Chauvet Shocker 90 IRC Quick Reference Manual

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Quick Reference Manual
Quick Reference Guide
Shocker™ 90 IRC QRG EN
2
About This Guide
The Shocker 90 IRC Quick Reference Guide (QRG) has basic product
information such as mounting, menu options, and DMX values. For more
information, download the User Manual from the Chauvet
website:
http://www.chauvetlighting.com.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change
without notice.
Safety Notes
The following Safety Notes include important information about installation, use,
and maintenance.
Always connect the product to a grounded circuit.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Always disconnect the product from the power source before cleaning it or
replacing the fuse.
Never disconnect the product from the power source by pulling or tugging on
the cord.
If mounting the product overhead, make sure there is adequate support for the
product’s weight and always secure the product using a safety cable.
Make sure there are no flammable materials close to the product when it is
operating.
Avoid direct eye exposure to the light source while the product is on.
Do not touch the product’s housing when the product is operating because the
housing can be very hot.
The product is not intended for permanent installation.
The product is for indoor use only. It is rated at IP20.
Do not expose the product to rain or moisture.
Always connect the product to a power source that is within the voltage range
stated on the label or rear panel of the product.
Never connect the product to a dimmer or rheostat.
Make sure to replace the fuse with another of the same type and rating.
Always install the product in a location with adequate ventilation.
Always leave at least 20 in (50 cm) between the product and adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the product’s housing are blocked.
Do not operate the product at an ambient temperature higher than
104 °F (40 °C).
Never carry the product by the power cord or any moving part.
Always use the mounting clamp or hanging/mounting bracket to carry the
product.
If there is a serious operating problem, stop using the product immediately.
Never try to repair the product. Repairs carried out by untrained people can
lead to damage or malfunction.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use
completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Belgium contact your
distributor to request support or return a product. Visit www.chauvetlighting.com
for
contact information.
Shocker™ 90 IRC QRG EN
3
What Is Included
Shocker 90 IRC
Power cord
Warranty card
Quick Reference Guide
To Begin
Carefully unpack the Shocker 90 IRC and check that all the parts are in the
package, and are in good condition.
If the box, or any of the contents, appear damaged from shipping, or show signs
of mishandling, save all packaging and file a claim with the carrier immediately,
do not notify Chauvet. Failure to report d
amage to the carrier immediately, or
failure to have all packaging available for inspection, could invalidate your claim.
For other issues, such as missing components or parts, damage not related to
shipping, or concealed damage, file a claim with Chauvet
within 7 days of
delivery. For information on contacting Chauvet, see Contact Us at the end of this
QRG.
Description
The Shocker 90 IRC is a high-powered LED strobe light with 4 zones of control
for a variety of attractive effects that create stunning visuals. It has a rugged die-
cast housing, and operates in IR Remote, DMX, Master-Slave, or Standalone
modes.
Overview
AC Power
Shocker 90 IRC has an auto-ranging power supply that works with a voltage
range of 100240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
Power linking is when products are daisy chained together through their power in
and power out ports, so that many products can be powered from one outlet.
For the maximum number of Shocker 90 IRCs that
can be
power linked at 120 V or at 240 V, see the User Manual or the label
on the
product. The User Manual is available at the Chauvet website:
http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
Fuse Replacement
1. Disconnect the product from power.
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the holder and replace with a fuse of the exact
same type and rating.
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Disconnect the product from power before replacing the fuse.
DMX Out
Display
Control Buttons
Microphone
DMX In
Power In
Power Out
Fuse Holder
Shocker™ 90 IRC QRG EN
4
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes. Make sure the mounting
clamps (such as CLP-15 clamps from Chauvet) are
capable of supporting the
weight of the product. For the Chauvet line of mounting
clamps, go to
www.chauvetlighting.com/cables-clamps-main.html.
Mounting Diagram
Control Panel
Description
Button
Function
<MENU>
Exits from the current menu or function
<UP>
Navigates upwards through the menu list or increases the
numeric value when in a function
<DOWN>
Navigates downwards through the menu list or decreases the
numeric value when in a function
<ENTER>
Enables the currently displayed menu or sets the currently
selected value into the selected function
Hanging/Mounting Bracket
(also used as floor supports)
Mounting Clamp
Bracket
Adjustment
Knobs
Safety Cable
Shocker™ 90 IRC QRG EN
5
Menu Map
Main Function
Programming Levels
Description
DMX Personality
and Starting
Address
2-CH
d 1d512
Sets 2-channel DMX mode and DMX
starting address
5-CH
Sets 5-channel DMX mode and DMX
starting address
8-CH
Sets 8-channel DMX mode and DMX
starting address
Auto Programs
P--
P 0P 7
Sets Auto mode programs 0–7
Program Speed
S--
S 1–S100
Sets Auto mode speed
Customized U--
d 0d255
Sets dimmer
S 0S255
Sets strobe, slow to fast
Sound-Active Snd
Snd1
Sets Sound-Active mode
Snd2
Sound Sensitivity
SenS
u 0u100
Sets sound sensitivity
Infrared SET
ON
Sets IR mode
OFF
Temperature
Temp
Shows current temperature of product
DMX Linking
The Shocker 90 IRC works with a DMX controller. Information about
configuring Shocker 90 IRC for DMX operation is in the
User Manual, which is available from the Chauvet website:
http://www.chauvetlighting.com. Information about DMX is in the Chauvet DMX
Primer, which is available from the Chauvet website:
http://www.chauvetlighting.com/download/.
Starting Address
The Shocker 90 IRC has 2-, 5-, and 8-channel DMX personalities. To ensure full
access to all channels in each DMX mode, the highest recommended DMX
address for this product is 505.
Master/Slave
Connection
The Shocker 90 IRC works in Master/Slave mode. Information about configuring
this product for Master/Slave mode is in the User Manual, which is available from
the Chauvet website: http://www.chauvetlighting.com.
IRC-6
(Infrared Remote
Control)
The Shocker 90 IRC is compatible with the IRC-6 from Chauvet. For more
information on the IRC-6 or to download instructions, go to the Chauvet website:
http://www.chauvetlighting.com.
IR Sensor
Shocker™ 90 IRC QRG EN
6
DMX Channel Assignments
8-CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1 Zone 1
000
ó
005
No function
006
ó
249
Strobe rate (slow to fast)
250ó255
Continuous on (blinder effect)
2 Zone 2
000
ó
005
No function
006ó249
Strobe rate (slow to fast)
250
ó
255
Continuous on (blinder effect)
3 Zone 3
000
ó
005
No function
006
ó
249
Strobe rate (slow to fast)
250
ó
255
Continuous on (blinder effect)
4 Zone 4
000ó005
No function
006
ó
249
Strobe rate (slow to fast)
250
ó
255
Continuous on (blinder effect)
5
Auto/Sound-Active
Programs
000ó020
No function
021
ó
040
Auto program 0
041ó060
Auto program 1
061
ó
080
Auto program 2
081
ó
100
Auto program 3
101
ó
120
Auto program 4
121
ó
140
Auto program 5
141ó160
Auto program 6
161
ó
180
Auto program 7
181
ó
225
Sound-active mode 1
226
ó
255
Sound-active mode 2
6
Auto Speed
(when Channel 5 is
set at
021
180
)
000ó255
Auto program speed (slow to fast)
Sound Sensitivity
(when Channel 5 is
set at
181
255
)
000ó010
No function
011ó255
Sound sensitivity
7
Dimmer
000
ó
255
0–100%
8 Strobe All Zones
000
ó
005
No function
006
ó
255
Strobe rate (slow to fast)
Shocker™ 90 IRC QRG EN
7
5-CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1 Dimmer
000
ó
005
No function
006
ó
255
0–100%
2 Strobe Speed
000ó005
No function
006
ó
255
Strobe speed (slow to fast)
3
Shutter
(When Channel 2 is
set at 006255)
000
ó
005
Open
006ó255
Pulse speed (slow to fast)
4
Strobe Effects
(When Channel 2 is
set at 006255)
000
ó
005
No function
006
ó
042
Ramp up
043
ó
085
Ramp down
086ó128
Ramp up ramp down
129
ó
171
Random
172
ó
214
Lightning
215
ó
255
Spikes
5
Zone Strobe
Macros
000
ó
005
No function
006ó042
Macro 1(slow to fast)
043
ó
085
Macro 2 (slow to fast)
086
ó
128
Macro 3(slow to fast)
129
ó
171
Macro 4 (slow to fast)
172
ó
214
Macro 5 (slow to fast)
215ó255
Macro 6 (slow to fast)
2-CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1 Strobe Speed
000
ó
001
No function
002ó249
Strobe speed (slow to fast)
250
ó
255
Continuous on (blinder effect)
2
Dimmer
000
ó
255
0–100%
Shocker 90 IRC Zones for DMX Control
1
2
3
4
Shocker™ 90 IRC GRR ES
8
Acerca de Esta
Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Shocker 90 IRC contiene información
básica sobre el produ
cto, como montaje, opciones de menú y valores DMX.
Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetlighting.com
para información
más detallada.
Exención de
Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio
sin previo aviso.
Notas de
Seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y
mantenimiento.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del
fusible.
Nunca desconecte este producto del cable de alimentación agarrando o tirando
del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando
esté en funcionamiento.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar
caliente.
El producto no está concebido para una instalación permanente.
¡El producto es para uso en interiores solamente! Está clasificado como IP20.
No exponga el producto a lluvia o humedad.
Asegúrese de que la tensión de la fuente de alimentación usada para el
producto está dentro del rango establecido en el adhesivo o en el panel
posterior del producto.
Nunca conecte el producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible del producto solo con otro fusible del mismo tipo y
categoría.
No bloquee las ranuras de ventilación de la carcasa del producto.
Instale el producto en una ubicación con ventilación adecuada.
Deje al menos a 20'' (50 cm) entre el producto y las superficies adyacentes.
No haga funcionar el producto a una temperatura ambiente superior a
104 °F (40 °C).
Nunca mueva el producto agarrándolo por el cable de alimentación o por
cualquier parte móvil.
Use solamente el asa para mover este producto.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto
inmediatamente.
Nunca intente abrir ni reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cabo
por personal no cualificado pueden provocar averías o funcionamiento
defectuoso.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Contacto
Fuera de EE.UU, Reino Unid, Irlanda, México o Bélgica póngase en contacto con
su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto.
Visite
www.chauvetlighting.com para información de contacto.
Shocker™ 90 IRC GRR ES
9
Qué va
Incluido
Shocker 90 IRC
Cable de Alimentación
Tarjeta de Garantía
Guía de Referencia Rápida
Para Empezar
Desembale el Shocker 90 IRC con cuidado y compruebe que todas las piezas
están en el paquete y en buen estado.
Si la caja o alguno de los contenidos parecen dañados a causa del transporte, o
muestran signos de manipulación inadecuada, guarde todo el
paquete y tramite
una reclamación con el transportista inmediatamente. No lo notifique a Chauvet.
Si no informa al transportista del daño inmediatamente o no dispone todo el
paquete para inspección podría quedar anulada su reclamación.
Para otras incidenc
ias, como componentes o piezas que falten, daños no
relacionados con el transporte o daños no evidentes, presente una reclamación a
Chauvet
en el plazo de 7 días de la entrega. Para información sobre cómo
contactar con Chauvet, vea la sección Contact Us (contacto) de esta GRR.
Descripción
El Shocker 90 IRC es una luz estroboscópica LED de alta potencia con 4 zonas de
control para una variedad de atractivos efectos de asombrosa espectacularidad
visual. Tiene una robusta carcas
a de metal y funciona en los modos de Mando a
distancia por IR, DMX, Maestro-Esclavo o Independiente.
Vista General
Corriente Alterna
El Shocker 90 IRC tiene una fuente de alimentación con detección automática que
puede funcionar c
on un rango de tensión de entrada de 100~240 VCA,
50/60 Hz.
Alimentación en
Cadena
Alimentación en cadena es cuando los productos se conectan en cascada por las
tomas de entrada y salida de alimentación, con lo que muchos productos se
pueden alimentar con un solo enchufe.
Para poder alimentar en cadena el máximo número de Shocker
90 IRC a 120 V o
a 240 V, consulte el Manual de U
suario o la etiqueta del producto. El Manual
de Usuario está disponible en el sitio web de Chauvet:
http://www.chauvetlighting.com.
Entrada DMX
Pantalla
Botones del Me
Micrófono
Anilla de
Seguridad
Salida DMX
Entrada
Alimentación
Salida
Alimentación
Portafusibles
Shocker™ 90 IRC GRR ES
10
Sustitución del
Fusible
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del
portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de
seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Desconecte el producto de alimentación antes de cambiar el fusible.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Asegúrese de que las
abrazaderas de montaje (como las abrazaderas CLP-15 de Chauvet
) son capaces
de soportar el peso del producto. Para la línea Chauvet
de abrazaderas de montaje,
visite https://www.chauvetdj.com/products/category/accessories/.
Diagrama
de Montaje
Descripción
del P
anel de
Control
Botón
Función
<MENU>
Sale del menú o función actual
<UP>
Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor
numérico cuando está en una función
<DOWN>
Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor
numérico cuando está en una función
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor
seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
Abrazadera de
Montaje
Perillas de
Ajusted del
Soporte
Cable de
Seguridad
Colgante/Soporte de
Montaje
(también se utiliza como
soporte de suelo)
Shocker™ 90 IRC GRR ES
11
Mapa de Menú
Función Principal
Niveles de Programación
Descripción
Personalidad DMX y
Dirección de Inicio
2-CH
d 1d512
Configura el modo de 2 canales DMX y la dirección
DMX de inicio
5-CH
Configura el modo de 5 canales DMX y la dirección
DMX de inicio
8-CH
Configura el modo de 8 canales DMX y la dirección
DMX de inicio
Programas
Automáticos
P-- P 0P 7 Configura los programas del modo Automático 0–7
Velocidad Programa
S--
S 1–S100
Configura la velocidad del modo Automático
Personalizado U--
d 0d255
Configura el atenuador
S 0S255
Estroboscopio, lento a rápido
Activo por Sonido Snd
Snd1
Configura el modo activo por sonido
Snd2
Sensibilidad al
Sonido
SenS u 0u100 Configura la sensibilidad al sonido
Infrarrojo SET
ON
Configura el modo infrarrojo
OFF
Temperatura
Temp
Muestra la temperatura actual del producto
Enlace DMX
El Shocker 90 IRC funciona con un controlador DMX. La información
para configurar el Shocker
90 IRC para funcionamiento
DMX está en el Manual de U
suario, disponible desde el sitio web
de Chauvet: http://www.chauvetlighting.com.
La información sobre DMX se encuentra en el Manual DMX
de Chauvet, disponible desde el sitio web de Chauvet:
https://www.chauvetdj.com/downloads/.
Dirección de Inicio
El Shocker 90 IRC tiene personalidades DMX de 2, 5 y 8 canales. Para asegurarse
el acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más
alta recomendable para este producto es 505.
Conexión
Maestro/Esclavo
El Shocker 90 IRC funciona en modo Maestro/Esclavo. La información para
configurar este producto para modo Maestro/Esclavo está en el Manual
de Usuario, disponible desde el sitio web de Chauvet:
http://www.chauvetlighting.com.
IRC-6
(Control Remoto
por Infrarrojos)
El Shocker 90 IRC es compatible con el IRC-6 de Chauvet. Para información
adicional sobre el IRC-6 o para descargar las instrucciones,
visite el sitio web de Chauvet: http://www.chauvetlighting.com.
Sensor
Infrarrojos
Shocker™ 90 IRC GRR ES
12
Asignación de Canal DMX
8-CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1 Zona 1
000
ó
005
Sin función
006
ó
249
Frecuencia de estroboscopio (lenta a rápida)
250
ó
255
Continuo (efecto blinder)
2 Zona 2
000ó005
Sin función
006
ó
249
Frecuencia de estroboscopio (lenta a rápida)
250
ó
255
Continuo (efecto blinder)
3 Zona 3
000
ó
005
Sin función
006
ó
249
Frecuencia de estroboscopio (lenta a rápida)
250
ó
255
Continuo (efecto blinder)
4 Zona 4
000
ó
005
Sin función
006ó249
Frecuencia de estroboscopio (lenta a rápida)
250
ó
255
Continuo (efecto blinder)
5
Programas
Automáticos/
Activo por Sonido
000
ó
020
Sin función
021
ó
040
Programa automático 0
041
ó
060
Programa automático 1
061ó080
Programa automático 2
081
ó
100
Programa automático 3
101
ó
120
Programa automático 4
121
ó
140
Programa automático 5
141
ó
160
Programa automático 6
161ó180
Programa automático 7
181
ó
225
Modo activo por sonido 1
226
ó
255
Modo activo por sonido 2
6
Velocidad
Automática
(Cuando el Canal 5
está configurado en
021180)
000ó255
Velocidad del programa automático
(lento a rápido)
Sensibilidad al
Sonido
(Cuando el Canal 5
está configurado en
181
255
)
000ó010
Sin función
011ó255
Sensibilidad al sonido
7
Atenuador
000
ó
255
0-100%
8
Estroboscopio
Todas las Zonas
000
ó
005
Sin función
006
ó
255
Frecuencia de estroboscopio (lenta a rápida)
Shocker™ 90 IRC GRR ES
13
5-CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1 Atenuador
000
ó
005
Sin función
006ó255
0-100%
2
Velocidad de
Estroboscopio
000ó005
Sin función
006
ó
255
Velocidad de estroboscopio (lenta a rápida)
3
Obturador
(Cuando el Canal 2
está configurado en
006255)
000
ó
005
Abierto
006ó255
Velocidad de ejecucn (lenta a rápida)
4
Efectos de
Estroboscopio
(Cuando el Canal 2
está configurado en
006255)
000
ó
005
Sin función
006
ó
042
Aumentar
043
ó
085
Disminuir
086
ó
128
Aumentar disminuir
129ó171
Aleatorio
172
ó
214
Relámpago
215ó255
Picos
5
Zone Strobe
Macros
000
ó
005
Sin función
006
ó
042
Macro 1 (lento a rápido)
043
ó
085
Macro 2 (lento a rápido)
086
ó
128
Macro 3 (lento a rápido)
129ó171
Macro 4 (lento a rápido)
172
ó
214
Macro 5 (lento a rápido)
215
ó
255
Macro 6 (lento a rápido)
2-CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Velocidad de
Estroboscopio
000
ó
001
Sin función
002ó249
Velocidad de estroboscopio (lenta a rápida)
250
ó
255
Continuo (efecto blinder)
2
Atenuador
000
ó
255
0-100%
Zonas para Control DMX del Shocker 90 IRC
1
2
3
4
Shocker™ 90 IRC MR FR
14
À Propos de ce
M
anuel
Le Manuel de Référence (MR) du Shocker 90 IRC reprend des informations de
base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de
valeurs DMX. Pour de plus amples renseignements, téléchargez le M
anuel
d'Utilisation du produit sur http://www.chauvetlighting.eu.
Clause de Non-
Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à
changement sans préavis.
Consignes de
Sécurité
Ces consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes informations en
matière d'installation, d'utilisation et de maintenance.
Connectez toujours l'appareil à un circuit relié à la terre afin d'éviter tout
risque d'électrocution.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
connectez toujours de l'alimentation principale avant de procéder à tout
entretien ou remplacement du fusible.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
Si l'appareil est destiné à être monté en hauteur, veillez à utiliser un support
approprié capable de prendre en charge le poids de l'unité.
Veillez également à
utiliser des élingues de sécurité.
Ne laissez aucun matériau inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-
ci fonctionne.
Évitez tout contact visuel direct avec la source lumineuse quand cet appareil
est en marche.
Ne touchez jamais le boîtier de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement par il pourrait s'avérer très chaud.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation permanente.
Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement ! Il répond à la norme
IP20.
Évitez que l'appareil ne soit exposé à la pluie ou à l'humidité.
Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que la tension de la source
d'alimentation soit comprise dans la plage indiquée sur l'étiquette de consigne
ou à l'arrière de l'appareil.
Ne connectez jamais cet appareil à un gradateur ni à un rhéostat.
Remplacez son fusible uniquement par un de même type et de même
ampérage.
Toujours installer le produit dans un endroit bien ventilé.
Installez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé.
Installez cet appareil au moins 50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier de l'appareil ne soit
obstruée.
Ne faites jamais fonctionner l'appareil si la température ambiante dépasse les
40 °C (104 °F).
Ne transportez jamais l'appareil par son cordon d'alimentation ou toute pièce
mobile.
N'utilisez que le support de fixation pour transporter cet appareil.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système
immédiatement.
N'essayez jamais d'ouvrir ou de réparer cet appareil. Toute réparation
effectuée par une personne non qualifiée peut entraîner des dommages ou un
fonctionnement erratique de l'appareil.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le
débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Shocker™ 90 IRC MR FR
15
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, l’Irlande, Mexique et de Belgique
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner votre
produit. Consultez le site www.chauvetlighting.com
pour trouver nos
coordonnées.
Ce Qui est
Inclus
Shocker 90 IRC
Un Cordon d'Alimentation
Une Fiche de Garantie
Un Manuel de Référence
Débuter
Déballez avec précaution le Shocker 90 IRC et vérifiez que tous les éléments se
trouvent dans l'emballage et ne présentent aucun dommage.
Si l'emballage ou un élément du contenu semble avoir été endommagé lors du
transport, ou présente de signes de manipulation sans précaution, veuillez dès
ception en notifier immédiatement le transporteur. N'avisez pas Chauvet. Ne pas
signaler les dommages visibles au transporteur immédiatement ou ne pas procéder
à une vérification immédiate de l'état de l'emballage peut entraîner l'invalidation
de toute réclamation future.
Pour tout autre problème comme la non-l
ivraison de pièces ou composants, des
dommages non en rapport avec la livraison ou des vices cachés, veuillez déposer
votre réclamation auprès de Chauvet
dans les 7 jours suivant la livraison. Pour
toute information sur les méthodes de contact de Chauvet,
veuillez consulter la
rubrique Contact Us (nous contacter) de ce manuel.
Description
Le Shocker 90 IRC est un puissant stroboscope à LED comprenant 4 zones de
commande vous permettant d'obtenir un large éventail d'effets r
ésultant en
d'époustouflants effets visuels. Doté d'un robuste boîtier en aluminium moulé, il
fonctionne en modes autonome, maître-
esclave, DMX ou au moyen de la
télécommande IR.
Aperçu
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute
tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Entrée DMX
Écran
Boutons de Menu
Microphone
Boucle de
Sécuri
Sortie DMX
Entrée
d'Alimentation
Sortie
d'Alimentation
Porte-fusible
Shocker™ 90 IRC MR FR
16
Connexion
Électrique
Vous pouvez raccorder diverses unités en chaîne, c'est à dire raccorder les entrées
et sorties d'alimentation des unités les unes
aux autres afin qu'elles puissent être
alimentées depuis une seule prise.
Pour connaître le nombre maximal de Shocker 90 IRC pouvant
être raccordés en
chaîne à 120 V et 240 V, consultez le Manuel d'U
tilisation ou l'étiquette apposée
sur l'unité. Vous pouvez consulter le Manuel d'U
tilisation sur le site Web de
Chauvet à l'adresse: http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
Remplacement du
Fusible
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. Insérez et calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-
fusible.
3. En faisant levier, faites sortir de son emplacement le couvercle du porte-
fusible.
4. Retirez le fusible obsolète du clip se trouvant à l'avant du couvercle de
sécurité et remplacez-le par un fusible équivalent.
5. Insérez à nouveau le porte-fusible puis rebranchez l'appareil.
Débranchez l'appareil du secteur avant de remplacer le fusible.
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité.
Assurez-vous que les fixations de montage (comme les CLP-15 de Chauvet
)
peuvent supporter le poids de l'unité. Pour découvrir la gamme de fixations de
Chauvet, rendez-vous sur www.chauvetlighting.com/cables-clamps-main.html.
Schéma de
Montage
Clip de Fixation
Molettes de
Réglage de la
Lyre
Câble de
Sécuri
Suspendre/Support de
Fixation
(également utilisé comme
supports de plancher)
Shocker™ 90 IRC MR FR
17
Description du
Tableau
de
Commandes
Bouton
Fonction
<MENU>
Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
<UP>
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le haut, dans
une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques
<DOWN>
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le bas, dans
une fonction permet de diminuer les valeurs numériques
<ENTER>
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la
valeur en cours dans la fonction sélectionnée
Schéma de Menu
Niveau Principal
Niveaux de Programmation
Description
Personnalité DMX et
Adresse DMX de Départ
2-CH
d 1d512
Permet de configurer le mode DMX 2 canaux
ainsi que l'adresse de départ
5-CH
Permet de configurer le mode DMX 5 canaux
ainsi que l'adresse de départ
8-CH
Permet de configurer le mode DMX 8 canaux
ainsi que l'adresse de départ
Programmes
Automatiques
P-- P 0P 7
Permet de configurer les programmes des
modes de 0 à 7
Vitesse du Programme
S--
S 1S100
Permet de configurer la vitesse du mode
Personnalisée U--
d 0d255
Permet de configurer le gradateur
S 0S255
Cadence du stroboscope (lent à rapide)
Activation par la
Musique
Snd
Snd1
Permet de configurer le mode musical
Snd2
Sensibilité au Son
SenS
u 0u100
Permet de configurer la sensibilité au son
Infrarouge Set
ON
Permet de configurer le mode infrarouge
OFF
Température
Temp
Affiche la température actuelle de l'unité
Shocker™ 90 IRC MR FR
18
Raccordement
DMX
Le Shocker 90 IRC fonctionne conjointement avec un jeu d'orgues DMX.
Retrouvez les informations de configuration du Shocker 90 IRC
en DMX dans le Manuel d'Utilisation disponible sur l
e site de
Chauvet : http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/
. Les
informations relatives au DMX se trouvent dans l'introduction
au DMX de Chauvet disponible sur le site de Chauvet :
http://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_rev05_WO.pdf.
Adresse de Départ
Le Shocker 90 IRC présente des personnalités DMX à 2, 5 et 8 canaux. Afin de
s'assurer un accès à tous les canaux dans chaque mode DMX, l'adresse DMX la
plus élevée recommandée est 505.
Connexion
Maître/Esclave
Le Shocker 90 IRC peut également fonctionner en mode Maître-Esclave.
Retrouvez les informations de configuration du Shocker 90 IRC en mode Maître-
Esclave dans le Manuel d'Utilisation disponible sur le site de Chauvet :
http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
IRC-6
(Télécommande
par Infrarouge)
Le Shocker 90 IRC est compatible avec la télécommande IRC-6 de Chauvet. Pour
plus d'informations sur la IRC-6 ou pour télécharger les instructions, rendez-vous
sur le site Web de Chauvet: http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-
literature/.
Capteur
Infrarouge
Shocker™ 90 IRC MR FR
19
Assignation des Canaux DMX
8-CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage
1 Zone 1
000
ó
005
Aucune fonction
006
ó
249
Cadence du stroboscope (lent à rapide)
250
ó
255
En continu (effet aveuglant)
2 Zone 2
000ó005
Aucune fonction
006
ó
249
Cadence du stroboscope (lent à rapide)
250
ó
255
En continu (effet aveuglant)
3 Zone 3
000
ó
005
Aucune fonction
006
ó
249
Cadence du stroboscope (lent à rapide)
250
ó
255
En continu (effet aveuglant)
4 Zone 4
000
ó
005
Aucune fonction
006ó249
Cadence du stroboscope (lent à rapide)
250
ó
255
En continu (effet aveuglant)
5
Programmes
Automatiques/
Activation par la
Musique
000
ó
020
Aucune fonction
021
ó
040
Programme automatique 0
041
ó
060
Programme automatique 1
061ó080
Programme automatique 2
081
ó
100
Programme automatique 3
101
ó
120
Programme automatique 4
121
ó
140
Programme automatique 5
141
ó
160
Programme automatique 6
161ó180
Programme automatique 7
181
ó
225
Mode musical 1
226
ó
255
Mode musical 2
6
Vitesse Auto
(Lorsque le canal 5
est fixé à 021 à 180)
000ó255 Vitesse du programme auto (lent àn rapide)
Sensibilité au Son
(Lorsque le canal 5
est fixé à 181 à 255)
000
ó
010
Aucune fonction
011ó255 Sensibilité au Son
7
Gradateur
000
ó
255
0–100 %
8
Stroboscope
Toutes Zones
000
ó
005
Aucune fonction
006ó255
Cadence du stroboscope (lent à rapide)
Shocker™ 90 IRC MR FR
20
5-CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage
1 Gradateur
000
ó
005
Aucune fonction
006ó255
0 à 100 %
2 Vitesse de Strobe
000
ó
005
Aucune fonction
006ó255
Vitesse du stroboscope (lent à rapide)
3
Obturateur
(Lorsque le canal 2
est fixé à 006 à 255)
000
ó
005
Ouvert
006ó255
Vitesse de pulsation (lent à rapide)
4
Effets
Stroboscopique
(Lorsque le canal 2
est fixé à 006 à 255)
000
ó
005
Aucune fonction
006
ó
042
Accélération
043
ó
085
Décélération
086
ó
128
Accélération-Décélération
129ó171
Aléatoire
172
ó
214
Éclair
215
ó
255
Pics
5
Macros de Zon
e du
Stroboscope
000
ó
005
Aucune fonction
006
ó
042
Macro 1 (lent à rapide)
043ó085
Macro 2 (lent à rapide)
086
ó
128
Macro 3 (lent à rapide)
129
ó
171
Macro 4 (lent à rapide)
172
ó
214
Macro 5 (lent à rapide)
215
ó
255
Macro 6 (lent à rapide)
2-CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage
1 Vitesse de Strobe
000
ó
001
Aucune fonction
002
ó
249
Vitesse du stroboscope (lent à rapide)
250
ó
255
En continu (effet aveuglant)
2
Gradateur
000
ó
255
0 à 100 %
Zones du Shocker™ 90 IRC pour Commande DMX
1
2
3
4
Shocker™ 90 IRC SAL DE
21
Über diese Schnell-
anleitung
In der Schnellanleitung des Shocker 90 IRC finden Sie die wesentlichen
Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX-
Werte des Geräts. Detaillierte Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung dieses Produkts, die Sie auf der Website von Chauvet
unter www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/ herunterladen können.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können
ohne vorherige Ankündigung gndert werden.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage,
Verwendung und Wartung des Geräts.
Schlien Sie dieses Gerät immer an die Masse an, um die Gefahr
elektrischer Schläge zu reduzieren.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Trennen Sie das Gerät immer von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen
oder die Sicherung auswechseln.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am
Kabel.
Verwenden Sie für die Montage des Geräts über Kopf immer
ordnungsgemäße Sicherheitskabel und stellen Sie sicher, dass dieses dessen
Gewicht tragen kann.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit einem Sicherheitsabstand zu
entndlichen Materialien betrieben wird.
Bei eingeschaltetem Gerät direkten Augenkontakt mit der Lichtquelle
vermeiden.
Niemals während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß
wird.
Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. Es entspricht
dem Standard IP 20.
Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Vergewissern Sie sich, dass die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie
das Gerät anschlien, sich innerhalb des Spannungsbereiches befindet, der
auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Produkts
angegeben ist.
Schlien Sie dieses Produkt niemals an einen Dimmer oder
Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, immer den gleichen
Typ mit den gleichen Werten zu verwenden.
Immer der Installation des Produkts in einem Ort mit ausreichender Luft.
Installieren Sie das Gerät immer an einem Ort mit ausreichender Belüftung.
Installieren Sie das Gerät mit einem Abstand des Produkts zu den
angrenzenden Flächen von 50 cm.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen am Gehäuse des Geräts nicht
verschlossen sind.
Betreiben Sie das Gerät nicht bei einer maximalen Umgebungstemperatur
von mehr als 104 °F (40 °C).
Tragen Sie das Produkt niemals am Netzkabel oder einem beweglichen
Geräteteil.
Das Produkt darf nur am Befestigungswinkel getragen werden.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung
des Geräts.
Versuchen Sie nie selbst, dieses Produkt zu reparieren. Reparaturen müssen
von entsprechend geschultem Fachpersonal durchgeführt werden, da sonst
Schäden oder Fehlfunktionen auftreten können.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu
verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das
Gerät vom Stromnetz entweder per Trennschalter oder durch
Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Shocker™ 90 IRC SAL DE
22
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder Belgien wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundendienst in Anspruch zu nehmen oder ein Gerät
zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie unter www.chauvetlighting.com.
Packungsinhalt
Shocker 90 IRC
Netzkabel
Garantiekarte
Schnellanleitung
Erste Schritte
Packen Sie den Shocker 90 IRC vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob Sie alle
Teile unbeschädigt erhalten haben.
Wenn die Box oder die in der Verpackung befindlichen Teile beschädigt sind oder
Mängel durch nicht
einwandfreie Behandlung aufweisen, sichern Sie alle
Verpackungsteile und machen dies umgehend beim Transportunternehmen
geltend. Benachrichtigen Sie jedoch nicht Chauvet
. Eine Nichtbeachtung dieser
umgehenden Meldepflicht gegenüber dem Transportunternehme
n oder fehlende
Verpackungsteile bei der Überprüfung des Anspruchs auf Mängelebeseitigung
kann zu einem Erlischen dieses Anspruchs führen.
Bei anderen Problemen wie etwa fehlende Komponenten oder Teile, Schäden, die
nicht durch den Transport entstanden sin
d, oder nicht offensichtliche Schäden,
machen Sie Ihren Anspruch gegenüber Chauvet
innerhalb von 7 Tagen ab
Lieferung der Waren geltend. Hinweise zur Kontaktaufnahme mit Chauvet
finden
Sie unter dem Abschnitt Contact Us (Kontaktieren Sie uns)
in dieser
Schnellanleitung.
Beschreibung
Der Shocker 90 IRC ist eine Hochleistungs-LED-Leuchte mit Stroboskopeffekt,
der mit den 4 Steuerungszonen attraktive Effekte erzeugt und einen großartigen
visuellen Eindruck hinte
rlässt. Er besteht aus einem robusten Metallgussgehäuse
und kann im IR-Fernbedienungs-, DMX, Master/Slave- und Stand-alone-
Modus
betrieben werden.
Überblick
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende
Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird,
und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
DMX
-
Eingang
Anzeige
Menütasten
Mikrofon
Sicherheitsschleife
DMX
-
Ausgang
Stromzufuhr
Stromausgang
Sicherungshalter
Shocker™ 90 IRC SAL DE
23
Reihenschal-tung
der Geräte
Eine Serienschaltung ist der Zusammenschluss mehrerer Geräte für eine Show an
den Stromeingängen und -
ausgängen, sodass mehrere Gerät über eine Steckdose
versorgt werden können.
Informationen zur maximalen Anzahl der Shocker 90 IRC-
Geräte, die bei
120 V oder 240 V in Serie geschaltet werden können, lesen Sie bitt
e die
Bedienungsanleitung oder das Typenschild am Gerät. Die Bedienungsanleitung
steht auf der Website von Chauvet
zum Download bereit:
http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
Auswechseln der
Sicherung
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des
Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse weg ab.
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am Vorderteil
der Sicherheitsabdeckung, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des
gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zuck, und schließen Sie das Gerät
an das Stromnetz an.
Trennen Sie das Gerät vom Netz, bevor Sie die Sicherung ersetzen.
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Safety Notes durch. Stellen Sie
sicher, dass die Befestigungsklemmen (wie die CLP-15 von Chauvet
) dafür
ausgelegt ist, das Produktgewicht tragen zu können. Informationen zu unserer
Chauvet-Produktlinie für
Befestigungsklemmen finden Sie unter
www.chauvetlighting.com/cables-clamps-main.html.
Montageansicht
Befestigungsschelle
Bügeleinstellknöpfe
Sicherheitskabel
Hängende/Befestigungswinkel
(auch als Bodenstützen verwendet werden)
Shocker™ 90 IRC SAL DE
24
Beschreibung
des
Bedienfeldes
lesen
Taste
Funktion
<MENU>
Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion
<UP>
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben
oder erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden
Funktion
<DOWN>
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten
oder verringern den numerischen Wert der entsprechenden
Funktion
<ENTER>
Damit wird das aktuell angezeigte Menü aktiviert oder der
aktuell ausgewählte Wert einer Funktion eingestellt
Menükarte
Hauptfunktion
Programmierebenen
Beschreibung
DMX-Eigenschaften und -
Startadresse
2-CH
d 1d512
Stellt den 2-Kanal DMX-Modus und die DMX-
Startadresse ein
5-CH
Stellt den 5-Kanal DMX-Modus und die DMX-
Startadresse ein
8-CH
Stellt den 8-Kanal DMX-Modus und die DMX-
Startadresse ein
Auto-Programme
P--
P 0P 7
Stellt die Auto-Programme 0 bis 7 ein
Programmgeschwindigkeit
S-- S 1–S100
Stellt die Ablaufgeschwindigkeit des Auto-
Modus ein
Anpassung U--
d 0d255
Stellt manuell die Dimmung ein
S 0S255
Stroboskop, von langsam nach schnell
Musiksteuerung Snd
Snd1
Stellt den Musiksteuerungs-Modus ein
Snd2
Musikempfindlichkeit
SenS
u 0u100
Stellt die Musikempfindlichkeit ein
IR-Modus SET
ON
Stellt den IR-Modus ein
OFF
Temperatur
Temp
Zeigt die aktuelle Temperatur des Geräts an
Shocker™ 90 IRC SAL DE
25
DMX-Verbindung
Der Shocker 90 IRC kann mit einem DMX-Controller angesteuert
werden. Informationen zur Konfigurierung des Shocker
90 IRC
fi
nden Sie in der Bedienungsanleitung, die Sie auf der Website von
Chauvet herunterladen können: http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-
literature/. Informationen über DMX
finden Sie im Dokument
"DMX - Eine Einführung" von Chauvet
, das Sie auf der Website
von Chauvet unter folgender Adresse herunterladen können:
http://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_rev05_WO.pdf.
Startadresse
Der Shocker 90 IRC verfügt über 2-, 5- und 8-Kanal DMX-Modi. Um einen
vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-
Modus zu gewährleisten,
betgt die höchste empfohlene DMX-Adresse für dieses Get 505.
Master/Slave-
Schaltung
Der Shocker 90 IRC arbeitet im Master/Slave-Modus. Informationen zur
Konfigurierung dieses Produkts für einen Master/Slave-
Modus finden Sie in der
Bedienungsanleitung, die Sie auf der Website von Chauvet herunterladen können:
http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
IRC-6
(Infrarot-
Fernbedienung)
Der Shocker 90 IRC ist kompatibel mit der IRC-6 von Chauvet. Weitere Informationen
zur IRC-6 oder Hinweise zum Herunterladen finden Sie auf der Website von Chauvet:
http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
Infrarot-Sensor
Shocker™ 90 IRC SAL DE
26
DMX-Werte
8-CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
1 Zone 1
000
ó
005
Keine Funktion
006
ó
249
Blitzfrequenz (von langsam nach schnell)
250
ó
255
Dauerhaft an (Blinder-Effekt)
2 Zone 2
000ó005
Keine Funktion
006
ó
249
Blitzfrequenz (von langsam nach schnell)
250
ó
255
Dauerhaft an (Blinder-Effekt)
3 Zone 3
000
ó
005
Keine Funktion
006
ó
249
Blitzfrequenz (von langsam nach schnell)
250
ó
255
Dauerhaft an (Blinder-Effekt)
4 Zone 4
000
ó
005
Keine Funktion
006ó249
Blitzfrequenz (von langsam nach schnell)
250
ó
255
Dauerhaft an (Blinder-Effekt)
5
Auto-Programme/
Musiksteuerungs
Modus
000
ó
020
Keine Funktion
021
ó
040
Auto-Programm 0
041
ó
060
Auto-Programm 1
061ó080
Auto-Programm 2
081
ó
100
Auto-Programm 3
101
ó
120
Auto-Programm 4
121
ó
140
Auto-Programm 5
141
ó
160
Auto-Programm 6
161ó180
Auto-Programm 7
181
ó
225
Musiksteuerungs-Modus 1
226
ó
255
Musiksteuerungs-Modus 2
6
Geschwindigkeit des
Auto-Programms
(Wenn Kanal 5 auf
021180 eingestellt ist)
000ó255
Geschwindigkeit des Auto-Programms
(langsam bis schnell)
Musikempfindlichkeit
(Wenn Kanal 5 auf
181255 eingestellt ist)
000ó010
Keine Funktion
011ó255
Musikempfindlichkeit
7
Dimmer
000ó255
0–100%
8 Stroboskop Alle Zonen
000
ó
005
Keine Funktion
006
ó
255
Blitzfrequenz (von langsam nach schnell)
Shocker™ 90 IRC SAL DE
27
5-CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
1 Dimmer
000
ó
005
Keine Funktion
006ó255
0–100%
2 Blitzfrequenz
000
ó
005
Keine Funktion
006ó255
Blitzfrequenz (von langsam nach schnell)
3
Shutter
(Wenn Kanal 2 auf
006255 eingestellt
ist)
000
ó
005
Offen
006ó255
Pulse-Frequenz (von langsam nach schnell)
4
Strobe-Effekte
(Wenn Kanal 2 auf
006255 eingestellt
ist)
000
ó
005
Keine Funktion
006
ó
042
Lineare Ansteuerung nach oben
043ó085
Lineare Ansteuerung nach unten
086ó128
Lineare Ansteuerung nach oben Lineare
Ansteuerung nach unten
129
ó
171
Zufall
172ó214
Blitzlicht
215
ó
255
Spikes
5
Zonen-Strobe-
Macros
000
ó
005
Keine Funktion
006
ó
042
Makro 1 (langsam nach schnell)
043
ó
085
Makro 2 (langsam nach schnell)
086ó128
Makro 3 (langsam nach schnell)
129
ó
171
Makro 4 (langsam nach schnell)
172
ó
214
Makro 5 (langsam nach schnell)
215
ó
255
Makro 6 (langsam nach schnell)
2-CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
1 Blitzfrequenz
000ó001
Keine Funktion
002
ó
249
Blitzfrequenz (von langsam nach schnell)
250
ó
255
Dauerhaft an (Blinder-Effekt)
2
Dimmer
000
ó
255
0–100%
Shocker 90 IRC-Zonen zur DMX-Ansteuerung
1
2
3
4
Shocker™ 90 IRC GR IT
28
Informazioni sulla
Guida
La Guida Rapida di Shocker 90 IRC contiene informazioni di base sul prodotto
quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori informazioni, fare
riferimento al Manuale Utente disponibile sul sito Web Chauvet
www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
Esclusione di
Responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere
modificate senza preavviso.
Note di Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e
la manutenzione.
Collegare sempre ad un circuito dotato di messa a terra.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare l'unità
dell'alimentazione elettrica.
Non scollegare mai l'unità dall'alimentazione elettrica tirando o strattonando il
cavo.
Quando si monta l'unità in alto, assicurarsi che il supporto sia in grado di
sorreggerne il peso ed utilizzare sempre un cavo di sicurezza.
Assicurarsi che non vi sia materiale infiammabile vicino all'unità durante il
funzionamento.
Quando l'unità è in funzione, evitare l'esposizione diretta degli occhi alla
sorgente luminosa.
Non toccare il contenitore dell'uni durante il funzionamento perché potrebbe
essere molto caldo.
L'apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
L'unità deve essere utilizzata soltanto in interni! Questo prodotto è classificato
IP20.
Non esporre l’unità alla pioggia o all'umidità.
Non bloccare le aperture di ventilazione del contenitore.
Accertarsi che la tensione di alimentazione della presa elettrica cui si collega
l'apparecchiatura si trovi entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello
posteriore.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
Sostituire il fusibile solo con un altro dello stesso tipo e classe.
Montare l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm.
(20") da qualsiasi
superficie.
Assicurarsi che nessun fessure di ventilazione custodia del prodotto sono
bloccati.
Non utilizzare l'unità in ambienti con temperatura superiore a 40 °C (104 °F).
Non trasportare mai l'unità tenendola dal cavo di alimentazione o qualsiasi
parte mobile.
Per trasportare l'unità, utilizzare solo la staffa.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente
l'utilizzo.
Non aprire o tentare di riparare l'unità. Interventi eseguiti da personale non
specializzato possono causare danni o malfunzionamenti.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di
non
utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con
l'interruttore o scollegando il cavo.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti,
Regno Unito, Irlanda, Messico, o Belgio contattare il distributore locale. Per
informazioni sui contatti, visitare il sito Web www.chauvetlighting.com.
Shocker™ 90 IRC GR IT
29
Che Cosa è
Incluso
Shocker 90 IRC
Cavo di Alimentazione
Scheda di Garanzia
Guida Rapida
Per Iniziare
Disimballare con attenzione Shocker 90 IRC e verificare che tutte le parti siano
presenti e in buone condizioni.
Se l'imballo o i materiali al suo interno appaiono danneggiati o in cattive
condizioni, notificarlo immediatamente al trasportatore, non a Chauvet
. La
mancata tempestiva segnalazione al trasportatore, o la mancata disponibilità di
tutti i colli da ispezionare, possono invalidare la richiesta di indennizzo in
garanzia.
Per altri problemi quali componenti o parti mancanti, danni non correlati al
trasporto o danni occulti, presentare reclamo a Chauvet
entro sette (7) giorni dal
ricevimento della merce. Per informazioni su come contattare Chauvet
, fare
riferimento alla sezione Contact Us (contatti) di questa Guida Rapida.
Descrizione
Shocker 90 IRC è una luce strobo a LED molto potente con 4 zone di controllo
per una serie di effetti spettacolari che creano immagini strabilianti. È dotato di
robusto contenitore pressofuso e funziona con telecomando a Infrarossi e in
modalità DMX, Master/Slave oppure Indipendente.
Vista d'Insieme
Alimentazione
CA
Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore a commutazione automatica con
tensione in ingresso di 100~240 V CA - 50/60 Hz.
Collegamento
È possibile effettuare il collegamento in cascata (daisy chain) utilizzando le porte
di alimentazione in ingresso e in uscita e collegare così più apparecchiature ad
un'unica presa di corrente.
Per il numero massimo di Shocker
90 IRC collegabili in cascata a 120 V
o a
240 V, fare riferimento al Manuale Utente o all'etichetta sul prodotto.
Il Manuale utente è disponibile sul sito Web di Chauvet:
http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
Ingresso DMX
Display
Pulsanti del Menù
Microfono
Anello di Sicurezza
Uscita DMX
Ingresso
Alimentazione
Uscita
Alimentazione
Portafusible
Shocker™ 90 IRC GR IT
30
Sostituzione
Fusibile
1. Scollegare l'unità dall'alimentazione elettrica.
2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura dell'alloggiamento
del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto
di sicurezza e sostituirlo con uno identico.
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Scollegare il prodotto dalla corrente prima di sostituire il fusibile.
Montaggio
Prima di montare l'unità, leggere le istruzioni in Note di Sicurezza. Assicurarsi
che i morsetti di montaggio (quali CLP-15 di Chauvet
) siano in grado di
sopportare il peso dell'unità. Per la linea di morsetti di montaggio Chauvet
,
visitare il sito Web www.chauvetlighting.com/cables-clamps-main.html.
Schema di
Montaggio
Descrizione del
P
annello di
Controllo
Pulsante
Funzione
<MENU>
Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<UP>
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù o di
aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
<DOWN>
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù o di
diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
<ENTER>
Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore
selezionato nella funzione selezionata
Staffa di Montaggio
(utilizzato anche come supporti a
pavimento)
Morsetto di Montaggio
Manopole
Regolazione
Staffa
Cavo di
Sicurezza
Shocker™ 90 IRC GR IT
31
Mappa del Menù
Funzioni Principali
Livelli di Programmazione
Descrizione
Caratteristiche
DMX e
Indirizzamento
Iniziale
2-CH
d 1d512
Imposta la modalità DMX a 2 canali e l'indirizzo di
partenza DMX
5-CH
Imposta la modalità DMX a 5 canali e l'indirizzo di
partenza DMX
8-CH
Imposta la modalità DMX a 8 canali e l'indirizzo di
partenza DMX
Programmi
Automatici
P-- P 0P 7
Imposta i programmi modalità Automatica da 0 a 7
Veloci
Programma
S-- S 1S100
Imposta la velocità della modalità Automatica
Personalizzato U--
d 0d255
Imposta il dimmer manuale
S 0S255
Frequenza stroboscopio, da lento a veloce
Attivazione Sonora
Snd
Snd1
Imposta la modalità Attivazione sonora
Snd2
Sensibilità Sonora
SenS
u 0u100
Imposta la sensibilità sonora
Infrarossi SET
ON
Imposta la modalità Infrarossi
OFF
Temperatura
Temp
Mostra la temperatura attuale dell'unità
Collegamento
DMX
Shocker 90 IRC funziona con un controller DMX. È possibile trovare le
informazioni sulla configurazione di Shocker
90 IRC per funzionamento DMX
nel relativo Manuale Utente disponibile sul sito Web di Chauvet:
http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/
. Le informazioni
relative al DMX sono contenute in DMX Primer di Chauvet
disponibile sul sito
Web di Chauvet:
http://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_rev05_WO.pdf.
Indirizzo Iniziale
Shocker 90 IRC ha funzionalità DMX a 2, 5 e 8 canali. Per assicurare il completo
accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX, l'indirizzo maggiormente
raccomandato per questa unità è 505.
Collegamento
Master/Slave
Shocker 90 IRC funziona in modalità Master/Slave. È possibile trovare le
informazioni sul funzionamento in
modalità Master/Slave dell'unità nel relativo
Manuale Utente disponibile sul sito Web di Chauvet:
http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
IRC-6
(Telecomando
a
Infrarossi)
Shocker 90 IRC è compatibile con IRC-6 di Chauvet. Per maggiori informazioni
su IRC-6, o per scaricarne le relative istruzioni, visitare il sito Web di Chauvet:
http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
Sensore
Infrarossi
Shocker™ 90 IRC GR IT
32
Attribuzione Canale DMX
8-CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Zona 1
000
ó
005
Nessuna funzione
006
ó
249
Frequenza stroboscopio (da lento a veloce)
250
ó
255
Illuminazione continua (effetto Blinder)
2
Zona 2
000ó005
Nessuna funzione
006
ó
249
Frequenza stroboscopio (da lento a veloce)
250
ó
255
Illuminazione continua (effetto Blinder)
3
Zona 3
000
ó
005
Nessuna funzione
006
ó
249
Frequenza stroboscopio (da lento a veloce)
250
ó
255
Illuminazione continua (effetto Blinder)
4 Zona 4
000
ó
005
Nessuna funzione
006ó249
Frequenza stroboscopio (da lento a veloce)
250
ó
255
Illuminazione continua (effetto Blinder)
5
Programmi
Automatici/
Attivazione
Sonora
000
ó
020
Nessuna funzione
021
ó
040
Programma automatico 0
041
ó
060
Programma automatico 1
061ó080
Programma automatico 2
081
ó
100
Programma automatico 3
101
ó
120
Programma automatico 4
121
ó
140
Programma automatico 5
141
ó
160
Programma automatico 6
161ó180
Programma automatico 7
181
ó
225
Modalità Attivazione sonora 1
226
ó
255
Modalità Attivazione sonora 2
6
Veloci
Automatica
(Quando il canale 5
è impostato su
021180)
000ó255
Velocità programma automatico
(da lento a veloce)
Sensibilità
Sonora
(Quando il canale 5
è impostato su
181255)
000ó010
Nessuna funzione
011ó255
Sensibilità Sonora
7
Dimmer
000
ó
255
0–100%
8
Stroboscopio
in Tutte le
Zone
000
ó
005
Nessuna funzione
006ó255
Frequenza stroboscopio (da lento a veloce)
Shocker™ 90 IRC GR IT
33
5-CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Dimmer
000ó005
Nessuna funzione
006ó255
0–100%
2
Veloci
Stroboscopio
000ó005
Nessuna funzione
006ó255
Velocità stroboscopio (da lento a veloce)
3
Otturatore
(Quando il
canale 2 è
impostato su
006255)
000ó005
Aperto
006ó255
Veloci impulso (da lento a veloce)
4
Effetti
Stroboscopio
(Quando il canale 2
è impostato su
006255)
000ó005
Nessuna funzione
006ó042
Aumento di intensità (ramp up)
043ó085
Diminuzione di intensità (ramp down)
086ó128
Aumento - diminuzione di intensità
(ramp up - down)
129ó171
Casuale
172ó214
Lightning
215ó255
Spikes
5
Zona Macro
Strobo
000ó005
Nessuna funzione
006ó042
Macro 1 (da lenta a veloce)
043ó085
Macro 2 (da lenta a veloce)
086ó128
Macro 3 (da lenta a veloce)
129ó171
Macro 4 (da lenta a veloce)
172ó214
Macro 5 (da lenta a veloce)
215ó255
Macro 6 (da lenta a veloce)
2-CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Veloci
Strobo
000
ó
001
Nessuna funzione
002
ó
249
Velocità stroboscopio (da lento a veloce)
250
ó
255
Illuminazione continua (effetto Blinder)
2
Dimmer
000ó255
0–100%
Zone di Shocker 90 IRC per Controllo DMX
1
2
3
4
Shocker™ 90 IRC BH NL
34
Over Deze
Handleiding
De Shocker 90 IRC Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het
product, zoals montage, menu-opties en DMX-
waarden. Download de
Gebruikershandleiding op www.chauvetlighting.com voor details.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de
installatie, het gebruik en het onderhoud.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd circuit.
Zorg ervoor dat de stroomkabel niet gesmolten of beschadigd is.
Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het product uit het
stopcontact.
Maak het product nooit van het stopcontact los door aan het snoer te rukken of te
trekken.
Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt
gemonteerd.
GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
Het product is niet bedoeld voor permanente installatie.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! Het heeft een vermogen van IP20.
Stel het product niet bloot aan regen of vocht.
Zorg ervoor dat de spanning van de stroombron die voor het product wordt gebruikt
binnen het vermelde bereik op de sticker of het achterpaneel van het product ligt.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
Vervang de zekering van het product uitsluitend door een zekering van hetzelfde
type.
Installeer het product op een plaats met voldoende ventilatie en laat ten minste
20 inch (50 cm) ruimte tussen het product en de aangrenzende oppervlakken.
Laat de ventilatiesleuven van de behuizing van het product niet blokkeren.
Gebruik het product niet bij een omgevingstemperatuur hoger dan 104 °F
(40 °C).
Draag het product nooit aan het snoer of enig bewegend deel.
Gebruik uitsluitend het hangbeugel of handvatten om dit product te dragen.
Als er een ernstige operationele problemen zijn, stop dan onmiddellijk met het
gebruik van het product.
Probeer nooit om het product te repareren. Reparaties uitgevoerd door ongetrainde
mensen uitgevoerd kan leiden tot schade of storingen.
Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen tijdens
periodes van niet-gebruik het product via stroomonderbreker of de stekker volledig
van stroom af.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico, of België kunt u contact
opnemen
met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product
retourneren. Ga naar www.chauvetlighting.com voor contactinformatie.
Wat is
inbegrepen
Shocker 90 IRC
Stroomkabel
Garantiekaart
Beknopte Handleiding
Shocker™ 90 IRC BH NL
35
Om te beginnen
Pak het product zorgvuldig uit en controleer of alle onderdelen in de verpakking
in goede staat zijn.
Als de doos, of een deel van de inhoud beschadigd lijkt te zijn door transport of
andere tekenen van verkeerd gebruik vert
oont, bewaar dan alle
verpakkingsmateriaal en dien onmiddellijk een schadeclaim in bij de vervoerder.
Neem geen contact op met Chauvet. Het niet onmiddellijk rapporteren van schade
bij de vervoerder, dan wel het niet alle verpakkingen beschikbaar houden voor
inspectie, kan uw claim ongeldig maken.
Dien voor andere problemen, zoals ontbrekende onderdelen of delen, schade niet
gerelateerd aan transport, of verborgen schade, een schadeclaim in bij binnen de 7
dagen na levering. Voor informatie over contactopna
me met Chauvet, zie de
Neem contact Op afdeling van deze BH.
Beschrijving
De Shocker™ 90 IRC is een LED-stroboscooplamp met hoog vermogen met 4
bedieningszones voor verschillende aantrekkelijke effecten die adembenemende
visuele effecten creëren. Het heeft een robuuste gegoten behuizing en werkt in IR
afstandsbediening, DMX, Master-Slave of losstaande modi.
Overzicht
AC-stroom
Dit product heeft een auto-bereik voeding die kan werken met een
ingangsspanning van 100 tot 240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
Vermogenskoppeling is wanneer producten rondom aan elkaar geketend zijn door
hun Stroomingang
en Vermogensuitgang stopcontacten, zodat veel producten
kunnen worden gevoed door één stopcontact.
Voor ee
n maximum aantal van Shocker™ 90 IRCs die kunnen worden
gelinkt per vermogen van 120 V of op 240 V, bekijkt u de handleiding of het
etiket op het product. De handleiding is beschikbaar op de Chauvet website
http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
Vervangen
van de
Zekering
1. Ontkoppel het apparaat van de stroom.
2. Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de zekeringhouder.
3. Druk de veiligheidsafdekking uit de behuizing.
4. Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de
veiligheidsafdekking en vervang deze door een zekering van exact hetzelfde
type.
5. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
Koppel het product van stroom uit voordat u de zekering.
DMX-uitgang
Display
Bedieningstoetsen
Microfoon
Veiligheidslus
DMX-ingang
Stroomingang
Vermogensuitgang
Zekeringhouder
Shocker™ 90 IRC BH NL
36
Montage
Lees alvorens dit product te monteren de veiligheidsvoorschriften. Controleer of
de montageklemmen (zoals CLP-15-klemmen van Chauvet) het gewicht van het
product kunnen dragen. Ga voor de Chauvet-ser
ie montageklemmen naar
https://www.chauvetdj.com/products/category/accessories/.
Montagediagram
Beschrijving
bedieningspaneel
Toets
Functie
<MENU>
Uitgangen van het huidige menu of functie
<UP>
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke
waarde wanneer in een functie
<DOWN>
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke
waarde wanneer in een functie
<ENTER>
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige
geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
Hang-/montagebeugel
(ook gebruikt vloersteunen)
Montageklem
Beugel
Verstelling
Knoppen
Veiligheidskabel
Shocker™ 90 IRC BH NL
37
Menu Map
Hoofdfunctie
Programmeerniveaus
Beschrijving
DMX-
persoonlijkheid
en startadres
2-CH
d 1d512
Stelt de 2-kanaals DMX-modus en DMX-
startadres in
5-CH
Stelt de 5-kanaals DMX-modus en DMX-
startadres in
8-CH
Stelt de 8-kanaals DMX-modus en DMX-
startadres in
Automatische
programma's
P-- P 0P 7
Stelt automatische modusprogramma's
0–7 in
Programmasnelheid
S--
S 1S100
Stelt automatische modussnelheid in
Aangepast U--
d 0d255
Stelt dimmer in
S 0S255
Stelt stroboscoop in, langzaam naar snel
Geluidsactief Snd
Snd1
Stelt de geluidsactieve modus in
Snd2
Geluidsgevoeligheid
SenS
u 0u100
Stelt de geluidsgevoeligheid in
Infrarood SET
ON
Stelt de IR-modus in
OFF
Temperatuur Temp
Toont de huidige temperatuur van het
product
DMX Linking
De Shocker 90 IRC werkt met een DMX-regelaar. Informatie
over de configuratie van de Freedom Par Hex-
4 voor bediening via DMX
staat in de gebruiker
shandleiding, die beschikbaar is op de website van
Chauvet onder http://www.chauvetlighting.eu. Informatie over DMX staat in het
DMX-basishandboek van CHAUVET
, dat beschikbaar is op de website van
Chauvet onder https://www.chauvetdj.com/downloads/.
Startadres
De Shocker 90 IRC heeft 2-, 5-, en 8-kanaals DMX-persoonlijkheden. Om
volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-
modus te garanderen is het
hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit product 505.
Master/slave-
verbinding
De Shocker 90 IRC werkt in master/slave-modus. Informatie over de configuratie
van dit product voor master/slave staat in de gebruikershandleiding, die
beschikbaar is op de website van Chauvet.
IRC-6
(infrarood
afstandsbediening)
De Shocker 90 IRC is compatibel met de IRC-6 van Chauvet. Ga voor meer
informatie over de IRC-
6 of downloadinstructies naar de website van Chauvet
http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
IR-sensor
Shocker™ 90 IRC BH NL
38
DMX-waarden
8-CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1 Zone 1
000
ó
005
Geen functie
006
ó
249
Stroboscoopfrequentie (langzaam naar snel)
250ó255
Continu aan (blindereffect)
2 Zone 2
000
ó
005
Geen functie
006ó249
Stroboscoopfrequentie (langzaam naar snel)
250
ó
255
Continu aan (blindereffect)
3 Zone 3
000
ó
005
Geen functie
006
ó
249
Stroboscoopfrequentie (langzaam naar snel)
250
ó
255
Continu aan (blindereffect)
4 Zone 4
000ó005
Geen functie
006
ó
249
Stroboscoopfrequentie (langzaam naar snel)
250
ó
255
Continu aan (blindereffect)
5
Automatische/
geluidsactieve
programma's
000ó020
Geen functie
021
ó
040
Automatisch programma 0
041ó060
Automatisch programma 1
061
ó
080
Automatisch programma 2
081
ó
100
Automatisch programma 3
101
ó
120
Automatisch programma 4
121
ó
140
Automatisch programma 5
141ó160
Automatisch programma 6
161
ó
180
Automatisch programma 7
181
ó
225
Geluidsactieve modus 1
226
ó
255
Geluidsactieve modus 2
6
Automatische
snelheid
(wanneer kanaal 5 is
ingesteld bij 021180)
000ó255
Automatische programmasnelheid
(langzaam naar snel)
Geluidsgevoeligheid
(wanneer kanaal 5 is
ingesteld bij 181255)
000ó010
Geen functie
011
ó
255
Geluidsgevoeligheid
7
Dimmer
000ó255
0–100%
8
Stroboscoop alle
zones
000
ó
005
Geen functie
006ó255
Stroboscoopfrequentie (langzaam naar snel)
Shocker™ 90 IRC BH NL
39
5-CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1 Dimmer
000
ó
005
Geen functie
006
ó
255
0–100%
2 Stroboscoopsnelheid
000ó005
Geen functie
006
ó
255
Stroboscoopsnelheid (langzaam naar snel)
3
Sluiter
(Wanneer kanaal 2 is
ingesteld bij 006255)
000
ó
005
Open
006ó255
Pulssnelheid (langzaam naar snel)
4
Strboscoopeffecten
(Wanneer kanaal 2 is
ingesteld bij 006255)
000
ó
005
Geen functie
006
ó
042
Oplopend
043
ó
085
Aflopend
086ó128
Oplopend aflopend
129
ó
171
Willekeurig
172
ó
214
Bliksem
215
ó
255
Pieken
5
Stroboscoopzone-
macro's
000
ó
005
Geen functie
006ó042
Macro 1 (langzaam naar snel)
043
ó
085
Macro 2 (langzaam naar snel)
086
ó
128
Macro 3 (langzaam naar snel)
129
ó
171
Macro 4 (langzaam naar snel)
172
ó
214
Macro 5 (langzaam naar snel)
215ó255
Macro 6 (langzaam naar snel)
2-CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1 Stroboscoopsnelheid
000
ó
001
Geen functie
002
ó
249
Stroboscoopsnelheid (langzaam naar snel)
250ó255
Continu aan (blindereffect)
2
Dimmer
000
ó
255
0–100%
Shocker 90 IRC-zones voor DMX-regeling
1
2
3
4
Shocker™ 90 IRC QRG Multi-Language
40
Contact Us
WORLD HEADQUARTERS
General Information
Address: 5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Voice: (954) 577-4455
Fax: (954) 929-5560
Toll free: (800) 762-1084
Technical Support
Voice: (844) 393-7575
Fax: (954) 756-8015
Email: Chauvetcs@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.com
EUROPE
General Information
Address: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
Email:
Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web
www.chauvetlighting.eu
General Information
Address: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voice: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
MEXICO
General Information
Address: Av. de las Partidas 34, 3-B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
Technical Support
Email: servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web
www.chauvet.com.mx
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to
request support. Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico or Benelux,
contact
the dealer of record.
Shocker 90 IRC QRGRev. 5 ML
© Copyright 2017 Chauvet
All rights reserved.
Printed in the P. R. C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Chauvet Shocker 90 IRC Quick Reference Manual

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Quick Reference Manual