunction due to use that does not comply with the technical or security norms in force,
or with user manual instructions.
The services provided by Prozis in order to repair or x any fault or malfunction resulting from
the verication of any of the aforementioned excluded situations will be subject to payment
of labor, transport and component costs.
The customer shall bear all risks of loss and damage to the product during transportation
to Prozis. This warranty will be void if the returned product arrives with labels or stickers that
have been removed, damaged, tampered with or modied in any way.
LIMITED RESPONSIBILITY
Prozis cannot be held responsible for indirect damage or loss due to usage of the product.
WHAT TO DO?
To request warranty service, you must rst contact Prozis customer service via the commu-
nication channels provided on the Prozis website, and follow the provided instructions and
recommendations.
EN
14
Send back the product inside its original packaging, including all accessories and documen-
tation, to the following address:
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTS
Prozis is always available for additional clarication through their customer service communi-
cation channel at www.prozis.com/support
15
FR
Prozis est une marque déposée de PROZIS.COM, S.A.
Prozis se réserve le droit d’ajuster ou de modier le produit ou toute documentation associée
an de garantir son adéquation à l’utilisation, à tout moment et sans préavis.
La dernière version du manuel d’utilisation de ce produit est disponible sur www.prozis.com/
user-manuals
Déclaration de conformité légale
Par le présent document, PROZIS déclare que le Coussin de Massage pour Épaules
Zenia est entièrement conforme à toutes les normes spéciées dans la législation
applicable ainsi qu’aux autres clauses pertinentes.
Prozis sera toujours disponible pour toute explication supplémentaire par le biais des canaux
de communication du service client, disponibles sur www.prozis.com/support.
An d’éviter tout impact sur l’environnement ou la santé humaine en raison des
substances dangereuses présentes dans les appareils électriques et électroniques,
les utilisateurs naux doivent comprendre la signication du symbole représentant
une poubelle barrée. Ne jetez pas les appareils électriques et électroniques dans les
ordures ménagères non triées, mais plutôt séparément et de façon convenable.
Lemballage qui protège l’appareil contre les dommages dus au transport est con-
stitué de matériaux non polluants qui peuvent être déposés dans des conteneurs de
recyclage locaux.
Avertissements de sécurité
DANGER ! Ce symbole, lorsqu’il est
associé à la note Danger, signie
un risque élevé. Le non-respect de
cet avertissement peut entraîner des
blessures corporelles et mortelles.
16
FR
DANGER POUR LES ENFANTS ET
LES PERSONNES HANDICAPÉES
Les matériaux d’emballage ne sont pas
des jouets. Les enfants ne doivent pas
jouer avec le matériel d’emballage. Il y a
un risque de suffocation.
Ce produit peut être utilisé par des en-
fants de 8 ans et plus ainsi que par des
personnes souffrant de handicaps phy-
siques, sensoriels ou mentaux ou man-
quant d’expérience et de connaissances,
lorsqu’elles sont supervisées ou qu’on
leur apprend à utiliser le produit en
toute sécurité et à comprendre les ris-
ques associés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent
pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
17
FR
Gardez l’appareil hors de portée des
enfants.
Ce dispositif est destiné à un usage per-
sonnel uniquement, et non à un usage
médical ou commercial. Il ne doit pas
être considéré comme un substitut de
tout traitement médical. Les plaintes et
symptômes chroniques peuvent s’ag-
graver. Ne l’utilisez pas pour masser des
bébés, des nourrissons, des personnes
sans défense ou des animaux.
N’utilisez pas l’appareil sur des parties
ou des zones enées, brûlées, enam-
mées, malades ou blessées du corps ou
de la peau. En cas de doute, demandez
d’abord un avis médical, notamment
dans les situations suivantes :
Si vous êtes enceinte.
Si vous avez un stimulateur cardi-
aque (pacemaker), des membres
18
FR
ou articulations artificiels ou des
implants électroniques.
Si vous souffrez d’une maladie
grave ou si vous avez subi une in-
tervention chirurgicale sur la part-
ie supérieure de votre corps.
Si vous avez eu une thrombose.
Si vous souffrez de douleurs dont
la cause n’a pas été diagnostiquée.
Si vous souffrez d’une ou de plu-
sieurs des maladies et affections
suivantes : troubles de la circula-
tion, varices, plaies ouvertes, ec-
chymoses, peau éraflée, inflamma-
tion des veines.
Si vous ressentez une douleur ou
un malaise pendant le massage,
arrêtez-vous immédiatement et
consultez votre médecin.
N’utilisez pas l’appareil à proxim-
ité de vos yeux ou de toute autre
zone sensible. Assurez-vous que
19
FR
vos doigts ou d’autres parties du
corps restent à l’écart de la zone
située entre les têtes de massage
rotatives.
Cet appareil est destiné à être utilisé
dans des environnements intérieurs
secs. Gardez le bloc d’alimentation,
le câble et l’appareil à l’écart de la
chaleur, des surfaces chaudes, de
l’humidité et des liquides.
Ne touchez pas le bloc d’alimentation
lorsque vous êtes dans l’eau et manip-
ulez toujours la prise avec des mains
sèches. Si l’appareil tombe dans l’eau, ne
le ramassez pas avec vos mains. Retirez
immédiatement la che et le bloc d’ali-
mentation de la prise de courant.
N’utilisez jamais l’appareil pendant que
vous conduisez ou faites fonctionner des
machines.
N’utilisez que le bloc d’alimentation
20
FR
fourni avec l’appareil. Il ne doit être al-
imenté qu’à une très basse tension de
sécurité correspondant au marquage
indiqué sur l’appareil.
Lappareil est équipé d’éléments chauf-
fants. Les personnes sensibles à la
chaleur doivent faire preuve de pru-
dence lors de l’utilisation de l’appareil.
ATTENTION ! Ce symbole indique
des situations dangereuses qui peu-
vent entraîner des blessures légères
à modérées, des dommages, un dys-
fonctionnement et/ou la destruction
de l’appareil.
POUR ÉVITER QUE LES UTILISA-
TEURS OU D’AUTRES PERSONNES
NE SOIENT BLESSÉS OU ENDOM-
MAGÉS, VEILLEZ À RESPECTER LES
EXIGENCES SUIVANTES.
Avant chaque utilisation, vérifiez
21
FR
soigneusement que le bloc d’ali-
mentation, le câble et le coussin
de massage ne sont pas endom-
magés. Ne continuez pas à utiliser
l’appareil si le câble ou le bloc
d’alimentation sont endommagés.
Pour des raisons de sécurité, le
câble d’alimentation ne peut pas
être remplacé sans endommager
ou détruire l’appareil.
L’utilisation de l’appareil pen-
dant des périodes très longues et
continues peut entraîner une sur-
chauffe. Laissez toujours l’appareil
refroidir avant de l’utiliser à nou-
veau.
Ne laissez pas le coussin de mas-
sage entrer en contact avec des
objets pointus ou tranchants.
Ne couvrez pas l’appareil lorsqu’il
est allumé. Ne l’utilisez jamais
sous des couvertures ou des cous-
22
FR
sins. Il existe un risque d’incendie,
de choc électrique ou de blessure.
N’insérez pas d’aiguilles ou d’ob-
jets pointus dans l’appareil.
Manuel de l’utilisateur
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• 1 × Coussin de Massage pour Épaules ZENIA de PROZIS
• 1 × Adaptateur CA/CC
• 1 × Guide rapide
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous qu’il est éteint et qu’il est déconnecté de l’alimenta-
tion électrique. Laissez-le refroidir.
Ne nettoyez l’appareil que comme indiqué. En aucun cas, un liquide ne doit pénétrer dans
l’appareil ou dans les accessoires.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau pour le nettoyer et assurez-vous que l’eau ne peut
pas pénétrer dans l’appareil. Veillez à ce que l’humidité ne pénètre pas dans l’appareil pen-
dant le nettoyage an d’éviter d’endommager le produit et les pièces connexes.
Les petites taches peuvent être enlevées avec un chiffon ou une éponge humide et, si néces-
saire, avec un peu de détergent doux. N’utilisez pas de nettoyants contenant des solvants.
Attendez que l’appareil soit complètement sec avant de l’utiliser à nouveau.
Ne le lavez pas.
N’utilisez pas d’eau de javel. N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant de
l’eau de javel (comme les détergents pour gros travaux).
Ne le faites pas sécher au sèche-linge.
Ne le repassez pas.
Ne le nettoyer pas à sec.
23
FR
STOCKAGE
Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le ranger.
Lorsque vous n’utilisez plus l’appareil, stockez-le dans un environnement sec, à l’abri de la
poussière et de la lumière directe du soleil. Ne placez pas d’autres objets sur le coussin lors
du stockage, sinon vous risquez de provoquer des dégâts matériels.
Rangez l’appareil dans l’emballage d’origine fourni.
INSTRUCTIONS
Description du produit : voir page 2, gure A
1. Panneau de ventilation en maille 2. 4X2 Têtes de massage 3. Panneau de commande 4.
Sangles surdimensionnées pour les mains 5. Bouton de température 6. Bouton marche/arrêt
et minuterie 7. Bouton de changement du sens de rotation des têtes de massage 8. Prise CC
9. Adaptateur secteur
Branchez l’adaptateur secteur à la prise de l’appareil.
Placez l’appareil autour de votre cou de manière à ce que les têtes de massage se trouvent
sur les côtés du cou. Vous pouvez utiliser les sangles surdimensionnées pour l’aligner. Fixez
l’appareil à l’aide des sangles surdimensionnées.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt.
Appuyez sur le bouton de changement du sens de rotation des têtes de
massage pour changer de sens de rotation.
Appuyez sur le bouton de température pour éteindre la chaleur. Appuyez à nou-
veau sur le bouton pour la rallumer.
Remarque : Utilisez l’appareil pendant 15 minutes au maximum. Une utilisation plus longue
peut entraîner une surstimulation et, par conséquent, une tension musculaire. Lappareil
s’éteindra de lui-même après 15 minutes.
Remarque : Pour des raisons de sécurité, n’ouvrez pas la fermeture zippée de l’appareil.
Lappareil est conçu pour être utilisé sur la partie supérieure du dos (en particulier, le cou).
Toutefois, il peut également être utilisé pour masser les muscles de l’abdomen, des fessiers
et des jambes.
24
FR
DÉPANNAGE
Certains problèmes qui se posent peuvent être résolus par l’utilisateur. Si le problème per-
siste après avoir essayé les solutions suivantes, veuillez contacter le service client de Prozis.
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Les têtes de massage
tournent de plus en plus
lentement.
Trop de pression sur les
têtes de massage.
Réduisez la pression sur les
têtes de massage.
Les têtes de massage ne
bougent pas.
Lappareil n’est pas branché
sur le secteur.
Branchez l’adaptateur sec-
teur et allumez l’appareil.
DÉCLARATION DE GARANTIE
Tous les produits électriques et électroniques commercialisés par Prozis via www.prozis.com
sont couverts par la garantie applicable à l’achat et à la vente de biens de consommation.
CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES
Ce document contient les conditions générales de la garantie de Prozis pour les consomma-
teurs naux.
Cette garantie s’applique exclusivement aux consommateurs qui achètent le produit à des
ns non professionnelles.
PÉRIODE DE GARANTIE
Prozis garantit que le produit est exempt de défauts de matériel et de production pendant
une période de 2 ans, à compter de la date d’achat initial par le consommateur et de la
livraison respective, ou pendant une période plus longue si elle est légalement établie par la
législation nationale applicable.
En cas de réparation, cette période de 2 ans est suspendue pendant la durée de la répara-
tion.
CONSOMMABLES
La diminution progressive des performances causée par l’utilisation prolongée des com-
posants consommables du produit, tels que les piles/batteries, n’est pas couverte par cette
garantie, sauf si le dysfonctionnement est dû à un défaut de conception, de matériaux ou de
production.
25
FR
COMMENT FAIRE UNE RÉCLAMATION
En cas de besoin d’exercer les droits qui vous sont concédés par la présente garantie, veuillez
communiquer avec le service clients de Prozis via les canaux de communication fournis sur le
site de Prozis et suivre les instructions ou recommandations
fournies. Les informations de contact et d’assistance technique sont également fournies à la
n de cette garantie.
Toute réclamation relative à cette garantie ne sera valable que sur présentation d’une preuve
d’achat par le client d’origine. Cette preuve d’achat peut être l’original de la facture ou du
reçu, pourvu qu’elle comprenne des renseignements sur la date d’achat et le nom du modèle
du produit.
RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
Toute réparation effectuée dans le cadre de cette garantie ne peut être effectuée par des
tiers. Cette garantie ne s’applique pas aux réparations ou aux dommages causés directement
par ces réparations, qui ont affecté ou causé les dommages faisant l’objet de la respective
réclamation sous garantie.
EXCLUSIONS
Les situations suivantes ne sont pas couvertes par cette garantie :
1. Toute usure des pièces et composants résultant d’une utilisation normale du produit.
2. Fissures, bosses, éraures et autres types de dommages superciels qui n’affectent que
l’apparence du produit.
3. Tout dysfonctionnement causé par une utilisation inappropriée du produit non conforme
aux instructions du manuel d’utilisation.
4. Utilisation et stockage du produit non conformes aux instructions du manuel d’utilisation.
5. Ouverture du produit par un tiers qui n’est pas autorisé à procéder à sa réparation.
6. Modication ou changement de pièces ou de composants, qu’ils soient internes ou
externes.
7. Dommages causés par une fuite de batterie résultant de la rupture de l’un de ses com-
posants ou d’une mauvaise utilisation du produit.
8. Dysfonctionnement ou dommages dus à des raisons qui ne peuvent être imputées à la
production ou à la conception du produit.
9. Utilisation du produit dans le contexte d’un business, d’une profession ou d’un commerce.
10. Dysfonctionnement dû à une utilisation non conforme aux normes techniques ou de sécu-
rité en vigueur, ou aux instructions du manuel d’utilisation.
Les services fournis par Prozis an de réparer ou dépanner tout défaut ou dysfonctionnement
résultant de la vérication de l’une des situations exclues susmentionnées seront soumis au
paiement de frais de main-d’œuvre, de transport et de composants.
Le client supporte tous les risques de perte et d’endommagement du produit pendant le
transport vers Prozis. Cette garantie sera annulée si le produit retourné est accompagné d’éti-
quettes ou d’autocollants qui ont été enlevés, endommagés, altérés ou modiés de quelque
façon que ce soit.
26
FR
RESPONSABILITÉ LIMITÉE
Prozis ne peut être tenue responsable des dommages indirects ou des pertes dues à l’utilisa-
tion du produit.
QUE FAIRE ?
Pour demander le service de garantie, vous devez d’abord contacter le service clients de
Prozis via les canaux de communication fournis sur le site de Prozis, et suivre les instructions
et recommandations fournies.
Renvoyer le produit dans son emballage d’origine, y compris tous les accessoires et la docu-
mentation, à l’adresse suivante :
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTS
Prozis est toujours disponible pour des éclaircissements supplémentaires via les canaux de
communication du service clients sur www.prozis.com/support
27
DE
Prozis ist eine eingetragene Marke von PROZIS.COM, S.A.
Prozis behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung, Anpassungen
oder Änderungen am Produkt oder der damit verbundenen Dokumentation vorzunehmen,
um die Gebrauchstauglichkeit des Produkts sicherzustellen.
Lesen Sie die vollständige Bedienungsanleitung unter www.prozis.com/user-manuals
Gesetzliche Konformitätserklärung
Durch dieses Dokument erklärt Prozis, dass das Zenia Schultermassagekissen allen
in der geltenden Rechtsvorschrift angegebenen Standards sowie anderen einschlägi-
gen Bestimmungen in vollem Umfang entspricht.
Für jede weitere Erklärung steht Prozis immer über seine Kundendienst-Kommunikationska-
näle unter www.prozis.com/support zur Verfügung.
Um negative Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch
gefährliche Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten zu vermeiden, wird
vom jeweiligen Endverbraucher erwartet, dass dieser die Bedeutung des Symbols
eines durchgestrichenen Abfallbehälters versteht. Entsorgen Sie elektrische und
elektronische Altgeräte nicht mit unsortiertem Hausmüll, sondern separat und
ordnungsgemäß.
Die Verpackung, die das Gerät vor Transportschäden schützt, ist aus umweltfreund-
lichen Materialien hergestellt, die in örtlichen Recyclingbehältern entsorgt werden
können.
Sicherheitswarnungen
GEFAHR! Dieses Symbol in Kombina-
tion mit dem Hinweis Gefahr weist auf
gefährliche Situationen hin. Wenn diese
Warnung nicht beachtet wird, kann dies
zu Verletzung der Gliedmaßen und zu
Lebensgefahr führen.
28
DE
GEFAHR FÜR KINDER UND
MENSCHEN MIT BEHINDERUN-
GEN
Die Verpackungsmaterialien sind
kein Spielzeug für Kinder. Kinder
dürfen nicht mit Verpackungsma-
terialien spielen, da Erstickungs-
gefahr besteht.
Dieses Gerät kann von Kindern im
Alter ab 8 Jahren und von Perso-
nen mit eingeschränkten physis-
chen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung und/oder Wissen ver-
wendet werden, wenn diese un-
ter Beaufsichtigung stehen oder
sie Anweisungen bezüglich der
sicheren Verwendung des Geräts
erhalten haben und die Risiken
kennen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
29
DE
Die Reinigung und Wartung sollte
nicht von unbeaufsichtigten Kin-
dern durchgeführt werden.
Halten Sie das Gerät außerhalb
der Reichweite von Kindern.
Dieses Gerät ist nur für den persönlichen
Gebrauch und nicht für medizinische
oder gewerbliche Zwecke bestimmt.
Es sollte nicht als Ersatz für irgendeine
meizinische Behandlung angesehen
werden. Chronische Beschwerden und
Symptome können sich verschlimmern.
Nicht zum Massieren von Babys,
Kleinkindern, hilosen Menschen oder
Tieren verwenden.
Verwenden Sie das Gerät nicht an
geschwollenen, verbrannten, entzünde-
ten, erkrankten oder verletzten Körper-
partien oder Hautstellen. Im Zweifelsfall
sollten Sie zunächst ärztlichen Rat einzu-
holen, insbesondere in folgenden Situa-
30
DE
tionen:
Wenn Sie schwanger sind.
Wenn Sie einen Herzschrittmacher,
künstliche Gliedmaßen oder Ge-
lenke oder elektronische Implan-
tate haben.
Wenn Sie an einer schweren
Krankheit leiden oder im ober-
en Bereich Ihres Körpers operiert
wurden.
Wenn Sie eine Thrombose hatten.
Wenn Sie unter Schmerzen leiden,
deren Ursache noch nicht diagnos-
tiziert wurde.
Wenn Sie an einer oder mehrerer
der folgenden Krankheiten und
Beschwerden leiden: Durchblu-
tungsstörungen, Krampfadern, of-
fene Wunden, Blutergüsse, rissige
Haut, Venenentzündung.
Sollten bei Ihnen während der
Massage Schmerzen oder Beschw-
31
DE
erden auftreten, stoppen Sie sofort
die Anwendung und wenden Sie
sich an Ihren Arzt.
Verwenden Sie das Gerät nicht in
der Nähe Ihrer Augen oder ander-
er empfindlicher Bereiche. Achten
Sie darauf, dass Ihre Finger oder
andere Körperteile vom Bereich
zwischen den rotierenden Mas-
sageköpfen entfernt sind.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in
trockenen Innenräumen bestimmt.
Hal- ten Sie das Netzteil, das Ka-
bel und das Gerät vor Hitze, heißen
Oberächen, Feuchtigkeit und Flüs-
sigkeiten fern.
Berühren Sie das Netzteil nicht, wenn Sie
im Wasser stehen, und greifen Sie den
Stecker immer mit trockenen Händen an.
Falls das Gerät ins Wasser fällt, heben
Sie es nicht mit Ihren Händen auf. Ziehen
32
DE
Sie den Netzstecker und das Netzteil so-
fort aus der Steckdose.
Verwenden Sie das Gerät niemals beim
Fahren oder Bedienen von Maschinen.
Verwenden Sie nur das mit dem Gerät
mitgelieferte Netzteil. Es darf nur mit
einer besonders niedrigen Spannung,
die mit der auf dem Gerät angezeigten
Netzspannung übereinstimmt, betrieben
werden.
Das Gerät besitzt beheizte Elemente.
Personen, die empndlich auf Wärme
reagieren, müssen beim Gebrauch des
Gerätes vorsichtig sein.
ACHTUNG! Dieses Symbol weist auf
gefährliche Situationen hin, die zu
leichten Verletzungen oder Schäden,
Fehlfunktionen und/oder zur Zer-
störung des Geräts führen können.
33
DE
UM MÖGLICHE SCHÄDEN ODER
VERLETZUNGEN VON BENUTZERN
ODER DRITTEN ZU VERMEIDEN,
BEFOLGEN SIE STETS DIE UNTEN
GENANNTEN ANWEISUNGEN.
Überprüfen Sie das Netzteil, das
Kabel und das Massagekissen
vor jedem Gebrauch sorgfältig
auf Schäden. Verwenden Sie das
Gerät nicht weiter, wenn das Kabel
oder der Adapter beschädigt ist.
Aus Sicherheitsgründen kann das
Stromkabel nicht ersetzt werden,
ohne das Gerät zu beschädigen
oder zu zerstören.
Wenn Sie das Gerät über einen
sehr langen Zeitraum kontinuier-
lich verwenden, kann dies zu ein-
er Überhitzung führen. Lassen Sie
das Gerät immer abkühlen, bevor
Sie es erneut benutzen.
Das Massagekissen darf nicht mit
34
DE
spitzen oder scharfen Gegen-
ständen in Berührung kommen.
Bedecken Sie das Gerät niemals,
wenn es in Betrieb ist. Verwenden
Sie es nicht unter Decken oder
Kissen. Dies kann zu einem Brand,
Stromschlag oder zu Verletzungen
führen.
Führen Sie keine Nadeln oder
spitzen Gegenstände in das Gerät
ein.
Bedienungsanleitung
VERPACKUNGSINHALT
• 1 × PROZIS ZENIA Schultermassagekissen
1 × AC/DC-Adapter
• 1 × Kurzanleitung
REINIGUNG UND WARTUNG
Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und von der Stromver-
sorgung getrennt ist. Lassen Sie es abkühlen.
Reinigen Sie das Gerät wie beschrieben. Lassen Sie unter keinen Umständen irgendeine
Flüssigkeit in das Gerät oder das Zubehör eindringen.
Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung niemals in Wasser und achten Sie darauf, dass kein
Wasser in das Gerät eindringen kann. Achten Sie ebenfalls darauf, dass während der Reini-
gung keine Feuchtigkeit in das Produkt eindringt, um Schäden am Produkt und den zugehöri-
gen Teilen zu vermeiden.
Kleine Flecken können mit einem Tuch oder feuchtem Schwamm und gegebenenfalls mit
35
DE
etwas mildem Waschmittel entfernt werden. Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Rein-
iger. Warten Sie, bis das Gerät vollständig trocken ist, bevor Sie es erneut verwenden.
Waschen Sie es nicht.
Bleichen Sie es nicht. Verwenden Sie keine bleichmittelhaltigen Reinigungsmittel (z.
B. Hochleistungs-Vollwaschmittel).
Nicht im Trockner trocknen.
Nicht bügeln.
Nicht trockenreinigen.
LAGERUNG
Lassen Sie das Gerät zuerst abkühlen, bevor Sie es lagern.
Wenn das Gerät nicht länger verwendet wird, bewahren Sie es an einem trockenen, vor Staub
und direktem Sonnenlicht geschützten Ort auf. Legen Sie bei der Lagerung keine anderen
Gegenstände auf das Kissen, da sonst Materialschäden auftreten können.
Bewahren Sie das Gerät in der mitgelieferten Originalverpackung auf.
ANWEISUNGEN
Produktbeschreibung: siehe Seite 2, Abb. A
1. Mesh-Hülle zur Belüftung 2. 4X2 Massageköpfe 3. Bedienfeld 4. Übergroße Handschlau-
fen 5. Temperatur-Schalter 6. EIN-/AUS- & Timer-Schalter 7. Richtungsschalter der
Massageköpfe 8. DC-Stecker 9. Netzadapter
Verbinden Sie den Netzadapter mit der Steckdose am Gerät.
Legen Sie das Gerät um den Nacken, sodass die Massageköpfe seitlich am Nacken anliegen.
Sie können die übergroßen Handschlaufen verwenden, um es anzupassen. Sichern Sie das
Gerät mit den übergroßen Handschlaufen.
Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter.
Drücken Sie die Richtungsschalter der Massageköpfe, um die Rotationsrich-
tung zu ändern.
36
DE
Drücken Sie den Temperatur-Schalter, um die Wärme auszuschalten. Drücken Sie
ihn erneut, um die Wärme wieder einzuschalten.
Hinweis: Verwenden Sie das Gerät maximal 15 Minuten. Längerer Gebrauch kann zu einer
Überstimulation und einer daraus resultierenden Muskelverspannung führen. Das Gerät
schaltet sich nach 15 Minuten aus.
Hinweis: Öffnen Sie aus Sicherheitsgründen den Reißverschluss des Gerätes nicht.
Das Gerät ist zur Anwendung auf dem oberen Rückenbereich (insbesondere dem Nacken)
entworfen worden. Es kann jedoch auch zur Massage der Bauch-, Gesäß und Beinmuskulatur
verwendet werden.
Fehlerbehebung
Manche eventuell auftretende Probleme können vom Benutzer selbst behoben werden. Falls
das Problem weiterhin besteht, nachdem Sie die folgenden Lösungen ausprobiert haben,
kontaktieren Sie den Prozis-Kundenservice.
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Massageköpfe bewegen
sich nicht.
Gerät ist nicht ans Stromnetz
angeschlossen.
Schließen Sie den Netza-
dapter ans Stromnetz und
schalten Sie das Gerät ein.
Die Rotation der Mas-
sageköpfe wird immer
langsamer.
Zu viel Druck auf den Mas-
sageköpfen.
Reduzieren Sie den Druck
auf die Massageköpfe.
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNG
Alle elektrischen und elektronischen Produkte, die von Prozis via www.prozis.com vermarktet werden, fallen
unter die Gewährleistung, die auf Verbrauchergeschäfte Anwendung ndet.
ALLGEMEINES
Dieses Dokument enthält die Bedingungen der Gewährleistung von Prozis für Endkunden.
Diese Gewährleistung gilt ausschließlich für Kunden, die Produkte für nichtgewerbliche
Zwecke kaufen.
LAUFZEIT DER GEWÄHRLEISTUNG
Prozis garantiert, dass ein Produkt 2 Jahre lang keine Material- und Herstellungsmängeln
vorweist. Die Laufzeit beginnt ab dem Kaufdatum des Kunden und die jeweilige Zustellung,
37
DE
kann aber auch länger gelten, falls dies gesetzlich durch das anwendbare nationale Recht
festgelegt wurde.
Im Fall, dass eine Reparatur nötig ist, wird die 2-Jahre-Laufzeit während der Reparaturzeit
suspendiert.
VERBRAUCHSMATERIALIEN
Eine allmähliche Leistungsabnahme als Resultat eines längeren Gebrauchs der Ver-
brauchsmaterialien des Produktes, wie beispielsweise Akkus, wird nicht durch die Gewährleis-
tung abgedeckt, es sei denn, die Fehlfunktion wurde durch einen Fehler in der Konstruktion,
der Materialien oder der Herstellung verursacht.
WIE WERDEN ANSPRÜCHE GELTEND GEMACHT
Wenn es nötig ist, die durch diese Gewährleistung erteilten Rechte wahrzunehmen, kontak-
tieren Sie bitte den Prozis Kundenservice durch die auf der Prozis-Webseite zur Verfügung
stehenden Kommunikationskanäle und folgen Sie den dort stehenden Anweisungen oder
Empfehlungen. Kontaktinformationen und Informationen zum technischen Support stehen
ebenfalls am Ende dieser Gewährleistung.
Jegliche Ansprüche, die bezüglich dieser Gewährleistung geltend gemacht werden, werden
erst gültig, wenn der Kaufbeleg durch den ursprünglichen Kunden präsentiert wird. Dieser
Kaufbeweis kann die originale Rechnung oder Quittung sein, solange es die Informationen
bezüglich des Kaufdatums und des Namens des Produktmodells enthält.
GEWÄHRLEISTUNGSREPARATUREN
Jegliche Reparaturen, die im Rahmen dieser Gewährleistung getätigt wurden, können nicht
durch Dritte gemacht werden. Von jeglicher Gewährleistung ausgeschlossen sind Repa-
raturen oder Schäden, die Resultat aus solchen Reparaturen durch Dritte und durch Dritte
beeinusst oder verursacht wurden.
AUSNAHMEN
Folgende Situationen werden von jeglicher Gewährleistung ausgeschlossen:
1. Jegliche Verschleißerscheinungen von Teilen und Bestandteilen, die durch die normale
Produktverwendung entstehen.
2. Risse, Dellen, Kratzer und andere Arten von Oberächenschäden, die nur das Aussehen
des Produktes beeinträchtigen.
3. Jegliche Fehlfunktion, die durch die unsachgemäße Produktverwendung, d.h. die den
Anweisungen der Bedienungsanleitung nicht entspricht, entsteht.
4. Wenn die Verwendung und Aufbewahrung des Produktes nicht den Anweisungen der
Bedienungsanleitung entspricht.
5. Die Öffnung des Produkts durch eine dritte Partei, die nicht autorisiert ist, diese Reparatur
zu tätigen.
6. Das Bearbeiten oder Ändern von Teilen oder Komponenten, seien sie von Innen oder von
Außen.
38
DE
7. Durch auslaufende Batterieüssigkeit verursachte Schäden, die wiederum durch materi-
elle Schäden an den Komponenten oder durch den Missbrauch des Produktes entstanden
sind.
8. Eine Fehlfunktion oder ein Schaden, der nicht auf die Herstellung oder das Design des
Produktes zurückgeführt werden kann.
9. Die Verwendung des Produktes im Rahmen einer Geschäftstätigkeit, einer Beschäftigung
oder eines Handels.
10. Eine Fehlfunktion aus Gründen, die nicht den geltenden technischen Normen oder Sicher-
heitsnormen, oder nicht den Anweisungen der Bedienungsanleitung entsprechen.
Treten diese oben genannten Situationen ein, fallen für die durch Prozis gebotenen Dienste
zum Reparieren von Defekten oder Fehlfunktionen, und die Kosten für die Reparaturarbeiten,
den Transport und Ersatzteile werden dem Kunden in Rechnung gestellt.
Der Kunde trägt alle Risiken für den Verlust und die Schädigung des Produktes im Laufe des
Transportes zu Prozis. Der Gewährleistungsanspruch erlischt, falls das Produkt mit Etiketten
oder Aufklebern abgegeben wird, die entfernt, geschädigt, geändert oder auf sonstige
Weise modiziert wurden.
BESCHRÄNKTE HAFTUNG
Prozis kann nicht für die indirekte Schädigung oder den Verlust durch die Verwendung des
Produktes verantwortlich gemacht werden.
WAS MUSS GEMACHT WERDEN?
Um die Gewährleistungsansprüche gelten zu machen, sollten Sie zuerst den Prozis Kunden-
service, durch die auf der Webseite von Prozis zur Verfügung stehenden Kommunikation-
skanäle, kontaktieren und allen zur Verfügung stehenden Anweisungen und Empfehlungen
folgen.
Senden Sie das Produkt in der Originalverpackung, inklusive dem ganzen Zubehör und den
Unterlagen, an die folgende Adresse zurück:
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
KONTAKTE
Der Prozis-Kundenservice steht Ihnen jederzeit für weitere Erläuterungen durch die auf der
Webseite stehenden Kommunikationskanäle vwww.prozis.com/support zur Verfügung.
39
IT
Prozis è un marchio registrato di PROZIS.COM, S.A.
Prozis si riserva il diritto di adeguare o modicare il prodotto o qualsiasi documento ad esso
legato, al ne di assicurarne l’idoneità di utilizzo, in qualsiasi momento e senza preavviso.
La versione più recente del manuale utente di questo prodotto è disponibile su www.prozis.
com/user-manuals
Dichiarazione di conformità legale
Con il presente documento, PROZIS dichiara che il cuscino massaggiante Zenia
Shoulder Massage Pillow è pienamente conforme a tutti gli standard specicati
nella legislazione applicabile, nonché ad altre clausole pertinenti.
Prozis è sempre disponibile per chiarimenti aggiuntivi attraverso i canali di comunicazione
della sua assistenza clienti: www.prozis.com/support.
Per evitare qualsiasi tipo di impatto sull’ambiente o sulla salute umana dovuto alle
sostanze pericolose presenti nei dispositivi elettrici ed elettronici, gli utenti nali di
tali dispositivi sono invitati a conoscere il signicato del simbolo costituito da un
contenitore di riuti barrato: ossia non smaltire le apparecchiature elettriche ed
elettroniche nella raccolta dei riuti domestici indifferenziati; smaltire tali dispositivi
separatamente e in modo adeguato.
L’imballaggio che protegge il dispositivo dai danni di trasporto è realizzato con
materiali non inquinanti che possono essere smaltiti tramite i contenitori locali per il
riciclaggio.
Avvertenze di sicurezza
PERICOLO! Questo simbolo, se as-
sociato alla nota Pericolo, indica una
situazione pericolosa. Ignorare ques-
ta avvertenza può causare lesioni
agli arti e mortali.
40
IT
PERICOLO PER BAMBINI E PER-
SONE CON DISABILITÀ
Il materiale d’imballaggio non è un gio-
cattolo. I bambini non devono giocare
con il materiale d’imballaggio, poiché
esiste il rischio di soffocamento.
Questo prodotto può essere utilizzato da
bambini dagli 8 anni in su e da persone
con limitate capacità siche, sensoriali o
mentali, o senza un’adeguata esperienza
e/o conoscenza, a condizione che siano
sotto supervisione o che abbiano rice-
vuto istruzioni sull’utilizzo sicuro del pro-
dotto e ne conoscano i rischi.
I bambini non devono giocare con il dis-
positivo.
Pulizia e manutenzione non devono es-
sere eseguite da bambini senza supervi-
sione.
Tenere il dispositivo fuori dalla portata
41
IT
dei bambini.
Questo dispositivo è destinato esclusi-
vamente all’uso personale e non all’uso
medico o commerciale. Il dispositivo
non deve essere considerato come sos-
tituzione di trattamenti medici. I disturbi
e i sintomi cronici possono peggiorare.
Non utilizzare il dispositivo per il mas-
saggio di neonati, bambini piccoli, per-
sone o animali deboli.
Non utilizzare il dispositivo su parti o
aree del corpo o della pelle gone, us-
tionate, inammate, malate o ferite. In
caso di dubbio, consultare prima il med-
ico, in particolare nelle seguenti situazio-
ni:
In caso di gravidanza.
In presenza di pacemaker cardia-
co, arti o articolazioni artificiali o
protesi elettroniche.
In caso di grave malattia o se si
42
IT
è stati sottoposti a un intervento
chirurgico alla parte superiore del
corpo.
In caso di episodi pregressi di
trombosi.
In caso di dolori dalle cause non
diagnosticate.
In presenza di una o più delle seg-
uenti malattie e disturbi: disturbi
della circolazione, vene varicose,
ferite aperte, contusioni, pelle lac-
erata, infiammazioni venose.
In caso di dolore o malessere durante
il massaggio, interrompere immediata-
mente l’uso del dispositivo e consultare
il medico.
Non utilizzare il dispositivo vicino agli
occhi o ad altre aree sensibili. Tenere
le dita e altre parti del corpo lontane
dall’area tra le testine di massaggio in
funzione.
43
IT
Questo dispositivo è destinato
all’uso in ambienti asciutti e interni.
Tenere alimentatore, cavo e disposi-
tivo lontani da calore, superci calde,
umidità e liquidi.
Non toccare l’alimentatore se parti del
corpo sono a contatto con l’acqua e
maneggiare la spina solo con le mani as-
ciutte. Se il dispositivo cade nell’acqua,
non prenderlo con le mani. Scollegare
immediatamente la spina e l’alimenta-
tore dalla presa.
Non usare il dispositivo mentre si è alla
guida di veicoli o macchinari.
Usare solo l’alimentatore fornito con il
dispositivo. Il dispositivo deve essere
alimentato solo con una bassissima ten-
sione di sicurezza corrispondente alla
marcatura indicata sul dispositivo stesso.
Il dispositivo è dotato di elementi riscal-
danti. Le persone sensibili al calore de-
44
IT
vono fare attenzione quando utilizzano il
dispositivo.
ATTENZIONE! Questo simbolo ev-
idenzia situazioni di pericolo che
possono causare lesioni lievi o mod-
erate, danni, malfunzionamenti e/o
distruzione del dispositivo.
PER EVITARE DANNI O LESIONI A
UTENTI O A TERZI, RISPETTARE I
SEGUENTI REQUISITI.
Prima di ogni utilizzo, controllare
con attenzione che alimentatore,
cavo e cuscino massaggiante non
presentino danni. Interrompere
l’uso del dispositivo se cavo o
adattatore sono danneggiati. Per
motivi di sicurezza, il cavo di ali-
mentazione non può essere sosti-
tuito senza danneggiare o distrug-
gere il dispositivo.
45
IT
L’uso prolungato del dispositivo
può causarne il surriscaldamento.
Far sempre raffreddare il dispositi-
vo prima dell’uso successivo.
Evitare che il cuscino entri in con-
tatto con oggetti appuntiti o affila-
ti.
Non coprire il dispositivo quando
è accesso. Non usare mai sotto co-
perte o cuscini: rischio d’incendio,
scossa elettrica o lesioni.
Non inserire aghi o oggetti appun-
titi nell’apparecchio.
Manuale dell’utente
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
• 1 × ZENIA PROZIS - Cuscino Massaggiante per le Spalle
1 × Adattatore AC/DC
• 1 × Guida rapida
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di pulire il prodotto, assicurarsi che sia spento e scollegato dalla presa di corrente e
lasciarlo raffreddare.
Pulire il prodotto solamente come da indicazioni. In nessuna circostanza si deve permette a
qualsiasi liquido di penetrare nel prodotto o nei suoi accessori.
NON immergere il prodotto in acqua per pulirlo ed assicurarsi che l’acqua non possa pen-
46
IT
etrare dentro di esso. Assicurarsi che non entri umidità all’interno del prodotto durante la
pulizia, in modo tale da evitare danni al prodotto e alle sue componenti.
Se necessario, eventuali piccole macchie possono essere rimosse con un panno o una spug-
na inumidita ed un detergente delicato. Non utilizzare detergenti che contengano solventi.
Attendere che il prodotto sia completamente asciutto prima di utilizzarlo nuovamente.
Non lavare.
Non utilizzare candeggina. Non utilizzare detergenti che contengano candeggina
(come i normali detersivi).
Non asciugare in asciugatrice.
Non stirare.
Non lavare a secco.
CONSERVAZIONE
Far raffreddare completamente il prodotto prima di riporlo.
Quando non si utilizza il prodotto, conservarlo in un luogo asciutto, al riparo dalla polvere e
dalla luce diretta del sole. Non riporre il cuscino posizionando oggetti sopra di esso o pos-
sono vericarsi danni materiali.
Conservare il prodotto nella custodia originale fornita.
ISTRUZIONI
Descrizione del prodotto: vedere pag. 2, gura A
1. Pannello a rete di aerazione 2. 4X2 testine massaggianti 3. Pannello di controllo 4. Ampi
passanti 5. Interruttore temperatura 6. ON/OFF e interruttore timer 7. Interruttore direzione
testina massaggiante 8. Spina DC 9. Adattatore
Collegare il cavo di alimentazione alla presa del prodotto.
Posizionare il cuscino intorno al collo in modo che le testine massaggianti si appoggino ai
lati del collo. Si possono utilizzare i passanti per le braccia per allinearlo. Tenere il dispositivo
utilizzando i passanti per le braccia.
47
IT
Premere il pulsante On/Off.
Premere il pulsante di direzione del massaggio per cambiare la direzione
della rotazione.
Premere il pulsante per la temperatura per accendere e spegnere la funzione
calore.
Nota: Utilizzare il dispositivo per un tempo massimo di 15 minuti. Un uso più prolungato può
comportare un’eccessiva stimolazione con conseguente tensione muscolare. Il dispositivo si
spegnerà automaticamente dopo 15 minuti.
Nota: Per ragioni di sicurezza, non aprire la cerniera del dispositivo.
Questo prodotto è concepito per essere utilizzato sulla zona cervicale della schiena (in
particolare sul collo). Tuttavia, può essere utilizzato anche per massaggi ad addome, glutei e
muscoli delle gambe.
Risoluzione dei problemi
Alcuni problemi che dovessero emergere possono essere risolti dall’utente. Se il problema
dovesse persistere dopo aver provato le seguenti soluzioni, si prega di contattare il servizio
clienti Prozis.
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
Le testine massaggianti
ruotano sempre più
lentamente.
Troppa pressione sulle
testine massaggianti.
Ridurre la pressione sulle
testine massaggianti.
Le testine massaggianti
non si muovono.
Il dispositivo non è collegato
alla presa di corrente.
Collegare il dispositivo
alla presa di corrente ed
accenderlo.
DICHIARAZIONE DI GARANZIA
Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche vendute da Prozis sul sito www.prozis.com
sono coperte da garanzia applicabile agli acquisti e alle vendite di beni di consumo.
CONSIDERAZIONI GENERALI
Questo documento contiene i termini e le condizioni della garanzia di Prozis per il consuma-
tore nale.
48
IT
Questa garanzia è valida esclusivamente per il consumatore che acquista prodotti per un uso
non professionale.
PERIODO DI GARANZIA
Prozis garantisce che le apparecchiature rimangano senza difetti, del materiale e del prodotto
stesso, per un periodo di 2 anni a partire dalla data iniziale dell’acquisto da parte del con-
sumatore e della relativa consegna, o per un tempo maggiore, se legalmente stabilito dalla
normativa nazionale applicabile.
In caso di riparazione, il periodo di 2 anni è sospeso durante il tempo richiesto dalla riparazi-
one.
BENI DI CONSUMO
La graduale diminuzione delle prestazioni, causata dall’uso prolungato delle componenti
deteriorabili, come le batterie, non è coperta da questa garanzia, a meno che il malfunziona-
mento non sia causato da un difetto di design, materiale o produzione.
COME EFFETTUARE UN RECLAMO
In caso esista il motivo per esercitare il diritto concesso al consumatore da questa garanzia,
preghiamo di contattare l’Assistenza Clienti di Prozis attraverso i canali presenti sul sito di
Prozis e di seguire le istruzioni e i consigli riportati. I contatti e le informazioni per l’assistenza
tecnica si trovano anche alla ne di questa garanzia.
Qualsiasi reclamo effettuato in relazione a questa garanzia sarà valido solo su presentazione
di una prova di acquisto da parte del cliente originale. Questa prova può essere la fattura o
ricevuta originale, premesso che presenti le informazioni relative alla data dell’acquisto e al
nome del modello del prodotto.
RIPARAZIONI IN GARANZIA
Qualsiasi riparazione nell’ambito della presente garanzia non può essere effettuata da terzi.
Questa garanzia non si applica a nessun tipo di riparazione o danno causato direttamente
da tali riparazioni, che abbiano avuto un impatto o abbiano causato i danni che costituiscono
l’oggetto del corrispondente reclamo di garanzia.
ECCEZIONI
Le situazioni seguenti non sono coperte dalla presente garanzia:
1. Qualsiasi usura a parti e componenti che risulti dal normale utilizzo del dispositivo.
2. Crepe, ammaccature, graf, e altri tipi di danni superciali che riguardano solo l’aspetto
del prodotto.
3. Qualsiasi malfunzionamento causato da utilizzo inappropriato che non rispetta le istruzioni
del manuale d’uso.
4. Utilizzo e conservazione del prodotto che non rispetta le istruzioni del manuale d’uso.
5. Apertura del prodotto da terzi non autorizzati a procedere alla riparazione.
49
IT
6. Alterazione o modica di parti o componenti, sia interne che esterne.
7. Danni causati da perdite della batteria, provocate da un guasto di una sua qualsiasi com-
ponente, oppure da uso improprio del prodotto.
8. Malfunzionamenti o danni causati da situazioni non ascrivibili alla produzione o all’ideazi-
one dell’apparecchiatura.
9. Uso del prodotto in contesti aziendali, professionali o commerciali.
10. Malfunzionamento causato da utilizzo che non rispetta la normativa tecnica e di sicurezza
in vigore.
I servizi forniti da Prozis con il ne di riparare o aggiustare qualsiasi tipo di difetto o malfun-
zionamento derivante da una delle situazioni eccezionali sopracitate, saranno soggetti al
pagamento di manodopera, trasporto e costi della componente.
Il cliente deve supportare tutti i rischi di perdita e danno al prodotto durante il trasporto verso
la Prozis. Questa garanzia è nulla se l’apparecchiatura restituita non riporta correttamente
l’etichetta o l’adesivo, perché rimossi, danneggiati, manomessi o modicati in qualsiasi modo.
RESPONSABILITÀ LIMITATA
Prozis non può ritenersi responsabile per danni o perdita indiretti, dovuti all’uso del prodotto.
COSA FARE?
Al ne di richiedere un servizio di garanzia, il cliente dovrà contattare prima di tutto l’As-
sistenza Clienti di Prozis attraverso i canali presenti sul sito di Prozis e seguire le istruzioni e i
consigli riportati.
Restituire il prodotto all’interno della scatola originale, inclusi tutti gli accessori e i documenti
presenti al suo interno, all’indirizzo seguente:
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTATTI
Prozis è sempre disponibile per ulteriori chiarimenti. Contatta l’Assistenza Clienti all’indirizzo:
www.prozis.com/support
50
ES
Prozis es una marca registrada de PROZIS.COM, S.A.
Prozis se reserva el derecho de ajustar o modicar el producto o cualquiera de los docu-
mentos relacionados con el mismo, a n de asegurar su idoneidad para el uso, en cualquier
momento y sin previo aviso.
La versión más reciente del manual de usuario de este producto está disponible para
consulta en www.prozis.com/user-manuals
Legal Compliance Declaration
Mediante el presente documento, PROZIS declara que el Zenia - Masajeador de
Hombros cumple con todos los requisitos especicados en la legislación vigente, así
como en otras disposiciones pertinentes.
Para cualquier información adicional, Prozis estará siempre a su disposición a través de
nuestros canales de comunicación del Servicio de Atención al Cliente, disponibles en
www.prozis.com/support
A n de evitar cualquier impacto sobre el medio ambiente o la salud humana debido
a sustancias peligrosas presentes en dispositivos eléctricos y electrónicos, los
usuarios nales de dichos dispositivos deben comprender el signicado del símbolo
que consiste en un contenedor de basura tachado con una X. No deseche aparatos
eléctricos y electrónicos con la basura doméstica. Deposítelos en el contenedor de
reciclaje correspondiente.
El embalaje que protege el aparato contra daños en el transporte está fabricado
con materiales no contaminantes que se pueden desechar en los contenedores de
reciclaje locales.
Safety Warnings
¡PELIGRO! Este símbolo, cuando
está asociado a la advertencia Peli-
gro (Danger), signica alto riesgo.
Ignorar este aviso puede resultar en
lesiones o incluso la muerte.
51
ES
PELIGRO PARA NIÑOS Y PER-
SONAS CON DISCAPACIDAD
Los materiales de embalaje no son
juguetes. Los niños no deben ju-
gar con los materiales de embala-
je debido al riesgo de asfixia.
Este aparato es apto para niños
a partir de 8 años y personas con
facultades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta
de experiencia y conocimientos,
siempre y cuando sea bajo su-
pervisión o siguiendo las instruc-
ciones relativas al uso del disposi-
tivo de manera segura y entiendan
los riesgos que implica.
Asegúrese de que los niños no
jueguen con este dispositivo.
La limpieza y el mantenimiento no
deben llevarse a cabo por niños
sin supervisión.
Mantenga el dispositivo fuera del
52
ES
alcance de los niños.
Este dispositivo está destinado solo para
uso personal, no lo utilice para nes
médicos o comerciales. Su uso no reem-
plaza a ningún tratamiento médico. Los
dolores y los síntomas crónicos pueden
empeorar. No lo utilice en bebés, niños
pequeños, personas indefensas o ani-
males.
No use el aparato sobre zonas de la piel
o del cuerpo hinchadas, quemadas, irri-
tadas, heridas o lesionadas. En caso de
duda, consulte con su médico antes de
utilizar el dispositivo, especialmente en
las siguientes situaciones:
Si está embarazada.
Si lleva un marcapasos, extremi-
dades o articulaciones artificiales
o implantes electrónicos.
Si sufre una enfermedad grave o
se ha sometido a una cirugía en la
53
ES
parte superior del cuerpo.
Si ha sufrido una trombosis.
Si tiene algún dolor por causa no
diagnosticada.
Si padece una o más de las
siguientes enfermedades y prob-
lemas de salud: enfermedades del
sistema circulatorio, varices, heri-
das abiertas, hematomas, lesiones
en la piel, venas inflamadas.
Deje de utilizar el aparato inmed-
iatamente si experimenta dolor o
molestias mientras realiza masajes
y consulte con su médico.
No use el dispositivo cerca de los
ojos o cualquier otra área sensible.
Mantenga los dedos y otras partes
del cuerpo alejados del área entre
los cabezales de masaje giratorios.
54
ES
Este dispositivo está destinado para
usarse en instalaciones de interior
y en ambientes secos. Mantenga la
fuente de alimentación, el cable y el
dispositivo alejados del calor, super-
cies calientes, humedad y líquidos.
No toque la fuente de alimentación
cuando usted esté en contacto con agua
y manipule siempre el enchufe con las
manos secas. Si el dispositivo cae en el
agua, no lo recoja con las manos. Desen-
chufe inmediatamente el aparato de la
toma de corriente.
Nunca utilice el dispositivo mientras
conduce u opera maquinaria.
Utilice únicamente la fuente de aliment-
ación suministrada con el producto. Esta
debe ser alimentada con una fuente se-
gura, de muy bajo voltaje y compatible
con las clasicaciones eléctricas indica-
das en el dispositivo.
55
ES
El dispositivo tiene elementos que se
calientan. Las personas sensibles al calor
deben tener cuidado al utilizarlo.
¡ATENCIÓN! Este símbolo identica
situaciones peligrosas que pueden
provocar lesiones leves o modera-
das, daños, avería y/o destrucción
del dispositivo.
PARA EVITAR POSIBLES DAÑOS
O LESIONES A LOS USUARIOS U
OTRAS PERSONAS, ASEGÚRESE DE
CUMPLIR CON LOS REQUISITOS
DESCRITOS A CONTINUACIÓN.
Compruebe siempre si la fuente
de alimentación, el cable y el
masajeador están dañados antes
de cada uso. Deje de utilizar el
dispositivo si el cable o el adapta-
dor de corriente están dañados.
Por razones de seguridad, no es
posible reemplazar el cable de al-
56
ES
imentación sin dañar o destruir el
dispositivo.
Utilizar el dispositivo durante
períodos prolongados y continuos
puede provocar sobrecalentam-
iento. Deje que el dispositivo se
enfríe antes de volver a utilizarlo.
Mantenga el masajeador alejado
de objetos puntiagudos o afilados.
No cubra el dispositivo mientras
está encendido. Nunca lo utilice
debajo de mantas o almohadas.
Existe riesgo de incendio, descar-
ga eléctrica o lesiones.
No introduzca agujas ni objetos
puntiagudos en el mismo.
Manual de usuario
CONTENIDO DE LA CAJA
• 1 × Masajeador de Hombros ZENIA de PROZIS
• 1 × Adaptador de corriente alterna (CA)/corriente continua (CC)
1 × Guía rápida
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Apague el dispositivo y desconéctelo de la fuente de alimentación antes de limpiarlo. Deje
que se enfríe.
57
ES
Limpie el aparato según lo indicado. Evite en todo momento que este o sus accesorios
entren en contacto con cualquier líquido.
Nunca sumerja el producto en agua para limpiarlo y evite que entre en contacto con agua.
Para evitar daños y reparaciones relacionadas con estos, asegúrese de que no entre hume-
dad en el dispositivo mientras lo limpia.
Las manchas pequeñas se pueden limpiar con un paño o una esponja húmeda y, si es nece-
sario, con un poco de detergente suave. No use productos de limpieza que contengan disol-
ventes. Espere hasta que el dispositivo esté completamente seco antes de volver a usarlo.
No lave el producto.
No utilice lejía. No utilice productos de limpieza que contengan lejía, como deter-
gentes concentrados de gran potencia.
No secar en secadora.
No planchar.
No limpiar en seco.
ALMACENAMIENTO
Deje que el aparato se enfríe por completo antes de guardarlo.
Cuando no lo esté utilizando, guárdelo en un ambiente seco, protegido del polvo y de la
luz solar directa. No coloque otros objetos sobre el masajeador al guardarlo, de lo contrario
podría resultar dañado.
Guarde el producto en el embalaje original suministrado.
INSTRUCCIONES
Descripción del producto: véase página 2, imagen A
1. Panel de ventilación en malla 2. 4X2 cabezales de masaje 3. Panel de control 4. Agarrad-
eras grandes para las manos 5. Botón Temperatura 6. Botón Encender/Apagar/Temporiza-
dor 7. Botón Rotación de los cabezales de masaje 8. Conector de corriente continua (CC) 9.
Adaptador de corriente
Conecte el adaptador de red a la toma de corriente del aparato.
58
ES
Coloque el masajeador alrededor del cuello de modo que los cabezales de masaje queden
en ambos laterales del cuello. Puede utilizar las asas para ajustar el masajeador. Asegure el
aparato con la ayuda de las asas.
Pulse el botón Encender/Apagar.
Pulse el botón Rotación de los cabezales de masaje para cambiar la direc-
ción de rotación.
Pulse el botón Temperatura para desactivar la función calor. Vuelva a pulsarlo para
activar esta función.
Nota: No utilice este producto durante más de 15 minutos seguidos. El uso prolongado
puede provocar una excesiva estimulación y causar tensión muscular. El dispositivo se apa-
gará automáticamente después de 15 minutos.
Nota: Por razones de seguridad, no abra la cremallera del dispositivo.
Este dispositivo está diseñado para usarse en la zona superior de la espalda (en el cuello, en
particular). Sin embargo, también se puede utilizar para masajear los músculos abdominales,
los glúteos y las piernas.
Resolución de problemas
El usuario puede solucionar algunos problemas. Si el problema persiste después de llevar a
cabo las siguientes soluciones, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente
de Prozis.
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
Los cabezales de masaje
giran cada vez más lento.
Está ejerciendo demasiada
fuerza sobre los cabezales
de masaje.
No presione los cabezales
de masaje con demasiada
fuerza.
Los cabezales de masaje no
se mueven.
El dispositivo no está
conectado a la red eléc-
trica.
Enchufe el adaptador de
red y encienda el dispos-
itivo.
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Todos los productos eléctricos y electrónicos comercializados por Prozis a través de
www.prozis.com están cubiertos por la garantía aplicable a la compraventa de bienes de
consumo.
59
ES
CONSIDERACIONES GENERALES
En el presente documento se describen los términos y condiciones de la garantía que Prozis
ofrece a sus clientes nales.
La presente garantía se aplica exclusivamente a los clientes que adquieran el producto para
nes no profesionales.
PERÍODO DE GARANTÍA
Prozis garantiza que el producto no presentará defectos de materiales ni de fabricación du-
rante un período de 2 años a partir de la fecha de compra por parte del cliente y su respecti-
va entrega, o durante un periodo más largo si así lo establece la legislación nacional vigente.
En caso de que el producto requiera reparación, el plazo de garantía de 2 años se suspende
durante el período en que el artículo se encuentre en reparación.
CONSUMIBLES
La reducción gradual del rendimiento como consecuencia del uso prolongado de los
componentes consumibles del producto, como las pilas/baterías, no está cubierta por esta
garantía a menos que la avería sea atribuible a defectos de diseño, material o fabricación.
CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN
Para poder ejercer su derecho de garantía, deberá ponerse en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Prozis a través de los canales de comunicación indicados en la página
web de Prozis y seguir las instrucciones o recomendaciones proporcionadas.
La información de contacto y asistencia técnica también se encuentra disponible al nal de la
presente garantía.
Cualquier reclamación relacionada con la presente garantía solo será válida si el cliente orig-
inal presenta el justicante de compra, pudiendo este ser la factura o el recibo original que
permita comprobar la fecha de compra y el modelo del producto.
REPARACIONES EN GARANTÍA
Las reparaciones en garantía no puede efectuarse por servicios técnicos de terceras partes.
La presente garantía no cubre reparaciones o daños directamente ocasionados por dichas
reparaciones que hayan afectado o provocado los daños que son objeto de la reclamación
de garantía.
EXCLUSIONES
Quedan excluidas de la cobertura los siguientes casos:
1. Cualquier desgaste de piezas y componentes como consecuencia del uso normal del
producto.
60
ES
2. Daños estéticos externos como agrietamientos, abolladuras, arañazos y otros tipos de
daños superciales.
3. Cualquier avería provocada por un uso inadecuado del producto, contraviniendo lo espe-
cicado en las instrucciones del manual de uso.
4. Uso y almacenamiento inadecuado del producto, contraviniendo lo especicado en las
instrucciones del manual de uso.
5. Intento de reparación del producto por un tercero no autorizado.
6. Cambios o alteraciones de piezas o componentes internos o externos.
7. Daños producidos por fuga del contenido de las pilas/baterías como consecuencia de la
ruptura de cualquiera de sus componentes, o por el uso incorrecto del producto.
8. Averías o daños por razones que no pueden atribuirse a la fabricación o diseño del
producto.
9. Uso del producto en actividades profesionales, comerciales o empresariales.
10. Avería debido a un uso que no respeta las normas técnicas o de seguridad vigentes o las
instrucciones del manual del uso.
Los servicios proporcionados por Prozis de reparación o arreglo de cualquier fallo o avería
como consecuencia de cualquiera de las situaciones excluidas anteriormente mencionadas
estarán sujetos al pago de costes de mano de obra, transporte y componentes.
El cliente asumirá todos los riesgos de pérdidas y daños que pueda sufrir el producto du-
rante el transporte a Prozis. La presente garantía quedará anulada si las etiquetas o los adhe-
sivos del producto devuelto han sido retirados o están dañados, manipulados o modicados
de alguna manera.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Prozis no se responsabiliza de daños o pérdidas indirectos como consecuencia del uso del
producto.
CÓMO SOLICITAR EL SERVICIO DE GARANTÍA
Para obtener el servicio de garantía, primero deberá ponerse en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Prozis a través de los canales de comunicación indicados en la página
web de Prozis y seguir las instrucciones o recomendaciones proporcionadas.
Envíe el producto en su embalaje original, incluyendo todos los accesorios y documentación
a la siguiente dirección:
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTO
Para cualquier información adicional, Prozis estará siempre a su disposición a través
de nuestro canal de comunicación del Servicio de Atención al Cliente, disponible en
www.prozis.com/support
61
PT
Prozis é uma marca comercial registada da PROZIS.COM, S.A.
A Prozis reserva-se o direito de ajustar ou modicar o produto ou qualquer documentação
associada com o intuito de garantir a sua aptidão para utilização, a qualquer altura e sem
aviso prévio.
Leia o manual na íntegra em www.prozis.com/user-manuals
Declaração de Conformidade Legal
A PROZIS declara pelo presente documento que a Almofada Massajadora de Om-
bros Zenia está totalmente em conformidade com todas as normas especicadas na
legislação aplicável, bem como com outras cláusulas relevantes.
A Prozis estará sempre disponível para esclarecimentos adicionais através dos canais de
comunicação de apoio ao cliente em www.prozis.com/support
Para evitar qualquer impacto no ambiente ou na saúde humana devido a substân-
cias perigosas presentes em dispositivos elétricos e eletrónicos, espera-se que
os utilizadores nais de tais dispositivos compreendam o signicado do símbolo
que consiste num contentor do lixo riscado. Não elimine equipamentos elétricos e
eletrónicos juntamente com resíduos domésticos indiferenciados, mas sim de forma
separada e adequada.
A embalagem que protege o dispositivo contra danos de transporte é feita de mate-
riais não poluentes que podem ser eliminados nos pontos de reciclagem locais.
Avisos de Segurança
PERIGO! Este símbolo, em com-
binação com a nota Perigo, alerta
para uma situação de risco elevado.
O não cumprimento deste aviso
poderá causar lesões nos membros
e risco de vida.
62
PT
PERIGO PARA CRIANÇAS E PES-
SOAS COM INCAPACIDADES
Os materiais da embalagem não
são brinquedos para crianças. As
crianças não devem brincar com o
material da embalagem, visto que
existe o risco de asfixia.
Este dispositivo pode ser utiliza-
do por crianças com idade igual
ou superior a 8 anos e por pes-
soas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas
ou com falta de experiência e
conhecimento, desde que sejam
supervisionadas ou que recebam
instruções relativas à utilização se-
gura do dispositivo e tenham con-
sciência dos riscos associados.
As crianças não devem brincar
com o dispositivo.
A limpeza e a manutenção não
devem ser realizadas por crianças
63
PT
sem supervisão.
Mantenha o dispositivo fora do
alcance das crianças.
Este dispositivo destina-se apenas a uso
pessoal e não a uso médico ou comer-
cial. Não deve ser considerado um sub-
stituto de qualquer tratamento médico.
Queixas e sintomas crónicos podem pi-
orar. Não utilize o produto para massajar
bebés, recém-nascidos, pessoas indefe-
sas ou animais.
Não utilize o aparelho em partes ou áre-
as do corpo ou da pele inchadas, que-
imadas, inamadas, infetadas ou feri-
das. Caso tenha dúvidas, aconselhe-se
primeiro junto de um médico, especial-
mente nas seguintes situações:
Se estiver grávida.
Se tiver um pacemaker cardíaco,
membros ou articulações artificiais
ou implantes eletrónicos.
64
PT
Se padecer de uma doença grave
ou se tiver sido submetido a uma
cirurgia na parte superior do seu
corpo.
Se tiver tido uma trombose.
Se tiver dores que ainda não ten-
ham sido diagnosticadas.
Se padecer de uma ou mais das
seguintes doenças e queixas:
doenças do sistema circulatório,
varizes, feridas abertas, hemat-
omas, pele ferida, inflamações
venosas.
Caso sinta alguma dor ou desconforto
durante a massagem, interrompa-a ime-
diatamente e consulte o seu médico.
Não utilize o dispositivo junto dos ol-
hos ou de outras partes sensíveis. Cer-
tique-se de que não aproxima os seus
dedos ou outras partes do corpo da
área entre as cabeças de massagem ro-
tativas.
65
PT
Este dispositivo destina-se a ser
utilizado em ambientes interiores
secos. Mantenha a unidade de al-
imentação, o cabo e o dispositivo
afastados do calor, de superfícies
quentes, da humidade e de líquidos.
Não toque na unidade de alimentação
quando estiver na água e manuseie
sempre a cha com as mãos secas. Se o
dispositivo cair na água, não o recolha
com as mãos. Desligue imediatamente
a cha e a unidade de alimentação da
tomada.
Nunca utilize o dispositivo enquanto
conduz ou utiliza maquinaria pesadas.
Utilize apenas a unidade de alimentação
fornecida com o dispositivo. Esta deve
ser utilizada apenas com uma tensão
de segurança baixa, que corresponda à
classicação indicada no dispositivo.
O dispositivo possui elementos aqueci-
66
PT
dos. As pessoas sensíveis ao calor de-
vem ser cuidadosas ao utilizar o disposi-
tivo.
CUIDADO! Este símbolo alerta para
situações perigosas que podem
causar ferimentos ligeiros ou danos,
avaria e/ou destruição do dispositivo.
PARA EVITAR DANOS OU LESÕES
EM UTILIZADORES OU TERCEIROS,
GARANTA O CUMPRIMENTO DOS
REQUISITOS QUE SE SEGUEM.
Verique cuidadosamente a unidade de
alimentação, o cabo e a almofada mas-
sajadora quanto a danos antes de cada
utilização.
Não utilize o dispositivo se o cabo ou
o adaptador estiverem danicados. Por
motivos de segurança, o cabo de ali-
mentação não pode ser substituído sem
danicar ou destruir o dispositivo.
67
PT
Utilizar o dispositivo durante períodos
prolongados e contínuos pode provocar
sobreaquecimento. Permita sempre que
o dispositivo arrefeça antes de o utilizar
novamente.
Não permita que a almofada massajado-
ra entre em contacto com objetos ponti-
agudos ou aados.
Não cubra o dispositivo enquanto este
estiver ligado.
Nunca o use sob mantas ou almofa-
das. Existe o risco de incêndio, choque
elétrico ou ferimentos.
Não introduza agulhas nem objetos
pontiagudos no aparelho.
Manual de Utilizador
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
• 1 × Almofada de Massagem para os Ombros ZENIA da PROZIS
• 1 × Adaptador CA/CC
• 1 × Guia Rápido
68
PT
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de limpar o aparelho, certique-se de que este está desligado e que a cha não está
na tomada. Permita que o aparelho arrefeça.
Limpe o aparelho apenas conforme indicado. Em circunstância alguma deve permitir a entra-
da de líquidos no aparelho ou nos acessórios.
Nunca mergulhe o aparelho em água para limpá-lo, e certique-se de que não entra água no
aparelho. Certique-se de que não entra humidade no produto ao limpá-lo para evitar danos
e subsequentes reparações.
Manchas pequenas podem ser removidas com um pano ou uma esponja húmida e, se
necessário, com um pouco de detergente neutro. Não utilize agentes de limpeza que
contenham solventes. Aguarde até que o dispositivo esteja completamente seco antes de o
utilizar novamente.
Não lave.
Não utilize lixívia. Não utilize quaisquer agentes de limpeza que contenham lixívia (como
detergentes industriais).
Não coloque na máquina de secar.
Não passe a ferro.
Não lave a seco.
ARMAZENAMENTO
Permita que o aparelho arrefeça completamente antes de o guardar.
Quando o dispositivo não estiver em utilização, guarde-o num ambiente seco, protegido do
pó e da luz solar direta. Não coloque outros objetos sobre a almofada quando esta estiver
guardada, caso contrário podem ocorrer danos materiais.
Guarde o aparelho dentro da embalagem original fornecida.
INSTRUÇÕES
Descrição do produto: consultar a página 2, gura A
1. Painel de ventilação em rede 2. 4X2 cabeças de massagem 3. Painel de operação 4.
Argolas para as mãos de tamanho grande 5. Botão de temperatura 6. Botão para LIGAR/
DESLIGAR e Temporizador 7. Botão para direcionar a cabeça de massagem 8. Ficha de CC
9. Adaptador de alimentação
Ligue o adaptador à tomada do aparelho.
Coloque o aparelho à volta do pescoço para que as cabeças de massagem assentem sobre
os lados do pescoço. Pode utilizar as alças para o alinhar. Fixe o aparelho utilizando as alças.
Prima o botão Ligar/Desligar.
69
PT
Prima o botão de Direção da Cabeça de Massagem para alterar a direção de
rotação.
Prima o botão de Temperatura para desligar o aquecimento. Prima-o novamente para
voltar a ligá-lo.
Nota: Utilize o aparelho por um período máximo de 15 minutos. Um período prolongado
pode provocar sobre-estimulação e consequente tensão muscular. O dispositivo desli-
gar-se-á após 15 minutos.
Nota: Por motivos de segurança, não abra o fecho do dispositivo.
O dispositivo é concebido para ser usado na área superior das costas (especialmente no
pescoço). Contudo, também pode ser utilizado para massajar a zona abdominal, as nádegas
e os músculos das pernas.
Resolução de problemas
Certos problemas que surjam podem ser resolvidos pelo utilizador. Se o problema persistir
após experimentar as seguintes soluções, entre em contacto com o serviço de apoio ao
cliente da Prozis.
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
As cabeças de massagem
não se estão a mover.
O dispositivo não está
ligado à tomada.
Ligue o adaptador à tomada
e ligue o dispositivo.
As cabeças de massagem
rodam cada vez mais
devagar.
Demasiada pressão nas
cabeças de massagem.
Reduza a pressão nas ca-
beças de massagem.
DECLARAÇÃO DE GARANTIA
Todos os produtos elétricos e eletrónicos comercializados pela Prozis através do site
www.prozis.com estão abrangidos pela garantia aplicável à aquisição e venda de bens de
consumo.
CONSIDERAÇÕES GERAIS
Este documento contém os termos e as condições da garantia da Prozis para consumidores
nais.
Esta garantia é válida exclusivamente para consumidores que adquiram o produto para ns
não prossionais.
70
PT
PERÍODO DE GARANTIA
A Prozis garante um produto sem defeitos de material e fabrico durante um período de 2
anos, a contar a partir da data de aquisição inicial pelo consumidor e respetiva entrega, ou
durante mais tempo se legalmente determinado pela legislação nacional aplicável.
Na eventualidade de ser necessário efetuar uma reparação, este período de 2 anos é inter-
rompido durante o tempo de reparação.
CONSUMÍVEIS
A redução gradual do desempenho causada pela utilização prolongada dos componentes
consumíveis do produto, como pilhas/baterias, não se encontra abrangida por esta garantia,
exceto se a avaria tiver sido causada por defeitos no design, nos materiais ou no fabrico.
COMO APRESENTAR UMA RECLAMAÇÃO
Se surgir a necessidade de exercer os direitos concedidos ao utilizador através desta garan-
tia, entre em contacto com o apoio ao cliente da Prozis através dos canais de comunicação
indicados no site da Prozis e siga as instruções ou recomendações fornecidas.
As informações de contacto e assistência técnica também estão indicadas no nal desta
garantia.
Quaisquer reclamações efetuadas relativamente a esta garantia apenas serão válidas se for
apresentada a prova de compra pelo cliente original. Esta prova de compra poderá ser a
fatura ou o recibo original, desde que inclua informações referentes à data de aquisição e ao
nome do modelo do produto.
REPARAÇÕES DENTRO DA GARANTIA
As reparações ao abrigo desta garantia não podem ser efetuadas por terceiros. Esta garantia
não se aplica a reparações, ou danos causados diretamente por tais reparações, que tenham
afetado ou causado os danos que constituem o objeto desta reclamação de garantia.
EXCLUSÕES
As situações que se seguem não se encontram abrangidas por esta garantia:
1. Qualquer desgaste de peças e componentes resultante da utilização normal do produto.
2. Fissuras, amolgadelas, riscos e outros tipos de danos superciais que afetam apenas o
aspeto do produto.
3. Qualquer avaria causada por uma utilização inadequada do produto que não esteja de
acordo com as instruções do manual de utilizador.
4. Utilização e armazenamento do produto que não estejam em conformidade com as
instruções do manual de utilizador.
5. Abertura do produto por terceiros não autorizados a proceder à sua reparação.
6. Modicação ou alteração de peças ou componentes, quer sejam internos ou externos.
7. Danos causados por vazamento da pilha/bateria resultante da quebra de qualquer um
71
PT
dos seus componentes ou da utilização incorreta do produto.
8. Avaria ou danos devido a motivos que não podem ser atribuídos ao fabrico ou design do
produto.
9. Utilização do produto no contexto de empresa, prossional ou comercial.
10. Avaria devido a uma utilização que não cumpra as normas técnicas ou de segurança em
vigor ou as instruções do manual de utilizador.
Os serviços fornecidos pela Prozis de reparação ou correção de falhas ou avarias resultantes
da vericação de qualquer uma das situações excluídas acima mencionadas estarão sujeitos
ao pagamento dos custos com mão de obra, transporte e componentes.
O cliente deverá assumir todos os riscos de perda do produto e danos causados ao mesmo
durante o transporte até à Prozis. Esta garantia será nula se o produto devolvido for recebido
com etiquetas ou autocolantes que foram removidos, danicados, adulterados ou modica-
dos de alguma forma.
RESPONSABILIDADE LIMITADA
A Prozis não pode ser responsabilizada por perdas ou danos indiretos devido à utilização do
produto.
O QUE FAZER?
Para solicitar um serviço previsto na garantia, deve primeiro contactar o apoio ao cliente da
Prozis através dos canais de comunicação indicados no site da Prozis e seguir as instruções e
recomendações fornecidas.
Devolva o produto dentro da sua embalagem original, incluindo todos os acessórios e toda a
documentação, para a seguinte morada:
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTOS
A Prozis está sempre disponível para esclarecimentos adicionais através do seu canal de
comunicação de apoio ao cliente em www.prozis.com/support
Zona Franca Industrial
Plat 28 - Pavilhão K - Mod 6
9200-047 Caniçal, Madeira
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

PROZIS Zenia Manual de usuario

Categoría
Masajeadores
Tipo
Manual de usuario