Boston Acoustics TVEE 22 Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario
User Manual
TVee
Model 22
What’s in the Box
TVee Model 22
Power cord
AAA batteries (2)
AAA
AAA
Remote control User Manual
User Manual
TV ee Model 22
Optical Cable
2
Position your sound bar
Place the sound bar centered under the TV
and flush with the front edge of the cabinet.
It is best if you do not install the sound bar
inside of a cabinet.
3
Connect the TV
Note: Optical is the preferred input; however, if the TV does not have an AUX or Optical output,
use an analog cable(not included) to connect the sound bar to the TV.
Optical (Recommended)
1. Insert one end of the optical cable into the
OPTICAL port on the sound bar.
2. Insert the other end of the cable into the
optical port on the TV.
SUB OUTAUXOPTICALUSBAC IN
4
Connect the power
Connect the power cord to the POWER port on the back of the sound bar.
Connect the other end of the power cord into an AC power outlet.
SUB OUT AUX OPTICAL USB AC IN
5
1.
2.
set up the remote
1. Turn the remote to view the back.
2. Open the back cover of the remote by sliding the bottom half downward.
3. Insert the two AAA batteries into the remote and replace the cover.
AAA
AAA
123
6
verify the connections
1. Turn on the TV.
2.
3.
Make sure the sound bar is powered on
(white status light on front).
4.
Verify that you hear sound from the sound
bar by adjusting the volume using the sound
bar remote. If you do not hear sound, refer
to the Tips and Troubleshooting section.
Toggle the mute button on the remote
to verify that the mute command is
operational.
7
remote control features
Power
Turn on or off.
Night Mode
Input
Change the input source.
(Long press for Auto Input Search)
Volume -
decrease volume.
Virtual X
Turns Virtual X on/off.
Mute/unmute.
EQ
Cycle through EQ settings.
Bass +
increase the bass level.
Press to turn mode on/off.
Volume +
Increase volume.
Treble +
increase the treble level.
Bass -
decrease the bass level.Treble -
decrease the treble level.
TruVolume
Turns TruVolume on/off.
Mute
8
sound modes
The TVee Model 22 has been designed to automatically optimize sound for TV, movie and music.
The engineers have also created Equalizer Mode and Night Mode to further enhance your listening
experience and provide a way to further customize your television sound.
Equalizer Mode
Press the EQ button to cycle through equalizer settings: Movie,
Music.
Night Mode
Press the NIGHT button to enable/disable Night Mode. When enabled
(On), the bass level will be lowered on the sound bar. If an external
subwoofer is connected, bass level will also be lowered.
Note: Night mode will be OFF the next time the sound bar is turned on.
Note: Movie mode is on by default.
Night
mode
Equalizer
mode
9
top panel controls
Power: Turns the sound bar on/off.
Input: Selects the TV input connection (AUX or optical)
Bluetooth: Selects the Bluetooth input.
Volume up and down buttons: Control the volume of the sound bar.
Power
On/Off
Volume
Up
Input Bluetooth
Volume
Down
10
Back panel ports
SUB OUT: Used to subwoofer speakers to the sound bar.
AUX: Connects to your TV’s AUX output.
Optical audio in: Connects to your TV’s optical output.
USB: Used for software updates by the factory.
AC IN: Connects to an AC power source.
SUB OUT AUX OPTICAL USB AC IN
11
LED INDICATOR
The LED indicator will behave differently with each function.
Function LED Behavior Description
Input The LED will blink a different color for
each input.
The LED will blink blue when
searching and turn solid once a device
is paired successfully.
Press the INPUT button on the remote to cycle through the available inputs.
Specific inputs will show a different LED color:
When enabled (On), TruVolume provides a consistent and comfortable
volume level for a more enjoyable listening experience.
Press the VRTX button to enable/disable VirtualX. When enabled (On), all
inputs will produce a virtual sound technology that simulates the effect of
having overhead sound. When disabled (Off ), all sources will playback in
stereo.
Press the TVOL button to enable/disable TruVolume.
Press and hold the button on the sound bar. It will be discoverable for 15
minutes. You can now search for the sound bar using your Bluetooth device.
The sound bar will power down if no device is found.
Press and hold the INPUT button on the remote control for 4 seconds to
enable the auto input detect function.
• Analog 3.5mm/ White LED: 1 blink
• Bluetooth/ LED color: Blue
• Optical digital/ White LED: 2 blinks*
• USB/ White LED: 3 blinks
Bluetooth
Pairing Note: Set your Bluetooth device into pairing mode prior to the sound bar.
DTS
TruVolume one Ding toneOn
two Ding toneoff
one Ding toneOn
two Ding toneoff
On/Off
On/Off
Virtual X
Mute If muted, the LED indicator will slowly pulse. Press the Mute button to mute/unmute the sound bar.
*NoteThe LED will be lit pink for 3 seconds when Dolby Digital decoding, then 3 seconds linear fade to dark.
12
Function LED Behavior Description
Equalizer
Mode A high tone one beep indicates Movie
mode, while a low tone one beep
indicates Music mode.
Press the EQ button to toggle between two preset equalizer settings:
Music and Movie.
Press the TREBLE button then press the Volume up/Volume down button
to increase/ decrease the treble level.
Note: Movie mode is on by default.
Treble
Levels
three Ding tone: Max level
one Ding tone: Minimum level
three Ding tone: Max level
one Ding tone: Minimum level Note: Mid level is the default setting.
Bass
Levels
Press the BASS button then press the Volume up/Volume down button to
increase/decrease the bass level.
Press the NIGHT button to enable/disable Night Mode. When enabled
(On), the bass level will be lowered on the sound bar. If an external
subwoofer is connected, bass level will also be lowered.
If a subwoofer is connected, adjusting the bass level will also adjust the
subwoofer level. Consult your subwoofer's user manual for additional
adjustments that may optimize your listening experience.
Note: Mid level is the default setting.
Night Mode
one Ding tone: on
two Ding tone: off Note: Night mode will be OFF the next time the sound bar is turned on.
On/Off
13
Using Button Combinations
There are 3 functions that are triggered by 3
different button combinations on the sound bar.
Function LED Behavior Description
Factory
Reset
Reset the sound bar to the factory default settings.
To perform a Factory Reset, Press and Hold the Bluetooth( ) and Input buttons
for 5 seconds.
Note: This will erase all settings and preferences that you have set.
LED will fl ash 3 times.
one Ding tone: on
two Ding tone: off
Eco Power Mode
Note: Eco Power Mode setting is OFF by default.
When the Eco Power mode setting is enabled, the sound bar will automatically
power down after a period of inactivity. When disabled, the sound bar will
remain powered on until you turn it off .
To enable/disable this function, Press and Hold the Power ( ) and Volume Up
(+) buttons for 5 seconds.
14
using the remote control learning function
If your TV is connected to the sound bar using the optical cable
and you are not able to control the volume of the sound bar with
your TV remote, you can use the Remote Control Learning
function to control volume and mute functions on your sound bar.
IMPORTANT: Hold both remotes about 12” (30 cm) directly in front
of the sound bar when pressing their respective buttons, and make
sure your remotes have fresh batteries.
Entering remote control learning Mode
Make sure your sound bar is powered on, then press and hold the input and Volume up button on the
sound bar for about 5 seconds. When you hear a two-note tone, release the button. You should now
see yellow light breath.
1. Select a button on your Boston sound bar remote.
Press and release the button on the Boston remote that you want to learn (ex: Volume Up).
You will hear a single tone and see yellow light pulsing.
2. Select a button on your TV remote.
Press and release the button on your TV remote that you want to assign to the button you
selected in Step 1.
3. Verify the results.
• If you hear a single tone and see green light, the command was successfully learned.
• If you hear a two-note tone and see red light, the command was not learned.
12” (30 cm)
15
4. Learn another code.
When you see the yellow light breath again, you are ready to select your next function to learn by
repeating steps 1–3.
Exiting remote control learning Mode
Press and hold the Input and Volume up button on the sound bar again for about 5 seconds. When
you hear a two-note tone, release the button.
Note: The sound bar will automatically exit IR learn mode if it has not received any IR commands for
60 seconds. All learned IR commands will automatically be saved.
Clearing learned remote control Codes
Press and hold the Input and Volume up button on the sound bar for about 10 seconds. You will hear
a two-note tone. Continue holding the button and release the button after you hear a three-note
tone.
using the remote control learning function
16
USING BLUETOOTH MODE
Your sound bar supports music streaming from smartphones, tablets, and computers with Bluetooth
capability. Device compatibility will vary, see your device’s documentation for more information.
A Bluetooth signal has a range of up to 30 feet. Keep in mind that Bluetooth is a compressed audio
format, so streamed music may lose some integrity when compared to a wired connection.
Try the following if your sound quality is less than optimal:
• Once you have paired your source device to the sound bar, as long as you stay within range
of the sound bar, your device should remain paired. The Bluetooth name is displayed as
"Boston Acoustics TVee".
• If the input is changed, the Bluetooth device will disconnect.
• If the source is changed back to Bluetooth, any paired Bluetooth device will reconnect
automatically.
• If you hear any break-up or disconnect while streaming music from your device, move the source
device closer to the sound bar.
• Be sure that there are no solid obstructions in the line-of-sight between the sound bar and the
source device.
• Other wireless devices can affect Bluetooth range, including wireless security cameras, wireless
video baby monitors, cordless phones, and microwave ovens. Turning off or moving these devices
may improve Bluetooth range.
Maximizing Signal
Reduce the volume levels on your device and
on the sound bar before pressing Play. High
volume levels can damage your hearing.
WARNING
17
Tips and troubleshooting
There is no power.
• Press the POWER button on the remote control or on the top of your sound bar.
• Ensure the power cord is securely connected.
• Plug a different device into the electrical outlet to verify that the outlet is working correctly.
I don’t hear any sound.
• Increase the volume. Press Volume Up on the remote control or on the top of your sound bar.
• Press MUTE on the remote to ensure the sound bar is not muted.
• Press INPUT on the remote or on the top of your sound bar to select a different input source.
• When using the optical input, if there is no audio: (A) Try setting the TV output to PCM or
(B) Connect directly to your Blu-ray/other source, some TVs do not pass through digital audio.
• On the optical input, the input LEDs will flash rapidly and vocally announce "Format Not Supported"
if an unsupported format is present. Set the source to output PCM.
• Your TV may be set to variable audio output. Confirm that the audio output setting is set to FIXED
or STANDARD, not VARIABLE. Consult your TV’s user manual for more detailed information.
• If using Bluetooth, ensure that the volume on your source device is turned up and that the device
is not muted.
I hear buzzing or humming.
• Ensure all cables and wires are securely connected.
• Connect a different source device (TV, Blu-ray player, etc) to see if the buzzing persists.
If it does not, the problem may be with the original device.
• Connect your device to a different input on the sound bar.
18
Tips and troubleshooting
The remote isn’t working.
• Replace the remote batteries with new ones.
• Point the remote directly at the center of the Sound Bar when pressing a button.
• If using a Bluetooth connection, some of the buttons on the remote may not be supported by
the streaming application. (e.g., Pandora doesn’t support the Back button.)
How do I perform a factory reset?
• Press and hold the Bluetooth and Input buttons at the white light flashes 3 times, then
release the buttons.
• The light will turn off indicating the reset sequence has started.
19
Specifications
*Sound pressure level measured using pink noise at 1 meter, c-weighted.
Sound Bar: 22" x 4.56" x2.28" (558.8 x 116 x 58 mm)
Connections: One 3.5mm AUX
One Optical (Toslink)
Bluetooth
One USB (Supports .WAV and .MP3 format only)
One Subwoofer
Sound Pressure Level* (System):
Frequency Response (System):
90 dB
70 Hz - 20 KHz
Voltage: 100-240VAC, 50/60Hz
Compliances: UL 62368-1, FCC PART15 Class B
20
Safety Precautions
FCC Statement
COMPLIANCE INFORMATION
Product Name: Home Theater Sound Bar
Model Numbers:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RF Radiation Exposure Statement
1. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.
2. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with a minimum distance of 20 cm between the radiator and your body.
3. FCC RF Warning. This equipment must be installed and operated in
accordance with provided instructions, and the antenna(s) used for
this transmitter must be installed to provide a separation distance of at
least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter. End users and installers
must be provided with antenna installation instructions and transmitter
operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
Innovation, Science and Economic Development Canada’s Notices
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. To reduce potential
radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen
that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that
permitted for successful communication.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with
Innovation, Science and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
For Canadian customers: CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the Wireless Device is below the Innovation, Science
and Economic Development Canada’s radio frequency exposure limits. The Wireless
Device should be used in such a manner such that the potential for human contact
during normal operation is minimized.
This device has also been evaluated and shown compliant with the Innovation,
Science and Economic Development Canadas RF exposure limits under mobile
exposure conditions (antennas are greater than 20 cm from a person’s body).
TVee Model 22
21
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug
does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a
cart is used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord
or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
15. The equipment could be used at maximum 45 degree C ambient
temperature.
16. Do not open the equipment to reduce the risk of electrical shock. For
safety reasons it is only allow to the opened by qualified service personnel.
17. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture. And the apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
18. The Power Adapter/AC inlet is used as the disconnect device and shall
remain readily operable.
19. Do not install this equipment in a confined or building-in space such as a
book case or similar unit, and keep well ventilation conditions at open site.
The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings
with items such as newspaper, table-cloths, curtains etc.No naked flame
sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
20. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace
only with the same or equivalent type.
21. The battery (battery or batteries or battery pack) shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine, fire or the like.
22. WARNING: Do not recharge non-rechargeable batteries.
23. WARNING: Avoid exposure to extreme heat or cold.
This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance.
It has been designed in such a way that it does not require a safety
connection to electrical earth for sound bar and subwoofer.
WARNING: Please refer to the information on the bottom of the Sound Bar
enclosure for electrical and safety information before installing or operating
the apparatus.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
DO NOT OPEN!
22
The Bluetootword mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Boston Acoustics, Inc. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, Virtual:X, and the DTS logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in
the United States and other countries. © 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
LIMITED 30-DAY CONSUMER WARRANTY
Boston Acoustics, Inc (“BA”) warrants to the original retail purchaser that this Boston Acoustics branded product (“Product”) will be free from defects in materials and
workmanship for a limited period of (30) thirty days under normal use and conditions. Should this Product prove to be defective in material or workmanship within the limited
30 day warranty period, BA may, in its sole and absolute discretion, repair or replace the Product with a model of equal or greater value. To obtain warranty service, please
contact support@bostonacoustics.com for instructions on where to send the Product. You will be required to provide an original receipt or bill of sale, identifying you as the
original purchaser and identifying the authorized purchase. Risk of loss or damage in transit shall be borne by the purchaser. Freight collect shipments will be refused.
This limited warranty is non-transferable and does not apply to any Product that has been modified or used in a manner contrary to its intended purpose. This limited
warranty is void if the Product has been altered or defaced, or if the Product was purchased from someone other than an authorized seller. This limited warranty is void if the
Product has been damaged by accident, unreasonable use, neglect, improper service or other causes not arising out of defects in material or construction. This limited
warranty does not cover cosmetic damage, or any consequential damages which may result for any reason. BA does not warrant that the Product will operate without
interruption or that the Product will operate error-free. Certain external conditions which are out of BA’s control may affect the overall performance of the Product, including,
but not limited to, performance of networks, distances between Product and network connections, and/or content sources, third party devices, radio, and/or environmental
interference with the Product. BA disclaims all warranties and representations offered by any third party content or third party content provider.
23
Manuel de l’utilisateur
TVee
Manuel de l’utilisateur
Contenu de la boîte
TVee modèle 22
Cordon d’alimentation
Piles AAA (2) Télécommande Manuel de l’utilisateur
Câble optique
AAA
AAA
EQ ENTRÉE NUIT
VRTX TVOL
GRAVES AIGUS
VOLUME
25
Positionnement de votre barre de son
Placez la barre de son en la centrant sous le
téléviseur et en l’alignant avec le bord avant
du meuble.
Il est préférable de ne pas installer la barre
de son à l’intérieur d’un meuble.
26
Connexion au téléviseur
Optique (recommandé)
d’une sortie auxiliaire ou optique, utilisez un câble analogique (non fourni) pour connecter la
barre de son au téléviseur.
SORTIE SUB AUX OPTIQUE USB ENTRÉE SECTEUR
1. Insérez une extrémité du câble optique
dans le port OPTIQUE de la barre de son.
2. Insérez l’autre extrémité du câble dans le
port optique du téléviseur.
17
Branchement de l’alimentation
Branchez le cordon d’alimentation au port ALIMENTATION situé à l’arrière de la barre de son.
Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation dans une prise secteur.
SORTIE SUB AUX OPTIQUE USB ENTRÉE SECTEUR
28
123
configuration de la télécommande
1. Tournez la télécommande pour voir l’arrière.
2. Ouvrez le couvercle arrière de la télécommande en faisant glisser la moitié inférieure vers le
bas.
3. Insérez les deux piles AAA dans la télécommande et remettez le couvercle en place.
EQ ENTRÉE NUIT
VRTX TVOL
GRAVES AIGUS
VOLUME
AAA
AAA
29
vérification des connexions
1. Allumez le téléviseur.
2. Assurez-vous que la barre de son est sous
tension (voyant d’état blanc à l’avant).
3. Vérifiez que vous entendez le son provenant
de la barre de son en réglant le volume à
l’aide de la télécommande de la barre de
son. Si vous n’entendez pas de son,
reportez-vous à la section Conseils et
résolution des problèmes.
4. Appuyez sur le bouton Sourdine sur la
télécommande pour vérifier que la
commande de sourdine est opérationnelle.
30
fonctions de la télécommande
Marche/arrêt
Allumer ou éteindre.
EQ
Faites défiler les réglages d’égalisation.
Volume -
Baisser le volume.
Virtuel X
Active/désactive le mode Virtuel X.
Graves +
augmenter le niveau des graves.
Graves -
baisser le niveau des graves.
Entrée
Changez la source d’entrée.
(Pression longue pour rechercher automatiquement les entrées)
Mode nuit
Appuyez pour activer/désactiver le mode nuit.
Volume +
Augmenter le volume.
Sourdine
Couper/rétablir le son.
TruVolume
Active/désactive le mode TruVolume.
Aigus +
augmenter le niveau des aigus.
Aigus -
baisser le niveau des aigus.
EQ ENTRÉE NUIT
VRTX TVOL
GRAVES AIGUS
VOLUME
31
modes sonores
Le TVee modèle 22 a été conçu pour optimiser automatiquement le son pour la télévision, les films et la
musique.
Les ingénieurs ont également créé le mode égaliseur et le mode nuit pour améliorer encore votre
expérience d’écoute et vous permettre de personnaliser davantage le son de votre téléviseur.
Mode égaliseur
Appuyez sur le bouton EQ pour faire défiler les réglages de
Mode nuit
Appuyez sur le bouton NUIT pour activer/désactiver le mode nuit.
Lorsqu’il est activé, le niveau des graves sera réduit sur la barre de
son. Si un subwoofer externe est connecté, le niveau des graves
sera également réduit.
DÉSACTIVÉ la prochaine fois que la
barre de son sera allumée.
Mode
égaliseur Mode nuit
EQ ENTRÉE NUIT
VRTX TVOL
GRAVES AIGUS
VOLUME
32
commandes du panneau supérieur
Marche/arrêt Entrée Bluetooth
Baisser le
volume
Augmenter le
volume
permet d’allumer/éteindre la barre de son.
permet de sélectionner la connexion de l’entrée du téléviseur (AUX ou optique)
permet de sélectionner l’entrée Bluetooth.
permet de contrôle le volume de la barre de son.
33
Ports du panneau arrière
permet de raccorder les haut-parleurs du subwoofer à la barre de son.
se connecte à la sortie auxiliaire de votre téléviseur.
se connecte à la sortie optique de votre téléviseur.
permet d’installer les mises à jour logicielles.
se connecte à une source d’alimentation secteur.
SORTIE SUB AUX OPTIQUE USB ENTRÉE SECTEUR
34
VOYANT
Le voyant se comporte différemment avec chaque
fonction.
Fonction Comportement du voyant Description
Entrée
Sourdine
Couplage
Bluetooth
DTS TruVolume
activé/désactivé
Virtuel X activé/
désactivé
Le voyant clignote d’une couleur
différente pour chaque entrée.
Le voyant clignote en bleu lors de la
recherche et devient fixe une fois qu’un
appareil est couplé avec succès.
Si le son est coupé, le voyant
clignote lentement.
Appuyez sur le bouton ENTRÉE de la télécommande pour faire défiler les
entrées disponibles. Chaque entrée affichera un voyant d’une couleur
Maintenez le bouton ENTRÉE de la télécommande enfoncé pendant
Maintenez le bouton de la barre de son enfoncé. Elle sera découvrable
l’aide de votre périphérique Bluetooth. La barre de son s’éteindra si aucun
appareil n’est trouvé.
barre de son.
Appuyez sur le bouton TVOL pour activer/désactiver le mode TruVolume.
Lorsqu’elle est activée, la fonction TruVolume fournit un volume constant et
confortable pour une expérience d’écoute plus agréable.
Appuyez sur le bouton VRTX
Lorsqu’il est activé, toutes les entrées utilisent une technologie de son virtuel
qui simule l’effet d’un son aérien. Lorsqu’elle est désactivée, toutes les
sources sont lues en stéréo.
Appuyez sur le bouton Sourdine pour couper/rétablir le son de la barre de
son.
35
Fonction Comportement du voyant Description
Mode
égaliseur
Niveau des
aigus
Niveau des
graves
Mode nuit
activé/désactivé
Un bip sonore aigu indique que le mode
Film est activé, tandis qu’un bip grave
indique que le mode Musique est activé.
Appuyez sur le bouton EQ pour basculer entre les deux préréglages de
Appuyez sur le bouton AIGUS puis sur le bouton Augmenter le
volume/Baisser le volume pour augmenter ou baisser le niveau des aigus.
Appuyez sur le bouton GRAVES puis sur le bouton Augmenter le
volume/Baisser le volume pour augmenter ou baisser le niveau des graves.
Si un subwoofer est connecté, le réglage du niveau des graves ajustera
également le niveau du subwoofer. Consultez le manuel de l’utilisateur de
votre subwoofer pour des réglages supplémentaires susceptibles
d’optimiser votre expérience d’écoute.
Appuyez sur le bouton NUIT pour activer/désactiver le mode nuit. Lorsqu’il
est activé, le niveau des graves sera réduit sur la barre de son. Si un
subwoofer externe est connecté, le niveau des graves sera également réduit.
son sera allumée.
36
Utilisation des combinaisons de boutons
la barre de son.
Fonction Comportement du voyant Description
Réinitialisation des
réglages d’usine
Mode Éco
Réinitialisez les réglages d’usine par défaut de la barre de son.
Pour effectuer une réinitialisation des réglages d’usine, maintenez les boutons
définis.
Lorsque le mode Éco est activé, la barre de son s’éteint automatiquement après
une période d’inactivité. Lorsqu’il est désactivé, la barre de son reste sous
tension jusqu’à ce que vous l’éteigniez.
Pour activer/désactiver cette fonction, maintenez les boutons Marche/arrêt ( )
37
utilisation de la fonction d’apprentissage de la télécommande
Si votre téléviseur est connecté à la barre de son à l’aide du câble
optique et que vous ne parvenez pas à contrôler le volume de la
barre de son avec la télécommande de votre téléviseur, vous
pouvez utiliser la fonction d’apprentissage de la télécommande
pour contrôler le volume ou couper le son de votre barre de son.
directement devant la barre de son lorsque vous appuyez sur leurs
boutons respectifs, et assurez-vous que vos télécommandes ont
des piles neuves.
Accéder au mode d’apprentissage de la télécommande
Assurez-vous que votre barre de son est sous tension, puis maintenez l’entrée et le bouton
deux notes, relâchez le bouton. Vous devriez maintenant voir un voyant jaune respirer.
1. Sélectionnez un bouton sur la télécommande de votre barre de son Boston.
Appuyez sur le bouton de la télécommande Boston que vous voulez apprendre, puis relâchez-le
Vous entendrez un bip sonore et vous verrez le voyant jaune pulser.
2. Sélectionnez un bouton sur la télécommande de votre téléviseur.
Appuyez sur le bouton de la télécommande de votre téléviseur que vous voulez assigner au bouton
3. Vérifiez le résultat.
• Si vous entendez un bip sonore et voyez un voyant vert, la commande a été apprise avec succès.
• Si vous entendez une tonalité à deux notes et voyez un voyant rouge, la commande n’a pas été
apprise.
EQ
ENTRÉE
NUIT
VRTX TVOL
GRAVES AIGUS
VOLUME
38
utilisation de la fonction d’apprentissage de la télécommande
4. Apprendre un autre code.
Lorsque vous voyez à nouveau le voyant jaune respirer, vous êtes prêt à sélectionner la fonction
Sortir du mode d’apprentissage de la télécommande
Maintenez à nouveau les boutons Entrée et Augmenter le volume de la barre de son enfoncés
automatiquement sauvegardées.
Effacement des codes de télécommande appris
Maintenez les boutons Entrée et Augmenter le volume de la barre de son enfoncés pendant environ
et relâchez-les après avoir entendu une tonalité à trois notes.
39
UTILISATION DU MODE BLUETOOTH
Votre barre de son prend en charge la diffusion de musique à partir de téléphones intelligents, de
consultez la documentation de votre appareil pour plus d’informations.
• Une fois que vous avez couplé votre appareil source à la barre de son, tant que vous restez à portée
de la barre de son, votre appareil devrait rester couplé. Le nom Bluetooth affiché est
• Si l’entrée est modifiée, l’appareil Bluetooth sera déconnecté.
• Si la source est de nouveau changée pour Bluetooth, tout appareil Bluetooth couplé se
reconnectera automatiquement.
Optimisation du signal
compressé.
La musique diffusée en continu peut donc perdre une partie de son intégrité par rapport à une
connexion filaire.
• Si vous constatez une interruption ou une déconnexion lors de la diffusion de musique depuis votre
appareil, rapprochez l’appareil source de la barre de son.
• Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstruction solide dans la ligne de visée entre la barre de son et
l’appareil source.
D’autres appareils sans fil peuvent affecter la portée Bluetooth, notamment les caméras de sécurité
sans fil, les moniteurs vidéo sans fil pour bébé, les téléphones sans fil et les fours à micro-ondes. La
mise hors tension ou le déplacement de ces appareils peut améliorer la portée Bluetooth.
Réduisez le volume de votre appareil et de la
barre de son avant d’appuyer sur Lecture. Un
volume élevé risque d’endommager votre
audition.
AVERTISSEMENT
40
Conseils et résolution des problèmes
Il n’y a pas d’alimentation.
• Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT de la télécommande ou sur le dessus de votre barre de son.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché.
• Branchez un autre appareil dans la prise électrique pour vérifier que celle-ci fonctionne correctement.
Je n’entends aucun son.
• Augmentez le volume. Appuyez sur le bouton Augmenter le volume sur la télécommande ou sur le
dessus de votre barre de son.
• Appuyez sur le bouton SOURDINE sur la télécommande pour vous assurer que la barre de son n’est
pas en sourdine.
• Appuyez sur ENTRÉE sur la télécommande ou sur le dessus de votre barre de son pour sélectionner
une source d’entrée différente.
téléviseur sur PCM ou (B) connectez directement votre Blu-ray/autre source, certains téléviseurs ne
transmettent pas l’audio numérique.
• Votre téléviseur est peut-être réglé sur une sortie audio variable. Vérifiez que le paramètre de sortie
audio est réglé sur FIXE ou STANDARD, et non sur VARIABLE. Consultez le manuel de l’utilisateur de
votre téléviseur pour des informations plus détaillées.
• Si vous utilisez le Bluetooth, assurez-vous que le volume de votre appareil source est élevé et que
l’appareil n’est pas en sourdine.
J’entends un bourdonnement ou un vrombissement.
• Assurez-vous que tous les câbles et fils sont bien connectés.
• Connectez un autre appareil source (téléviseur, lecteur Blu-ray, etc.) pour voir si le bourdonnement
persiste.
Si ce n’est pas le cas, le problème peut provenir de l’appareil d’origine.
• Connectez votre appareil à une autre entrée de la barre de son.
41
Conseils et résolution des problèmes
La télécommande ne fonctionne pas.
• Remplacez les piles de la télécommande par des piles neuves.
• Orientez la télécommande directement vers le centre de la barre de son lorsque vous appuyez
sur un bouton.
• Si vous utilisez une connexion Bluetooth, certains boutons de la télécommande peuvent ne pas
être pris en charge par l’application de diffusion. (Par exemple, Pandora ne prend pas en
charge le bouton Retour.)
Comment effectuer une réinitialisation des réglages d’usine ?
• Maintenez les boutons Bluetooth et Entrée enfoncés jusqu’à ce que le voyant blanc clignote
• Le voyant s’éteindra, indiquant que la séquence de réinitialisation a démarré.
42
Spécifications
Niveau de pression acoustique*
Un port optique (Toslink)
Bluetooth
Un portUSB (prend en charge uniquement au
format WAV et MP3)
Un subwoofer
43
Précautions de sécurité
INFORMATIONS SUR LA CONFORMITÉ
1. Cet appareil ne doit pas produire d’interférences, et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie
responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation accordée à
l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
cet équipement a été testé et classé dans la catégorie pour un appareil
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utiliconformément
aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la
réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en
éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement à une prise électrique qui se trouve sur un circuit
autre que celui auquel le récepteur est branché.
Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour
obtenir de l’aide.
Déclaration de la FCC relative à l’exposition aux rayonnements RF
1. Cet émetteur ne doit pas être situé à proximité ou fonctionner en
conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.
2.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements
établies par la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet équipement
et votre corps.
3. Avertissement RF FCC. Cet équipement doit être installé et utilisé
conformément aux instructions fournies, et la ou les antennes utilisées
pour cet émetteur doivent être installées de manière à assurer une
pas être co-localisées ou fonctionner en conjonction avec une autre
antenne ou un autre émetteur. Les utilisateurs finaux et les installateurs
doivent recevoir les instructions d’installation de l’antenne et les conditions
de fonctionnement de l’émetteur pour satisfaire à la conformité en matière
d’exposition aux radiofréquences.
Avis d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada
ICES-003. Pour réduire les interférences radio potentielles avec d’autres
utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis de façon à ce que
la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure à
celle autorisée pour une communication réussie.
Cet appareil contient un ou plusieurs émetteurs/récepteurs exempts de licence
qui sont conformes aux normes RSS d’Innovation, Science et Développement
économique Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
1. Cet appareil ne doit pas produire d’interférences.
2. Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences
susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l’appareil.
Informations sur l’exposition aux radiofréquences (RF)
La puissance de sortie rayonnée de l’appareil sans fil est inférieure aux limites
d’exposition aux radiofréquences fixées par Innovation, Sciences et
Développement économique Canada. L’appareil sans fil doit être utilisé de
manière à réduire au minimum le risque de contact humain pendant son
fonctionnement normal.
Cet appareil a également été évalué et s’est avéré conforme aux limites
d’exposition aux radiofréquences d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada dans des conditions d’exposition mobile (antennes à plus
44
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil
conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des
radiateurs, des bouches d’air chaud, des poêles ou d’autres appareils
(y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne contournez pas la sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de mise à
la terre. Une fiche polarisée possède deux lames, l’une étant plus large que
l’autre. Une fiche de mise à la terre possède deux lames et une troisième
broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont
fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à votre
prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation pour qu’il ne soit pas piétiné ou pincé, en
particulier au niveau des fiches, des prises de courant et de l’endroit où il
sort de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la fixation
ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil.
Lorsqu’un chariot est utilisé, faites attention lorsque vous
déplacez l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter toute
blessure due au basculement.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé
pendant de longues périodes.
14. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Un entretien est
nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce
soit, par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, lorsqu’un liquide a été renversé ou que des objets sont
tombés dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu’il est tombé.
16. N’ouvrez pas l’appareil afin de réduire le risque de choc électrique. Pour des
raisons de sécurité, il ne peut être ouvert que par un personnel d’entretien
qualifié.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
NE PAS OUVRIR !
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est
destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions
importantes sur le fonctionnement et la maintenance (entretien)
dans la documentation accompagnant cet appareil.
Le symbole de l’éclair avec une pointe de èche dans un triangle
équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit, d’une
magnitude susante pour constituer un risque de choc électrique
pour les personnes.
17. Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Par ailleurs, l’appareil
ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures et aucun objet
rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
18. L’adaptateur d’alimentation/entrée secteur est utilisé comme dispositif de
déconnexion et doit rester facilement utilisable.
19. N’installez pas cet équipement dans un espace confiné ou dans un
bâtiment tel qu’une bibliothèque ou une unité similaire, et maintenez de
bonnes conditions de ventilation sur le site ouvert. La ventilation ne doit
pas être obstruée en couvrant les ouvertures avec des articles tels que des
journaux, de nappes, des rideaux, etc.
20. Risque d’explosion si la batterie n’est pas remplacée
correctement. Remplacez-la uniquement par une batterie de même type ou
de type équivalent.
21. La batterie (batterie, batteries ou bloc-batteries) ne doit pas être exposée
à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre.
22. Ne rechargez pas les batteries non rechargeables.
23. Évitez toute exposition à une chaleur ou un froid extrême.
double isolation. Il a été conçu de telle sorte qu’il ne nécessite
pas de connexion de sécurité à la terre pour la barre de son et
le subwoofer.
veuillez vous reporter aux informations figurant sur le fond du
boîtier de la barre de son pour obtenir des informations sur l’électricité et la
sécurité avant d’installer ou d’utiliser l’appareil.
45
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG Inc. et tout usage de ces marques par Boston Acoustics, Inc. se fait sous
licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le logo double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, Virtual:X et le logo DTS sont des marques déposées ou des marques
commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. © 2020 DTS, Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
GARANTIE LIMITÉE DE 30 JOURS POUR LE CONSOMMATEUR
Boston Acoustics, Inc. (« BA ») garantit à l’acheteur au détail original que ce produit de marque Boston Acoustics (« produit ») sera exempt de défauts de matériaux et de
fabrication pendant une période limitée de (30) trente jours dans des conditions normales d’utilisation. Si ce produit s’avère fectueux en termes de matériaux ou de
fabrication pendant la période de garantie limitée de 30 jours, BA pourra, à sa seule et entière discrétion, réparer ou remplacer le produit par un modèle de valeur égale ou
supérieure. Pour obtenir un service sous garantie, veuillez contacter [email protected]m pour obtenir des instructions sur l’endroit où envoyer le produit. Il vous
sera demandé de fournir un reçu original ou une facture de vente, vous identifiant comme l’acheteur original et identifiant l’achat autorisé. Le risque de perte ou de dommage
en transit sera pris en charge par l’acheteur. Les envois en fret payable à destination seront refusés.
Cette garantie limitée n’est pas transférable et ne s’applique pas à un produit qui a été modifié ou utilisé d’une manre contraire à son usage prévu. Cette garantie limitée est
nulle si le produit a été modifié ou altéré, ou si le produit a été acheté auprès d’une personne autre qu’un vendeur agréé. Cette garantie limitée est nulle si le produit a été
endommagé par accident, utilisation déraisonnable, négligence, service inadéquat ou toute autre cause ne résultant pas d’un défaut de matériaux ou de fabrication. Cette
garantie limitée ne couvre pas les dommages esthétiques, ni les dommages indirects qui peuvent en résulter pour quelque raison que ce soit. BA ne garantit pas que le produit
fonctionnera sans interruption ou sans erreur. Certaines conditions externes qui échappent au contrôle de BA peuvent affecter la performance globale du produit, y compris,
sans toutefois s’y limiter, les performances des réseaux, la distance entre le produit et les connexions réseau et/ou les sources de contenu, les dispositifs tiers, les
interférences radio et/ou environnementales avec le produit. BA décline toutes les garanties et déclarations offertes par tout contenu tiers ou fournisseur de contenu tiers.
46
Manual del usuario
TVee
Modelo 22
TVee™ Modelo 22
Manual del usuario
Qué viene en la caja
TVee Modelo 22
Cable de alimentación
2 pilas AAA Control remoto Manual del usuario
Cable óptico
AAA
AAA
EC
ENTRADA
NOCTURNO
VRTX TVOL
GRAVES AGUD
VOLUMEN
48
Posicionamiento de la barra de sonido
Coloque la barra de sonido centrada debajo
del televisor y al ras con el borde frontal del
gabinete.
Se recomienda no instalar la barra de sonido
dentro de un gabinete.
49
Conexión del TV
Óptico (recomendado)
Nota: La entrada preferida es la óptica; sin embargo, si el televisor no tiene una salida óptica o
AUX, utilice un cable analógico (no incluido) para conectar la barra de sonido al televisor.
SALIDA SUB AUX ÓPTICA USB ENTRADA DE CA
1. Inserte un extremo del cable óptico en el
puerto ÓPTICO de la barra de sonido.
2. Inserte el otro extremo del cable en el
puerto óptico del televisor.
50
Conexión de la alimentación
Conecte el cable de alimentación al puerto ALIMENTACIÓN en la parte posterior de la barra de
sonido.
Conecte el otro extremo del cable de alimentación a un tomacorriente de CA.
SALIDA SUB AUX ÓPTICA USB ENTRADA DE CA
51
123
configuración del control remoto
1. Gire el control remoto para ver la parte posterior.
2. Abra la tapa posterior del control remoto deslizando la mitad inferior hacia abajo.
3. Inserte las dos pilas AAA en el control remoto y vuelva a colocar la tapa.
EC
ENTRADA
NOCTURNO
VRTX TVOL
GRAVES AGUD
VOLUMEN
AAA
AAA
52
verificación de las conexiones
1. Encienda el televisor.
2. Asegúrese de que la barra de sonido esté
encendida (luz de estado blanca en la parte
frontal).
3. Compruebe que se escuche el sonido de la
barra de sonido ajustando el volumen con el
control remoto de la barra de sonido. Si no
escucha ningún sonido, consulte la sección
Sugerencias y solución de problemas.
4. Presione el botón Silenciar del control
remoto para comprobar que el comando de
silencio esté funcionando.
53
funciones del control remoto
Encendido / Apagado
Presione este botón para encender o
apagar el dispositivo.
EC
Presione este botón para recorrer los
ajustes de ecualizador.
Volumen -
Presione este botón para bajar el volumen.
Virtual X
Presione este botón para activar /
desactivar Virtual X.
Graves +
Presione este botón para aumentar el nivel
de graves.
Graves -
Presione este botón para disminuir el
nivel de graves.
Entrada
Presione este botón para cambiar la fuente de entrada.
(Mantenga presionado para la búsqueda automática de entrada)
Modo nocturno
Presione este botón para activar / desactivar el modo nocturno.
Volumen +
Presione este botón para subir el volumen.
Silenciar
Presione este botón para silenciar / cancelar el silencio.
TruVolume
Presione este botón para activar / desactivar TruVolume.
Agudos +
Presione este botón para aumentar el nivel de agudos.
Agudos -
Presione este botón para disminuir el nivel de agudos.
EC
ENTRADA
NOCTURNO
VRTX TVOL
GRAVES AGUD
VOLUMEN
54
modos de sonido
La TVee Modelo 22 ha sido diseñada para optimizar automáticamente el sonido para televisión,
películas y música.
Los ingenieros también han creado el modo ecualizador y el modo nocturno para mejorar aún más
su experiencia auditiva y proporcionar una forma de personalizar aún más el sonido de su televisor.
Modo ecualizador
Presione el botón EQ para alternar entre los ajustes del
ecualizador: Música, Película.
Nota: El modo película está activado de forma predeterminada.
Modo nocturno
Presione el botón NOCTURNO para activar / desactivar el modo
nocturno. Cuando está activado (Encendido) el nivel de graves se
reducirá en la barra de sonido. Si se conecta un subwoofer
externo, el nivel de graves también se reducirá.
Nota: El modo nocturno estará DESACTIVADO la próxima vez que
encienda la barra de sonido.
Modo
ecualizador Modo
nocturno
EC
ENTRADA
NOCTURNO
VRTX TVOL
GRAVES AGUD
VOLUMEN
55
controles del panel superior
Encendido /
apagado Entrada Bluetooth
Bajar
volumen
Subir
volumen
Encendido / Apagado: Permite encender y apagar la barra de sonido.
Entrada: Permite seleccionar la conexión de entrada del televisor (Óptica o AUX).
Bluetooth: Permite seleccionar la entrada de Bluetooth.
Botones para subir y bajar el volumen: Permite controlar el volumen de la barra de sonido.
56
Puertos del panel posterior
SALIDA SUB: Se utiliza para conectar los altavoces del subwoofer a la barra de sonido.
AUX: Se conecta a la salida AUX del televisor.
Entrada de audio óptica: Se conecta a la salida óptica del televisor.
USB: Se utiliza para actualizar el software a la configuración predeterminada de fábrica.
ENTRADA DE CA: Se conecta a una fuente de alimentación de CA.
SALIDA SUB AUX ÓPTICA USB ENTRADA DE CA
57
INDICADOR LED
El indicador LED se comportará de forma diferente
con cada función.
Función Comportamiento LED Descripción
Entrada
Silenciar
Emparejamiento
por Bluetooth
Activar /
Desactivar DTS
TruVolume
Activar /
Desactivar
Virtual X
El LED parpadeará en un color
diferente para cada entrada.
El LED parpadeará en azul durante la
búsqueda y se encenderá de forma
permanente una vez que el dispositivo
se haya emparejado correctamente.
Un tono Ding: Encendido
dos tonos Ding: apagado
Un tono Ding: Encendido
dos tonos Ding: apagado
Si está silenciado, el indicador
LED parpadeará lentamente.
Presione el botón ENTRADA para alternar entre las entradas disponibles.
Las entradas específicas mostrarán un color de LED diferente:
• Analógico de 3.5 mm / LED blanco:
1 parpadeo
• Bluetooth / Color LED: Azul
• Óptico digital / LED blanco:
2 parpadeos*
• USB / LED blanco: 3 parpadeos
Mantenga presionado el botón ENTRADA del control remoto durante
4 segundos para activar la función de detección automática de entrada.
Mantenga presionado el botón en la barra de sonido. El dispositivo será
detectable durante 15 minutos. Ahora puede buscar la barra de sonido con
su dispositivo Bluetooth. La barra de sonido se apagará si no se detecta
ningún dispositivo.
Nota: Asegúrese de establecer primero el dispositivo Bluetooth en modo de
emparejamiento antes que la barra de sonido.
Presione el botón TVOL para activar / desactivar TruVolume.
Cuando está activado (Encendido), TruVolume proporciona un nivel de
volumen consistente y cómodo para una experiencia auditiva más
agradable.
Presione el botón VRTX para activar / desactivar VirtualX. Cuando está
activado (Encendido), todas las entradas producirán una tecnología de
sonido virtual que simula el efecto de tener un sonido envolvente. Cuando
está desactivado (Apagado), todas las fuentes se reproducirán en sonido
estéreo.
Presione el botón Silenciar para silenciar / cancelar el silencio de la barra de
sonido.
*Nota: El LED se iluminará en color rosa durante 3 segundos cuando se realice la decodificación Dolby Digital y después de 3 segundos se
oscurecerá.
58
Función Comportamiento LED Descripción
Modo
ecualizador
Niveles de
agudos
Niveles de
graves
Activar /
Desactivar modo
nocturno
Un tono alto de un pitido indica el modo
Película, mientras que un tono bajo de un
pitido indica el modo Música.
Tres tonos Ding: Nivel máximo
Un tono Ding: Nivel mínimo
Tres tonos Ding: Nivel máximo
Un tono Ding: Nivel mínimo
un tono Ding: encendido
dos tonos Ding: apagado
Presione el botón EQ para alternar entre los dos ajustes de
ecualización: Música y Película.
Nota: El modo película está activado de forma predeterminada.
Presione el botón AGUDOS y luego presione el botón Subir / Bajar volumen
para aumentar / disminuir el nivel de agudos.
Nota: El nivel medio es el ajuste predeterminado.
Presione el botón GRAVES y luego presione el botón Subir / Bajar volumen
para aumentar / disminuir el nivel de graves.
Nota: El nivel medio es el ajuste predeterminado.
Si se conecta un subwoofer, el ajuste del nivel de graves también ajustará
el nivel del subwoofer. Consulte el manual del usuario de su subwoofer
para conocer los ajustes adicionales que pueden optimizar su experiencia
auditiva.
Presione el botón NOCTURNO para activar / desactivar el modo nocturno.
Cuando está activado (Encendido) el nivel de graves se reducirá en la
barra de sonido. Si se conecta un subwoofer externo, el nivel de graves
también se reducirá.
Nota: El modo nocturno estará DESACTIVADO la próxima vez que encienda
la barra de sonido.
59
Uso de las combinaciones de botones
Hay 3 funciones que se activan mediante
3 combinaciones de botones diferentes en
la barra de sonido.
Función Comportamiento LED Descripción
Restablecimiento a la
configuración
predeterminada de
fábrica
Modo Eco de
Ahorro de Energía un tono Ding: encendido
dos tonos Ding: apagado
El LED parpadeará 3 veces.
Permite restablecer la barra de sonido a la configuración predeterminada de
fábrica.
Para restablecer a la configuración predeterminada de fábrica, mantenga
presionados los botones Bluetooth ( ) y Entrada durante 5 segundos.
Nota: Se perderán todos los ajustes y preferencias que haya establecido.
Cuando el ajuste del modo Eco de Ahorro de Energía está activado, la barra de
sonido se apagará automáticamente después de un período de inactividad.
Cuando está desactivado, la barra de sonido permanecerá encendida hasta
que la apague.
Para activar / desactivar esta función, mantenga presionados los botones de
Encendido / Apagado ( ) y Subir volumen (+) durante 5 segundos.
Nota: El ajuste del modo Eco de Ahorro de Energía está desactivado de forma
predeterminada.
60
uso de la función de aprendizaje del control remoto
30 cm
Si su televisor está conectado a la barra de sonido mediante un
cable óptico y no puede controlar el volumen de la barra de
sonido con el control remoto del televisor, puede utilizar la función
de aprendizaje del control remoto para controlar el volumen y las
funciones de silencio de la barra de sonido.
IMPORTANTE: Sostenga ambos controles remotos a unos 30 cm
directamente frente a la barra de sonido cuando presione sus
respectivos botones, y asegúrese de que los controles remotos
tengan pilas nuevas.
Entrar al modo de aprendizaje del control remoto
Asegúrese de que su barra de sonido esté encendida, luego mantenga presionados los botones de
entrada y subir volumen en la barra de sonido durante unos 5 segundos. Suelte los botones cuando
escuche un tono de dos notas. A continuación, verá parpadear una luz amarilla.
1. Seleccione un botón en el control remoto de su barra de sonido Boston.
A continuación, presione y suelte el botón del control remoto que desee aprender
(p. ej.: Subir volumen).
Escuchará un solo tono y verá parpadear una luz amarilla.
2. Seleccione un botón en el control remoto de su televisor.
Presione y suelte el botón en el control remoto de su televisor que desee asignar al botón que
seleccionó en el Paso 1.
3. Verifique los resultados.
• Si escucha un solo tono y ve una luz verde, significa que el comando se aprendió con éxito.
• Si escucha un tono de dos notas y ve una luz roja, significa que el comando no se aprendió.
EC
ENTRADA
NOCTURNO
VRTX TVOL
GRAVES AGUD
VOLUMEN
61
uso de la función de aprendizaje del control remoto
4. Aprenda otro código.
Cuando vea que la luz amarilla parpadee nuevamente, estará listo para seleccionar la siguiente
función que desee aprender repitiendo los pasos 1 a 3.
Salir del modo de aprendizaje del control remoto
Mantenga presionado el botón Entrada y Subir volumen de la barra de sonido nuevamente durante
unos 5 segundos. Suelte los botones cuando escuche un tono de dos notas.
Nota: La barra de sonido saldrá automáticamente del modo de aprendizaje de infrarrojos si no ha
recibido ningún comando de infrarrojos durante 60 segundos. Todos los comandos de infrarrojos
aprendidos se guardarán automáticamente.
Borrar los códigos del control remoto aprendidos
Mantenga presionado el botón Entrada y Subir volumen de la barra de sonido durante unos
10 segundos. Escuchará un tono de dos notas. Mantenga presionado el botón y suéltelo cuando
escuche un tono de tres notas.
62
USO DEL MODO BLUETOOTH
La barra de sonido puede transferir música de teléfonos inteligentes, tabletas y computadoras con
capacidad Bluetooth. La compatibilidad de los dispositivos puede variar. Consulte la documentación
de su dispositivo para obtener más información.
• Una vez que haya emparejado su dispositivo de fuente a la barra de sonido, siempre y cuando
usted se encuentre dentro del alcance de la barra de sonido, su dispositivo se mantendrá
emparejado. El nombre de Bluetooth se muestra como "Boston Acoustics TVee".
• Si se cambia la entrada, el dispositivo Bluetooth se desconectará.
• Si se vuelve a cambiar la fuente a Bluetooth, cualquier dispositivo Bluetooth emparejado se volverá
a conectar automáticamente.
Maximización de la señal
La señal de Bluetooth tiene un alcance de hasta 9 metros. Tenga en cuenta que Bluetooth es un
formato de audio comprimido,
por lo que la música transferida puede perder un poco de integridad en comparación con una
conexión por cable.
Pruebe lo siguiente en caso la calidad del sonido no sea óptima:
• Si escucha alguna interrupción o desconexión mientras transfiere música de su dispositivo,
acerque el dispositivo de fuente a la barra de sonido.
• Asegúrese de que no haya obstrucciones sólidas en la línea visual entre la barra de sonido y el
dispositivo de fuente.
• Otros dispositivos inalámbricos pueden afectar el alcance de Bluetooth, incluidas las cámaras de
seguridad inalámbricas, los monitores de video inalámbricos para bebés, los teléfonos
inalámbricos y los hornos microondas. Si apaga o mueve de lugar estos dispositivos, podría
mejorar el alcance de Bluetooth.
Reduzca los niveles de volumen de su
dispositivo y de la barra de sonido antes de
presionar el botón Reproducir. Los niveles de
volumen altos pueden dañar su audición.
ADVERTENCIA
63
Sugerencias y solución de problemas
No hay alimentación.
Presione el botón Encendido / Apagado del control remoto o en la parte lateral de la barra de sonido.
• Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre conectado correctamente.
Conecte otro dispositivo en el tomacorriente para comprobar que la salida funcione correctamente.
No hay sonido.
• Suba el volumen. Presione Subir volumen en el control remoto o en la parte lateral de la barra de
sonido.
Presione Silenciar en el control remoto para asegurarse de que la barra de sonido no esté silenciada.
• Presione Entrada en el control remoto o en la parte lateral de la barra de sonido para seleccionar
otra fuente de entrada.
• Si no hay audio cuando utiliza la entrada óptica: (A) Pruebe configurando la salida del televisor a
PCM o (B) Conecte directamente a su Blu-ray / otra fuente; algunos televisores no transfieren
audio digital.
• En las entradas ópticas, las luces LED de entrada parpadearán rápidamente y emitirán el anuncio
vocal de “formato no compatible” si hay un formato no soportado. Configure la fuente a PCM de
salida.
• Su televisor se puede configurar en una salida de audio variable. Compruebe que la configuración
de salida de audio esté en FIXED o STANDARD, y no en VARIABLE. Para obtener más información,
consulte el manual del usuario de su televisor.
• Si utiliza Bluetooth, asegúrese de que el volumen en su dispositivo de fuente esté alto y que el
dispositivo no esté silenciado.
Se escuchan zumbidos o ruidos.
• Asegúrese de que todos los cables y conductores estén conectados correctamente.
• Conecte otro dispositivo de fuente (televisor, reproductor de Blu-ray, etc.) para ver si el zumbido
persiste.
Si no es así, el problema puede estar en el dispositivo original.
• Conecte su dispositivo a una entrada diferente de la barra de sonido.
64
Sugerencias y solución de problemas
El control remoto no funciona.
• Reemplace las baterías del control remoto por otras nuevas.
• Apunte el control remoto directamente hacia el centro de la barra de sonido cuando presione
un botón.
• Si utiliza una conexión Bluetooth, es posible que algunos de los botones del control remoto no
sean compatibles con la aplicación de streaming. (p.ej., Pandora no es compatible con el
botón Atrás).
¿Cómo restablecer a la configuración predeterminada de fábrica?
• Mantenga presionados los botones Bluetooth y Entrada cuando la luz blanca parpadee
3 veces, luego suelte los botones.
• La luz se apagará indicando que se ha iniciado la secuencia de reinicio.
65
Especificaciones
Barra de sonido:
Conexiones:
Nivel de presión sonora*
(Sistema):
Respuesta de frecuencia
(Sistema):
Voltaje:
Cumplimiento:
558.8 x 116 x 58 mm
1 AUX 3.5 mm
1 Óptica (Toslink)
90 dB
70 Hz - 20 KHz
100-240 V CA, , 50/60 Hz
UL 62368-1, Clase B Sección 15 de la FCC
*Nivel de presión sonora medido con ruido rosa a 1 metro, ponderado c.
Bluetooth
USB (solo admite formato WAV y MP3)
Subwoofer
66
Precauciones de seguridad
Declaración de la FCC
INFORMACIÓN SOBRE EL CUMPLIMIENTO
Nombre del producto: Barra de sonido de cine en casa
Número de modelo: TVee™ Modelo 22
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede producir interferencias perjudiciales, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
que puedan dar lugar a una operación no deseada.
Los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados
por la parte responsable del cumplimiento podrían anular el derecho del
usuario de usar el dispositivo.
NOTA: Este dispositivo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los
límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B según la sección 15 de
las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección aceptable contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este dispositivo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no
puedan producirse interferencias perjudiciales en una instalación determinada. Si el
dispositivo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión
(para comprobarlo, apáguelo y vuelva a encenderlo), se recomienda que pruebe las
siguientes soluciones para resolver el problema:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el dispositivo y el receptor.
Conecte el dispositivo a un tomacorriente de un circuito distinto de
aquel al que se encuentre conectado el receptor.
Consulte a un distribuidor o a un técnico experimentado en radio y TV
para obtener ayuda.
Declaración de exposición a la radiación de radiofrecuencia de la FCC
1. Este transmisor no debe ubicarse ni usarse junto con otros transmisores o
antenas.
2.
Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de
radiofrecuencia de la FCC establecidos para un entorno no controlado.
Este dispositivo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de
20 centímetros entre el radiador y su cuerpo.
3. Advertencia de exposición a la radiofrecuencia de la FCC. Este dispositivo
debe instalarse y usarse estrictamente de acuerdo con las instrucciones
proporcionadas. Asimismo, las antenas utilizadas para este transmisor
deben instalarse de manera que proporcionen una distancia de separación
de al menos 20 cm de todas las personas y no deben ubicarse ni usarse
junto con otros transmisores o antenas. Los usuarios finales e instaladores
deben recibir instrucciones de instalación de la antena y las condiciones
de funcionamiento del transmisor para cumplir con el cumplimiento de
exposición a la radiofrecuencia.
Avisos del Departamento de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de
Canadá
Este aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Para
reducir las posibles interferencias de radio a otros usuarios, el tipo de antena y
su ganancia deben elegirse de manera que la potencia isotrópica radiada
equivalente (p.i.r.e.) no sea mayor que la permitida para una comunicación
exitosa.
Este dispositivo contiene transmisores y receptores exentos de licencia que
cumplen con los RSS exentos de licencia del Departamento de Innovación,
Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. El funcionamiento está sujeto a
estas dos condiciones:
1. Estos dispositivos no deben causar interferencia.
2. Estos dispositivos deben aceptar cualquier interferencia, incluida aquella
que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Para clientes canadienses: CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Información sobre la exposición a radiofrecuencia (RF)
La potencia de salida radiada del dispositivo inalámbrico es inferior a los límites
de exposición a radiofrecuencia establecidos por el Departamento de
Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. El dispositivo
inalámbrico se debe utilizar de tal forma que se minimice la posibilidad de
contacto con el cuerpo humano en condiciones de funcionamiento normal.
Este dispositivo también ha sido evaluado y se ha certificado que cumple con
los límites de exposición a radiofrecuencia del Departamento de Innovación,
Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá en condiciones de exposición móvil
(las antenas están a más de 20 cm del cuerpo de una persona).
67
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solo con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de
alefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9. No elimine el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado o con
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha
que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una
tercera clavija para la conexión a tierra. La clavija más ancha o la tercera
clavija tiene por objeto mantener su seguridad. Si el enchufe suministrado
no encaja en el tomacorriente, póngase en contacto con un electricista
para reemplazar el tomacorriente antiguo.
10. Proteja el cable de alimentación de forma que nadie lo pise ni quede
apretado, principalmente cerca de los enchufes, en los tomacorrientes y
en los puntos de salida del aparato.
11. Utilice solo accesorios y conexiones especificados por el fabricante.
12. Utilícelo solo con el carrito, plataforma, trípode, soporte o
mesa, especificado por el fabricante, o que se venda con el
aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover
el carrito con el aparato para evitar que se produzcan lesiones
en caso de que se caiga.
13. Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando vaya a
estar mucho tiempo sin utilizarse.
14. Toda reparación debe ser realizada por personal técnico calificado. Lleve
el aparato a reparar si presenta algún daño, como por ejemplo, si el cable
de alimentación o el enchufe están dañados, si se ha derramado líquido o
se han caído objetos sobre el aparato o si el aparato ha sido expuesto a la
lluvia o humedad, o si no funciona correctamente o si se ha caído al suelo.
15. El aparato puede utilizarse a una temperatura ambiente máxima de 45 °.
16. No abra el aparato para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Por
razones de seguridad, solo se permite la apertura del aparato por personal
de servicio calificado.
17. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de descargas
eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No
exponga el aparato a goteos ni salpicaduras ni coloque objetos llenos de
líquido, como vasos, sobre el aparato.
PRECAUCIÓN
¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
¡NO ABRIR!
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene
por objeto advertirle al usuario que hay información importante
sobre funcionamiento y mantenimiento (servicio) en los folletos
que vienen con el aparato.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de echa dentro de un
triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que dentro
del aparato hay voltajes peligrosos no aislados cuya magnitud
puede ser suciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica
para las personas.
18. El cable de alimentación se utiliza como dispositivo de desconexión por lo
que deberá permanecer fácilmente accesible.
19. No instale este aparato en un espacio cerrado o construido, como un
librero o una unidad similar, y mantenga una buena ventilación en un lugar
abierto. No se debe impedir la ventilación del aparato cubriendo las
aberturas de ventilación con elementos como periódicos, manteles,
cortinas, etc. Para evitar incendios, no coloque sobre el aparato ningún
objeto que genere calor, como velas encendidas.
20. PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería se reemplaza
incorrectamente. Reemplace solo con el mismo tipo o equivalente.
21. La batería (batería o baterías o paquete de baterías) no debe exponerse a
un calor excesivo, como la luz solar, el fuego o similares.
22. ADVERTENCIA: No recargue baterías no recargables.
23. ADVERTENCIA: Evite la exposición al calor o al frío extremos.
Este aparato es un dispositivo de Clase II o de aislamiento
eléctrico doble. Este aparato ha sido diseñado de modo que no
necesita una conexión de seguridad con conexión a tierra para
la barra de sonido y el subwoofer.
ADVERTENCIA: Consulte la información que aparece en la parte inferior de la
caja de la barra de sonido para obtener información eléctrica y de seguridad
antes de instalar o utilizar el aparato.
68
La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de HARMAN International
Industries, Incorporated es bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Fabricado bajo licencia otorgada por Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Para obtener información sobre las patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. DTS, Virtual: X y el logotipo de DTS son
marcas registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos y otros países. © 2020 DTS, Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
GARANTÍA LIMITADA DE 30 DÍAS PARA EL CONSUMIDOR
Boston Acoustics, Inc ("BA") garantiza al comprador original que este producto marca Boston Acoustics ("Producto") estará libre de defectos de materiales y de fabricación
durante un período de (30) treinta días, en condiciones normales de uso. Si este Producto resulta defectuoso en cuanto a materiales o fabricación dentro del período de
garantía limitada de 30 días, BA puede, a su sola discreción, reparar o reemplazar el Producto con un modelo de igual o mayor valor. Para obtener el servicio de garantía,
póngase en contacto con support@bostonacoustics.com para recibir instrucciones sobre el lugar al cual debe enviar el Producto. Se le pedirá que proporcione el recibo
original o factura de venta, que le identifique a usted como el comprador original y que identifique la compra realizada a través de un distribuidor autorizado. El riesgo de
pérdida o daño durante el transporte estará a cargo del comprador. No se aceptarán los envíos a cobro revertido.
Esta garantía limitada es intransferible y no se aplica a ningún Producto que haya sido modificado o utilizado de una forma contraria a su propósito previsto. Esta garantía
limitada queda anulada si el Producto ha sido alterado o borrado, o si el Producto se ha comprado a alguien que no sea un vendedor autorizado. Esta garantía limitada
queda anulada si el Producto ha sido dañado por accidente o uso indebido, negligencia, mantenimiento inadecuado u otras causas que no se deriven de defectos en el
material o la fabricación. Esta garantía limitada no cubre daños superficiales ni consecuentes que puedan resultar por alguna razón. BA no garantiza que el Producto
funcionará sin interrupción o que el Producto funcionará sin errores. Algunas condiciones externas que están fuera del control de BA pueden afectar el rendimiento general
del Producto, incluyendo, pero no limitado a, la configuración de la red inalámbrica, el rendimiento de la red inalámbrica, las distancias entre el Producto y la conexión a la
red inalámbrica o a las fuentes del contenido, los dispositivos de terceros así como las interferencias de radio o ambientales con el Producto. BA no reconoce las garantías y
representaciones ofrecidas por contenido de terceros o por proveedores de contenidos de terceros.
69
Date
File Name
Scale
Drawn By
Color
Paper
Artwork
2021/9/1
168mm x 124mm
Liang Qiao
Full color
120g + 80g ,_
Digital file
Revision Date Description
A 2021/9/1 Initial release
B 2021/9/24 Boston Acoustics logoDTS logoDTS TruVolume logo
MO DEL 22M odel 22
C 2021/9/24 172223
D 2021/9/28 1120
E 2021/10/15
G 2021/10/22
12
F 2021/10/20
TITLE BLOCK DOES NOT PRINT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Boston Acoustics TVEE 22 Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario