Toshiba Camileo BW10 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Manual del usuario
Camileo BW10
EN
CZ
DE
DK
ES
FI
FR
GR
HR
HU
IT
NL
NO
PL
PT
RS
RU
SE
SK
SL
TR
AR
ES i Manual del usuario
INTRODUCCIÓN
Bienvenido y gracias por elegir un producto TOSHIBA.
Para su comodidad, su producto TOSHIBA incluye dos guías:
a) Guía de inicio rápido y
b) este completo Manual del usuario en formato PDF.
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar la videocámara.
Guarde este Manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Símbolos utilizados en este manual
CONSEJO Instrucciones adicionales o puntos especiales que conviene
aclarar.
PRECAUCIÓN Cuestiones que requieren especial atención.
(página xx) Consulte la página indicada para obtener información
detallada.
Manual del usuario ii ES
CAPTURAR IMÁGENES,
REPRODUCIR Y GUARDAR
ANTES DE GRABAR EN AGUA
Asegúrese de cerrar firmemente y por completo la tapa de la ranura y la tapa
del terminal.
Si se abre una tapa, el agua penetrará en la videocámara y la dañará.
Al cerrar la tapa de la ranura y la tapa del terminal, asegúrese de que no
queden atrapados en la junta de goma objetos extraños como arena, pelo,
polvo, etc.
Existen partes de la videocámara que pueden acumular agua, aunque esto
no afectará a las propiedades de impermeabilidad.
Tapa de la ranura
Tapa del terminal
ES iii Manual del usuario
PREPARE EL PAQUETE DE BATERÍAS Y LA
TARJETA
Al utilizarlo por primera vez
Ya se ha instalado el paquete de baterías en la videocámara. Extraiga el
paquete de baterías de la videocámara, quite el sello aislante y reinstale el
paquete de baterías en la videocámara.
Manual del usuario iv ES
Instalación del paquete de baterías y de la tarjeta
Instale la tarjeta y el paquete de baterías suministrado.
i La tarjeta no se incluye como accesorio. Compre una tarjeta de memoria.
i La videocámara tiene una memoria interna, lo que significa que puede
grabar y guardar los datos registrados incluso aunque no se haya
instalado ninguna tarjeta.
3 Abra
2 Retire
1 Al pulsar...
6 Cierre
4 Inserte
5 Inserte
<Extraiga el paquete de baterías> <Extraiga la tarjeta>
2 Retire
1 Pulse
2 Retire
1 Empuje
ES v Manual del usuario
PRECAUCIÓN
Cierre firmemente la tapa de la ranura y la tapa del terminal
i Si no se cierra una tapa o no se cierra por completo, la videocámara ya no
será impermeable. Al cerrar una tapa, asegúrese de que no queden
atrapados en la junta de goma objetos extraños como arena, pelo, polvo,
etc.
Carga del paquete de baterías
1 Pulse el botón de alimentación para apagar la videocámara.
h No se puede cargar el paquete de baterías mientras la videocámara
está encendida.
2 Utilice el cable de interfaz USB dedicado (suministrado) para
conectar la videocámara a un ordenador.
3 Encienda el ordenador.
h Empieza la carga.
h Durante la carga, el indicador múltiple se enciende en naranja.
h Cuando finaliza la carga, el indicador se apaga.
h El tiempo de carga es aproximadamente de 220 minutos.
Botón de alimentación
1 Al pulsar
2 Abra
3 Conecte
Al conector USB
en un ordenador
Manual del usuario vi ES
PRECAUCIÓN
Durante la carga...
i No encienda la videocámara mientras se esté cargando el paquete de
baterías. No se puede cargar el paquete de baterías mientras la
videocámara está encendida.
i No apague el ordenador mientras se esté cargando el paquete de
baterías. No se puede cargar el paquete de baterías mientras el
ordenador está apagado.
i En el caso de determinados ordenadores, se puede cargar el paquete de
baterías incluso cuando el ordenador está apagado.
La videocámara BW10 se suministra con un cable USB para poder cargar la
batería mediante la conexión USB del ordenador. Si desea cargar su cámara
mediante un enchufe de CA, consiga un adaptador de CA USB estándar
(Toshiba no lo suministra) que cumpla las siguientes especificaciones
mínimas:
Salida CC 5V más de 500 mA
ES vii Manual del usuario
Toma de fotografías
1 Pulse el botón de alimentación
durante al menos un segundo
para encender la videocámara.
h Si aparece la pantalla de
ajuste de la fecha y la hora,
pulse dos veces el botón
MENU para cancelarla.
Para saber cómo ajustar la
fecha y la hora, consulte
página 16.
2 Grabación.
Para grabar un videoclip:
h Pulse el botón [ ] para
empezar a grabar un
videoclip.
h Vuelva a pulsar el botón
[ ] para finalizar la
grabación.
Para tomar una fotografía:
h Pulse el botón [ ].
h La videocámara toma una
fotografía.
REC 00:00:09
5
2
M
Botón de alimentación
Botón [ ]
(Botón de grabación de vídeo)
Tiempo de grabación
restante disponible
Tiempo de grabación
Botón [ ]
(Botón de toma de fotografías)
Botón MENU
Manual del usuario viii ES
Reproducción
1 Pulse el botón de
reproducción [=].
h Para mostrar cambios en la
pantalla de reproducción.
2 Seleccione la imagen que
desea reproducir.
h Utilice las teclas de flecha
para desplazar el marco
naranja hasta la imagen que
desea reproducir.
h La información de la imagen
enmarcada aparece en la
parte inferior de la pantalla.
3 Pulse el botón OK.
h Se reproduce el archivo
seleccionado.
<Para volver al modo de
grabación>
h Pulse el botón de
reproducción [=].
2010.12.24 14:25 100-0011
Indicador de nivel de
carga de la batería
Marco naranja
Botón [
=
]
(Botón de
reproducción)
Teclas de flecha
Botón OK
Botón MENU
ES ix Manual del usuario
Borrado de archivos
1 En la pantalla del paso 2, desplace el marco naranja al archivo que
desea borrar y pulse el botón MENU.
2 Seleccione “BORRAR UNA” y pulse el botón OK.
h Si pulsa [G] o [H], aparecerá la pantalla para borrar un archivo
diferente.
3 Cuando finalice el borrado de archivos, pulse el botón MENU.
Cuando termine de usar la videocámara...
Pulse el botón de
alimentación
durante al menos un segundo para apagar la
videocámara.
Manual del usuario x ES
Copie los datos de la videocámara en el
ordenador
Conecte la videocámara a un ordenador y copie los datos deseados en el
ordenador.
1 Encienda el ordenador y utilice el cable de interfaz USB dedicado
para conectar la videocámara al ordenador.
h Conecte el cable situado entre el terminal USB de la videocámara y el
conector USB del ordenador.
2 Encienda la videocámara
(página 13).
h La pantalla de conexión USB
aparece en la pantalla de la
videocámara.
Cable de interfaz USB
dedicado suministrado
Al terminal USB
Al conector USB
CONEXIÓN USB
ORDENADOR
IMPRESORA
CANCELAR
OK
CANCELAR
OK
ES xi Manual del usuario
3 Seleccione “ORDENADOR” y
pulse el botón OK.
h Aparece la pantalla de selección
del modo de conexión al
ordenador.
4 Seleccione “LECTOR DE TARJETAS” y pulse el botón OK.
5 Copie los datos de la videocámara en el ordenador.
OK
CONEXIÓN USB
LECTOR DE TARJETAS
YouTube
MTP
CÁMARA PC
CANCELAR
OK
CANCELAR
Manual del usuario xii ES
Desmontaje de la videocámara
PRECAUCIÓN
i Para desconectar la videocámara, cerciórese de seguir el procedimiento
indicado a continuación. Si no siguiese este procedimiento, podría
producirse un fallo en el funcionamiento de su ordenador o corromperse
los archivos de la videocámara.
1 Haga clic con el botón izquierdo en el icono para extracción segura
de hardware de la bandeja de tareas.
h Aparece una lista que muestra los dispositivos conectados al
conector USB del ordenador.
2 Haga clic con el botón izquierdo en la unidad de la videocámara (E:).
h Ya puede desconectar la videocámara.
h Es posible que el nombre de la unidad (E:) sea distinto en su
ordenador.
CONSEJO
Acerca del software de aplicación
En lo que respecta al software de aplicación, se incluye el siguiente software
en el DVD-ROM suministrado.
i Cargador CAMILEO
Una vez instalada la aplicación y cuando la videocámara se conecte al
ordenador en el modo YouTube, la videocámara ya podrá cargar archivos
en YouTube.
i Software de prueba MAGIX Video deluxe 15 Plus
Para la edición de películas. Versión de prueba de 30 días.
ES 1 Manual del usuario
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN .................................................................................... i
COMPROBACIÓN DE LOS ACCESORIOS SUMINISTRADOS ........... 3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..................................................... 4
ACERCA DE LA TARJETA .................................................................... 5
Tarjetas multimedia compatibles con esta videocámara ................ 5
Significado de “tarjeta” en este manual .......................................... 5
CONFIGURACIÓN
NOMBRES DE COMPONENTES .......................................................... 6
Instalación del paquete de baterías y de la tarjeta ................................ 8
Acerca de la recarga ..................................................................... 12
Acerca del icono de alerta de temperatura \ ........................... 12
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA VIDEOCÁMARA .......................... 13
Encendido de la videocámara ...................................................... 13
Apagado de la videocámara ......................................................... 13
Encendido de la videocámara cuando el modo de ahorro
de energía (reposo) está activado ................................................ 14
AJUSTE DE FECHA Y HORA ............................................................. 16
ACCESO A LA PANTALLA DE MENÚS .............................................. 18
TOMA DE FOTOGRAFÍAS
GRABACIÓN DE VIDEOCLIPS ........................................................... 20
TOMA DE FOTOGRAFÍAS DE UNA EN UNA ..................................... 22
TOMA DE FOTOGRAFÍAS DURANTE LA GRABACIÓN
DE UN VIDEOCLIP ......................................................................... 25
FOTOGRAFÍA MACRO (ZOOM) ......................................................... 27
REPRODUCCIÓN DE VIDEOCLIPS Y FOTOGRAFÍAS ..................... 28
Cómo guardar un cuadro de un videoclip como
una fotografía ................................................................................ 31
Manual del usuario 2 ES
CONEXIÓN A UN TELEVISOR
CONEXIÓN A UN TELEVISOR ............................................................32
Conexión al terminal HDMI ...........................................................33
REPRODUCCIÓN EN UN TELEVISOR ...............................................34
APÉNDICES
PREGUNTAS FRECUENTES ..............................................................35
PERSPECTIVA GENERAL DE LA PANTALLA DE MENÚS ................40
ESPECIFICACIONES ...........................................................................42
Videocámara .................................................................................42
Acerca del indicador múltiple ........................................................43
Otros ..............................................................................................44
SOPORTE TOSHIBA ...........................................................................45
INFORMACIÓN DE REGULACIÓN .....................................................46
INFORMACIÓN ADICIONAL ................................................................49
ES 3 Manual del usuario
COMPROBACIÓN DE LOS
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
i DVD de software + Manual del
usuario (DVD-ROM): 1
i Batería de ión de litio: 1
i Cable de interfaz USB
dedicado (página v, x, 9): 1
i Correa de mano: 1
i Funda: 1 i Guía de inicio rápido
i Folleto de garantía
Manual del usuario 4 ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. No deje caer, agujeree ni desmonte la videocámara; de lo contrario, se
anulará la garantía.
2. No exponga la videocámara a altas temperaturas ni la deje expuesta a la
luz directa del sol. Podría dañar la videocámara.
3. Utilice la videocámara con cuidado. Evite pulsar con fuerza sobre la
carcasa de la videocámara.
4. Por su propia seguridad, evite usar la videocámara en caso de tormenta o
relámpagos.
5. No utilice baterías de distintas características. Podría dañar seriamente la
videocámara.
6. Si no utiliza la videocámara durante un período prolongado de tiempo,
extraiga la batería para evitar que se deteriore y afecte al buen
funcionamiento de la videocámara.
7. Extraiga la batería en caso de que pierda líquido o se deforme.
8. Utilice únicamente los accesorios que suministre el fabricante.
9. Mantenga la videocámara fuera del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN
10. Existe riesgo de explosión si se sustituye la batería por un modelo
inadecuado.
11. El reciclaje de baterías usadas debe efectuarse conforme a las
instrucciones.
ES 5 Manual del usuario
ACERCA DE LA TARJETA
Tarjetas multimedia compatibles con esta
videocámara
El tipo de tarjeta que se puede insertar y usar con esta videocámara es:
i Tarjeta de memoria SD
i Tarjeta de memoria SDHC
i Tarjeta de memoria SDXC
Significado de “tarjeta” en este manual
i En este manual, se hace referencia a las tarjetas de memoria SD, SDHC y
SDXC que se pueden utilizar con esta videocámara como “tarjeta”.
Manual del usuario 6 ES
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
NOMBRES DE COMPONENTES
Vista frontal
Objetivo
Tapa del terminal
Micrófono
Altavoz
Luz LED
Tapa de la ranura
ES 7 Manual del usuario
Vista posterior
Indicador múltiple
Pantalla
Botón OK
Teclas de flecha
Botón [ ]
(Botón de toma
de fotografías)
Botón [ ]
(Botón de graba-
ción de vídeo)
Botón de alimentación
Botón [=]
(Botón de repro-
ducción)
Botón MENU [ ]
Manual del usuario 8 ES
CONFIGURACIÓN
Instalación del paquete de baterías
y de la tarjeta
Instale la tarjeta y el paquete de baterías suministrado.
i La tarjeta no se incluye como accesorio. Compre una tarjeta de memoria.
i La videocámara tiene una memoria interna, lo que significa que puede
grabar y guardar los datos registrados incluso aunque no se haya
instalado ninguna tarjeta.
3 Abra
2 Retire
1 Al pulsar...
6 Cierre
4 Inserte
5 Inserte
<Extraiga el paquete de baterías> <Extraiga la tarjeta>
2 Retire
1 Pulse
2 Retire
1 Empuje
ES 9 Manual del usuario
PRECAUCIÓN
Cierre firmemente la tapa de la ranura y la tapa del terminal
i
Si no se cierra una tapa o no se cierra por completo, la videocámara ya no
será impermeable. Al cerrar una tapa, asegúrese de que no queden
atrapados en la junta de goma objetos extraños como arena, pelo, polvo, etc.
Carga del paquete de baterías
1 Pulse el botón de alimentación para apagar la videocámara.
h No se puede cargar el paquete de baterías mientras la videocámara
está encendida.
2 Utilice el cable de interfaz USB dedicado (suministrado) para
conectar la videocámara a un ordenador.
3 Encienda el ordenador.
h Empieza la carga.
h Durante la carga, el indicador múltiple se enciende en naranja.
h Cuando finaliza la carga, el indicador se apaga.
h El tiempo de carga es aproximadamente de 220 minutos.
Botón de alimentación
1 Al pulsar
2 Abra
3 Conecte
Al conector USB
en un ordenador
Manual del usuario 10 ES
CONFIGURACIÓN
PRECAUCIÓN
Durante la carga...
i No encienda la videocámara mientras se esté cargando el paquete de
baterías. No se puede cargar el paquete de baterías mientras la
videocámara está encendida.
i No apague el ordenador mientras se esté cargando el paquete de
baterías. No se puede cargar el paquete de baterías mientras el
ordenador está apagado.
i En el caso de determinados ordenadores, se puede cargar el paquete de
baterías incluso cuando el ordenador está apagado.
CONSEJO
Para formatear una tarjeta
1 Inserte la tarjeta en la videocámara y pulse el botón de alimentación
(páginas 8 y 13).
2 Pulse el botón MENU.
3 Seleccione “FORMATEAR” y pulse el botón OK.
i Aparece la pantalla de formato. Siga las instrucciones de la pantalla
para formatear la tarjeta.
Grabación sin una tarjeta instalada
i Cuando se ha instalado una tarjeta, las imágenes se graban en la tarjeta y
se reproducen desde ella. Cuando no se ha instalado ninguna tarjeta, las
imágenes se graban en la memoria interna de la videocámara y se
reproducen desde ella. Cuando encienda la videocámara sin instalar
ninguna tarjeta, en la pantalla aparecerá el icono de memoria interna
para indicarle que las imágenes que capture se guardarán en la memoria
interna de la videocámara.
ES 11 Manual del usuario
PRECAUCIÓN
No cargue la batería inmediatamente después de haber utilizado la
videocámara de forma continuada durante un periodo prolongado de
tiempo
i
Si la videocámara se utiliza durante un periodo prolongado de tiempo, la bate-
ría se calienta. Si intenta cargar la batería en este estado, el indicador múltiple
puede parpadear en naranja y es posible que no se pueda cargar la batería.
Espere hasta que la batería se haya enfriado antes de intentar cargarla.
¿Parece como si se hubiera dilatado la batería?
i La batería de ión de litio utilizada en esta videocámara puede dilatarse
ligeramente si se guarda en un ambiente caliente o se usa con mucha
frecuencia, pero esto no entraña ningún peligro. Sin embargo, una batería
que sea difícil de insertar debido a que se haya dilatado, puede ser difícil
de extraer del compartimiento de la batería. En este caso, deje de utilizar
la batería y reemplácela por otra nueva.
No utilice la batería con el revestimiento exterior o etiqueta extraídos
i Si lo hace, podría provocar un mal funcionamiento.
CONSEJO
Acerca de la batería de repuesto interna
i La batería interna de esta videocámara sirve para mantener los ajustes de
fecha y hora, así como los ajustes de grabación. Para que la batería de
repuesto se cargue por completo, la batería debe permanecer dos días
ininterrumpidos dentro de la videocámara. Una vez cargada
completamente, la batería de repuesto mantendrá los ajustes de la
videocámara durante unos siete días.
Si no se va a utilizar la videocámara durante un periodo prolongado de
tiempo, extraiga la batería
i Dado que la videocámara utiliza una pequeña cantidad de energía incluso
cuando está apagada, se recomienda extraer la batería de la videocámara
si no se va a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo. Tenga en
cuenta que si se extrae la batería durante un periodo prolongado de
tiempo, se pueden borrar los ajustes de fecha y hora. Antes de volver a
utilizar la videocámara, compruebe que los ajustes de la misma sean
correctos.
Recarga al conectarla al terminal USB
i La batería se puede recargar mientras la videocámara permanece
conectada a un ordenador.
i Sin embargo, tenga en cuenta que el tiempo necesario para la recarga
variará en función de las condiciones de funcionamiento de la
videocámara.
i Conecte el cable de interfaz USB dedicado al puerto USB del ordenador.
No lo conecte al puerto USB de la pantalla, del teclado o de un
concentrador USB.
i Si no se va a utilizar la videocámara durante un periodo prolongado de
tiempo, desconecte el cable de interfaz USB dedicado de la videocámara.
Manual del usuario 12 ES
CONFIGURACIÓN
Acerca de la recarga
La batería solo se recarga cuando la videocámara está apagada, o cuando
se activa la función de ahorro de energía o de reposo. La batería no se
recarga cuando la videocámara está en el modo de grabación o en el modo
de reproducción.
Acerca del icono de alerta de temperatura \
Durante la utilización de la videocámara, si la temperatura de la batería o del
interior de la videocámara (excluyendo la batería) aumenta, aparecerá un
icono de alerta de temperatura \, como se describe a continuación.
k Si la temperatura de la batería o del interior de la videocámara
(excluyendo la batería) aumenta al utilizarla
h Durante la utilización de la videocámara, si la temperatura de la batería
o del interior de la videocámara (excluyendo la batería) aumenta, se
enciende un icono \ en la pantalla. Todavía se puede grabar y
reproducir incluso aunque el icono \ esté encendido; sin embargo,
se aconseja suspender su uso lo antes posible y apagar la
videocámara.
h Si la temperatura aumenta más, el icono \ empezará a parpadear y
la videocámara se apagará automáticamente.
No se puede encender la videocámara hasta que la temperatura
disminuya (o mientras que el icono \ siga parpadeando). Espere
hasta que la temperatura disminuya antes de seguir usando la
videocámara.
h Durante la grabación de vídeos, aparecerá un indicador de cuenta atrás
unos 15 segundos antes de que se cierre. Cuando el indicador muestre
cero segundos, la grabación se detendrá.
h Si se apaga la videocámara mientras la temperatura es alta (es decir,
mientras el icono \ está parpadeando), será imposible volver a
encenderla hasta que la temperatura disminuya (o mientras que el
icono \ siga parpadeando).
ES 13 Manual del usuario
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA
VIDEOCÁMARA
Encendido de la videocámara
1 Pulse el botón de alimentación
durante al menos un segundo.
h Si pulsa ligeramente el botón de
alimentación una vez, la videocámara
cambiará al modo de ahorro de
energía.
h Si se utiliza la tecla de flecha [I] para
encender la videocámara, aparecerá
la pantalla de ajuste de los sonidos de
funcionamiento.
Apagado de la videocámara
1 Pulse el botón de alimentación durante al menos un segundo.
h La videocámara se apaga.
CONSEJO
Para ajustar los sonidos de funcionamiento
i Si enciende la videocámara pulsando el botón de alimentación mientras
mantiene pulsada la tecla de flecha [I], aparecerá la pantalla para
modificar los sonidos de funcionamiento.
Botón de alimentación
Manual del usuario 14 ES
CONFIGURACIÓN
Encendido de la videocámara cuando el modo
de ahorro de energía (reposo) está activado
Para ahorrar carga de la batería, la función de ahorro de energía (reposo)
apagará automáticamente la videocámara después de aproximadamente un
minuto de inactividad en el modo de grabación, o de aproximadamente cinco
minutos de inactividad en el modo de reproducción (preajuste de fábrica).
i Cuando el modo de ahorro de energía está activado, puede encender la
videocámara utilizando cualquiera de los métodos siguientes:
h Pulse el botón de alimentación.
i Una vez que el modo de ahorro de energía haya estado activo durante
aproximadamente 10 minutos, la videocámara pasará al modo de espera.
En este caso, puede restaurar la alimentación pulsando el botón de
alimentación.
i Cuando la videocámara está conectada a un ordenador o a una
impresora, la videocámara se apaga transcurridas 12 horas
aproximadamente.
ES 15 Manual del usuario
CONSEJO
Para activar inmediatamente el modo de ahorro de energía
i Pulse ligeramente el botón de alimentación para activar la función de
ahorro de energía.
PRECAUCIÓN
Si aparece el icono K...
i Al tomar una fotografía, la fecha y hora de captura de la imagen se graban
con ella. Si no se ha completado el ajuste de la fecha y la hora (página
16), no se registrará esta información con las imágenes capturadas. Por
esta razón, e inmediatamente después de encender la videocámara,
aparece brevemente el recordatorio “Fijar fecha y hora” y, posteriormente,
aparece el icono K en la pantalla de grabación. Para que las imágenes
se graben con la fecha y hora, complete este ajuste antes de capturarlas.
i Debido a las características de la videocámara, la superficie exterior
puede calentarse durante el uso; sin embargo, esto no implica un
mal funcionamiento de la misma.
i Si la videocámara empieza a calentarse demasiado durante su uso,
puede interrumpir su funcionamiento temporalmente hasta que se
enfríe, o bien intentar sujetarla con la otra mano durante unos
instantes.
Utilice un trípode u otro soporte si va a usar la videocámara durante
un período prolongado de tiempo.
<Precaución>
Manual del usuario 16 ES
CONFIGURACIÓN
AJUSTE DE FECHA Y HORA
Cuando se enciende la videocámara por primera vez después de comprarla,
aparece la pantalla de ajuste del reloj. Continúe con el paso 4 para configurar
la fecha y la hora.
1 Pulse el botón de alimentación para encender la videocámara.
2 Pulse el botón MENU.
h Aparece el menú de
configuración.
3 Utilice las teclas de flecha [I]
y [J] para seleccionar
“AJUSTE DE RELOJ” y pulse
el botón OK.
h Aparece la pantalla de ajuste
del reloj.
4 Configure la fecha y la hora.
h Para seleccionar el ajuste
deseado: pulse las teclas de
flecha [G] y [H].
h Para cambiar el valor
asignado: pulse las teclas de
flecha [I] y [J].
5 Pulse el botón OK.
h Asigne el valor deseado a
cada ajuste.
6 Pulse el botón MENU.
h Los ajustes de fecha y hora
han finalizado y se vuelve al
menú de configuración.
Botón de alimentación
Botón OK
Teclas de flecha
ES 17 Manual del usuario
CONSEJO
i En condiciones normales, la batería interna conserva los ajustes de fecha
y hora mientras se sustituye la batería. Sin embargo, existe una pequeña
posibilidad de que los ajustes se pierdan (la copia de seguridad dura
aproximadamente siete días). Se recomienda comprobar los ajustes de
fecha y hora después de sustituir la batería en la videocámara y antes de
realizar cualquier tipo de fotografía o grabación (siga el paso 1).
Para corregir los ajustes de fecha y hora
1 Encienda la videocámara.
2 Pulse el botón MENU.
3 Seleccione “AJUSTE DE RELOJ” y pulse el botón OK.
h Aparece la pantalla de ajuste de fecha y hora.
h Aparecen los ajustes de fecha y hora actuales.
4 Seleccione la línea que desea cambiar y corríjala.
Manual del usuario 18 ES
CONFIGURACIÓN
ACCESO A LA PANTALLA DE MENÚS
1 Encienda la videocámara (página 13).
2 Pulse el botón MENU.
h Aparece la pantalla de menús.
h Para cancelar la pantalla de menús, pulse el botón MENU.
OK
MENÚ
LUZ LED
BUSCADOR CARA
VISTA FOTO
IDIOMA
AJUSTE DE RELOJ
AJUSTES SALIDA TV
OK
Botón MENU
ES 19 Manual del usuario
3 Pulse [I] o [J] para seleccionar el elemento que desea cambiar y
pulse el botón OK.
h Aparece la pantalla de ajuste del elemento seleccionado.
h Pulse el botón MENU para volver a la pantalla de menús.
OK
OK
OK
MENÚ
LUZ LED
BUSCADOR CARA
VISTA FOTO
IDIOMA
AJUSTE DE RELOJ
AJUSTES SALIDA TV
OK
BUSCADOR CARA
ON
OFF
Seleccione el elemento
que desea cambiar.
Modo aplicable
<Pantalla de ajuste>
Pulse el botón OK
Pulse
[I]/[J]
Manual del usuario 20 ES
TOMA DE FOTOGRAFÍAS
TOMA DE FOTOGRAFÍAS
TOMA DE FOTOGRAFÍAS
GRABACIÓN DE VIDEOCLIPS
1 Encienda la videocámara
(página 13).
2 Pulse el botón [ ].
h Se inicia la grabación.
h No es necesario mantener
pulsado el botón [ ]
durante la grabación de
videoclips.
h Cuando el espacio disponible
para el videoclip se empieza a
agotar, en la pantalla aparece
una cuenta regresiva del
tiempo de grabación restante.
3 Termine la grabación.
h Vuelva a pulsar el botón [ ]
para detener la grabación.
REC 00:00:09
5
2
M
Botón de alimentación
Botón [ ]
(Botón de grabación de vídeo)
Tiempo de grabación
restante disponible
Tiempo de grabación
ES 21 Manual del usuario
CONSEJO
Para modificar los ajustes de vídeo
1 Con la pantalla de grabación activa, pulse la tecla de flecha [H].
h Aparece la pantalla para modificar los ajustes de vídeo.
h Para volver a la pantalla de grabación sin cambiar los ajustes, pulse el
botón MENU.
2 Utilice las teclas [G] y [H] para seleccionar un ajuste y pulse el botón OK.
h Se modifican los ajustes de vídeo y se vuelve a la pantalla de
grabación.
Para grabar con el modo de acción (autodisparador de vídeo)
1 Pulse y mantenga pulsado el botón [ ] hasta que aparezca la pantalla
del modo de acción.
h Transcurridos aproximadamente 10 segundos de la aparición de la
pantalla del modo de acción, se inicia la grabación.
h Una vez se inicia la grabación, ésta termina aproximadamente en 60
segundos.
VÍDEO
1920x1080 30fps SHQ
Manual del usuario 22 ES
TOMA DE FOTOGRAFÍAS
TOMA DE FOTOGRAFÍAS DE UNA
EN UNA
Tome una fotografía (una sola fotografía).
1 Encienda la videocámara
(página 13).
2 Pulse el botón [ ].
h El obturador se dispara y
la videocámara captura la
imagen.
h Para ver la imagen
capturada en la pantalla,
mantenga pulsado el
botón [ ] al capturar la
imagen.
00:00:1900:00:1900:00:1913
Botón [ ]
(Botón de toma
de fotografías)
Botón de alimentación
ES 23 Manual del usuario
Para modificar los ajustes de la fotografía
1 Con la pantalla de grabación activa, pulse la tecla de flecha [G].
h Aparece la pantalla para modificar los ajustes de la fotografía.
h Para volver a la pantalla de grabación sin cambiar los ajustes, pulse el
botón MENU.
2 Utilice las teclas [G] y [H] para seleccionar un ajuste y pulse el botón OK.
h Se modifican los ajustes de la fotografía y se vuelve a la pantalla de
grabación.
FOTO
2592x1944
Manual del usuario 24 ES
TOMA DE FOTOGRAFÍAS
CONSEJO
Si aparece el icono de sacudidas de la
videocámara >...
i Durante la toma de fotografías, si la
velocidad de obturación es lenta y
existe la posibilidad de que la imagen
salga borrosa debido a las sacudidas
de la videocámara, en la pantalla
puede aparecer el icono de sacudidas
de la videocámara. En este caso,
utilice un trípode para estabilizar la
videocámara durante la toma de
fotografías.
¿Parece que se tarda mucho tiempo en guardar imágenes?
i Cuando se realizan fotografías en condiciones de baja iluminación, es
posible que se tarde cierto tiempo en almacenar los datos en la tarjeta.
Icono de sacudidas de
la videocámara
ES 25 Manual del usuario
TOMA DE FOTOGRAFÍAS
DURANTE LA GRABACIÓN DE UN
VIDEOCLIP
Se puede capturar una fotografía (una sola fotografía) mientras se graba un
videoclip.
1 Encienda la videocámara
(página 13).
2 Pulse el botón [ ].
3 Cuando vea una escena que
desee capturar como
fotografía, pulse el botón
[].
4 Pulse el botón [ ] para
detener la grabación del
videoclip.
CONSEJO
i Cuando el tiempo restante de grabación del vídeo sea aproximadamente
de 50 segundos, no se podrá capturar una fotografía mientras se grabe un
videoclip. El tiempo exacto de grabación restante en el que esto ocurre,
variará en función del sujeto y del tamaño de grabación, así como del
modo de grabación de videoclips. Si tiene la intención de capturar una
fotografía durante la grabación de un videoclip, sugerimos que tome nota
del tiempo restante de grabación del videoclip.
REC 00:00:09
Botón [ ]
Botón [ ]
Manual del usuario 26 ES
TOMA DE FOTOGRAFÍAS
Acerca del tamaño de grabación de fotografías
i El tamaño de una fotografía capturada durante la grabación de un
videoclip depende del tamaño de grabación del videoclip.
Ajuste del tamaño de grabación
del videoclip
Tamaño de grabación de una
fotografía
Y 1920 × 1080 píxeles
& 1280 × 720 píxeles
) 640 × 480 píxeles
ES 27 Manual del usuario
FOTOGRAFÍA MACRO (ZOOM)
1 Dirija el objetivo de la
videocámara hacia el sujeto.
2 Pulse [I] o [J].
[I]: para acercar el sujeto.
[J]: para alejar el sujeto.
h Cuando se pulsa el interruptor
del zoom, en la pantalla
aparece la barra del zoom.
3 Tome la fotografía.
Para la grabación de videoclips,
consulte página 20.
Para tomar fotografías, consulte
página 22.
Pulse [I]/[J]
Pantalla
Manual del usuario 28 ES
TOMA DE FOTOGRAFÍAS
REPRODUCCIÓN DE VIDEOCLIPS
Y FOTOGRAFÍAS
1 Pulse el botón de
reproducción [=].
h Para mostrar cambios en la
pantalla de reproducción.
2 Seleccione la imagen que
desea reproducir.
h Utilice las teclas de flecha
para desplazar el marco
naranja hasta la imagen que
desea reproducir.
h La información de la imagen
enmarcada aparece en la
parte inferior de la pantalla.
3 Pulse el botón OK.
h Se reproduce el archivo
seleccionado.
<Para volver al modo de
grabación>
h Pulse el botón de
reproducción [=].
CONSEJO
Reproducción de presentación de diapositivas
i En el paso 3, si pulsa el botón OK durante aproximadamente un segundo
o más, se iniciará la reproducción de la presentación de diapositivas.
i La reproducción de la presentación de diapositivas se detendrá al pulsar
cualquier botón.
2010.12.24 14:25 100-0011
Botón MENU
Indicador de nivel de
carga de la batería
Marco naranja
Botón [
=
]
(Botón de
reproducción)
Teclas de flecha
Botón OK
ES 29 Manual del usuario
Borrado de archivos
1 En la pantalla del paso 2, desplace el marco naranja al archivo que
desea borrar y pulse el botón MENU.
2 Seleccione “BORRAR UNA” y pulse el botón OK.
h Si pulsa [G] o [H], aparecerá la pantalla para borrar un archivo
diferente.
3 Cuando finalice el borrado de archivos, pulse el botón MENU.
Manual del usuario 30 ES
TOMA DE FOTOGRAFÍAS
Operación de reproducción de videoclips
CONSEJO
Si aparece a en la pantalla de reproducción...
i El icono a aparece cuando se reproduce un archivo guardado en
segmentos.
Para conseguir esto... Haga esto
Reproducción normal hacia
adelante
Pulse el botón OK.
Detenga la reproducción Durante la reproducción, pulse [J].
Pausa Durante la reproducción, pulse el botón OK.
Para repro-
ducir imáge-
nes una a
una (paso de
una sola
fotografía)
Reproducción
hacia adelante
Una vez detenida la reproducción, pulse [H].
Reproducción
hacia atrás
Una vez detenida la reproducción, pulse [G].
Reproduc-
ción lenta
Reproducción
hacia adelante
Una vez detenida la reproducción, pulse y man-
tenga pulsado el botón [H].
Reproducción
hacia atrás
Una vez detenida la reproducción, pulse y man-
tenga pulsado el botón [G].
Para acele-
rar la repro-
ducción
Reproducción
hacia adelante
Durante la reproducción hacia adelante, pulse
[H].
h La velocidad de reproducción cambia cada
vez que se pulsa [H], del siguiente modo:
Reproducción normal 10× 15×
Pulse [G] para volver a la velocidad de reproduc-
ción normal.
Reproducción
hacia atrás
Durante la reproducción hacia adelante, pulse
[G].
h La velocidad de reproducción cambia cada
vez que se pulsa [G], del siguiente modo:
15× 10×
Pulse [H] para volver a la velocidad de reproduc-
ción normal.
Volver a la velocidad de repro-
ducción normal
Pulse el botón OK.
Ajuste de volumen
Más alto: durante la reproducción, pulse [ ].
Más bajo: durante la reproducción, pulse [ ].
ES 31 Manual del usuario
Cómo guardar un cuadro de un videoclip como
una fotografía
1 Reproduzca el videoclip. Detenga la reproducción en el punto en el
que desea “tomar” una fotografía.
2 Pulse el botón [ ].
h Aparece la pantalla para seleccionar la relación de aspecto de la
fotografía. Seleccione la relación de aspecto deseada y pulse el botón
[ ]. Sin embargo, tenga en cuenta que si la relación de aspecto del
videoclip es de 4:3, no puede seleccionar 16:9.
CONSEJO
El tamaño de archivo para un videoclip es muy grande
i Por lo tanto, tenga en cuenta que si se carga el videoclip en un ordenador
para reproducirlo, puede que el ordenador no sea capaz de reproducir el
vídeo lo suficientemente rápido y es posible que se vea con sacudidas.
(El videoclip se visualizará siempre correctamente en la pantalla de la
videocámara o de un televisor).
i En función de la tarjeta, la grabación podría terminar incluso antes del
tiempo de grabación restante indicado.
Visualización del punto de reproducción del videoclip
i Durante la reproducción del videoclip, pulse el botón MENU durante al
menos un segundo para mostrar una barra en la que se indica el punto de
reproducción actual del videoclip.
i Pulse el botón MENU durante aproximadamente un segundo para
cancelar la barra.
PRECAUCIÓN
Durante la reproducción de videoclips, se escucha el sonido de un
motor...
i Durante la grabación, se registró el sonido del movimiento del zoom óptico
o enfoque automático. No es un fallo de funcionamiento.
Si no se escucha ningún sonido...
i El sonido no se reproduce cuando se reproduce el videoclip en los modos
cuadro a cuadro, movimiento lento, reproducción rápida o reproducción
hacia atrás.
Manual del usuario 32 ES
CONEXIÓN A UN TELEVISOR
CONEXIÓN A UN TELEVISOR
CONEXIÓN A UN TELEVISOR
CONEXIÓN A UN TELEVISOR
Al conectar la videocámara a un televisor, puede reproducir los archivos
grabados en el televisor.
PRECAUCIÓN
Inserte y tire del cable con cuidado
i Al conectar los cables, asegúrese de que las clavijas estén correctamente
orientadas y de que se corresponden con los terminales de los dispositi-
vos. Inserte las clavijas de forma recta al conectarlas. Si emplea dema-
siada fuerza para insertarlas, podría dañar permanentemente los pins del
terminal.
i No emplee mucha fuerza al conectar o desconectar los cables.
Acerca de la salida de imágenes: el destino de salida de imágenes difiere
en función del estado de la videocámara.
m: las imágenes salen n: las imágenes no salen
* Siempre que se utilice un cable HDMI para conectar la videocámara a un
televisor, las imágenes del modo de vídeo 1080p se emitirán como
imágenes 1080i.
Cable mini-HDMI adquirido por separado o disponible en establecimientos
comerciales.
Cable de
conexión
Destino de salida
de imágenes
Modo de grabación
Modo de
reproducción
Espera Grabación
Cable HDMI*
Pantalla de la
videocámara
nmn
Televisor mnm
ES 33 Manual del usuario
Conexión al terminal HDMI
Para realizar la conexión a un televisor, utilice un cable mini-HDMI adquirido
por separado o disponible en establecimientos comerciales.
Configure la entrada en [HDMI]
Al terminal HDMI
Al terminal HDMI
del televisor
Cable mini HDMI
Manual del usuario 34 ES
CONEXIÓN A UN TELEVISOR
REPRODUCCIÓN EN UN
TELEVISOR
i Después de conectar la videocámara al televisor, cambie la entrada del
televisor al terminal al que esté conectada la videocámara.
i El método de reproducción es el mismo que para ver imágenes en la
pantalla de la videocámara. (Utilice los controles del televisor para ajustar
el volumen.)
i Para reproducir grabaciones de audio se utiliza el mismo procedimiento de
reproducción que con la videocámara.
PRECAUCIÓN
Inserte y tire del cable con cuidado
i Al conectar los cables, asegúrese de que las clavijas estén correctamente
orientadas y de que se corresponden con los terminales de los dispositi-
vos. Inserte las clavijas de forma recta al conectarlas. Si emplea dema-
siada fuerza para insertarlas, podría dañar permanentemente los pins del
terminal.
i No emplee mucha fuerza al conectar o desconectar los cables.
ES 35 Manual del usuario
APÉNDICES
APÉNDICES
PREGUNTAS FRECUENTES
Si tiene alguna pregunta acerca del funcionamiento de la videocámara, es
posible que encuentre la respuesta en esta compilación de preguntas
frecuentes.
Pregunta Respuesta Acción
Alimenta-
ción
¿Por qué no se
enciende la videocá-
mara?
Debido a las bajas
temperaturas, la
batería ha perdido
temporalmente su
carga.
Coloque la videocáma-
ra en su bolsillo para
calentarla antes de
usarla.
¿Por qué la batería
se gasta tan rápido
después de haber
sido cargado por
completo?
La temperatura
ambiente es muy
baja.
Mantenga la batería en
un ambiente compren-
dido entre 10 y 40 °C
(50 a 104 °F).
La vida útil de la
batería ha termi-
nado.
Si la batería empieza a
descargarse demasiado
rápido, incluso después
de haberse cargado lo
suficiente, es porque
está alcanzando el final
de su vida útil. Sustitúya-
la por una batería nueva.
¿Por qué la batería
no se termina de
cargar?
La vida útil de la
batería ha termi-
nado.
Sustitúyala por una
batería nueva. Si esto
no funciona, consulte a
su distribuidor.
¿Por qué aparece el
icono ?
A la batería le queda
muy poca carga.
Recargue el paquete
de baterías.
Toma de
fotografías
¿Por qué parpadea
el indicador múltiple
en naranja?
Un archivo grabado
se está guardando
en la tarjeta.
No es un fallo de fun-
cionamiento. Espere a
que se apague la luz
del indicador múltiple.
Manual del usuario 36 ES
APÉNDICES
Toma de
fotografías
¿Se conservan los
ajustes incluso des-
pués de apagar la
videocámara?
Los ajustes se mantie-
nen incluso después
de apagar la videocá-
mara.
¿Qué resolución
debería usar?
Seleccione la resolu-
ción en función del uso
previsto.
f: apropiada para
imprimir en papel
tamaño Carta o mayor
y para imprimir una
ampliación de parte de
una fotografía
(recorte).
+: para imprimir en
tamaños de fotografía
estándar (servicio foto-
gráfico).
,, [: para publi-
car fotografías en una
página Web o para
enviarlas como archi-
vos adjuntos de un
mensaje de correo
electrónico.
Pantalla
Cuando se usa en
un ambiente frío,
¿por qué la imagen
parece dejar una
estela a medida que
se mueve?
Condición debida a
las características
de la pantalla.
No es un fallo de fun-
cionamiento. Los pun-
tos que aparecen en la
pantalla solo se ven en
ella y no se graban con
las imágenes.
¿Por qué la imagen
que aparece en la
pantalla contiene
algunos puntos
rojos, azules y ver-
des, o se ven puntos
negros?
Pregunta Respuesta Acción
ES 37 Manual del usuario
Visualiza-
ción de imá-
genes
¿Por qué la imagen
aparece demasiado
brillante?
El sujeto era dema-
siado brillante.
Cuando capture una
imagen, busque una
manera de compensar
el exceso de brillo de
un sujeto, por ejemplo
cambiando el ángulo
de la toma de la foto-
grafía.
¿Por qué no hay
imagen (aparece
z)?
Esto puede ocurrir
cuando intenta
reproducir imáge-
nes guardadas en
una tarjeta de una
videocámara digital
distinta.
Reproduzca imágenes
grabadas en una tar-
jeta con esta videocá-
mara.
¿Por qué aparece
distorsionada la ima-
gen reproducida?
A veces, una imagen
puede aparecer dis-
torsionada si se
mueve el sujeto o la
videocámara
durante la graba-
ción.
No es un fallo de fun-
cionamiento. Es una
característica del sen-
sor CMOS.
¿Por qué la imagen
ampliada no está
clara?
Debido a las carac-
terísticas de la
videocámara, las
imágenes amplia-
das aparecen menos
claras.
No es un fallo de fun-
cionamiento.
¿Puedo reproducir
imágenes y sonidos
editados con un
ordenador?
No podemos garantizar
la reproducción exacta
de archivos editados
en un ordenador.
Pregunta Respuesta Acción
Manual del usuario 38 ES
APÉNDICES
Visualiza-
ción de imá-
genes
¿Por qué se oye un
ruido parecido al de
un motor durante la
reproducción de
videoclips?
Se ha grabado el
sonido de la acción
mecánica de la
videocámara.
No es un fallo de fun-
cionamiento.
Conexión a
un televisor
¿Por qué no hay
sonido?
El volumen del tele-
visor está ajustado
al mínimo.
Ajuste el volumen del
televisor.
Impresión
¿Por qué aparece
un mensaje durante
la impresión en
modo PictBridge?
Se ha producido un
problema con la
impresora.
Consulte el manual de
instrucciones de su
impresora.
Misc.
¿Por qué aparece el
mensaje “Memoria
tarjeta insuf” o
“Memoria interna
insuficiente”?
No hay más memo-
ria disponible en la
tarjeta o en la
memoria interna de
la videocámara.
Borre los archivos
innecesarios o utilice
una tarjeta con mayor
capacidad de almace-
namiento.
¿Por qué aparece el
mensaje “Tarjeta
protegida”?
El conmutador de
protección contra
escritura de la tarjeta
está en la posición
de bloqueo (protec-
ción).
Mueva el conmutador
hacia la posición de
desbloqueo.
¿Por qué no fun-
ciona la videocáma-
ra?
La causa puede
deberse a un pro-
blema en el sistema
de circuitos interno.
Extraiga el paquete de
baterías de la videocá-
mara y espere unos
minutos; a continua-
ción, vuelva a instalar
el paquete de baterías
e inténtelo de nuevo.
La videocámara
tiene problemas
para capturar imáge-
nes o reproducirlas.
La tarjeta contiene
archivos que se
guardaron utilizando
un dispositivo dife-
rente a esta videocá-
mara.
Después de guardar
sus archivos en un
medio diferente, forma-
tee la tarjeta.
Pregunta Respuesta Acción
ES 39 Manual del usuario
Misc.
¿Puedo usar mi
videocámara en el
extranjero?
Cuando conecte la
videocámara a un tele-
visor, puede cambiar la
salida de vídeo de la
videocámara a NTSC o
PAL. Si tiene alguna
pregunta sobre los
accesorios etc., pida
ayuda en su tienda.
¿Por qué aparece el
mensaje “Error de
sistema”?
Se ha producido un
problema dentro de
la videocámara o tar-
jeta.
Pruebe lo siguiente:
1 Extraiga la tarjeta y
vuelva a instalarla.
2 Extraiga la batería
y vuelva a insta-
larla.
3 Instale una tarjeta
distinta.
Si sigue apareciendo el
mensaje “Error de sis-
tema” después de rea-
lizar las
comprobaciones ante-
riores, lleve la videocá-
mara a un
representante del ser-
vicio técnico.
Pregunta Respuesta Acción
Manual del usuario 40 ES
APÉNDICES
PERSPECTIVA GENERAL DE LA
PANTALLA DE MENÚS
OK
MENÚ
LUZ LED
BUSCADOR CARA
VISTA FOTO
IDIOMA
AJUSTE DE RELOJ
AJUSTES SALIDA TV
OK
FORMATEAR
5
4
3
2
1
6
7
8
ES 41 Manual del usuario
1 Ajuste de luz LED
2 Buscador cara
3 VISTA FOTO
h Cambie el campo de
visualización.
4 AJUSTE DE RELOJ
h Ajuste el reloj de la
videocámara.
5 Ajuste IDIOMA
h Seleccione el idioma de
visualización de los mensajes
en la pantalla.
6 Ajuste de salida de TV
7 FORMATEAR
8 Indicador de nivel de carga de
la batería
/: La luz LED funciona inde-
pendientemente de las
condiciones de grabación.
.: La luz LED se desactiva
independientemente de las
condiciones de grabación.
-: Active el buscador de cara.
.: Desactive el buscador de
cara.
Manual del usuario 42 ES
APÉNDICES
ESPECIFICACIONES
Videocámara
Camileo BW10
Sensor de imágenes Sensor CMOS de 5 megapíxeles
Modos de funcionamiento
Grabación de películas, grabación de
imágenes
Objetivo f=4,1 mm; F2,8
Alcance focal (gran angular) Normal: 30 cm~infinito
Zoom Digital de 10 aumentos
Obturador Electrónico
Pantalla LCD Pantalla LCD de 2,0 pulg
Soportes de almacenamiento SD/SDHC/SDXC
Resolución de imagen
2592 × 1944 5M
1920 × 1080 2M(16:9)
1280 × 720 0,9M(16:9)
640 × 480 0,3M
Resolución de películas
<HD>1920 × 1080p 30 fps
<HD>1280 × 720p 30 fps
<VGA>640 × 480p 30 fps
Balance de blancos Auto
Exposición Auto
Luz On/Off
Formato de archivo
Imagen: JPEG
Película: Mpeg-4 AVC/H.264
Reproducción de imágenes Una sola imagen/Presentación
Interfaz de PC Puerto USB 2.0
Sin televisor mini HDMI
Batería Batería recargable de ión de litio
Dimensión 55,0 (Alt.)*22,8 (Anch.)*107,0 (Prof.) mm
Peso 98,5 g. (sin batería)
Nombre del tipo de paquete de
baterías de ión de litio
PX1686
Impermeable
Cumple con las normas de protección JIS
grado 8 (conforme a las pruebas realizadas en
las instalaciones del fabricante)
Se puede sumergir a una profundidad máxima
de 2,0 m (6,56 pies) durante 60 minutos como
máximo.
ES 43 Manual del usuario
Acerca del indicador múltiple
El indicador múltiple de la videocámara se iluminará, parpadeará o apagará
en función de las distintas operaciones de la videocámara.
Estado del indicador múltiple Estado de la videocámara
Iluminado
Conectada a un ordenador o a una impresora
En carga
Parpadeando
Lento
Error de carga de la batería o aumento de la
temperatura interna
Lento/Rápido Durante el modo de reposo
Rápido
Conectada a un ordenador o a una impresora
Conectada a un televisor
Durante la fotografía con el autodisparador
Muy rápido Acceso a la tarjeta
Manual del usuario 44 ES
APÉNDICES
Otros
Mac OS es una marca registrada de Apple Inc. en EE. UU. y en otros países.
Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y en otros países.
Intel y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation (EE. UU.).
En este manual se hace referencia de forma colectiva a los sistemas
operativos Microsoft
®
Windows
®
2000, Microsoft
®
Windows
®
XP, Microsoft
®
Windows
®
Vista, y Microsoft
®
Windows
®
7 como “Windows”.
Software Red Eye by FotoNation
TM
2003-2005 es una marca comercial de
FotoNation
®
Inc.
Red Eye software
©
2003-2005 FotoNation In Camera Red Eye - protegido
por la patente Nº 6.407.777 de EE. UU. Otras patentes pendientes.
El logotipo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
Todos los otros nombres de empresas y productos son marcas registradas o
comerciales de sus respectivos propietarios.
PRECAUCIÓN
i Queda terminantemente prohibido copiar este manual, total o
parcialmente, sin autorización escrita.
i Todas las imágenes e ilustraciones que aparecen en este manual son para
fines ilustrativos y pueden diferir ligeramente de las de los productos
reales. Asimismo, las especificaciones reales están sujetas a cambios sin
previo aviso y, por lo tanto, pueden diferir de los contenidos de este
manual.
ES 45 Manual del usuario
SOPORTE TOSHIBA
¿Necesita ayuda?
Para obtener las últimas actualizaciones de controladores, manuales del
usuario y preguntas más frecuentes, visite la página de soporte de opciones
y servicios de TOSHIBA:
computers.toshiba.eu/options-support
Consulte el sitio
computers.toshiba.eu/options-warranty
para obtener los números de línea directa de TOSHIBA.
Manual del usuario 46 ES
APÉNDICES
INFORMACIÓN DE REGULACIÓN
Cumplimiento CE
Este producto tiene la marca CE según los requisitos de las Directivas
aplicables en la Unión Europea. El responsable de la marca CE es Toshiba
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania. Puede obtener
una copia de la Declaración de conformidad oficial en el siguiente sitio web:
http://epps.toshiba-teg.com.
Entorno laboral
Se ha comprobado la compatibilidad electromagnética (CEM) de este
producto como suele ser el caso para esta categoría de productos utilizados
en un entorno residencial, comercial y de industria ligera. Toshiba no ha
comprobado ningún otro tipo de entorno y es posible que se limite o no se
pueda recomendar el uso de este producto en estos entornos laborales.
Algunas de las posibles consecuencias derivadas del uso de este producto
en entornos laborales no comprobados pueden ser: perturbaciones de otros
productos o de este producto en las zonas circundantes que pueden
ocasionar un mal funcionamiento temporal o la pérdida/corrupción de los
datos. Ejemplo de entornos laborales no comprobados y notificaciones
relacionadas:
Entorno industrial (por ej., en los que principalmente se utilizan suministros
trifásicos de 380 V): peligro de perturbaciones de este producto debido a la
existencia de campos electromagnéticos fuertes, especialmente próximos a
maquinaria de gran tamaño o unidades de potencia.
Entorno médico: Toshiba no ha verificado el cumplimiento de la directiva de
productos médicos; por lo tanto, este producto no se puede utilizar como un
producto médico sin verificarlo antes. Su utilización en entornos de oficina
habituales, por ejemplo, en hospitales, no debería constituir un problema
siempre y cuando no exista ningún tipo de limitación impuesta por la
administración responsable.
Entorno automotriz: busque las instrucciones del propietario del vehículo en
cuestión para obtener asesoramiento sobre el uso de este producto
(categoría).
Entorno de aviación: siga las instrucciones del personal de vuelo en lo que
respecta a las limitaciones de uso.
ES 47 Manual del usuario
Entornos adicionales no relacionados con la EMC
Uso externo: al igual que ocurre con cualquier equipo de oficina/doméstico
habitual, este producto no es especialmente resistente a la humedad ni está
a prueba de choques fuertes.
Atmósfera explosiva: no se permite el uso de este producto en entornos
laborales especiales (Ex).
REACH
La siguiente información se aplica solamente a los Estados miembros
de la Unión Europea:
REACH - Declaración de Cumplimiento
La nueva regulación química de la Unión Europea (UE), REACH (registro,
evaluación, autorización y restricción de sustancias químicas), entró en vigor
el 1 de junio de 2007.
Toshiba cumplirá con todos los requisitos del reglamento REACH y se
compromete a ofrecer a sus clientes la información relativa a las sustancias
químicas de sus productos conforme al reglamento REACH.
Consulte el sitio web siguiente http://www.toshiba-europe.com/computers/
info/reach para obtener información sobre la presencia en nuestros artículos
de sustancias incluidas en la lista de candidatos conforme al artículo 59(1)
del Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (“REACH”) en una concentración
superior al 0,1% en peso.
RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos)
La siguiente información se aplica solamente a los Estados miembros
de la Unión Europea:
Desechado de productos
El símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado
con un aspa indica que esos productos no deben ser
recogidos ni depositados en los contenedores habituales. Las
baterías integradas y los acumuladores pueden desecharse
con el producto. Se separarán en los centros de reciclaje.
La barra negra indica que el producto se introdujo en el
mercado después del 13 de agosto de 2005.
Si colabora en la recogida separada de los productos y baterías, colaborará
para garantizar el desecho correcto de los productos y baterías, ayudando
así a evitar las consecuencias potenciales negativas para el entorno y la
salud humana.
Manual del usuario 48 ES
APÉNDICES
Si desea obtener más información sobre los programas de recogida y
reciclado disponibles en su país, visite nuestro sitio web (http://
eu.computers.toshiba-europe.com), o póngase en contacto con su oficina
local o con la tienda en la que adquirió el producto.
Desechado de baterías y/o acumuladores
El símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado
con un aspa indica que las baterías y/o los acumuladores no
deben ser recogidos ni depositados en los contenedores
habituales.
Si la batería o el acumulador contiene valores distintos a los
especificados: Plomo (Pb), Mercurio (Hg) y/o Cadmio (Cd)
definidos en la Directiva sobre baterías (2006/66/EC), los
símbolos químicos para el Plomo (Pb), Mercurio (Hg) y/o Cadmio (Cd)
aparecerán debajo del símbolo de un contenedor de basura con ruedas
tachado con un aspa.
Si colabora en la recogida separada de baterías, colaborará para garantizar
el desecho correcto de los productos y baterías, ayudando así a evitar las
consecuencias potenciales negativas para el entorno y la salud humana.
Si desea obtener más información sobre los programas de recogida y
reciclado disponibles en su país, visite nuestro sitio web (http://
eu.computers.toshiba-europe.com), o póngase en contacto con su oficina
local o con la tienda en la que adquirió el producto.
ES 49 Manual del usuario
INFORMACIÓN ADICIONAL
© 2010 TOSHIBA Europe GmbH. Todos los derechos reservados.
TOSHIBA se reserva el derecho a realizar cambios técnicos. TOSHIBA no
asume responsabilidad alguna por los daños directos o indirectos derivados
de errores, omisiones o discrepancias entre este producto y la
documentación.
BW10_UM__AB_V02_0910
Para obtener más información, visite:
www.toshiba-multimedia.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Toshiba Camileo BW10 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación