CHAUVET DJ Wash FX Guia de referencia

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guia de referencia
Wash FX™ QRG EN
6
DMX Assignments
23CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Master Dimmer
000ó255
0–100% (only channels 6 to 23)
2 Auto Program
000ó005
No function
006ó020
Pattern 1
021ó035
Pattern 2
036ó050
Pattern 3
051ó065
Pattern 4
066ó080
Pattern 5
081ó095
Pattern 6
096ó110
Pattern 7
111ó125
Pattern 8
126ó140
Pattern 9
141ó155
Pattern 10
156ó170
Pattern 11
171ó185
Pattern 12
186ó200
Pattern 13
201ó215
Pattern 14
216ó230
Pattern 15
231ó245
Pattern 16
246ó255
Sound-Active
3
Auto Program Speed
000ó255
Slow to fast
4
Strobe
000ó255
0–20 Hz, slow to fast
5
Auto or Sound
Program
000ó010
No function
011ó127
Auto
128ó255
Sound-Active
6
Red Zone 1
000ó255
0–100%
7
Green Zone 1
000ó255
0–100%
8
Blue Zone 1
000ó255
0–100%
9
Red Zone 2
000ó255
0–100%
10
Green Zone 2
000ó255
0–100%
11
Blue Zone 2
000ó255
0–100%
12
Red Zone 3
000ó255
0–100%
13
Green Zone 3
000ó255
0–100%
14
Blue Zone 3
000ó255
0–100%
15
Red Zone 4
000ó255
0–100%
16
Green Zone 4
000ó255
0–100%
17
Blue Zone 4
000ó255
0–100%
18
Red Zone 5
000ó255
0–100%
19
Green Zone 5
000ó255
0–100%
20
Blue Zone5
000ó255
0–100%
21
Red Zone 6
000ó255
0–100%
22
Green Zone 6
000ó255
0–100%
23
Blue Zone 6
000ó255
0–100%
Wash™ FX GRR ES
8
Acerca de Esta
Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Wash FXcontiene información
básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Para
más información, descargue el Manual de Usuario del sitio web de Chauvet
www.chauvetlighting.com.
Exención de
Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio
sin previo aviso.
Notas de
Seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y
mantenimiento.
Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra para evitar el
riesgo de electrocución.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Desconecte siempre el producto de la fuente de alimentación antes de
limpiarlo o cambiar el fusible.
Nunca desconecte el producto de la fuente de alimentación agarrando o
tirando del cable.
Si monta el producto en altura, asegúrese de que el soporte es adecuado para
el peso del producto, y asegure siempre el producto con un cable de
seguridad.
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando
esté en funcionamiento.
Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto
esté encendido.
No toque la carcasa del producto cuando el producto esté en funcionamiento,
porque la carcasa puede estar muy caliente.
El producto no está concebido para una instalación permanente.
¡El producto es para uso en interiores solamente! Está clasificado como IP20.
No exponga el producto a lluvia o humedad.
Asegúrese de que la tensión de la fuente de alimentación usada para el
producto está dentro del rango establecido en el adhesivo o en el panel
posterior del producto.
Nunca conecte el producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible del producto solo con otro fusible del mismo tipo y
categoría.
Instale el producto en una ubicación con ventilación adecuada.
Deje al menos a 20'' (50 cm) entre el producto y las superficies adyacentes.
No bloquee las ranuras de ventilación de la carcasa del producto.
No haga funcionar el producto a una temperatura ambiente superior a
104 °F (40 °C).
Nunca mueva el producto agarrándolo por el cable de alimentación o por
cualquier parte móvil.
Use solamente el soporte de Montaje para mover este producto.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto
inmediatamente.
Nunca intente abrir ni reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cabo
por personal no cualificado pueden provocar averías o funcionamiento
defectuoso.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Wash™ FX GRR ES
9
Contacto
Desde fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, Mexico o Benelux póngase en
contacto con su distribuidor oficial para solicitar asistencia o devolver el
producto.
Desde dentro de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, Mexico o Benelux, utilice la
información de Contact Us (contacto) al final de esta GRR.
Qué va
Incluido
Wash FX
Cable de Alimentación
Tarjeta de Garantía
Guía de Referencia Rápida
Para Empezar
Desembale el Wash FX con cuidado y compruebe que todas las piezas están en el
paquete y en buen estado.
Si la caja o alguno de los contenidos parecen dañados a causa del transporte, o
muestran signos de manipulación
inadecuada, guarde todo el paquete y tramite
una reclamación con el transportista inmediatamente. No lo notifique a Chauvet.
Si no informa al transportista del daño inmediatamente o no dispone todo el
paquete para inspección podría quedar anulada su reclamación.
Para otras incidencias, como componentes o piezas que falten, daños no
relacionados con el transporte o daños no evidentes, presente una reclamación a
Chauvet
en el plazo de 7 días de la entrega. Para información sobre cómo
contactar con Chauvet, vea la sección Contact Us (contacto) de esta GRR.
Descripción
El Wash FX™ es un dispositivo de baño de luz ligero y compacto con zonas para
mapa de píxeles. Emite una fuerte luz sobre un área amplia y tiene programas de
color, sonido y automático integrados, así como capacidad de control DMX.
Vista General
(frontal)
Vista General
(posterior)
Ventilado
Entrada DMX
Salida DMX
Entrada
Alimentación
Salida
Alimentación
Portafusibles
Anilla de Seguridad
Microfono
Botones del
Menú
Luces del Indicador
Pantalla
Wash™ FX GRR ES
10
Corriente Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que
puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100~240 VCA, 50/60 Hz.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptor o
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Alimentación en
Cadena
Alimentación en cadena es cuando los productos se conectan en cascada por las
tomas de entrada y salida de alimentación, con lo que
muchos productos se
pueden alimentar con un solo enchufe.
Para saber el máximo número de productos Wash FX
que para cada tensión
puede conectar alimentando en cadena, consulte el Manual de Usuario o el
adhesivo del product: http://www.chauvetlighting.com..
Sustitución del
Fusible
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del
portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de
seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Desconecte el producto de alimentación antes de cambiar el fusible.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Asegúrese de que las
abrazaderas de montaje (como las abrazaderas CLP-15 de Chauvet) son capaces
de soportar el peso del producto. Para la línea CHAUVET
de abrazaderas de
montaje, visite http://www.chauvetlighting.com.
Diagrama
de Montaje
Abrazadera de Montaje
Cable de Seguridad
Colgante/Soporte de Montaje
Perillas de
Ajusted del
Soporte
Vista Frontal
Vista Posterior
Wash™ FX GRR ES
11
Descripción del
Panel de Control
Botón
Función
<MENU>
Sale del menú o función actual
<UP>
Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor
numérico cuando está en una función
<DOWN>
Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor
numérico cuando está en una función
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor
seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
Mapa de Menú
Función Principal
Niveles de Programación
Descripción
Addr
1–512
Configura la dirección inicial DMX
Ver
XX.XX
Muestra en pantalla la versión de software
dISP
ON
Invierte la pantalla
OFF
LEd
on
Apaga y enciende los LED
oFF
VAL
RED
1–255
Configura el valor del rojo
GREEN
1–255
Configura el valor del verde
BLUE
1–255
Configura el valor del azul
So 1
Selecciona la velocidad estroboscópica 1
So 2
Selecciona la velocidad estroboscópica 2
So 3
Selecciona la velocidad estroboscópica 3
CoLo
C1C9
Se configura en un color integrado
Auto
rUn
Inicia el programa automático
SLnd
SL - 1
Se configura en Esclavo 1
SL - 2
Se configura en Esclavo 2
CHnd
7CH
Configura la personalidad DMX
23CH
Enlace DMX
El Wash FX funciona con un controlador DMX. La información
para configurar el Wash FX™ para funcionamiento DMX
está en el Manual de U
suario, disponible desde el sitio web de
Chauvet: http://www.chauvetlighting.com
. La información sobre DMX se encuentra
en el Manual DMX de Chauvet,
disponible desde el sitio web de Chauvet:
http://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_rev05_WO.pdf.
Dirección de Inicio
El Wash FX™ tiene personalidades DMX de 7 y 23 canales. Para asegurarse el
acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más alta
recomendable para este producto es 490.
Conexión
Maestro/Esclavo
El Wash FX™ funciona en modo Maestro/Esclavo. La información para
configurar este producto para modo Maestro/Esclavo está en el Manual
de Usuario, disponible desde el sitio web de Chauvet:
http://www.chauvetlighting.com.
Wash™ FX GRR ES
12
Asignación de Canal DMX
23CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Atenuador Maestro
000ó255
0–100% (sólo los canales 6 al 23)
2 Programa Automático
000ó005
Sin función
006ó020
Patrón 1
021ó035
Patrón 2
036ó050
Patrón 3
051ó065
Patrón 4
066ó080
Patrón 5
081ó095
Patrón 6
096ó110
Patrón 7
111ó125
Patrón 8
126ó140
Patrón 9
141ó155
Patrón 10
156ó170
Patrón 11
171ó185
Patrón 12
186ó200
Patrón 13
201ó215
Patrón 14
216ó230
Patrón 15
231ó245
Patrón 16
246ó255
Activo por sonido
3
Velocidad del Programa
Automático
000ó255 Lento a rápido
4
Estroboscopio
000ó255
0–20 Hz, lento a rápido
5
Programa Automático o
por Sonido
000ó010
Sin función
011ó127
Automático
128ó255
Activo por sonido
6
Zona Rojo 1
000ó255
0–100%
7
Zona Verde 1
000ó255
0–100%
8
Zona Azul 1
000ó255
0–100%
9
Zona Rojo 2
000ó255
0–100%
10
Zona Verde 2
000ó255
0–100%
11
Zona Azul 2
000ó255
0–100%
12
Zona Rojo 3
000ó255
0–100%
13
Zona Verde 3
000ó255
0–100%
14
Zona Azul 3
000ó255
0–100%
15
Zona Rojo 4
000ó255
0–100%
16
Zona Verde 4
000ó255
0–100%
17
Zona Azul 4
000ó255
0–100%
18
Zona Rojo 5
000ó255
0–100%
19
Zona Verde 5
000ó255
0–100%
20
Zona Azul 5
000ó255
0–100%
21
Zona Rojo 6
000ó255
0–100%
22
Zona Verde 6
000ó255
0–100%
23
Zona Azul 6
000ó255
0–100%
Wash™ FX GRR ES
13
7CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Rojo
000ó255
0–100%
2
Verde
000ó255
0–100%
3
Azul
000ó255
0–100%
4
Estroboscopio
000ó255
0–20 Hz, lento a rápido
5
Programa
Automático
000ó005
Sin función
006ó020
Patrón 1
021ó035
Patrón 2
036ó050
Patrón 3
051ó065
Patrón 4
066ó080
Patrón 5
081ó095
Patrón 6
096ó110
Patrón 7
111ó125
Patrón 8
126ó140
Patrón 9
141ó155
Patrón 10
156ó170
Patrón 11
171ó185
Patrón 12
186ó200
Patrón 13
201ó215
Patrón 14
216ó230
Patrón 15
231ó245
Patrón 16
246ó255
Activo por sonido
6
Velocidad del
Programa
Automático
000ó255
Lento a rápido
7
Programa
Automático o por
Sonido
000ó010
Sin función
011ó127
Automático
128ó255
Activo por sonido
Zonas del Wash FX para Control DMX
Wash™ FX MR FR
18
Assignation des Canaux DMX
23CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Gradateur Maître
000ó255
0 à 100 % (uniquement les canaux 6 á 23)
2
Programmes
Automatiques
000ó005
Aucune fonction
006ó020
Motif 1
021ó035
Motif 2
036ó050
Motif 3
051ó065
Motif 4
066ó080
Motif 5
081ó095
Motif 6
096ó110
Motif 7
111ó125
Motif 8
126ó140
Motif 9
141ó155
Motif 10
156ó170
Motif 11
171ó185
Motif 12
186ó200
Motif 13
201ó215
Motif 14
216ó230
Motif 15
231ó245
Motif 16
246ó255
Mode musical
3
Vitesse du Programme
Automatique
000ó255 Lent à rapide
4
Stroboscope
000ó255
0 à 20 Hz, lent à rapide
5
Programme Automatique
ou Musical
000ó010
Aucune fonction
011ó127
Auto
128ó255
Mode musical
6
Zone Rouge 1
000ó255
0–100%
7
Zone Verte 1
000ó255
0–100%
8
Zone Bleue 1
000ó255
0–100%
9
Zone Rouge 2
000ó255
0–100%
10
Zone Verte 2
000ó255
0–100%
11
Zone Bleue 2
000ó255
0–100%
12
Zone Rouge 3
000ó255
0–100%
13
Zone Verte 3
000ó255
0–100%
14
Zone Bleue 3
000ó255
0–100%
15
Zone Rouge 4
000ó255
0–100%
16
Zone Verte 4
000ó255
0–100%
17
Zone Bleue 4
000ó255
0–100%
18
Zone Rouge 5
000ó255
0–100%
19
Zone Verte 5
000ó255
0–100%
20
Zone Bleue 5
000ó255
0–100%
21
Zone Rouge 6
000ó255
0–100%
22
Zone Verte 6
000ó255
0–100%
23
Zone Bleue 6
000ó255
0–100%
Wash™ FX MR FR
19
7CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Rouge
000ó255
0–100%
2
Vert
000ó255
0–100%
3
Bleu
000ó255
0–100%
4
Stroboscope
000ó255
0–20 Hz, lent à rapide
5
Programmes
Automatiques
000ó005
Aucune fonction
006ó020
Motif 1
021ó035
Motif 2
036ó050
Motif 3
051ó065
Motif 4
066ó080
Motif 5
081ó095
Motif 6
096ó110
Motif 7
111ó125
Motif 8
126ó140
Motif 9
141ó155
Motif 10
156ó170
Motif 11
171ó185
Motif 12
186ó200
Motif 13
201ó215
Motif 14
216ó230
Motif 15
231ó245
Motif 16
246ó255
Mode musical
6
Vitesse du
Programme
Automatique
000ó255
Lent à rapide
7
Programme
Automatique ou
Musical
000ó010
Aucune fonction
011ó127
Auto
128ó255
Mode musical
Zones du Wash FX™ pour Commande DMX
Wash™ FX GR IT
32
Assegnazioni DMX
23CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Master Dimmer
000ó255
0–100% (solo canali 6-23)
2
Programma Auto
000ó005
Nessuna funzione
006ó020
Motivo 1
021ó035
Motivo 2
036ó050
Motivo 3
051ó065
Motivo 4
066ó080
Motivo 5
081ó095
Motivo 6
096ó110
Motivo 7
111ó125
Motivo 8
126ó140
Motivo 9
141ó155
Motivo 10
156ó170
Motivo 11
171ó185
Motivo 12
186ó200
Motivo 13
201ó215
Motivo 14
216ó230
Motivo 15
231ó245
Motivo 16
246ó255
Sound-Active (Attivazione sonora)
3
Velocità Programma
Auto
000ó255
Da lento a veloce
4
Stroboscopio
000ó255
Da 0 a 20 Hz, da lento a veloce
5
Programma Auto o
ad Attivazione
Sonora
000ó010
Nessuna funzione
011ó127
Auto
128ó255
Sound-Active (Attivazione sonora)
6
Zona Rosso 1
000ó255
0–100%
7
Zona Verde 1
000ó255
0–100%
8
Zona Blu 1
000ó255
0–100%
9
Zona Rosso 2
000ó255
0–100%
10
Zona Verde 2
000ó255
0–100%
11
Zona Blu 2
000ó255
0–100%
12
Zona Rosso 3
000ó255
0–100%
13
Zona Verde 3
000ó255
0–100%
14
Zona Blu 3
000ó255
0–100%
15
Zona Rosso 4
000ó255
0–100%
16
Zona Verde 4
000ó255
0–100%
17
Zona Blu 4
000ó255
0–100%
18
Zona Rosso 5
000ó255
0–100%
19
Zona Verde 5
000ó255
0–100%
20
Zona Blu 5
000ó255
0–100%
21
Zona Rosso 6
000ó255
0–100%
22
Zona Verde 6
000ó255
0–100%
23
Zona Blu 6
000ó255
0–100%
Wash™ FX BH NL
40
DMX-waarden
23CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Master Dimmer
000ó255
0–100% (alleen kanalen 6 to 23)
2 Auto Programma
000ó005
Geen functie
006ó020
Patroon 1
021ó035
Patroon 2
036ó050
Patroon 3
051ó065
Patroon 4
066ó080
Patroon 5
081ó095
Patroon 6
096ó110
Patroon 7
111ó125
Patroon 8
126ó140
Patroon 9
141ó155
Patroon 10
156ó170
Patroon 11
171ó185
Patroon 12
186ó200
Patroon 13
201ó215
Patroon 14
216ó230
Patroon 15
231ó245
Patroon 16
246ó255
Geluids-Actief
3
Auto Programma
Snelheid
000ó255 Langzaam naar snel
4
Stroboscoop
000ó255
0–20 Hz, langzaam naar snel
5
Auto of
Geluidsprogramma
000ó010
Geen functie
011ó127
Auto
128ó255
Geluids-Actief
6
Rode Zone 1
000ó255
0–100%
7
Groene Zone 1
000ó255
0–100%
8
Blauwe Zone 1
000ó255
0–100%
9
Rode Zone 2
000ó255
0–100%
10
Groene Zone 2
000ó255
0–100%
11
Blauwe Zone 2
000ó255
0–100%
12
Rode Zone 3
000ó255
0–100%
13
Groene Zone 4
000ó255
0–100%
14
Blauwe Zone 3
000ó255
0–100%
15
Rode Zone 4
000ó255
0–100%
16
Groene Zone 4
000ó255
0–100%
17
Blauwe Zone 4
000ó255
0–100%
18
Rode Zone 5
000ó255
0–100%
19
Groene Zone 5
000ó255
0–100%
20
Blauwe Zone 5
000ó255
0–100%
21
Rode Zone 6
000ó255
0–100%
22
Groene Zone 6
000ó255
0–100%
23
Blauwe Zone 6
000ó255
0–100%

Transcripción de documentos

Wash FX™ QRG EN DMX Assignments 23CH Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Function Value Master Dimmer 000ó255 000ó005 006ó020 021ó035 036ó050 051ó065 066ó080 081ó095 096ó110 111ó125 Auto Program 126ó140 141ó155 156ó170 171ó185 186ó200 201ó215 216ó230 231ó245 246ó255 Auto Program Speed 000ó255 Strobe 000ó255 000ó010 Auto or Sound 011ó127 Program 128ó255 Red Zone 1 000ó255 Green Zone 1 000ó255 Blue Zone 1 000ó255 Red Zone 2 000ó255 Green Zone 2 000ó255 Blue Zone 2 000ó255 Red Zone 3 000ó255 Green Zone 3 000ó255 Blue Zone 3 000ó255 Red Zone 4 000ó255 Green Zone 4 000ó255 Blue Zone 4 000ó255 Red Zone 5 000ó255 Green Zone 5 000ó255 Blue Zone5 000ó255 Red Zone 6 000ó255 Green Zone 6 000ó255 Blue Zone 6 000ó255 6 Percent/Setting 0–100% (only channels 6 to 23) No function Pattern 1 Pattern 2 Pattern 3 Pattern 4 Pattern 5 Pattern 6 Pattern 7 Pattern 8 Pattern 9 Pattern 10 Pattern 11 Pattern 12 Pattern 13 Pattern 14 Pattern 15 Pattern 16 Sound-Active Slow to fast 0–20 Hz, slow to fast No function Auto Sound-Active 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% Wash™ FX GRR ES Acerca de Esta La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Wash FX™ contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Para Guía más información, descargue el Manual de Usuario del sitio web de Chauvet www.chauvetlighting.com. Exención de La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso. Responsabilidad Notas de Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento. Seguridad • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo de electrocución. Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado. Desconecte siempre el producto de la fuente de alimentación antes de limpiarlo o cambiar el fusible. Nunca desconecte el producto de la fuente de alimentación agarrando o tirando del cable. Si monta el producto en altura, asegúrese de que el soporte es adecuado para el peso del producto, y asegure siempre el producto con un cable de seguridad. Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando esté en funcionamiento. Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto esté encendido. No toque la carcasa del producto cuando el producto esté en funcionamiento, porque la carcasa puede estar muy caliente. El producto no está concebido para una instalación permanente. ¡El producto es para uso en interiores solamente! Está clasificado como IP20. No exponga el producto a lluvia o humedad. Asegúrese de que la tensión de la fuente de alimentación usada para el producto está dentro del rango establecido en el adhesivo o en el panel posterior del producto. Nunca conecte el producto a un atenuador o reostato. Sustituya el fusible del producto solo con otro fusible del mismo tipo y categoría. Instale el producto en una ubicación con ventilación adecuada. Deje al menos a 20'' (50 cm) entre el producto y las superficies adyacentes. No bloquee las ranuras de ventilación de la carcasa del producto. No haga funcionar el producto a una temperatura ambiente superior a 104 °F (40 °C). Nunca mueva el producto agarrándolo por el cable de alimentación o por cualquier parte móvil. Use solamente el soporte de Montaje para mover este producto. En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto inmediatamente. Nunca intente abrir ni reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. 8 Wash™ FX GRR ES Contacto • • Qué va • Incluido • Desde fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, Mexico o Benelux póngase en contacto con su distribuidor oficial para solicitar asistencia o devolver el producto. Desde dentro de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, Mexico o Benelux, utilice la información de Contact Us (contacto) al final de esta GRR. • • Wash FX™ Cable de Alimentación Tarjeta de Garantía Guía de Referencia Rápida Para Empezar Desembale el Wash FX con cuidado y compruebe que todas las piezas están en el paquete y en buen estado. Si la caja o alguno de los contenidos parecen dañados a causa del transporte, o muestran signos de manipulación inadecuada, guarde todo el paquete y tramite una reclamación con el transportista inmediatamente. No lo notifique a Chauvet. Si no informa al transportista del daño inmediatamente o no dispone todo el paquete para inspección podría quedar anulada su reclamación. Para otras incidencias, como componentes o piezas que falten, daños no relacionados con el transporte o daños no evidentes, presente una reclamación a Chauvet en el plazo de 7 días de la entrega. Para información sobre cómo contactar con Chauvet, vea la sección Contact Us (contacto) de esta GRR. Descripción El Wash FX™ es un dispositivo de baño de luz ligero y compacto con zonas para mapa de píxeles. Emite una fuerte luz sobre un área amplia y tiene programas de color, sonido y automático integrados, así como capacidad de control DMX. Ventilado Vista General (frontal) Salida DMX Microfono Luces del Indicador Entrada DMX Portafusibles Vista General (posterior) Salida Alimentación Entrada Alimentación Anilla de Seguridad 9 Pantalla Botones del Menú Wash™ FX GRR ES Corriente Alterna Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100~240 VCA, 50/60 Hz. Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. Alimentación en Alimentación en cadena es cuando los productos se conectan en cascada por las Cadena tomas de entrada y salida de alimentación, con lo que muchos productos se pueden alimentar con un solo enchufe. Para saber el máximo número de productos Wash FX™ que para cada tensión puede conectar alimentando en cadena, consulte el Manual de Usuario o el adhesivo del product: http://www.chauvetlighting.com.. Sustitución del 1. Desconecte el producto de la alimentación. Fusible 2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del 3. 4. 5. portafusibles. Saque la tapa de seguridad de la carcasa. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación. Desconecte el producto de alimentación antes de cambiar el fusible. Montaje Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje (como las abrazaderas CLP-15 de Chauvet) son capaces de soportar el peso del producto. Para la línea CHAUVET de abrazaderas de montaje, visite http://www.chauvetlighting.com. Colgante/Soporte de Montaje Abrazadera de Montaje Diagrama de Montaje Vista Frontal Perillas de Ajusted del Soporte Cable de Seguridad 10 Vista Posterior Wash™ FX GRR Descripción del Panel de Control ES Botón <MENU> <UP> <DOWN> <ENTER> Función Sale del menú o función actual Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor numérico cuando está en una función Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor numérico cuando está en una función Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada Mapa de Menú Función Principal Addr Ver dISP LEd VAL CoLo Auto SLnd CHnd Niveles de Programación 1–512 XX.XX ON OFF on oFF RED 1–255 GREEN 1–255 BLUE 1–255 So 1 So 2 So 3 C1–C9 rUn SL - 1 SL - 2 7CH 23CH Descripción Configura la dirección inicial DMX Muestra en pantalla la versión de software Invierte la pantalla Apaga y enciende los LED Configura el valor del rojo Configura el valor del verde Configura el valor del azul Selecciona la velocidad estroboscópica 1 Selecciona la velocidad estroboscópica 2 Selecciona la velocidad estroboscópica 3 Se configura en un color integrado Inicia el programa automático Se configura en Esclavo 1 Se configura en Esclavo 2 Configura la personalidad DMX Enlace DMX El Wash FX™ funciona con un controlador DMX. La información para configurar el Wash FX™ para funcionamiento DMX está en el Manual de Usuario, disponible desde el sitio web de Chauvet: http://www.chauvetlighting.com. La información sobre DMX se encuentra en el Manual DMX de Chauvet, disponible desde el sitio web de Chauvet: http://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_rev05_WO.pdf. Dirección de Inicio El Wash FX™ tiene personalidades DMX de 7 y 23 canales. Para asegurarse el acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más alta recomendable para este producto es 490. Conexión El Wash FX™ funciona en modo Maestro/Esclavo. La información para Maestro/Esclavo configurar este producto para modo Maestro/Esclavo está en el Manual de Usuario, disponible http://www.chauvetlighting.com. 11 desde el sitio web de Chauvet: Wash™ FX GRR ES Asignación de Canal DMX 23CH Canal 1 Función Atenuador Maestro Valor Porcentaje/Configuración 000ó255 0–100% (sólo los canales 6 al 23) 000ó005 Sin función 006ó020 Patrón 1 021ó035 Patrón 2 036ó050 Patrón 3 051ó065 Patrón 4 066ó080 Patrón 5 081ó095 Patrón 6 096ó110 Patrón 7 2 Programa Automático 111ó125 Patrón 8 126ó140 Patrón 9 141ó155 Patrón 10 156ó170 Patrón 11 171ó185 Patrón 12 186ó200 Patrón 13 201ó215 Patrón 14 216ó230 Patrón 15 231ó245 Patrón 16 246ó255 Activo por sonido 3 Velocidad del Programa Automático 000ó255 Lento a rápido 4 Estroboscopio 000ó255 0–20 Hz, lento a rápido 5 Programa Automático o por Sonido 6 Zona Rojo 1 000ó255 0–100% 7 Zona Verde 1 000ó255 0–100% 8 Zona Azul 1 000ó255 0–100% 9 Zona Rojo 2 000ó255 0–100% 10 Zona Verde 2 000ó255 0–100% 11 Zona Azul 2 000ó255 0–100% 12 Zona Rojo 3 000ó255 0–100% 13 Zona Verde 3 000ó255 0–100% 14 Zona Azul 3 000ó255 0–100% 15 Zona Rojo 4 000ó255 0–100% 16 Zona Verde 4 000ó255 0–100% 17 Zona Azul 4 000ó255 0–100% 18 Zona Rojo 5 000ó255 0–100% 19 Zona Verde 5 000ó255 0–100% 20 Zona Azul 5 000ó255 0–100% 21 Zona Rojo 6 000ó255 0–100% 22 Zona Verde 6 000ó255 0–100% 23 Zona Azul 6 000ó255 0–100% 000ó010 Sin función 011ó127 Automático 128ó255 Activo por sonido 12 Wash™ FX GRR 7CH Canal 1 2 3 4 ES Función Rojo Verde Azul Estroboscopio Valor 000ó255 000ó255 000ó255 000ó255 000ó005 006ó020 021ó035 036ó050 051ó065 066ó080 081ó095 096ó110 111ó125 126ó140 141ó155 156ó170 171ó185 186ó200 201ó215 216ó230 231ó245 246ó255 Porcentaje/Configuración 0–100% 0–100% 0–100% 0–20 Hz, lento a rápido Sin función Patrón 1 Patrón 2 Patrón 3 Patrón 4 Patrón 5 Patrón 6 Patrón 7 Patrón 8 Patrón 9 Patrón 10 Patrón 11 Patrón 12 Patrón 13 Patrón 14 Patrón 15 Patrón 16 Activo por sonido 5 Programa Automático 6 Velocidad del Programa Automático 000ó255 Lento a rápido 7 Programa Automático o por Sonido 000ó010 Sin función 011ó127 Automático 128ó255 Activo por sonido Zonas del Wash FX™ para Control DMX 13 Wash™ FX MR FR Assignation des Canaux DMX 23CH Canal 1 Función Gradateur Maître Valor Porcentaje/Configuración 000ó255 0 à 100 % (uniquement les canaux 6 á 23) 000ó005 Aucune fonction 006ó020 Motif 1 021ó035 Motif 2 036ó050 Motif 3 051ó065 Motif 4 066ó080 Motif 5 081ó095 Motif 6 096ó110 Motif 7 2 Programmes Automatiques 111ó125 Motif 8 126ó140 Motif 9 141ó155 Motif 10 156ó170 Motif 11 171ó185 Motif 12 186ó200 Motif 13 201ó215 Motif 14 216ó230 Motif 15 231ó245 Motif 16 246ó255 Mode musical 3 Vitesse du Programme Automatique 000ó255 Lent à rapide 4 Stroboscope 000ó255 0 à 20 Hz, lent à rapide 5 000ó010 Aucune fonction Programme Automatique 011ó127 Auto ou Musical 128ó255 Mode musical 6 Zone Rouge 1 000ó255 0–100% 7 Zone Verte 1 000ó255 0–100% 8 Zone Bleue 1 000ó255 0–100% 9 Zone Rouge 2 000ó255 0–100% 10 Zone Verte 2 000ó255 0–100% 11 Zone Bleue 2 000ó255 0–100% 12 Zone Rouge 3 000ó255 0–100% 13 Zone Verte 3 000ó255 0–100% 14 Zone Bleue 3 000ó255 0–100% 15 Zone Rouge 4 000ó255 0–100% 16 Zone Verte 4 000ó255 0–100% 17 Zone Bleue 4 000ó255 0–100% 18 Zone Rouge 5 000ó255 0–100% 19 Zone Verte 5 000ó255 0–100% 20 Zone Bleue 5 000ó255 0–100% 21 Zone Rouge 6 000ó255 0–100% 22 Zone Verte 6 000ó255 0–100% 23 Zone Bleue 6 000ó255 0–100% 18 Wash™ FX MR 7CH Canal FR 1 Función Rouge 000ó255 0–100% Valor Porcentaje/Configuración 2 Vert 000ó255 0–100% 3 Bleu 000ó255 0–100% 4 Stroboscope 000ó255 0–20 Hz, lent à rapide 5 Programmes Automatiques 000ó005 006ó020 021ó035 036ó050 051ó065 066ó080 081ó095 096ó110 111ó125 126ó140 141ó155 156ó170 171ó185 186ó200 201ó215 216ó230 231ó245 246ó255 6 Vitesse du Programme Automatique 000ó255 Lent à rapide 7 Programme Automatique ou Musical 000ó010 Aucune fonction 011ó127 Auto 128ó255 Mode musical Aucune fonction Motif 1 Motif 2 Motif 3 Motif 4 Motif 5 Motif 6 Motif 7 Motif 8 Motif 9 Motif 10 Motif 11 Motif 12 Motif 13 Motif 14 Motif 15 Motif 16 Mode musical Zones du Wash FX™ pour Commande DMX 19 Wash™ FX GR IT Assegnazioni DMX 23CH Canale 1 Funzione Master Dimmer Valore Percentuale/Impostazione 000ó255 0–100% (solo canali 6-23) 000ó005 Nessuna funzione 006ó020 Motivo 1 021ó035 Motivo 2 036ó050 Motivo 3 051ó065 Motivo 4 066ó080 Motivo 5 081ó095 Motivo 6 096ó110 Motivo 7 2 Programma Auto 111ó125 Motivo 8 126ó140 Motivo 9 141ó155 Motivo 10 156ó170 Motivo 11 171ó185 Motivo 12 186ó200 Motivo 13 201ó215 Motivo 14 216ó230 Motivo 15 231ó245 Motivo 16 246ó255 Sound-Active (Attivazione sonora) 3 Velocità Programma Auto 000ó255 Da lento a veloce 4 Stroboscopio 000ó255 Da 0 a 20 Hz, da lento a veloce 5 Programma Auto o ad Attivazione Sonora 6 Zona Rosso 1 000ó255 0–100% 7 Zona Verde 1 000ó255 0–100% 8 Zona Blu 1 000ó255 0–100% 9 Zona Rosso 2 000ó255 0–100% 10 Zona Verde 2 000ó255 0–100% 11 Zona Blu 2 000ó255 0–100% 12 Zona Rosso 3 000ó255 0–100% 13 Zona Verde 3 000ó255 0–100% 14 Zona Blu 3 000ó255 0–100% 15 Zona Rosso 4 000ó255 0–100% 16 Zona Verde 4 000ó255 0–100% 17 Zona Blu 4 000ó255 0–100% 18 Zona Rosso 5 000ó255 0–100% 19 Zona Verde 5 000ó255 0–100% 20 Zona Blu 5 000ó255 0–100% 21 Zona Rosso 6 000ó255 0–100% 22 Zona Verde 6 000ó255 0–100% 23 Zona Blu 6 000ó255 0–100% 000ó010 Nessuna funzione 011ó127 Auto 128ó255 Sound-Active (Attivazione sonora) 32 Wash™ FX BH NL DMX-waarden 23CH Kanaal Functie 1 Master Dimmer Waarde Percentage/instelling 000ó255 0–100% (alleen kanalen 6 to 23) 000ó005 Geen functie 006ó020 Patroon 1 021ó035 Patroon 2 036ó050 Patroon 3 051ó065 Patroon 4 066ó080 Patroon 5 081ó095 Patroon 6 096ó110 Patroon 7 2 Auto Programma 111ó125 Patroon 8 126ó140 Patroon 9 141ó155 Patroon 10 156ó170 Patroon 11 171ó185 Patroon 12 186ó200 Patroon 13 201ó215 Patroon 14 216ó230 Patroon 15 231ó245 Patroon 16 246ó255 Geluids-Actief 3 Auto Programma Snelheid 000ó255 Langzaam naar snel 4 Stroboscoop 000ó255 0–20 Hz, langzaam naar snel 5 Auto of Geluidsprogramma 6 Rode Zone 1 000ó255 0–100% 7 Groene Zone 1 000ó255 0–100% 8 Blauwe Zone 1 000ó255 0–100% 9 Rode Zone 2 000ó255 0–100% 10 Groene Zone 2 000ó255 0–100% 11 Blauwe Zone 2 000ó255 0–100% 12 Rode Zone 3 000ó255 0–100% 13 Groene Zone 4 000ó255 0–100% 14 Blauwe Zone 3 000ó255 0–100% 15 Rode Zone 4 000ó255 0–100% 16 Groene Zone 4 000ó255 0–100% 17 Blauwe Zone 4 000ó255 0–100% 18 Rode Zone 5 000ó255 0–100% 19 Groene Zone 5 000ó255 0–100% 20 Blauwe Zone 5 000ó255 0–100% 21 Rode Zone 6 000ó255 0–100% 22 Groene Zone 6 000ó255 0–100% 23 Blauwe Zone 6 000ó255 0–100% 000ó010 Geen functie 011ó127 Auto 128ó255 Geluids-Actief 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

CHAUVET DJ Wash FX Guia de referencia

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guia de referencia