ENERGY SISTEM Ennvision 6200 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
ES-1
COMUNICADO DE LA FCC
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Su utilización está sujeta a estas dos
condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y
(2) Este dispositivo debe tolerar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que pueden
causar un funcionamiento no deseado.
Nota:
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de clase B,
según el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una
protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera,
utiliza y puede desprender energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza según las instrucciones,
puede causar interferencias dañinas a la radiocomunicación. Sin embargo, no se garantiza que no existan
interferencias en alguna instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción
de televisión o radio, lo cual podrá saberse encendiendo y apagando el equipo, el usuario deberá intentar
corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo al enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico especialista en radio/televisión para más ayuda.
El uso de un cable apantallado es indispensable para cumplir con los límites de Clase B en el
Subapartado B del Apartado 15 de las normas de la FCC.
No realice ningún cambio o modificaciones al equipo a menos que se especifique en el manual. Si
realiza dichos cambios o modificaciones, puede que tenga que dejar de utilizar el equipo.
ES-2
LEER ESTO PRIMERO
Informacion sobre marcas comerciales
Microsoft
®
y Windows
®
son marcas comerciales registradas en EE.UU. por Microsoft Corporation.
Pentium
®
es una marca comercial registrada por Intel Corporation.
SD
TM
es una marca comercial.
Otros nombres o productos pueden ser marcas comerciales o marcas registradas por sus respectivos
propietarios.
Informacion del producto
El diseno y especificaciones del producto estan sujetos a cambio sin previo aviso. Esto incluye
especificaciones fundamentales del producto, software, controladores del software y manual de usuario.
Este manual de usuario es una guia general de referencia del producto.
El producto y los accesorios que acompanan a la videocamara digital pueden diferir de los descritos en
este manual. Esto se debe a que diferentes minoristas a menudo incluyen pequenas diferencias en los
productos y/o accesorios a fin de adaptarlos a los requisitos de su mercado, a la localizacion de su
cliente o a preferencias geograficas. Los productos con cierta frecuencia varian de un minorista a otro,
especialmente en el caso de accesorios tales como baterias, cargadores, tarjetas de memoria, carcasas/
bolsas, ademas del soporte del idioma. En ocasiones, el minorista especifica un color concreto, al igual
que una apariencia y capacidad de memoria interna. Pongase en contacto con su distribuidor para
obtener informacion mas detallada sobre su producto y los accesorios que incluye.
Las imagenes de este manual tienen como objetivo explicar los contenidos tratados y pueden diferir del
diseno de la videocamara digital adquirida.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad frente a posibles errores o discrepancias existentes en
este manual de usuario.
Para actualizaciones del manual y de los controladores, consulte nuestra pagina web o contacte con su
distribuidor.
ES-3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente todas los Avisos y Precauciones antes de utilizar este producto.
Avisos
Si ha entrado agua o cualquier objeto extrano en la camara, desconecte la alimentacion
electrica y retire las baterias.
El uso continuado en este estado puede ocasionar fuego o descarga electrica. Consulte en el
lugar donde adquirio el producto.
Si la camara se ha caido o se ha danado su carcasa, desconecte la alimentacion
electrica y retire las baterias.
El uso continuado en este estado puede ocasionar fuego o descarga electrica. Consulte en el
lugar donde adquirio el producto.
No desmonte, cambie ni repare la camara.
Esto puede ocasionar fuego o descarga electrica. Para reparar o inspeccionar la parte interna,
consulte en el lugar donde adquirio el producto.
No utilice la camara en zonas proximas al agua.
Esto puede ocasionar fuego o descarga electrica. Tenga cuidado en caso de lluvia o nieve, si esta
en la playa o proximo a la orilla del mar.
No coloque la camara en superficies inclinadas o poco estables.
Ya que esta se puede caer o mover, ocasionando algun dano.
Mantenga las baterias fuera del alcance de los ninos.
Se pueden envenenar en caso de tragar las baterias. Si se traga una bateria por accidente,
consulte inmediatamente a un medico.
No utilice la camara mientras camina, conduce o si va en moto.
Este puede ser motivo suficiente para caerse o sufrir un accidente de trafico.
ES-4
PRECAUCIÓN
Inserte la batería prestando especial atención a la polaridad (+ o -) de los terminales.
Si inserta la batería con la polaridad invertida, podría provocar fuego y lesiones o dañar las
áreas del entorno por su rotura o derramamiento.
No dispare el flash cerca de los ojos de personas.
Podría provocar daños en la vista de la persona.
No exponga el monitor LCD a golpes.
Podría dañar el cristal de la pantalla o provocar que el fluido interno se derrame. Si el fluido
del interior entra en contacto con sus ojos o con el cuerpo o ropa, aclárelo con abundante agua.
Si le ha entrado fluido interno en los ojos, consulte a un médico para recibir tratamiento.
Una cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer, no la golpee o presione
demasiado cuando la sostenga.
Esto podría causar daños en la cámara.
No use la cámara en lugares húmedos, con vapor, humo o suciedad.
Esto podría provocar fuego o descarga eléctrica.
No quite la batería inmediatamente tras un período largo de uso continuado.
La batería se calienta al usarla. Si toca una batería caliente podría provocar quemaduras.
No envuelva la cámara ni la coloque entre ropa o mantas.
Podría subir su temperatura y deformar la carcasa, provocando fuego. Utilice la cámara en un
lugar bien ventilado.
No deje la cámara en lugares donde la temperatura pueda subir de manera significante,
como dentro de un coche.
Esto podría afectar negativamente a la carcasa o a los componentes internos, provocando
fuego.
Antes de mover la cámara, desconecte los cordones y cables.
Si no lo hace, los cordones y cables podrían dañarse, provocando fuego y descarga eléctrica.
ES-5
Anotaciones sobre el uso de la bateria
Cuando utilice la bateria, lea detenidamente las Instrucciones de Seguridad y fijese en ellas, asi como en
las anotaciones que se detallan a continuacion:
Utilice solo la bateria indicada (NP60, 3,7V).
Evite el uso de la bateria en entornos de frio extremo ya que las temperaturas bajas pueden acortar la
vida util de la bateria y reducir el rendimiento de la videocamara.
Cuando utilice la bateria recargable nueva o una recargable que no haya utilizado durante un periodo
prolongado de tiempo (la bateria que ha excedido la fecha de vencimiento es una excepcion) puede que
afecte al numero de imagenes a realizar. Por lo tanto, para maximizar su rendimiento y vida util, le
recomendamos que cargue y descargue la bateria en su totalidad al menos durante un ciclo completo
antes de su uso.
La bateria puede calentarse si la videocamara digital o el flash se utilizan durante un periodo de tiempo
prolongado. Sin embargo, esto es normal y no debe interpretarse como un error.
La videocamara digital puede calentarse si se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado. Sin
embargo, esto es normal y no debe interpretarse como un error.
Si la bateria no se utiliza durante un periodo prolongado, retirela de la videocamara a fin de prevenir
posibles fugas o su corrosion.
Si la bateria no se utiliza durante un periodo prolongado, guardela una vez que haya agotado su
carga. Si la bateria se guarda durante un periodo de tiempo prolongado estando totalmente cargada,
su rendimiento puede verse afectado.
Mantenga siempre los terminales de la bateria limpios.
Existe riesgo de explosion si la bateria se sustituye por un modelo incorrecto.
Elimine las baterias ya utilizadas de acuerdo con las instrucciones.
ES-6
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN ................................... 8
Contenidos del paquete ........................... 9
APRENDA A CONOCER SU
VIDEOCÁMARA DIGITAL .................... 10
Vista frontal ............................................... 10
Vista posterior ............................................ 11
Información del monitor LCD ..................... 12
INICIO ................................................... 17
Colocación de baterías (accesorio opcional) 17
Conexión y desconexión ............................ 17
Acople del cordón de mano ...................... 18
Indicadores LED ....................................... 18
Inserción de tarjeta de memoria SD
(accesorio opcional) ................................... 19
Uso del panel LCD ................................... 20
Configuración de fecha y hora ................. 21
Formateado de memoria interna o de
tarjeta de memoria SD .............................. 22
Configuración de la resolución y calidad
de imagen ................................................. 23
MODOS DE FOTOGRAFIADO ............ 26
Captación de imágenes fijas ..................... 26
Grabación de videoclips ............................ 26
Modo normal .............................................. 27
Modo macro ............................................... 27
Uso del zoom digital .................................. 28
Configuración del flash ............................. 29
Configuración de disparo automático ....... 30
Modo grabación de televisión ................... 31
MODO DE REPRODUCCIÓN ............... 32
Reproducción de imágenes fijas/videoclips 32
Reproducción de imágenes
fijas/videoclips en un televisor ................. 33
Reproducción del zoom ............................. 34
Visualizado de imágenes en miniatura ... 34
Protección de imágenes fijas/videoclips ... 35
Presentación en diapositivas.................... 36
Eliminación de imágenes fijas/videoclips .. 37
Modo MP3 ............................................ 38
ES-7
INSTALAR VIDEOSTUDIO ................. 55
USO DE LA VIDEOCÁMARA DIGITAL
COMO CÁMARA PARA SU PC ......... 56
Paso 1: Instalar el controlador de la
cámara de su PC (el mismo
que el controlador del USB) ...... 57
Paso 2: Conectar la videocámara digital
a su ordenador ........................... 58
Paso 3: Ejecutar su software de
aplicación por ejemplo,
Windows NetMeeting) ................ 58
ESPECIFICACIONES .......................... 59
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ........... 60
MODO GRABACIÓN DE AUDIO ........ 39
Grabación de archivos de audio .............. 39
Reproducción de archivos de audio ......... 40
Eliminación de archivos MP3/Audio ......... 41
OPCIONES DEL MENÚ ........................ 42
Menú Vídeo ............................................ 42
Menú Captura ........................................... 44
Menú TV .................................................... 46
Menú de reproducción............................... 47
Menú MP3/Audio ...................................... 48
Menú Sistema ........................................... 49
TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS
GRABADOS A SU ORDENADOR ..... 52
Paso 1: Instale el controlador USB
(sólo Windows 98) ...................... 52
Paso 2: Conecte la videocámara digital
a su ordenador ........................... 53
Paso 3: Descargar imágenes, videoclips y
archivos de audio ....................... 54
ES-8
INTRODUCCION
Le agradecemos la compra de la nueva videocamara digital.
Esta videocamara digital se ha disenado como una camara portatil basica.
Esta equipada con un sensor CMOS de 5,0 mega pixeles, ofreciendo imagenes de gran calidad y una
resolucion de 3350 x 2482.
Otras caracteristicas a destacar en la videocamara digital incluyen lo siguiente:
Monitor LCD - Monitor LCD de 2,5 pulgadas, a todo color, tecnologia LTPS (230 pixeles),
facilitando el encuadre del sujeto en la captacion de imagenes. Tambien
visualiza las imagenes captadas.
Medio de grabacion - Memoria interna de 32 MB (24 MB disponibles para almacenamiento de imagenes).
Memoria externa compatible con tarjetas de memoria SD de hasta 1 GB.
Reproductor/ Guarda y reproduce peliculas, videos, musica, imagenes y mas.
Grabador Digital -
Conexion a TV y PC - Le permite ver las imagenes en el monitor de su televisor o en el ordenador,
mediante los cables USB o A/V.
Grabacion avanzada Guarda grabaciones de television en directo.
ENTRADA A/V -
Zoom digital - 8x zoom digital para un fotografiado con zoom.
Ajustes flexibles del flash -
Puede ajustar la configuracion del flash de acuerdo con la luz existente en el
entorno.
ES-9
Contenidos del paquete
Abra la unidad con cuidado y compruebe que se incluyen las siguientes piezas. Si falta algun articulo, o
si detecta cualquier desajuste o deterioro, contacte de inmediato con su distribuidor.
Componentes comunes del producto:
Videocamara digital
Manual de usuariol
Cable USB
CD-ROM del software
Cable de ENTRADA A/V
Bateria de iones de litio recargable
Cargador de bateria
Accesorios comunes (opcionales):
Tarjeta de memoria SD
Tripode
Los accesorios y componentes pueden variar dependiendo del minorista.
Cable de SALIDA A/V
Auriculares
Cordon de la camara
Bolsa de la camara
ES-10
1. Lentes
2. Flash
3. LED de disparo automatico
4. Interruptor de enfoque
Modo normal
Modo macro
5. Altavoz
6. Microfono
7. Tapa para tarjeta de memoria
SD/Bateria
8. Enchufe para tripode
APRENDA A CONOCER SU VIDEOCAMARA DIGITAL
Vista frontal
1
2
4
6
5
3
7 8
ES-11
1. Boton de potencia
2. MODE Boton de modo
3. Manecilla del zoom
T Acercamiento
W Alejamiento
4. Boton de grabacion
5. Boton de imagen
6. X Boton derecha
Boton de disparo automatico
7. W Boton izquierda
Boton de flash
8. MENU Boton de menu
9.
Indicador de LED de estado
10. Conector USB
11. Terminal de ENTRADA A/V
12. Terminal de SALIDA A/V
13. Conector para auriculares
14. Soporte para cordon
15. Panel / monitor LCD
Vista posterior
2
9
8
7
6
5
4
3
10
115
11
12
13
14
ES-12
Informacion del monitor LCD
Modo video:
5
7
6
8
9
10
1
2
3
4
1. icono de video
2. Estado del zoom
3. Indicador de potencia de la bateria
Bateria con carga completa
Bateria con carga media
Bateria con carga baja
Practicamente sin carga en la
bateria
4. Indicador de tarjeta de memoria SD
Se ha insertado una tarjeta de
memoria SD
No se ha insertado una
tarjeta de memoria SD
La tarjeta de memoria SD esta
llena
5. Modo macro
6. Compensacion del valor de
exposicion (EV)
7. Balance de blanco
AUTO AUTO
LUZ DEL DIA
LUZ ARTIFICIAL
FLUORESCENTE-1
FLUORESCENTE-2
SOMBRA
8. Calidad del video
SUPER FINA
FINA
NORMAL
9. Resolucion de video
640 x 480 pixeles
320 x 240 pixeles
10.Tiempo de grabacion
disponible
(Antes de grabar)/
Tiempo transcurrido
(mientras se graba)
ES-13
Modo camara:
1. Icono de imagen fija
2. Estado del zoom
3. Indicador de potencia de la
bateria
4. Indicador de tarjeta de memoria
SD
5. Numero disponible de disparos
6. Modo de flash
Flash desactivado
Flash automatico
Flash automatico con
reduccion del efecto de
ojos rojos
7. Modo macro
8. Sensibilidad ISO
AUTO
ISO 100
ISO 200
ISO 400
9. Compensacion del valor
de exposicion (EV)
10.AWB (control automatico
de balance de blanco)
11.Calidad de imagen
SUPER FINA
FINA
NORMAL
12.Resolucion de imagen
3264 x 2448 (Interpolacion FW)
2560 x 1920
2048 x 1536
1.2M
1280 x 960
640 x 480
13.Indicador de disparo automatico
(de utilizarse)
Con retardo de 3 segundos
Con retardo de 10
segundos
10
11
12
8
7
9
1
2
3
6
4
5
13
ES-14
Modo grabacion de audio
1. Modo grabacion de audio
2. Indicacion del estado de la bateria
3. Indicador de tarjeta de memoria SD (de existir)
4. Indicador de grabacion
5. Tiempo de grabacion disponible (antes de grabar)/
Tiempo transcurrido (mientras se graba)
Modo grabacion de television
1. Modo grabacion de television
2. Estado del zoom
3. Indicacion del estado de la bateria
4. Indicador de tarjeta de memoria SD (de existir)
5. Indicador de grabacion
6. Tiempo de grabacion disponible (antes de grabar)/
Tiempo transcurrido (mientras se graba)
1
2
3
4
5
6
ES-15
Reproduccion de video
1. Nombre de carpeta y archivo
2. Duracion del video actual (antes de la reproduccion)/
Tiempo trascurrido (durante la grabacion)
3. Icono de reproduccion de video
4. Indicador de potencia de la bateria
5. Indicador de tarjeta de memoria SD
6. Indicador de reproduccion antes de la reproduccion
7. Barra de progreso del video
8. Nivel de sonido (volumen del altavoz)
Volumen bajo
Volumen suave
Volumen medio
Volumen alto
Volumen maximo
Silencio (sin sonido)
Durante la grabacion
Antes de la reproduccion
3
4
5
1
2
6
8
7
ES-16
Reproduccion de audio / MP3
1. / Icono de reproduccion de audio/MP3
2. Nombre del archivo
3. Indicador de potencia de la bateria
4. Indicador de tarjeta de memoria SD
5. Barra de estado de audio/MP3
6. Nivel de sonido (volumen del altavoz)
7. Indicador de reproduccion
8. Indicador de modo de reproduccion
Reproduccion de un archivo
Reproduccion de todos los archivos
Reproduccion de los archivos
seleccionados
9. Indicador de repeticion
10.Tiempo transcurrido
Reproduccion de imagen fija
1. Modo de reproduccion de imagen fija
2. Indicador de potencia de la bateria
3. Indicador de tarjeta de memoria SD
4. Nombre de carpeta y archivo
1
3
4
7
10
56
9
2
8
00:01:22
AUD_0001
1
2
3
4
ES-17
INICIO
Colocacion de baterias
Recomendamos encarecidamente el uso de baterias de iones de litio recargables para que la videocamara
digital funcione a pleno rendimiento. Cargue la bateria antes de utilizar la videocamara digital. Asegurese
de desactivar la alimentacion electrica de la videocamara antes de insertar o retirar la bateria.
1. Deslice la tapa de la tarjeta de memoria SD/Bateria.
2. Inserte la bateria segun la posicion indicada.
3. Cierre la tapa de la tarjeta de memoria SD/Bateria, ajustandola
correctamente.
Conexion y desconexion
Pulse y mantenga pulsado el boton hasta que la videocamara
digital se encienda.
Para su apagado o desconexion, pulse y mantenga pulsado de
nuevo el boton .
ES-18
Acople del cordon de mano
Acople el cordon, tal y como se indica en la figura.
Indicadores LED
Indicator Estado Descripcion/Funcion
Indicador LED Verde solido 1. La videocamara se esta encendiendo.
2. La videocamara digital esta preparada para grabar imagenes
(o videoclips).
Indicador LED Verde parpadeante La comunicacion/transferencia USB esta en curso.
Indicador LED Rojo parpadeante Esta cargando el flash.
Indicador de disparo
automatico Rojo parpadeante La funcion de disparo automatico esta activada.
ES-19
Insercion de tarjeta de memoria SD (accesorio opcional)
La videocamara digital cuenta con una memoria interna de 32MB (24MB disponibles para el almacenamiento
de imagenes), permitiendo la grabacion de videoclips, la captacion de imagenes fijas, la grabacion de MP3
y archivos de audio; todo ello, en su videocamara digital. Sin embargo, tambien puede ampliar la capacidad
de memoria utilizando una tarjeta de memoria SD, pudiendo asi guardar mas archivos.
1. Abra la tapa de la tarjeta de memoria SD/Bateria.
2. Inserte la tarjeta de memoria SD.
Si no puede insertar la tarjeta, comprueba la posicion de esta.
3. Cierre la tapa de la tarjeta de memoria SD/Bateria, ajustandola
correctamente.
Antes de extraer la tarjeta de memoria SD, asegurese de que
la camara esta desactivada. Abra la tapa de la tarjeta de
memoria SD/bateria, despues pulse ligeramente el borde de
la tarjeta de memoria y esta sera expulsada.
Asegurese de formatear la tarjeta de memoria SD con esta videocamara
digital, antes de su uso. Para mas informacion, consulte el apartado de
este manual, "Formateado de una tarjeta de memoria SD".
Para evitar que datos de valor puedan borrarse accidentalmente de una
tarjeta de memoria SD, puede posicionar la pestana de proteccion contra
escritura (situada a un lado de la tarjeta de memoria SD) en "LOCK"
(bloqueo).
Para guardar, editar o borrar datos en una tarjeta de memoria SD, debe
desbloquear la tarjeta.
ES-20
Antes de iniciar el giro del panel, asegurese de que este tiene una abertura de 90 grados.
Gire el panel LCD con cuidado y en la direccion correcta; el giro en una direccion erronea puede danar el dispositivo
de union que conecta el monitor LCD a la videocamara digital.
Al mover el panel LCD, evite el contacto con el monitor LCD.
No sujete la videocamara digital agarrandola por el panel LCD.
Uso del panel LCD
1. Abra el panel separandolo de la videocamara digital.
2. Seleccione el angulo del monitor que prefiera; para ello, gire el panel segun indica la figura.
ES-21
Configuracion de fecha y hora
La pantalla de ajuste de fecha/hora aparecera automaticamente:
Cuando conecte la videocamara por primera vez;
Cuando conecte la videocamara digital tras haberla dejado sin baterias durante un periodo
prolongado de tiempo.
1. Conecte la videocamara digital.
2. Pulse el boton de MENU.
3. Acceda a [M. SISTEMA] utilizando el boton W button.
4. Seleccione [CONFIG. FECHA] con la manecilla del zoom, y pulse el boton
.
Aparecera la pantalla de ajuste de [CONFIG. FECHA].
5. Seleccione utilizando los botones W/X y ajuste el valor correspondiente a la
fecha y hora utilizando la manecilla del zoom.
6. Tras confirmar que todos los ajustes son correctos, pulse el boton .
Eleccion del lenguaje de visualizado
Seleccione un idioma para visualizar la informacion en el monitor LCD.
1. Conecte la videocamara digital.
2. Pulse el boton de MENU.
3. Acceda a [M. SISTEMA] utilizando el boton W.
4 Seleccione [LENGUAJE] con la manecilla del zoom, y pulse el boton .
Aparecera la pantalla de ajuste de [LENGUAJE].
5. Seleccione el lenguaje deseado utilizando la manecilla del zoom, y
pulse el boton para confirmar la seleccion.
ES-22
Formateado de memoria interna o de tarjeta de memoria SD
El formateado borra todas las imagenes, videos, sonido, archivos MP3 y carpetas guardadas en la tarjeta
de memoria SD o en la memoria interna. El formateado no se puede realizar si una tarjeta de memoria SD
esta bloqueada.
1. Conecte la videocamara digital.
2. Pulse el boton de MENU.
3. Acceda a [M. SISTEMA] utilizando el boton W.
4. Seleccione [FORMATO] con la manecilla del zoom, y pulse el boton .
5. Seleccione [SI] con la manecilla del zoom, y pulse el boton .
Es preciso formatear una tarjeta de memoria SD antes de utilizarla por primera vez.
El formateado de una tarjeta de memoria SD tambien borra las imagenes protegidas. Todos los datos que no sean
imagenes tambien se borran. Antes de formatear la tarjeta, asegurese de que todas las imagenes a eliminar no son
necesarias.
El formateado es irreversible, lo que implica que los datos borrados no se pueden recuperar.
Una tarjeta de memoria SD que presente algun problema no podra formatearse adecuadamente.
ES-23
Configuracion de la resolucion y calidad de imagen
Los ajustes de resolucion y calidad determinan el tamano de pixel (medidas), el tamano del archivo de la
imagen y el indice de compresion de sus imagenes. Estos ajustes afectan al numero de imagenes que se
pueden guardar. A medida que se vaya familiarizando con la camara, se recomienda que utilice todos los
ajustes de calidad y resolucion a fin de valorar los efectos resultantes en las imagenes captadas, segun el
ajuste aplicado.
Las imagenes de mayor resolucion y calidad ofrecen los mejores resultados fotograficos, pero dan como
resultado archivos de gran tamano. Por lo tanto, con pocas imagenes se estara ocupando mucho espacio
en la memoria.
Los ajustes de resolucion y calidad mas alta se recomiendan para salidas de impresion y situaciones que
requieran un acabado minucioso y detallado. Las imagenes de resolucion/calidad inferior ocupan menos
espacio en la memoria y pueden ser idoneas para compartir imagenes por correo electronico, en un
reportaje o pagina web.
Para cambiar la resolucion o calidad de una imagen, debe seguir estos pasos:
1. Conecte la videocamara digital.
2. Pulse el boton de MODE de forma continuada, hasta que aparezca el
Modo Captura o Video.
3. Pulse el boton de MENU.
aparecera la pantalla [M. CAPTURA] o [M. PELICULA].
4. Seleccione [TAMANO] con la manecilla del zoom, y pulse el boton para
ver las opciones de resolucion.
5. Seleccione la resolucion deseada utilizando la manecilla del zoom, y
pulse el boton para confirmar.
6. Seleccione [CALIDAD] con la manecilla del zoom, y pulse el boton
para ver las opciones de calidad.
7. Seleccione la calidad deseada utilizando la manecilla del zoom, y pulse
el boton para confirmar.
El numero posible de disparos y el tiempo de grabacion depende de los ajustes en cuento a capacidad de
almacenamiento, resolucion y calidad asi como del sujeto a captar en la imagen.
ES-24
Numero posible de disparos (imagen fija)
La siguiente tabla muestra una aproximacion de disparos a captar en cada configuracion, basandose en
la memoria interna y/o en la tarjeta de memoria SD.
SUPER FINA
FINA
NORMAL
SUPER FINA
FINA
NORMAL
SUPER FINA
FINA
NORMAL
SUPER FINA
FINA
NORMAL
SUPER FINA
FINA
NORMAL
Calidad
Resolucion
Memoria interna
Tarjeta de memoria SD de 128 MB
3264 x 2448
2048 x 1536
640 x 480
2560 x 1920
1280 x 960
1.2M
4
9
14
7
15
23
11
23
35
30
59
88
115
214
249
23
47
70
40
79
120
62
123
185
159
312
458
600
975
1300
ES-25
Tiempo/seg posible de grabacion (videoclip)
SUPER FINA
FINA
NORMAL
SUPER FINA
FINA
NORMAL
Calidad
Resolucion
Tarjeta de memoria SD de 128 MB
Memoria interna
640 x 480
320 x 240
* Los datos muestran los resultados de una evaluacion estandar. La capacidad real varia segun las
condiciones y ajustes del disparo.
0:43
0:57
1:11
1:08
1:42
2:15
3:53
5:10
6:26
6:11
9:12
12:10
ES-26
MODOS DE FOTOGRAFIADO
Captacion de imagenes fijas
En este modo, podra captar imagenes fijas.
1. Conecte la videocamara digital.
2. Pulse el boton de MODE de forma continuada, hasta que aparezca el
Modo Captura.
3. Cree la imagen en el monitor LCD.
4. Pulse el boton para captar una imagen fija.
La imagen real captada aparece mas grande de la previsualizada en
el LCD tras captar la imagen.
Grabacion de videoclips
En este modo, puede grabar videoclips.
1. Conecte la videocamara digital.
2. El modo predeterminado es el Modo de Video. Si no es asi, pulse el boton
de MODE de forma continuada, hasta que aparezca el Modo Video.
3. Cree la toma a realizar.
4. Pulse el boton .
Se iniciara la grabacion del videoclip.
Si pulsa el boton de nuevo, la grabacion permanecera en pausa. Si
pulsa el boton durante la pausa, se reanudara la grabacion.
5. Pulse el boton para parar la grabacion.
Al grabar un videoclip, no se pueden utilizar las funciones de flash ni de disparo automatico.
ES-27
Modo macro
Seleccione este modo cuando quiera realizar fotografias en detalle.
1. Conecte la videocamara digital.
2. Posicione el interruptor de enfoque hacia el lado .
3. Cree la toma a realizar.
4. Pulse el boton para captar una imagen fija.
Para grabar videoclips, pulse el boton para iniciar la grabacion,
y despues el boton para finalizar la grabacion.
Tras un disparo macro, NO OLVIDE reajustar los lentes de nuevo a la posicion normal.
El modo flash se desactiva automaticamente al seleccionar el modo Macro.
Modo normal
Este modo es adecuado en la captacion de paisajes y retratos.
1. Conecte la videocamara digital.
2. Posicione el interruptor de enfoque hacia el lado .
3. Cree la toma a realizar.
4. Pulse el boton para captar una imagen fija.
Para grabar videoclips, pulse el boton para iniciar la grabacion,
y despues el boton para finalizar la grabacion.
ES-28
Uso del zoom digital
El fotografiado con zoom permite captar imagenes con teleobjetivo y foco
variable.
1. Conecte la videocamara digital.
2. Cree la toma a realizar con la manecilla del zoom.
El sujeto se visualiza mas proximo si desliza la manecilla del zoom hacia
la posicion T.
El sujeto se visualiza mas alejado si desliza la manecilla del zoom hacia
la posicion W.
3. Pulse el boton para “acercar o alejar” la imagen.
Para grabar videoclips, pulse el boton para iniciar la grabacion, y
despues el boton para finalizar la grabacion.
Tambien puede utilizar la manecilla del zoom para acercar o alejar el
sujeto mientras graba el videoclip.
El margen de regulacion del zoom digital oscila entre 1x y 8x.
ES-29
Configuracion del flash
Ajuste el flash de manera que este se adapte a las condiciones fotograficas.
1. Conecte la videocamara digital.
2. Pulse el boton para seleccionar el modo de flash deseado.
La siguiente tabla le ayudara a elegir el modo de flash mas adecuado:
Modo de flash Descripcion
En el modo de video, el flash no se puede configurar.
Flash desactivado
Flash automatico
Flash automatico
con reduccion del
efecto de ojos rojos
El flash no se dispara. Seleccione este modo cuando realice fotografias en un
lugar donde no se permita el uso de flash, o cuando la distancia al sujeto
exceda el alcance efectivo de este.
El flash se dispara automaticamente dependiendo de las condiciones de luz
existentes en el entorno. Seleccione este modo para un fotografiado general
con flash.
Utilice este modo para reducir el efecto de ojos rojos cuando quiera que las
fotografias realizadas a personas o animales se muestren con naturalidad, en
condiciones de poca luz. Cuando realice fotografias, el efecto de ojos rojos
puede reducirse si le indica al sujeto (persona) que mire a la videocamara digital
o que se aproxime a esta lo maximo posible.
ES-30
Configuracion de disparo automatico
Este ajuste permite la captacion de imagenes fijas utilizando el disparo automatico.
1. Conecte la videocamara digital.
2. Pulse el boton para seleccionar el ajuste.
3. Cree la toma a realizar.
4. Pulse el boton .
El LED de disparo automatico y el icono de disparo automatico
parpadean; a continuacion, se capta la imagen una vez transcurrido el
tiempo de retardo.
Para cancelar el disparo automatico durante el funcionamiento, pulse
de nuevo el boton .
Una vez activada la funcion de disparo automatico, y tras haber pulsado
el boton , ya no se puede desplazar la manecilla del zoom.
La siguiente tabla le ayudara a elegir el modo de disparo automatico mas adecuado:
Modo de disparo Descripción
automático
La fotografia se capta aproximadamente 3 segundos despues de pulsar el boton .
3 segundos
La fotografia se capta aproximadamente 10 segundos despues de pulsar el boton .
10 segundos
La funcion de disparo automatico no se puede configurar en el modo de video.
El ajuste de disparo automatico se cancela automaticamente tras captar una imagen.
ES-31
Modo grabacion de television
Esta funcion de grabacion le permite grabar un programa de television.
1. Conecte un extremo del cable de ENTRADA A/V al terminal de
ENTRADA A/V de la videocamara digital.
2. Conecte el otro extremo a la toma de salida A/V de la television.
3. Conecte la television y el dispositivo.
4. Cambie el boton de MODE para seleccionar el modo de television.
5. Pulse el boton para iniciar la grabacion. Para detener la
grabacion, pulse el boton .
El cable AV debe conectarse al dispositivo y a la television, de lo contrario la funcion de grabacion no estara
disponible para su uso.
El cambio de canal de televisión durante el proceso de grabación de un programa de televisión puede hacer que el
dispositivo no responda (permaneciendo inactivo).
VT
ES-32
MODO DE REPRODUCCION
Reproduccion de imagenes fijas/videoclips
Puede reproducir las imagenes fijas en un monitor LCD.
1. Conecte la videocamara digital.
2. Cambie el boton de MODE para acceder a [SELECCIONAR MODO].
3. Seleccione [IMAGEN / PELÍCULA] con la manecilla del zoom, y pulse el
boton .
Se visualizara en el monitor LCD la ultima imagen o el ultimo videoclip.
4. Seleccione las imagenes deseadas con la manecilla del zoom.
Para ver la imagen anterior, posicione la manecilla del zoom hacia T.
Para ver la imagen siguiente, posicione la manecilla del zoom hacia W.
Para iniciar la reproduccion de videoclips, siga los pasos 1 a 4 anteriores;
despues, pulse el boton .
Al pulsar los botones W/X durante la reproduccion, podra desplazarse hacia delante y/o hacia atras
con mayor rapidez.
Para poner en pausa la reproduccion del video, pulse el boton ; para cancelar la pausa, pulse de
nuevo el boton .
Para detener la reproduccion, pulse el boton . Esto detendra la reproduccion y volvera al inicio del videoclip.
Si el video no se puede reproducir en el WMP 9.0, por favor, actualice la version de este a traves de la pagina web
de Microsoft.
Para ajustar el nivel de sonido, mueva la manecilla del zoom hacia T a fin de aumentar el volumen, o mueva esta
hacia W para reducir el volumen.
ES-33
Reproduccion de imagenes fijas/videoclips en un televisor
Tambien se pueden reproducir imagenes en la pantalla del televisor. Antes de conectarse a un dispositivo,
asegurese de seleccionar el sistema NTSC / PAL a fin de sincronizar con el sistema de salida del video existente
en el equipo de video al que va a conectar la videocamara. A continuacion, desactive todos los dispositivos.
1. Conecte un extremo del cable de SALIDA A/V al terminal de SALIDA
A/V de la videocamara digital.
2. Conecte el otro extremo a la toma de entrada A/V de la television.
3. Conecte la television y la videocamara digital.
4. Reproduzca las imagenes fijas / videoclips.
El metodo de funcionamiento es el mismo que en la reproduccion
de imagenes fijas y videoclips en una videocamara digital.
VT
ES-34
Reproduccion del zoom
Las imagenes reproducidas pueden aumentarse. El factor zoom visualizado en la pantalla muestra el
rango de aumento real.
1. Conecte la videocamara digital.
2. Con el boton de MODE vaya a [SELECCIONAR MODO].
3. Seleccione [IMAGEN/PELÍCULA] con la manecilla del zoom, y pulse
el boton .
4. Seleccione la imagen deseada con la manecilla del zoom.
5. La imagen visualizada puede aumentarse cada vez que se pulse
el boton . El rango de aumento oscila entre1x y 8x (comprendidos
en 16 etapas: 1,0x; 1,5x; 2,0x; 2,5x; 3,0x; 3,5x; 4,0x; 4,5x; 5,0x;
5,5x; 6,0x; 6,5x; 7,0x; 7,5x; 8,0x y la visualizacion de miniaturas).
Durante la reproduccion del zoom, el recuadro exterior indica la
imagen completa; mientras que el recuadro interior muestra la
ubicacion del area actual ampliada.
6. Mueva la manecilla del zoom hacia arriba y hacia abajo, o pulse los
botones W/X , para seleccionar el area a ampliar.
Visualizado de imagenes en miniatura
Esta funcion le permite ver hasta 9 imagenes en miniatura desplegadas en el monitor LCD al mismo tiempo,
lo que permite buscar rapidamente una imagen concreta.
1. Siga los pasos 1 a 5, detallados en el apartado “Reproduccion del
zoom”, hasta visualizar las miniaturas en la pantalla.
2. Pulse los botones W/X o la manecilla del zoom para seleccionar la
imagen o el videoclip a visualizar en tamano normal.
3. Pulse el boton .
001 / 0010
101-0001
ES-35
Proteccion de imagenes fijas/videoclips
Configure los datos en “sólo lectura” para evitar que las imágenes puedan borrarse por error.
1. Conecte la videocamara digital.
2. Con el boton de MODE vaya a [SELECCIONAR MODO].
3. Seleccione [IMAGEN/PELÍCULA] con la manecilla del zoom, y pulse el
boton .
4. Seleccione la imagen fija o el videoclip que desea proteger; para ello,
utilice la manecilla del zoom.
Puede seleccionar la imagen fija o el videoclip que quiere proteger
desde la visualizacion de imagenes en miniatura.
5. Pulse el boton de MENU.
Se visualiza el menu de reproduccion, [M. REPROD.].
6. Seleccione [PROTEGER] con la manecilla del zoom, y pulse el boton .
7. Seleccione [UN ARCHIVO] o [TODOS] con la manecilla del zoom, y pulse
el boton .
8. Seleccione [BLOQ] pulsando los botones W/X , y pulse el boton .
Se ha aplicado la proteccion y la videocamara digital vuelve al modo
de reproduccion.
El icono de proteccion se visualiza en el caso de las imagenes
protegidas. Cuando se selecciona [TODOS], se visualiza en todas
las imagenes.
Para cancelar la proteccion, siga los pasos 5 a 8 para seleccionar
[DESBL.] pulsando los botones W/X despues, pulse el boton .
Tras eliminar la proteccion de la imagen, la videocamara digital vuelve
al modo de reproduccion.
100-0002
ES-36
Presentacion en diapositivas
Esta funcion de presentacion en diapositivas, le permite reproducir automaticamente en orden y a la vez las
imagenes fijas y los videoclips.
1. Conecte la videocamara digital.
2. Con el boton de MODE vaya a [SELECCIONAR MODO].
3. Seleccione [IMAGEN/PELICULA] con la manecilla del zoom, y pulse
el boton .
4. Pulse el boton de MENU.
5. Seleccione [DIAPOSITIVAS] con la manecilla del zoom, y pulse el
boton .
6. Ajuste el intervalo de reproduccion con la manecilla del zoom, y
pulse el boton .
Se iniciara la presentacion en diapositivas.
Los videoclips muestran solo la primera imagen captada, sin
llegar a reproducirse.
Para detener las diapositivas, pulse el boton .
Puede ajustar el intervalo de presentacion de las diapositivas con margenes de 5 SEGUNDOS, 7 SEGUNDOS e,
incluso, 9 SEGUNDOS.
ES-37
Eliminacion de imagenes fijas/videoclips
1. Conecte la videocamara digital.
2. Con el boton de MODE vaya a [SELECCIONAR MODO].
3. Seleccione [IMAGEN/PELÍCULA] con la manecilla del zoom, y pulse el
boton .
4. Seleccione la imagen fija o el videoclip que quiere borrar; para ello,
utilice la manecilla del zoom.
Puede seleccionar la imagen fija o el videoclip que quiere borrar
desde la visualizacion de imagenes en miniatura.
5. Pulse el boton de MENU.
6. Seleccione [ELIMINAR ARCHIVO] o [ELIMINAR TODAS] con la manecilla
del zoom, y pulse el boton .
[ELIMINAR ARCHIVO]: Borra las imágenes fijas / videoclips actuales.
[ELIMINAR TODAS]: Borra todas las imagenes fijas / videoclips.
7. Seleccione [SI] con la manecilla del zoom, y pulse el boton .
Para evitar el borrado, seleccione [NO], y pulse el boton .
Si se han borrado todas las imagenes fijas / videoclips, aparecera
[¡SIN ARCHIVOS!].
Si quiere volver al modo de fotografiado, pulse el boton de MODE.
ES-38
Modo MP3
La videocamara le permite reproducir archivos MP3. Puede descargar archivos MP3 de su ordenador y
despues copiarlos en la videocamara digital utilizando un cable USB o insertando una tarjeta de memoria
SD con archivos MP3 grabados en la videocamara digital.
1. Conecte la videocamara digital.
2. Con el boton de MODE vaya a [SELECCIONAR MODO].
3. Seleccione [MP3] con la manecilla del zoom, y pulse el boton .
La LISTA MP3 aparece en la pantalla.
Funciones de cada boton
Lista de reproduccion Durante la reproduccion
Desconexion Desconexion
(pulsar y mantener pulsado) (pulsar y mantener pulsado)
T Desplazamiento hacia arriba + Volumen
W Desplazamiento hacia abajo - Volumen
W Pagina anterior -
X Pagina siguiente/Añadir selección -
MODE Vuelta a LCD anterior -
MENU Acceso a menu MP3 -
- Detener reproduccion de musica MP3
Iniciar reproduccion de musica MP3 Pausa en reproduccion de musica MP3
MP3
Estado
BOTON
ES-39
MODO GRABACION DE AUDIO
La videocamara le permite grabar y reproducir archivos de audio en cualquier momento y lugar.
Grabacion de archivos de audio
1. Conecte la videocamara digital.
2. Con el boton de MODE seleccione la opcion de grabacion de audio,
como indica la ilustracion.
3. Pulse el boton .
Se iniciar la grabacion de voz.
Para poner en pausa la grabacion, pulse el boton .
Para detener la grabacion, pulse el boton .
El tiempo maximo de grabacion de voz es de, aproximadamente, 1 hora.
ES-40
Reproduccion de archivos de audio
1. Conecte la videocamara digital.
2. Con el boton de MODE vaya a [SELECCIONAR MODO].
3. Seleccione [AUDIO] con la manecilla del zoom, y pulse el boton .
La LISTA AUD. aparece en la pantalla.
T Desplazamiento hacia arriba + Volumen
W Desplazamiento hacia abajo - Volumen
W Pagina anterior -
X Pagina siguiente/Añadir selección -
MODE Vuelta a LCD anterior -
MENU Acceso a menu AUDIO -
- Detener reproduccion de archivo de audio
Iniciar reproduccion de Pausa de reproduccion de archivo de audio
archivo de voz
Estado
Audio
Boton
Desconexion
(pulsar y mantener pulsado)
Lista de reproduccion
Durante la reproduccion
Funciones de cada boton
Desconexion
(pulsar y mantener pulsado)
ES-41
Eliminacion de archivos MP3/Audio
1. Conecte la videocamara digital.
2. Con el boton de MODE vaya a [SELECCIONAR MODO].
3. Seleccione [MP3]/[AUDIO] con la manecilla del zoom, y pulse el boton .
La LISTA MP3 / AUD. aparece en la pantalla.
4. Pulse el boton de MENU.
El [MENU MP3] o el [MENU AUDIO] aparece en la pantalla.
5. Seleccione [ELIMINAR] con la manecilla del zoom, y pulse el boton .
[SELECCIONAR]: Borra los archivos de audio o de MP3
seleccionados.
[TODAS]: Borra todos los archivos de audio o de MP3,
en un solo paso.
6. Seleccione [SI] con la manecilla del zoom, y pulse el boton .
Para evitar el borrado, seleccione [NO], y pulse el boton .
Si se han borrado todos los archivos, aparecera [!SIN ARCHIVOS!].
Si quiere volver al modo de fotografiado, pulse el boton de MODE.
ES-42
Menu Video
Este menu permite realizar los ajustes basico durante la captacion de videoclips en el modo de fotografiado.
1. Conecte la videocamara digital.
2. Pulse el boton de MENU. [M. PELICULA] aparece en la pantalla.
3. Seleccione la opcion deseada con la manecilla del zoom, y pulse el
boton .
4. Seleccione el ajuste deseado con la manecilla del zoom, y pulse el boton .
5. Para salir del menu anterior, pulse el boton de MENU.
TAMAÑO
Ajusta la resolución de imagen deseada.
: 640 X 480
: 320 X 240
CALIDAD
Ajusta la calidad (índice de compensación) a la que se va a comprimir la imagen fija y a guardar como
archivo JPG.
: SUPER FINA
: FINA
: NORMAL
OPCIONES DEL MENU
ES-43
AWB
Este ajuste permite configurar el balance de blanco en el fotografiado en situaciones donde la luz puede
variar. De este modo, las fotografías pueden realizarse con una aproximación semejante a la vista por el
ojo humano.
[AUTO] AUTO: AJUSTE AUTOMÁTICO
[ ] LUZ DEL DÍA: PARA GRABACIONES EN EL EXTERIOR, A LA LUZ DEL DÍA.
[ ] LUZ ARTIFICIAL: PARA GRABACIONES REALIZADAS CON LUZ ARTIFICIAL (POR EJ. UNA
LÁMPARA)
[ ] FLUORESCENTE-1: FLUORESCENTE BLANCO FRÍO (W3900-4500K)
[ ] FLUORESCENTE-2: FLUORESCENTE BLANCO DÍA (W4600-5400K)
[ ] SOMBRA: PARA GRABACIONES EN EL EXTERIOR, EN UN DÍA NUBLADO.
VE
La videocámara digital ajusta la exposición de cada escena automáticamente. Sin embargo, si el sujeto es
demasiado oscuro o si hay demasiada luz, se puede sobrescribir la determinación de exposición automática
de la videocámara digital para que el sujeto tenga más o menos luz, según convenga. Este factor se
denomina compensación del valor de exposición (VE) Dicha compensación del valor de exposición ofrece un
rango de ajuste de -1,8EV a +1,8EV.
ES-44
Menú Captura
Este menú permite realizar los ajustes básico durante la captación de imágenes fijas en el modo de
fotografiado.
1. Conecte la videocámara digital.
2. Con el botón de MODO acceda al modo de cámara, después pulse el
botón de MENU.
[M. CAPTURA] aparece en la pantalla.
3. Seleccione la opción deseada con la manecilla del zoom, y pulse el botón .
4. Seleccione el ajuste deseado con la manecilla del zoom, y pulse el botón .
5. Para salir del menú, pulse el botón de MENU.
TAMAÑO
Ajusta la resolución de imagen deseada.
: 3264 x 2448 (Interpolación FW)
: 2560 x 1920
: 2048 x 1536
1.2M
: 1280 x 960
: 640 x 480
CALIDAD
Ajusta la calidad (índice de compensación) a la que se va a comprimir la imagen fija y a guardar como
archivo JPG.
: SUPER FINA
: FINA
: NORMAL
ES-45
VE
Para más información consulte el apartado de este manual titulado "VE", en el Menú Película.
AWB
Para más información consulte el apartado de este manual titulado "AWB", en el Menú Película.
ISO
Ajusta la sensibilidad del fotografiado. Cuando se aumenta la sensibilidad (y el valor ISO aumenta), se
podrá realizar la fotografía incluso en situaciones con poca luz, pero aparecerá una imagen con más
píxeles (más granulada).
[AUTO]: Ajuste automático
[100]: Equivalente a ISO 100
[200]: Equivalente a ISO 200
[400]: Equivalente a ISO 400
IMPR FECHA
La fecha de captura se puede imprimir directamente sobre la imagen fija. Esta función debe activarse
antes de capturar la imagen
[SÍ]: Imprime la fecha en las imágenes fijas cuando éstas se captan.
[NO]: No imprime la fecha en las imágenes fijas cuando éstas se captan.
ES-46
Menú TV
Este menú permite realizar ajustes básicos durante la captación de sus películas de TV en el modo de
grabación.
1. Encienda la videocámara digital.
2. Pulse el botón de MENU. Aparecerá en la pantalla [MENÚ TV].
3. Seleccione la opción deseada con la manecilla del zoom y pulse el
botón .
4. Seleccione la configuración que desea con la manecilla del zoom,
y pulse el botón .
5. Para salir del menú, pulse el botón MENU.
TAMAÑO
Configura la resolución deseada para su película de TV.
: 640 X 480
: 320 X 240
CALIDAD
Configura la calidad (índice de compresión) en el que se va a grabar la película de TV.
: SUPER FINA
: FINA
: NORMAL
ES-47
Menú de reproducción
Este menú establece la configuración que se utilizará durante la reproducción.
1. Encienda la videocámara digital.
2. Con el botón de MODE vaya a [SELECCIONAR MODO].
3. Seleccione [IMAGEN / PELÍCULA] con la manecilla del zoom, y pulse
el botón .
4. Pulse el botón de MENU.
Aparecerá en la pantalla MENU DE REPRODUCCIÓN.
5. Seleccione la opción deseada con la manecilla del zoom, y pulse el
botón .
6. Seleccione la configuración que desea con la manecilla del zoom, y pulse el
botón .
7. Para salir del menú, pulse el botón de MENU.
ELIMINAR ARCHIVO
Para más información, consulte la sección de este manual titulada "Eliminación de imágenes fijas/videoclips".
ELIMINAR TODAS
Para más información, consulte la sección de este manual titulada "Eliminación de imágenes fijas/videoclips".
PROTEGER
Para más información, consulte la sección de este manual titulada "Protección de imágenes fijas/videoclips".
DIAPOSITIVAS
Para más información, consulte la sección de este manual titulada "Presentación en diapositivas".
ES-48
Menú MP3/Audio
Designado para reproducir archivos MP3 repetidamente o para eliminar archivos MP3.
1. Encienda la videocámara digital.
2. Con el botón de MODE vaya a [SELECCIONAR MODO].
3. Seleccione [MP3] o [AUDIO] con la manecilla del zoom, y pulse el botón .
4. Pulse el botón de MENU.
Aparecerá en la pantalla [MENÚ MP3] o [MENÚ AUDIO].
5. Seleccione la opción deseada con la manecilla del zoom, y pulse el botón .
6. Seleccione la configuración que desea con la manecilla del zoom, y
pulse el botón .
7. Para salir del menú, pulse el botón de MENU.
MODO DE REPRODUCCIÓN
Configura el método del modo de reproducción de archivos.
[SIMPLE]: Reproduce sólo un archivo de audio o MP3.
[SELECCIONAR]: Reproduce los archivos de audio o MP3 seleccionados.
[TODOS]: Reproduce todos los archivos de audio o MP3.
REPETICIÓN
Designado para reproducir repetidamente los archivos.
[NO]: Reproduce la lista de archivos sólo una vez.
[SÍ]: Reproduce repetidamente los archivos de audio o MP3, según sus
preferencias.
ELIMINAR
Para más información, consulte la sección de este manual titulada "Eliminación de archivos MP3 / Audio".
ES-49
Menú Sistema
Designa el entorno de funcionamiento de la videocámara digital.
1. Encienda la videocámara digital.
2. Con el botón de MODE acceda al modo vídeo, cámara o
reproducción (MODO SELECCIONAR); a continuación pulse el
botón de MENU.
3. Pulse W para acceder al MENU SISTEMA.
4. Seleccione la opción deseada con la manecilla del zoom, y pulse el
botón .
5. Seleccione la configuración que desea con la manecilla del zoom,
y pulse el botón .
6. Para salir del menú, pulse el botón de MENU.
FORMATO
Para más información, consulte la sección de este manual titulada
"Formateado de memoria interna o de tarjeta de memoria SD".
LENGUAJE
Para más información, consulte la sección de este manual titulada
"Elección del lenguaje de visualizado".
ES-50
BRILLO LCD
Modifica el brillo del monitor LCD. Se intensifica el brillo del monitor LCD deslizando el zoom hacia el lado
T y se oscurece deslizándolo hacia el lado W. El margen de regulación oscila entre -5 y +5.
TIPO DE FECHA
Ajusta el tipo de fecha y hora visualizado en la pantalla.
[A/M/D]: Año/Mes/Día
[D/M/A]: Día/Mes/Año
[M/D/A]: Mes/Día/Año
CONFIGURAR FECHA
Para más información, consulte la sección de este manual titulada "Configuración de fecha y hora".
APAGAR
Si no se lleva a cabo ninguna acción durante un período de tiempo específico, la videocámara digital
se apagará automáticamente. Esta es una característica útil para reducir el gasto de batería.
[APAGADO]/ [1 MIN.]/ [3 MIN.]/ [5 MIN.]/ [10 MIN.]
ES-51
COPIAR A TARJETA
Le permite copiar sus archivos de la memoria interna de la videocámara digital a una tarjeta de memoria.
Obviamente esto sólo podrá realizarse si ha instalado una tarjeta de memoria y si posee algún archivo en
la memoria interna.
* [SÍ] / [NO]
ZUMBIDO
Permite o inutiliza los sonidos (zumbidos) asociados con los botones de función de su videocámara.
[ENCEND]: Permite sonidos/zumbidos.
[APAGAR]: Inutiliza sonidos/zumbidos.
SALIDA VIDEO
Establece el sistema de salida de vídeo del equipo de vídeo al que va a conectar su videocámara.
[NTSC]:Sistema NTSC
[PAL]: Sistema PAL
RESTAURAR
Restaura toda configuración básica de la configuración de su videocámara por defecto.
[SÍ]: Reestablece la configuración por defecto.
[NO]: No reestablece la configuración por defecto.
FRECUENCIA DE LUZ
Al realizar una fotografía con luz artificial, seleccione la configuración de frecuencia adecuada según el
estándar eléctrico de su país.
* [60HZ] / [50HZ]
ES-52
TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS GRABADOS A SU
ORDENADOR
Para transferir los archivos grabados en su videocámara digital a su ordenador, siga los siguientes pasos:
Paso 1: Instale el controlador USB (sólo Windows 98)
Paso 2: Conecte la videocámara digital a su ordenador
Paso 3: Descargue los archivos de imagen, audio y vídeo
Requisitos del sistema (Windows)
Pentium III 600 MHz, o superior
Windows 98/98SE/Me/2000/XP
64MB RAM
128MB de espacio en el disco duro
Unidad de CD-ROM
Puerto USB disponible
Paso 1: Instalar el controlador USB (sólo Windows 98)
Ordenadores con Windows 98
El controlador USB en el CD-ROM es exclusivo para ordenadores con Windows 98. No es necesario
instalar el controlador USB en ordenadores con sistema operativo Windows 2000/ME/XP.
1. Introduzca el CD-ROM que se adjunta con su videocámara digital
en la unidad de CD-ROM. Aparecerá una pantalla de Bienvenida.
2. Haga Clic en "Instalar el controlador USB/PC-Cam". Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla hasta completar la
instalación. Una vez que haya instalado el controlador USB, reinicie
su ordenador.
ES-53
Paso 2: Conectar la videocámara digital a su ordenador
1. Conecte un extremo del cable USB al conector USB de su
videocámara.
2. Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto USB disponible
en su ordenador.
3. Encienda la videocámara digital.
Aparecerá en la pantalla [MODO USB].
4. Seleccione [ALMACENAJE] con la manecilla del zoom, y pulse el
botón .
5. Haga doble clic en "Mi PC", en el escritorio de Windows.
6. Busque un nuevo icono "Disco Intercambiable". Este "Disco
Intercambiable" en realidad es la memoria o la tarjeta de memoria
de su videocámara digital.
7. Haga doble clic en el disco intercambiable y localice las carpetas
DCIM, MP3 y AUDIO.
8. Haga doble clic en las carpetas para abrirlas y encontrar más
subcarpetas.
Sus imágenes, videoclips y archivos de audio grabados se
encuentran dentro de estas carpetas.
Copie, pegue o arrastre imágenes, vídeos y audio a carpetas
de su ordenador.
Mientras el USB conectado se esté utilizando para transferir imágenes a su ordenador, los demás botones de su
videocámara digital no realizarán ninguna función.
ES-54
Paso 3: Descargar imágenes, videoclips y archivos de audio
Al encender la videocámara digital y conectarla a su ordenador, ésta actúa como si fuese una unidad de
disco, como un disquete o un CD. Puede descargar (transferir) imágenes copiándolas del "Disco
intercambiable" al disco duro de su ordenador.
Windows
Abra el "Disco Intercambiable" y las carpetas subsecuentes realizando un doble clic sobre ellas. Sus
imágenes, vídeos y audio están en el interior de dichas carpetas. Seleccione los archivos que desee y, a
continuación, pulse "Copiar" en el menú "Edición". Abra la ubicación de destino (carpeta) y pulse "Pegar"
en el menú "Edición". También podrá arrastrar los archivos de imágenes de su videocámara digital a la
ubicación deseada.
Los archivos de audio grabados están almacenados en la carpeta "AUDIO".
Para transferir archivos MP3, copie simplemente los archivos MP3 del disco duro de su ordenador en la carpeta
"MP3".
Los usuarios de tarjeta de memoria quizás prefieran utilizar un lector de tarjetas de memoria (muy recomendado).
La aplicación de reproducción de vídeo no está incluida en el paquete. Asegúrese de haber instalado una aplicación
para la reproducción de vídeo en su ordenador.
ES-55
INSTALAR VIDEOSTUDIO
Ulead
®
VideoStudio es un software para la edición de vídeos domésticos que convierte el montaje de
video clips en una actividad tan divertida como su rodaje. Los usuarios pueden realizarlo en tres sencillos
pasos usando el nuevo modo de Asistente de Películas. VideoStudio contiene filtros y efectos especiales
que se pueden personalizar, e intercambia proyectos finalizados en diversos dispositivos admitiendo los
últimos formatos.
Para instalar VideoStudio:
1. Introduzca el CD-ROM que se adjunta con su cámara en la unidad de
CD-ROM. Aparecerá una pantalla de Bienvenida.
2. Haga Clic en "Instalar Ulead
®
VideoStudio". Siga las instrucciones
que aparecen en pantalla hasta completar la instalación.
Si desea más información sobre las aplicaciones del software VideoStudio, consulte la documentación de ayuda
específica.
Por favor si es usted usuario de Windows 2000/XP, asegúrese de instalar VideoStudio en modo "Administrador".
Mac no admite VideoStudio.
ES-56
USO DE LA VIDEOCÁMARA DIGITAL COMO CÁMARA
PARA SU PC
La videocámara digital puede actuar como una cámara acoplada a su PC, que le permitirá comunicarse
mediante videoconferencia con sus socios, o mantener una conversación en tiempo real con sus amigos y
familiares.
Para utilizar la videocámara digital como esta finalidad, siga los siguientes pasos:
Paso 1: Instale el controlador de la cámara (el mismo que el controlador del USB)
Paso 2: Conecte la videocámara digital a su ordenador
Paso 3: Ejecute el software de la aplicación (por ejemplo, Windows NetMeeting)
No se incluye un software de videoconferencia (o montaje de vídeo) con la videocámara digital.
Mac no admite esta función.
Requisitos generales del sistema para la videoconferencia
Para utilizar la videocámara digital en videoconferencias, debe disponer de un sistema informático provisto de:
Micrófono
Tarjeta de sonido
Altavoces o auriculares
Red o conexión a Internet
ES-57
Paso 1: Instalar el controlador de la cámara de su PC (el mismo
que el controlador del USB)
El controlador de la cámara para el PC, que se incluye en el CD-ROM, es sólo para Windows. Mac no admite
esta función.
1. Introduzca el CD-ROM que se adjunta con su cámara, en la unidad de
CD-ROM. Aparecerá una pantalla de Bienvenida.
2. Haga Clic en "Instalar controlador USB/PC-Cam". Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla hasta completar la
instalación. Una vez finalizada la instalación del controlador, reinicie
el ordenador.
El controlador de USB que se adjunta en el CD-ROM se presenta en formato 2 en 1 (controlador de USB y
cámara para PC).
a) En Windows 98, el sistema operativo de Windows instalará tanto el controlador de USB como el de la cámara para PC.
b) En Windows 2000/ME/XP, sólo instalará el controlador de la cámara.
ES-58
Paso 2: Conectar la videocámara digital a su ordenadoromputer
1. Conecte un extremo del cable USB al conector USB de su videocámara.
2. Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto USB disponible en su ordenador.
3. Encienda la videocámara digital.
Aparecerá en la pantalla [MODO USB].
4. Seleccione [CÁMARA WEB] con la manecilla del zoom, y pulse el
botón .
5. Coloque la videocámara digital en la parte superior del monitor de su
ordenador o utilice un trípode.
Paso 3: Ejecutar su software de aplicación (por ejemplo,
Windows NetMeeting)
Para utilizar Windows NetMeeting en una conferencia:
1. Vaya a Inicio=> Programas=> Accesorios=> Comunicaciones=> Net Meeting para lanzar el programa NetMeeting.
2. Haga Clic en el botón de Inicio de Vídeo para ver un vídeo en directo.
3. Haga Clic en el botón de Realizar una Llamada.
4. Indique la dirección de e-mail o la dirección de red del ordenador al que desea llamar.
5. Haga Clic en Llamar. La persona a la que llame también debe tener Windows NetMeeting en ejecución, y debe
aceptar su llamada para poder iniciar la videoconferencia.
La resolución del vídeo para las aplicaciones de videoconferencia es, generalmente, de 320x240.
Si desea más información sobre las aplicaciones del software de videoconferencia, consulte la correspondiente
documentación de ayuda.
Mientras esté activada la función de la cámara para su PC (es decir, mientras se transfieren imágenes), el indicador
LED (de color verde) parpadea. Si se desconecta el cable USB mientras se transfieren imágenes, la pantalla
quedará en blanco la próxima vez que ejecute la función de la cámara. En este caso, deberá reiniciar el ordenador.
El método más apropiado sería: cerrar la aplicación de la cámara y, a continuación, retirar el cable USB.
ES-59
ESPECIFICACIONES
Elemento Descripción
Sensor de imágenes Sensor CMOS (5,0 mega píxeles)
Tamaño de la imagen Imagen fija: 3264 x 2448 (interpolación FW), 2560 x 1920, 2048 x 1536,
1280 x 960, 640 x 480
Videoclip: 640 x 480 (30fps), 320 x 240 (30fps)
Soportes de registro 32 MB memoria interna (24 MB disponibles para almacenamiento de
imágenes)
Admite tarjeta de memoria SD (de hasta 1 GB) (Opcional)
Formato de compresión MPEG 4 SP (Vídeo), IMA-ADPCM (Audio)
Formato de archivos EXIF 2,1, DCF 1,0, JPEG, ASF (vídeo)
Objetivo Índice de apertura: 3,3
Longitud focal: 6,95mm
Índice de enfoque Normal: 1m - infinito
Macro: 0,6m - 1m
Monitor LCD LCD de 2,5 pulg., a todo color, tecnología LTPS, (230K píxeles)
Velocidad de obturación : 1/2000 ~ 1/2 seg.
Disparo automático 3-seg. de retardo; 10-seg. de retardo
Interfaz Conector USB, Terminal de ENTRADA A/V, Terminal de SALIDA A/V, conector
para auriculares
Alimentación eléctrica Batería de iones de litio recargable (NP60)
Dimensiones Aprox. 118 x 58 x 28mm (sin partes sobresalientes)
Peso Aprox. 140g (sin batería y tarjeta de memoria SD)
* El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
ES-60
Medida
Cargue la batería adecuadamente.
Recargue la batería.
Vuelva a conectarlo apropiadamente.
Vuelva a encenderla.
Recargue la batería.
Recargue la batería.
Cargue completamente la batería y
descárguela, al menos un ciclo completo
antes de utilizarla para maximizar su
rendimiento y vida útil.
Síntoma
La cámara no se enciende.
La cámara se apaga
durante su uso.
No se apaga.
La batería se agota con
rapidez.
La batería o la
videocámara se
recalientan.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Consulte los síntomas y medidas que se detallan a continuación antes de llevar su videocámara digital a
reparar. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio más cercano.
Causa
La batería no está cargada.
La batería se ha agotado.
El adaptador de corriente alterna no
está conectado correctamente.
La videocámara digital se dejó
desatendida y sin utilizar, de modo
que se apagó automáticamente.
La batería se ha agotado.
La videocámara digital video
funciona mal.
Se ha estado usando en
temperaturas extremadamente
bajas.
Se han capturado muchas imagines
en lugares oscuros, con necesidad del
flash.
La batería no se cargó
completamente.La batería no se
utilizó durante un largo período de
tiempo tras su carga.
Uso continuado de la videocámara
digital o del flash durante un largo
período de tiempo.
Suministro eléctrico
ES-61
Síntoma
Aunque pulse el obturador, la
videocámara digital no
responde.
No aparecen las imágenes en
el monitor LCD.
No se dispara el flash.
No se puede recargar el flash.
Causa
Se está acabando la batería.
La cámara no está encendida.
La videocámara digital no está en el
modo de fotografiado.
El obturador no se pulsó en su
totalidad.
La memoria interna o la tarjeta de
memoria no tiene más espacio libre.
Fin de la tarjeta de memoria.
Se está recargando el flash.
La videocámara digital no reconoce la
tarjeta de memoria.
La función de apagado automático está
activada.
La cámara está apagada.
El monitor LCD está oscuro.
La videocámara digital está en modo
.
El flash está en modo apagado.
Medida
Recargue la batería.
Enciéndala.
Cambie a Modo de fotografiado.
Pulse el obturador del todo.
Inserte una nueva tarjeta de
memoria o elimine los archivos
innecesarios.
Ponga una nueva tarjeta de
memoria.
Espere hasta que se apague el
sistema LED.
Formatee la tarjeta de memoria en
esta videocámara digital antes de
su primer uso o si se ha usado en
otro dispositivo diferente a esta
videocámara.
Enciéndala de nuevo.
Enciéndala.
AAjuste el brillo del monitor LCD en
el MENÚ SISTEMA.
Cambie el enfoque a la posición
.
SCambie el modo de flash a otro
que no sea apagado.
Toma de fotografías
ES-62
Síntoma
No se puede reproducir.
No se pueden reproducir los
contenidos de la tarjeta de
memoria.
No se pueden eliminar los
archivos.
No se puede formatear una
tarjeta de memoria.
La imagen reproducida es
oscura a pesar de haber
utilizado flash.
Causa
No se estableció el modo reproducir.
Ha reproducido una tarjeta de
memoria que no estaba formateada
para este dispositivo.
El archivo está protegido.
Ha reproducido una tarjeta de
memoria que no estaba formateada
para este dispositivo.
La tarjeta de memoria está protegida
contra escritura.
Fin de la tarjeta de memoria.
El monitor LCD está demasiado oscuro.
Medida
Cambie el modo a modo reproducir.
Ponga una tarjeta que haya sido
formateada y en la que se haya
almacenado con este dispositivo.
Cancele la protección.
Ponga una tarjeta que haya sido
formateada y en la que se haya
almacenado con este dispositivo.
Quite la protección contra escritura.
Ponga una nueva tarjeta de
memoria.
Ajuste el brillo de su monitor LCD en
el MENÚ SISTEMA.
Aunque se dispara el flash,
la imagen es oscura.
La imagen es demasiado
oscura.
La imagen es demasiado
brillante.
La imagen carece de color
natural.
La distancia al sujeto es mayor que el
alcance efectivo del flash.
La imagen se tomó en un lugar oscuro
mientras el flash estaba apagado.
Está subexpuesta.
Está sobreexpuesta.
La imagen se tomó en condiciones de
difícil ajuste para el auto balance de
blancos.
Acérquese al sujeto y realice la
fotografía.
Cambie el modo de flash a otro que
no sea apagado.
Establezca la compensación de
exposición en un valor mayor.
Establezca la compensación de
exposición en un valor menor.
Añada un objeto blanco a la
composición.
Reproducción
Síntoma
Causa Medida
ES-63
Síntoma
No se puede introducir la tarjeta
de memoria.
Aunque se pulsen los botones
de la videocámara digital, no
funciona.
La fecha y la hora son erróneas.
La fecha establecida ha
desaparecido.
Causa
La tarjeta está orientada en sentido
equivocado.
Se está acabando la batería.
La videocámara digital funciona mal.
No se ha establecido la fecha y la
hora correctas.
Se ha quitado la batería con la
cámara encendida.
Medida
Introdúzcala correctamente.
Recargue la batería.
Apague la cámara, quite la
batería una vez, y vuelva a
intentarlo.
Establezca la fecha y hora
correctas.
Vuelva a configurar la fecha y la
hora.
Síntoma
No se pueden descargar
archivos.
Causa
El espacio libre del disco duro de su
ordenador puede ser insuficiente.
No hay suministro eléctrico.
El controlador USB no se ha instalado
(para Windows 98/98SE).
Medida
Compruebe si el disco duro de su
ordenador tiene espacio suficiente para
ejecutar Windows, y si la unidad para
cargar archivos tiene al menos la misma
capacidad de la tarjeta de memoria
introducida en la videocámara digital.
Recargue la batería o encienda la
cámara.
Instale el controlador USB.
Otros problemas
Sobre la conexión de su ordenador/software.
ES-64
Funcionamiento de la Garantía
1) Entrando en http://support.energysistem.com y tras seleccionar su producto podrá
encontrar FAQ's (respuestas a las preguntas más frecuentes) manuales, guías de
usuario, drivers y actualizaciones.
2) Si no obtiene la solución en la sección de soporte, puede hacernos llegar su
consulta o solicitud de gestión de garantía a través del formulario del anterior enlace.
3) También ponemos a tu disposición el teléfono para la gestión de la garantía 902
294 294. Antes de llamar ten a mano el ticket o factura de compra y número de serie
del producto.
4) Opcionalmente se puede dirigir al lugar donde ha comprado el producto,
presentando su factura o ticket de compra.
Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a las
previsiones de la ley 23/2003, de Garantías.
Teléfono de atención al cliente: 902 294 294
ES-65
Declaración de conformidad
Nombre del suministrador: Energy Sistem Soyntec S.A.
Dirección:
Pol. Ind. Finestrat C/ Calpe esq. C/ Alicante S/N, 03509
Finestrat-Alicante, España
Tel: 902 388 388
Fax: 902 119 034
NIF: A53107488
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto:
Energy Sistem® Videocámara digital Ennvision™ 6200
País de fabricación: China
al que se refiere esta declaración, con la(s) norma(s) u otros documento(s)
normativo(s)
Certificado CE EN 55022: 1998+A1:2000+A2: 2003
Certificado CE EN 55024: 1998+ A1: 2001 + A2:2003
Número : SZ060609B01-ET, de 10 de junio de 2006
de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 93/68/CEE, del Parlamento Europeo y
del Consejo de 22 de julio de 1993, transpuesta a la legislación española mediante el
Real Decreto 1950/1995, de 1 de Diciembre de 1995.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

ENERGY SISTEM Ennvision 6200 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación