Oregon Scientific JW208 Manual de usuario

Categoría
Estaciones meteorológicas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

10
DESCRIPCIÓN GENERAL
VISTA FRONTAL
1
5
6
7
2
3
4
1. Horaactualycondicionesdeltiempo
2. :Iconodepilasbajas
3. Iconodehorariodeverano(DST)
4. Díadelasemana
5. :IconoderecepcióndelaseñalRCC
6. Temperaturainterioractual
7. Fecha
VISTA TRASERA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Orificioparacolgarenpared
2. SET CLOCK:Ajustemanualdelahoraylafecha.
3. RCC:Funcióndeactivación/desactivacióndelrelojradiocontrolado(RCC).
4. EU UK US:DeslizaralaregióndeseadaparalafunciónRCC.
5. Compartimentodelaspilas
6. Tapadelcompartimentodelaspilas
7. +/-Aumentar/disminuirvalordelosajustes
8. °C/°F :Cambiaralaunidaddetemperaturadeseada.
9. RESET:Restablecerlaunidadalosajustespredeterminados.
10. Ranurasparainsertarelpiedeapoyo
PASOS INICIALES
INSERTAR LAS PILAS
1.Abralatapadelcompartimentodelaspilas.
2.Insertelaspilashaciendocoincidirlospolos(+/-).
3.PulseRESETcadavezquereemplacelaspilas.
NOTA
Reemplacelaspilascuandoaparezcaelicono enlapantalla.
UBICACIÓN DE LA UNIDAD
Elrelojpuedesercolocadosobreunasuperficieplanaocolgadodelapared.

Método Instrucciones
Piedeapoyo
Encajeelpiededeapoyoenlasranurasdelaparte
inferiordelaunidad.
Montajeenla
pared
Cuelguelaunidadenlaparedmedianteelorificiode
lapartetraseradelaunidad.
RELOJ
RECEPCIÓN DEL RELOJ RADIOCONTROLADO (RCC)
EsterelojsesincronizaautomáticamenteconlaseñalRCC.Desliceelbotónala
regióndeseada(EU UK US).
Region Signal
EU DCF
UK MSF
US WWVB
Indicador de recepción de la señal RCC:
Pantalla Descripción
BuscandolaseñalRCC
Buenarecepcióndelaseñal
Recepciónbildelaseñal
NoserecibelaseñalRCC
NOTA
MAIN UNIT INSTALLATION
• LazonahorariapordefectoeslahoraCentral(C)paraUSy+/-0paralaEU/
UK.CompruebelazonahorariaantesderecibirlaseñalRCC.
• Laseñalhorariapuedetardarde2a10minutosenrecibirse.Silasales
bil,podríatardarhasta24horasenrecibirunasalválida.
Activación/desactivación de la recepción de la señal:
• PulseRCCparaactivarlarecepciónybuscarlaseñal.
• MantengapulsadoRCCparadesactivarla.
AJUSTE MANUAL DEL RELOJ
1. MantengapulsadoSET CLOCK.LapantallamuestraeliconoZONEylos
dígitosparpadean.
2. Pulse+/-brevemente,omanténgalospulsados,paraajustarlosdígitos.En
elcasodeEU/UK,lacompensacióndelazonahorariapuedeajustarlahora
recibidahasta+/-23horas.EnelcasodeUS,losajustesdelazonahoraria
son:Central(C),Este(E),Atlántico(A),Newfoundland(N),Pacífico(P),o
Montaña(M).
3. PulseSET CLOCK ,paraconfirmar.
4. La secuencia de ajustes es la siguiente: formato de 12/24 horas, horas,
minutos,años,formatodefecha(día-mes/mes-día),mes,díadelasemana,
horario de verano (DST) (automático/desactivado), idioma del día de la
semana.Pulse+/- brevemente,omanténgalos pulsados,paraajustar los
dígitos.
NOTA
• Losidiomasdisponiblesson:inglés(ENG),francés(FRE),alemán(GER),
italiano(ITA)yespañol(SPA).
• La recepción de la señal RCC se activará cada vez que restablezca la
unidadolecambielaspilas.
• Laajustesdehorariodeverano(DST)estásolodisponibleparalosEstados
Unidos.
• Lasfuncionesdehorariodeverano(DST)yRCCsedesactivanalmodificar
losdatosdehora/año,mesofecha.ElDSTtambiénsedesactivacuandoel
RCCestádesactivado.
PRONÓSTICO DEL TIEMPO
Esteproductopuedepronosticarlas6horassiguientesdeltiempo.
Pantalla Descripción

Soleado

Nublado

Lluvioso

Nevoso
TEMPERATURA
Cómo seleccionar la unidad de temperatura:
• Pulseelbotón°C/°Fdelcompartimentodelaspilasparacambiarlaunidadde
temperatura.
ES
11
PRECAUCIÓN
• Noexpongael producto a fuerzaextrema, descargas, polvo,fluctuacionesde
temperaturaohumedad.
•Nosumerjaeldispositivoenagua.Sisevertieralíquidoenlaunidad,límpiela
conunpañosuaveysinelectricidadestática.
•Nolimpielaunidadconmaterialesabrasivosocorrosivos.
•Nomanipuleloscomponentesinternos.Dehacerloseinvalidaríalagarantía.
•Usesiemprepilasnuevas.Nomezclepilasviejasconpilasnuevas.
•Lasimágenesdeestaguíaparaelusuariopuedenserdistintasalproducto
ensí.
• Cuando elimine este producto, aseresede que novayaapararala
basurageneral,sinoseparadamentepararecibiruntratamientoespecial.
• La colocación de este producto encima de ciertos tipos de maderapuede
provocar daños a sus acabados. Oregon Scientific no se responsabilizará
dedichos daños.Consultelasinstruccionesdecuidadodelfabricantepara
obtenermásinformación.
•Loscontenidosdeestemanualnopuedenreproducirsesinpermisodelfabricante.
•Noeliminelaspilasgastadasconlabasuranormal.Esnecesariodesecharlas
separadamenteparapodertratarlas.
•Tengaencuentaquealgunasunidadesdisponendeunacintadeseguridad
paralaspilas.Retirelacintadecompartimentoparapilasantesdeusarlo
porprimeravez.
NOTA
Lafichatécnicadeesteproductoyloscontenidosdeestemanualde
usuario pueden experimentarcambios sin previo aviso.Por favor, visite http://
global.oregonscientific.com/customerSupport.php para descargar una versión
electrónicadelmanualdeusuario.
NOTA
Notodaslasfuncionesyaccesoriosestarándisponiblesentodoslospaíses.
Sírvaseponerseencontactoconsudistribuidorlocalsideseamásinformación.
ESPECIFICACIONES
UNIDAD PRINCIPAL
TIPO DESCRIPCIÓN
La.xAn.xAl.
9,69x6,81x1,18in.
246x173x30mm
Peso 500g(17,6onzas)sinpilas
Intervalooperativode
temperaturas
De-5°Ca50°C(de23°Fa122°F)
Precisióndelatemperatura
De0°Ca40°C:±1°C(±2,0°F)
T<0°C:±2°C(±4,0°F)
T>40°C:±2°C(±4,0°F)
Formatodehora 24/12conAM/PM
Formatodetemperatura °C/°F
Formatodefecha MM:DD/DD:MM
Idiomadeldíadelasemana Inglés/francés/alemán/italiano/español
Alimentación 3pilasUM-3(AA)1,5V(incluidas)
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visitenuestrositiowebwww.oregonscientific.comparaobtenermásinformación
sobrelosproductosdeOregonScientific.
Sitienealgunaduda,póngaseencontactoconnuestrosserviciosalclienteen
http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.
OregonScientificGlobalDistributionLimitedsereservaelderechodeinterpretar
einferircualquiercontenido,términosyprovisionesdeestemanualdeusuario
ycorregirlo,asudiscreciónencualquiermomentoysinavisoprevio.Sihubiese
algunadivergenciaentrelaversióneninglésylasversionesdeotrosidiomas,
prevalecerálaversióneninglés.
ES
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
PormediodelapresenteOregonScienticdeclaraqueelRelojDigitalGLAZE
(Modello: JW208) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.Tiene a su
disposiciónunacopiarmadayselladadelaDeclaracióndeConformidad,solicítela
alDepartamentodeAtenciónalClientedeOregonScientic.



PAÍ SES BAJO LA DIRECTIVA RTTE
T odos los países de la UE, Suiza CH
y Norue N
INFORMACIÒN A LOS USUARIOS
SegùnlasDirectricesEuropeas2011/65/EUy2012/19/EU,relativasala
reduccióndel usode sustancias peligrosas enlos aparatoseléctricosy
electrónicos,ademásdeldesechodelosresiduos.
Elsímbolotachadodelcontenedorqueseencuentraenelaparatoindica
queelproducto,alnaldesuvidaútil,deberádepositarseenunlugarseparado
delosdemásresiduos.Porlotanto,elusuariodeberáentregarelaparato,cuando
dejedeutilizarse,alosadecuadoscentrosderecogidadiferenciadaderesiduos
electrónicosyelectrotécnicos,odeberádevolverloalvendedorenelmomentode
compradeunnuevoaparatodetipoequivalente,unoacambiodeotro.
Laadecuadarecogidadiferenciadadelaparatoinutilizadoparaelsucesivoreciclaje,
tratamientoydesechoambientalmentecompatibles,contribuyeaevitarposibles
efectosnegativosenelmedioambienteyenlasalud,yfavoreceelreciclajede
losmaterialesdelosquesecomponeelaparato.
Eldesechoabusivodelproductoporpartedelusuarioimplicalaaplicacióndelas
sancionesprevistasporlaley.

Transcripción de documentos

ES DESCRIPCIÓN GENERAL RELOJ VISTA FRONTAL RECEPCIÓN DEL RELOJ RADIOCONTROLADO (RCC) Este reloj se sincroniza automáticamente con la señal RCC. Deslice el botón a la región deseada (EU UK US). 5 Region 1 2 6 3 4 Signal EU DCF UK MSF US WWVB 7 Indicador de recepción de la señal RCC: 1. Hora actual y condiciones del tiempo 2. Pantalla Descripción : Icono de pilas bajas Buscando la señal RCC 3. Icono de horario de verano (DST) 4. Día de la semana 5. Buena recepción de la señal : Icono de recepción de la señal RCC 6. Temperatura interior actual Recepción débil de la señal 7. Fecha No se recibe la señal RCC VISTA TRASERA NOTA MAIN UNIT INSTALLATION 1 2 4 5 La zona horaria por defecto es la hora Central (C) para US y +/- 0 para la EU/ UK. Compruebe la zona horaria antes de recibir la señal RCC. • La señal horaria puede tardar de 2 a 10 minutos en recibirse. Si la señal es débil, podría tardar hasta 24 horas en recibir una señal válida. Activación/desactivación de la recepción de la señal: 7 8 3 • 9 • Pulse RCC para activar la recepción y buscar la señal. • Mantenga pulsado RCC para desactivarla. AJUSTE MANUAL DEL RELOJ 1. Mantenga pulsado SET CLOCK. La pantalla muestra el icono ZONE y los dígitos parpadean. 10 1. Orificio para colgar en pared 2. Pulse +/- brevemente, o manténgalos pulsados, para ajustar los dígitos. En el caso de EU/UK, la compensación de la zona horaria puede ajustar la hora recibida hasta +/-23 horas. En el caso de US, los ajustes de la zona horaria son: Central (C), Este (E), Atlántico (A), Newfoundland (N), Pacífico (P), o Montaña (M). 2. SET CLOCK: Ajuste manual de la hora y la fecha. 3. Pulse SET CLOCK , para confirmar. 3. RCC:Función de activación/desactivación del reloj radiocontrolado (RCC). 6. Tapa del compartimento de las pilas 4. La secuencia de ajustes es la siguiente: formato de 12/24 horas, horas, minutos, años, formato de fecha (día-mes / mes-día), mes, día de la semana, horario de verano (DST) (automático/desactivado), idioma del día de la semana. Pulse +/- brevemente, o manténgalos pulsados, para ajustar los dígitos. 7. +/- Aumentar/disminuir valor de los ajustes NOTA 8. °C/°F : Cambiar a la unidad de temperatura deseada. • Los idiomas disponibles son: inglés (ENG), francés (FRE), alemán (GER), italiano (ITA) y español (SPA). 10. Ranuras para insertar el pie de apoyo • La recepción de la señal RCC se activará cada vez que restablezca la unidad o le cambie las pilas. PASOS INICIALES • La ajustes de horario de verano (DST) está solo disponible para los Estados Unidos. INSERTAR LAS PILAS • Las funciones de horario de verano (DST) y RCC se desactivan al modificar los datos de hora/año, mes o fecha. El DST también se desactiva cuando el RCC está desactivado. 6 4. EU UK US: Deslizar a la región deseada para la función RCC. 5. Compartimento de las pilas 9. RESET : Restablecer la unidad a los ajustes predeterminados. 1. Abra la tapa del compartimento de las pilas. 2. Inserte las pilas haciendo coincidir los polos (+/-). 3. Pulse RESET cada vez que reemplace las pilas. NOTA Reemplace las pilas cuando aparezca el icono PRONÓSTICO DEL TIEMPO en la pantalla. Este producto puede pronosticar las 6 horas siguientes del tiempo. UBICACIÓN DE LA UNIDAD Pantalla El reloj puede ser colocado sobre una superficie plana o colgado de la pared. Método Soleado Instrucciones Encaje el pie de de apoyo en las ranuras de la parte inferior de la unidad. Nublado Lluvioso Pie de apoyo Montaje en la pared Descripción Cuelgue la unidad en la pared mediante el orificio de la parte trasera de la unidad. Nevoso TEMPERATURA Cómo seleccionar la unidad de temperatura: • 10 Pulse el botón °C/°F del compartimento de las pilas para cambiar la unidad de temperatura. EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD • No exponga el producto a fuerza extrema, descargas, polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad. Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Reloj Digital GLAZE (Modello: JW208) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientific. • No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin electricidad estática. • No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos. • No manipule los componentes internos. De hacerlo se invalidaría la garantía. • Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con pilas nuevas. • Las imágenes de esta guía para el usuario pueden ser distintas al producto en sí. • Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial. • La colocación de este producto encima de ciertos tipos de madera puede provocar daños a sus acabados. Oregon Scientific no se responsabilizará de dichos daños. Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante para obtener más información. PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE Todos los países de la UE, Suiza CH y Norue N • Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante. • No elimine las pilas gastadas con la basura normal. Es necesario desecharlas separadamente para poder tratarlas. INFORMACIÒN A LOS USUARIOS • Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de compartimento para pilas antes de usarlo por primera vez. Segùn las Directrices Europeas 2011/65/EU y 2012/19/EU, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos, además del desecho de los residuos. NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden experimentar cambios sin previo aviso.Por favor, visite http:// global.oregonscientific.com/customerSupport.php para descargar una versión electrónica del manual de usuario. El símbolo tachado del contenedor que se encuentra en el aparato indica que el producto, al final de su vida útil, deberá depositarse en un lugar separado de los demás residuos. Por lo tanto, el usuario deberá entregar el aparato, cuando deje de utilizarse, a los adecuados centros de recogida diferenciada de residuos electrónicos y electrotécnicos, o deberá devolverlo al vendedor en el momento de compra de un nuevo aparato de tipo equivalente, uno a cambio de otro. NOTA No todas las funciones y accesorios estarán disponibles en todos los países. Sírvase ponerse en contacto con su distribuidor local si desea más información. ESPECIFICACIONES La adecuada recogida diferenciada del aparato inutilizado para el sucesivo reciclaje, tratamiento y desecho ambientalmente compatibles, contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medioambiente y en la salud, y favorece el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato. UNIDAD PRINCIPAL TIPO La. x An. x Al. DESCRIPCIÓN 9,69 x 6,81x 1,18 in. 246 x 173 x 30 mm Peso 500 g (17,6 onzas) sin pilas Intervalo operativo de temperaturas De -5 °C a 50 °C (de 23 °F a 122 °F) Precisión de la temperatura De 0 °C a 40 °C: ± 1 °C (± 2,0 °F) T<0 °C: ± 2 °C (± 4,0 °F) T>40 °C: ± 2 °C (± 4,0 °F) Formato de hora 24/12 con AM/PM Formato de temperatura °C/°F Formato de fecha MM:DD/DD:MM Idioma del día de la semana Inglés/francés/alemán/italiano/español Alimentación 3 pilas UM-3 (AA) 1,5 V (incluidas) El desecho abusivo del producto por parte del usuario implica la aplicación de las sanciones previstas por la ley. SOBRE OREGON SCIENTIFIC Visite nuestro sitio web www.oregonscientific.com para obtener más información sobre los productos de Oregon Scientific. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con nuestros servicios al cliente en http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php. Oregon Scientific Global Distribution Limited se reserva el derecho de interpretar e inferir cualquier contenido, términos y provisiones de este manual de usuario y corregirlo, a su discreción en cualquier momento y sin aviso previo. Si hubiese alguna divergencia entre la versión en inglés y las versiones de otros idiomas, prevalecerá la versión en inglés. 11 ES PRECAUCIÓN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Oregon Scientific JW208 Manual de usuario

Categoría
Estaciones meteorológicas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para