Saeco HX9985/48 Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario
Español
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de este producto,
y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido
a la asistencia que Philips le ofrece, registre el
producto en www.philips.com/welcome o a
través de la aplicación Philips Sonicare.
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este
manual de usuario y consérvelo por si necesitase
consultarlo en el futuro.
Peligro
- Mantenga el cargador alejado del agua. No
coloque ni guarde el cargador cerca o sobre
el agua contenida en bañeras, lavabos,
fregaderos, etc. No sumerja el cargador en
agua ni en otros líquidos. Después de
limpiarlo, asegúrese de que el cargador esté
completamente seco antes de enchufarlo a
la red eléctrica.
Advertencia
- El cable de alimentación no se puede
sustituir. Deseche el cargador si el cable de
alimentación está dañado.
- Sustituya siempre el cargador por otros del
modelo original para evitar situaciones de
peligro.
52
Español
- No utilice el cargador al aire libre ni cerca de
superficies calientes.
- Deje de utilizar el aparato si tiene algún
daño (en el cabezal del cepillo, en el mango
o en el cargador). Este producto contiene
piezas que no se pueden reparar. Si el
aparato está dañado, póngase en contacto
con el Servicio de Atención al Cliente de su
país (consulte el capítulo 'Garantía y
asistencia').
- Este aparato puede ser usado por niños a
partir de 8 años y por personas con su
capacidad física, psíquica o sensorial
reducida y por quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia necesarios,
si han sido supervisados o instruidos acerca
del uso del aparato de forma segura y
siempre que sepan los riesgos que conlleva
su uso. No permita que los niños jueguen
con el aparato. Los niños no deben limpiar
el aparato ni realizar tareas de
mantenimiento a menos que sean mayores
de 8 años y cuenten con supervisión.
53
Español
- Con el fin de que el mango de su cepillo
Sonicare de Philips se cargue de forma
eficaz, no coloque la base de carga en una
superficie magnética de metal.
Precaución
- No lave el cabezal de cepillado, el mango ni
el cargador en el lavavajillas.
- Consulte a su dentista antes de utilizar este
cepillo dental si se ha sometido a cirugía
oral o de las encías en los dos últimos
meses.
- Consulte a su dentista si se produce un
sangrado excesivo después de usar este
cepillo dental, o si el sangrado continúa
produciéndose después de una semana de
uso. Consulte también a su dentista si
experimenta molestias o dolor al utilizar el
Sonicare.
- El cepillo Philip Sonicare cumple las normas
de seguridad para dispositivos
electromagnéticos. Si tiene un marcapasos
o cualquier otro dispositivo implantado,
consulte a su médico o al fabricante del
dispositivo antes de utilizar el aparato.
54
Español
- Si tiene alguna duda médica, consulte a su
médico antes de utilizar su Sonicare.
- Este aparato ha sido diseñado únicamente
para limpiar los dientes, las encías y la
lengua. No lo utilice con otra finalidad. Deje
de utilizar el dispositivo o consulte a su
médico si experimenta molestias o dolor.
- El cepillo dental Philips Sonicare es un
aparato de higiene personal y no ha sido
concebido para su uso en múltiples
pacientes de clínicas o instituciones.
- No utilice un cabezal de cepillo si tiene las
cerdas aplastadas o curvadas. Sustituya el
cabezal del cepillo cada tres meses o antes
si aparecen signos de desgaste. No utilice
otros cabezales que no sean los
recomendados por el fabricante.
- Si el dentífrico que utiliza contiene peróxido,
bicarbonato sódico u otro bicarbonato
(frecuentes en los dentífricos
blanqueadores), limpie bien el cabezal con
agua y jabón después de cada uso. Esto
evitará la aparición de posibles grietas en el
plástico.
55
Español
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y
las normativas aplicables sobre exposición a
campos electromagnéticos.
Directiva de equipo radioeléctrico
- El equipo radioeléctrico de este producto
funciona a entre 2402 y 2480 MHz.
- El equipo radioeléctrico transmite una potencia
de RF máxima de +3 dBm.
Su Sonicare de Philips (Fig. 1)
1 Capuchón higiénico
2 Cabezales del cepillo
3 Mango
4 Botón de encendido/apagado
5 Piloto de intensidad
6 Botón de modo/intensidad
7 Piloto de modo
8 Piloto de recordatorio de sustitución del
cabezal del cepillo
9 Indicación de la batería
10 Anillo luminoso
11 Base de carga
12 Estuche de viaje
13 Compartimento para el cable
14 Cable USB (integrado)
15 Vaso de carga
16 Soporte para cabezales del cepillo
Nota: El contenido de la caja puede variar en
función del modelo que adquiera.
Cabezales del cepillo
El cepillo Sonicare de Philips se suministra con un
una gama de cabezales diseñados para ofrecer
resultados superiores a la hora de cubrir sus
necesidades de higiene bucal.
56
Español
El número y el tipo de cabezales del cepillo
pueden variar en función del tipo de cepillo que
haya adquirido.
1 Cabezal de cepillo Premium Plaque Defense
2 Cabezal del cepillo para un cuidado superior de
las encías Premium Gum Care
3 Cabezal del cepillo para un blanqueamiento
superior Premium White
4 Cabezal del cepillo para el cuidado de la
lengua Tongue Care+ (solo para modelos
específicos)
Reconocimiento inteligente de cabezales del cepillo
Los cabezales Premium Plaque Defense,
Premium Gum Care, Premium White y
Tongue Care+ se activan con la tecnología de
reconocimiento inteligente de cabezales del
cepillo.
Un microchip instalado en el interior del cabezal se
comunica con el mango, por lo que, cuando fija un
cabezal, el mango lo reconoce automáticamente y
selecciona el modo y el nivel de intensidad
recomendados para optimizar la eficacia del
cepillado.
Además, gracias a esta función, el cepillo
monitoriza su uso y proporciona recordatorios
personalizados de sustitución del cabezal para
obtener los mejores resultados de higiene bucal.
Modos de cepillado
Su cepillo eléctrico dispone de cinco modos
diferentes para adaptarse a todas sus necesidades
de higiene bucal (determinados modelos solo
ofrecen cuatro modos de cepillado). Están
disponibles los siguientes modos:
57
Español
Modo Clean (Limpieza)
El modo Clean dura 2 minutos y proporciona una
limpieza a fondo y completa. Se recomienda
utilizarlo con un nivel de intensidad 3 y el cabezal
del cepillo Premium Plaque Defense. Para obtener
unos resultados óptimos, siga estas instrucciones.
2
13
64
5
1 En primer lugar, cepille los dientes superiores
derechos (segmento 1) durante 20 segundos,
tanto por la parte interior como por la parte
exterior, y, a continuación, cepille los dientes
anteriores superiores (segmento 2). Repita este
proceso desde el segmento 3 hasta el 6 para
garantizar un cepillado homogéneo en los seis
segmentos de la boca. Oirá un pitido tras cada
intervalo de 20 segundos que le indica que
debe cambiar al siguiente segmento.
Modo White+ (Blanqueado+)
El modo White+ dura 2 minutos y 40 segundos. Se
recomienda utilizarlo con un nivel de intensidad 3
y el cabezal del cepillo Premium White. Para
obtener unos resultados óptimos, siga estas
instrucciones.
2
13
64
5
1 En primer lugar, cepille los dientes superiores
derechos (segmento 1) durante 20 segundos y,
a continuación, pase a los dientes anteriores
superiores (segmento 2). Repita este proceso
desde el segmento 3 hasta el 6 para garantizar
un cepillado homogéneo en las seis secciones
de la boca.
2 Una vez que haya cepillado los seis segmentos,
el cepillo cambia automáticamente al modo
abrillantador.
58
Español
2
5
3 Para dar brillo a los dientes, cepille la parte
exterior de los dientes superiores durante
20 segundos (segmento 2) y, a continuación,
cepille la parte exterior de los dientes inferiores
durante 20 segundos (segmento 5). El
movimiento del cepillo para dar brillo durante
esta fase del modo suena y se siente de distinta
forma que durante los primeros 2 minutos de
dicho modo.
Modo Gum Health (Salud de las encías)
El modo Gum Health dura 3 minutos y
20 segundos. Se recomienda utilizarlo con un nivel
de intensidad 3 y el cabezal del cepillo
Premium Gum Care. Para obtener unos resultados
óptimos, siga estas instrucciones:
2
13
64
5
1 En primer lugar, cepille los dientes superiores
derechos (segmento 1) durante 20 segundos,
tanto por la parte interior como por la parte
exterior, y, a continuación, cepille los dientes
anteriores superiores (segmento 2). Repita este
proceso desde la sección 3 hasta la 6 para
garantizar un cepillado homogéneo en los seis
segmentos de la boca.
13
64
2 Después, para obtener un cuidado óptimo de
sus encías, cepille la parte interior y la exterior
de los dientes posteriores superiores derechos
durante 20 segundos (segmento 1) y, a
continuación, la parte interior y la exterior de
los dientes posteriores superiores izquierdos
durante 20 segundos (segmento 3).
Continúe cepillando la parte interior y la
exterior de los dientes posteriores inferiores
derechos durante 20 segundos (segmento 4) y,
después, durante otros 20 segundos, la parte
exterior y la interior de los dientes posteriores
59
Español
inferiores izquierdos (segmento 6). El
movimiento del cepillado durante esta fase del
modo suena y se siente de distinta forma que
durante los primeros 2 minutos de dicho modo.
Modo DeepClean+ (Limpieza profunda+)
La duración del modo DeepClean+ varía en
función de si se ha conectado o no el mango a la
aplicación. Si se ha conectado, DeepClean+ se
ejecuta durante 2 minutos y la función BrushPacer
reacciona cada 20 segundos. Si no se ha
conectado, DeepClean+ se ejecuta durante
3 minutos y la función BrushPacer reacciona cada
30 segundos. Para obtener unos resultados
óptimos, siga estas instrucciones cuando se cepille
los dientes sin haberse conectado a la aplicación:
2
13
64
5
- En primer lugar, cepille los dientes superiores
derechos (segmento 1) durante 30 segundos,
tanto por la parte interior como por la parte
exterior, y, a continuación, cepille los dientes
anteriores superiores (segmento 2). Repita este
proceso desde el segmento 3 hasta el 6 para
garantizar un cepillado homogéneo en los seis
segmentos de la boca.
Modo Tongue Care (Cuidado de la lengua),
solo para modelos específicos
El modo Tongue Care dura 20 segundos y se
recomienda utilizarlo con un nivel de intensidad 1 y
el cabezal del cepillo Tongue Care+. Para obtener
unos resultados óptimos, siga estas instrucciones:
1 Moje las microcerdas y cepille su lengua con un
movimiento hacia delante y hacia atrás. Limpie
hasta el punto más interior de la lengua que le
resulte cómodo.
2 Enjuáguese y repita el procedimiento dos veces
más.
60
Español
Se seleccionará el modo automáticamente en
función del cabezal del cepillo que haya fijado. Si
desea ajustar el modo o la intensidad de forma
manual, puede utilizar el botón de
modo/intensidad. Puede pulsar este botón antes
de cepillarse los dientes para cambiar de modo o
durante el cepillado para ajustar el nivel de
intensidad. La opción elegida se recordará la
siguiente vez que conecte el mismo cabezal del
cepillo. Si desea recuperar la configuración inicial
recomendada del cabezal del cepillo, puede
hacerlo de forma manual como se describe arriba.
Nota: Si se utiliza el cepillo Sonicare de Philips en
estudios clínicos, se debe seleccionar la intensidad
alta en el modo Clean, White+, GumHealth o
DeepClean+ sin conectarse a la aplicación para
lograr, respectivamente, una eliminación de la
placa, una eliminación de las manchas, una salud
de las encías o una calidad superior eficaces.
Ajuste de intensidad
Su cepillo eléctrico le ofrece la posibilidad de
elegir entre tres niveles de intensidad diferentes:
bajo, medio y alto. La intensidad se establecerá
automáticamente en función del cabezal del
cepillo que haya fijado. Si desea cambiar a una
intensidad diferente, pulse el botón de
modo/intensidad mientras se cepilla los dientes.
Para obtener unos resultados óptimos, se
recomienda utilizar la intensidad seleccionada
automáticamente. No se puede cambiar la
intensidad mientras el mango está apagado o en
pausa.
61
Español
Uso del cepillo Sonicare de Philips
Instrucciones de cepillado
1 Fije el cabezal del cepillado que desee utilizar.
Alinee el cabezal del cepillo de manera que las
cerdas queden mirando hacia la parte frontal
del mango.
2 Moje las cerdas.
3 Aplique una pequeña cantidad de pasta de
dientes en las cerdas.
4 Coloque las cerdas del cepillo sobre los dientes
formando un ángulo de 45 grados y presione
firmemente para que las cerdas alcancen la
línea de la encía o se queden ligeramente por
debajo de la encía. Si está ejerciendo
demasiada presión durante el cepillado, se
producirá un cambio en la vibración (así como
un ligero cambio en el sonido) y se encenderá
el anillo luminoso.
Nota: Mantenga la parte central del cepillo en
contacto con los dientes en todo momento.
62
Español
5 Pulse el botón de encendido/apagado para
encender Philips Sonicare.
6 Ejerza una ligera presión para maximizar la
eficacia de Sonicare de Philips. Desplace
suavemente el cabezal del cepillo por todos los
dientes con un pequeño movimiento hacia
delante y hacia atrás, de forma que las cerdas
lleguen a los espacios interdentales. Continúe
con este movimiento durante el ciclo de
cepillado.
Nota: Las cerdas pueden irritar ligeramente. No
frote.
7 Para limpiar la superficie interior de los dientes
anteriores, incline el mango del cepillo y
colóquelo en posición semivertical. Realice
varias pasadas superpuestas en vertical en
cada diente.
Puede utilizar Philips Sonicare de forma segura en:
- Aparatos correctores (los cabezales se gastan
antes cuando se utilizan sobre aparatos
correctores).
- Restauraciones dentales (empastes, coronas,
carillas).
Características y accesorios
a Aplicación
b Sensor de presión
c Recordatorio de sustitución del cabezal del
cepillo
d BrushPacer
e Easy-start
63
Español
f Estuche de viaje (solo para modelos
específicos)
g Soporte para cabezales del cepillo (solo
para modelos específicos)
a. Aplicación
Sonicare de Philips dispone de tecnología
Bluetooth, de la que se sirve para brindarle una
higiene bucal superior con la aplicación Philips
Sonicare.
Gracias a esta aplicación, podrá mejorar sus
hábitos de higiene bucal. Le proporciona
información en tiempo real mientras se cepilla los
dientes, le avisa si ha dejado alguna zona sin
cepillar, monitoriza su forma de cepillarse los
dientes a lo largo del tiempo y ofrece consejos
útiles para tener una boca más sana que nunca.
Para sacar el mayor partido al cepillo Sonicare de
Philips, le aconsejamos que siga estos pasos:
Conexión del cepillo dental
1 Descargue la aplicación Philips Sonicare de la
App Store o Google Play.
2 Compruebe que su dispositivo móvil tenga
activada la función Bluetooth antes de abrir la
aplicación. Consulte la configuración de su
dispositivo móvil para encender el Bluetooth.
3 Abra la aplicación Sonicare.
4 Para conectar el cepillo a la aplicación, retire el
mango del cargador y pulse el botón de
modo/intensidad.
64
Español
5 Siga las instrucciones de la aplicación Sonicare
que se muestran en su dispositivo móvil. La
aplicación se conecta automáticamente al
cepillo dental. Si el cepillo dental no se
conecta, siga los pasos de resolución de
problemas de la aplicación.
Nota: Para que la captura de datos sea óptima,
mantenga el dispositivo móvil cerca durante el
cepillado.
b. Sensor de presión
El cepillo Sonicare de Philips dispone de un
avanzado sensor que mide la presión que ejerce al
cepillarse los dientes. Si ejerce demasiada, el
cepillo responderá de inmediato para indicarle
que debe reducir la presión. Dicha respuesta se
envía de dos formas diferentes:
1 Un cambio en la vibración y, por lo tanto, en la
sensación que produce el cepillado.
2 Una advertencia luminosa de presión; el anillo
luminoso se iluminará de color morado.
Si recibe una advertencia, reduzca la presión. La
luz se apagará y la sensación que produce el
cepillado volverá a ser la inicial.
Activación o desactivación del sensor de
presión
1 Coloque el mango, con un cabezal del cepillo
puesto, en el cargador enchufado.
2 El sensor de presión se activa manteniendo
pulsado el botón de modo/intensidad y
pulsando dos veces el botón de encendido
mientras el cepillo está conectado al cargador.
El mango pitará dos veces para confirmar que
se ha activado.
65
Español
3 El sensor de presión se desactiva manteniendo
pulsado el botón de modo/intensidad y
pulsando dos veces el botón de encendido
mientras el cepillo está conectado al cargador.
El mango pitará una vez para confirmar que se
ha desactivado.
c. Recordatorio de sustitución del cabezal del cepillo
El cepillo Sonicare de Philips dispone de una
función inteligente que monitoriza el desgaste del
cabezal del cepillo. En función de la presión que
ejerza y el tiempo que lo use, el piloto de
recordatorio de sustitución del cabezal del cepillo
le avisará para que cambie el cabezal del cepillo.
Es importante cambiar el cabezal del cepillo a
tiempo para garantizar una limpieza y un cuidado
óptimos de los dientes.
Debería cambiar el cabezal del cepillo cuando el
piloto ámbar de sustitución del cabezal del cepillo
empiece a parpadear.
Activación o desactivación del recordatorio
de sustitución del cabezal del cepillo
1 Coloque el mango en el cargador enchufado.
2 El recordatorio de sustitución del cabezal del
cepillo se activa manteniendo pulsado el botón
de modo/intensidad y pulsando el botón de
encendido tres veces mientras que el cepillo
está conectado al cargador. El mango pitará
dos veces para confirmar que se ha activado.
3 El recordatorio de sustitución del cabezal del
cepillo se desactiva manteniendo pulsado el
botón de modo/intensidad y pulsando el botón
de encendido tres veces mientras que el cepillo
está conectado al cargador. El mango pitará
una vez para confirmar que se ha desactivado.
66
Español
d. BrushPacer
2
3 1
64
5
BrushPacer es un temporizador de intervalos que
utiliza un pitido corto y una pausa para recordarle
que tiene que cepillarse las distintas secciones de
la boca. Según el modo de cepillado que haya
seleccionado (consulte 'Modos de cepillado'), el
temporizador BrushPacer emitirá pitidos en
diferentes intervalos durante el ciclo de cepillado.
e. Easy-start
La función Easy-start aumenta paulatinamente la
potencia a lo largo de los primeros 14 cepillados
para ayudarle a acostumbrarse al cepillado con
Philips Sonicare. La función Easy-start es
compatible con todos los modos, excepto con
TongueCare+. Este modelo Sonicare de Philips se
suministra con la función Easy-start desactivada.
Activación o desactivación de la
característica Easy-start
1 Coloque el mango en el cargador enchufado.
2 Easy-start se activa manteniendo pulsado el
botón de modo/intensidad y pulsando una vez
el botón de encendido mientras el cepillo está
conectado al cargador. El mango pitará dos
veces para confirmar que se ha activado.
3 Easy-start se desactiva manteniendo pulsado
el botón de modo/intensidad y pulsando una
vez el botón de encendido mientras el cepillo
está conectado al cargador. El mango pitará
una vez para confirmar que se ha desactivado.
Nota: No se recomienda utilizar la función Easy-
start más allá del periodo inicial de regulación, ya
que reduce la eficacia de Philips Sonicare en la
eliminación de la placa.
67
Español
Nota: Los 14 primeros cepillados deben tener una
duración de 1 minuto como mínimo para realizar el
ciclo ascendente de Easy-start adecuadamente.
Nota: Para conseguir resultados clínicos eficaces,
se debe desactivar Easy-start.
f. Estuche de viaje (solo para modelos específicos)
El cepillo eléctrico Sonicare de Philips se
suministra con un estuche de viaje para que le
resulte más cómodo llevarlo consigo cuando viaja.
Se ha diseñado para albergar el mango del cepillo
eléctrico y dos cabezales del cepillo. En
determinados modelos, se incluye un estuche de
carga USB para viaje que puede conectar a su
portátil mediante USB, lo que le permite cargar su
cepillo Sonicare de Philips mientras viaja. Para
obtener información sobre cómo cargar el cepillo
Sonicare de Philips con el estuche de viaje,
consulte 'Estado y carga de la batería'.
g. Soporte para cabezales del cepillo (solo para
modelos específicos)
El soporte para cabezales del cepillo se ha
diseñado para conservar y almacenar los
cabezales del cepillo.
Estado y carga de la batería
Carga con el vaso (solo modelos específicos)
1 Enchufe la base de carga a la toma de
corriente.
2 Coloque el vaso de carga encima de la base de
carga y coloque el mango en el vaso.
68
Español
El indicador de carga parpadea en color blanco
hasta que el cepillo se cargue por completo.
Carga con el estuche de viaje (solo para modelos
específicos)
1 Coloque el mango en el estuche de carga para
viaje.
2 Conecte el estuche de carga para viaje a un
ordenador portátil, a una toma de corriente USB
de montaje en pared o a un adaptador de
pared adecuado. El cable USB se conecta al
estuche de viaje y se guarda en su
compartimento.
3 La indicación de la batería parpadea en color
blanco hasta que el cepillo se cargue por
completo.
Importante: El adaptador de pared debe ser una
fuente de tensión muy baja y segura, compatible
con la potencia eléctrica indicada en el dispositivo.
Importante: Solo se puede cargar en el estuche de
viaje los modelos de cepillo HX993W, HX993B,
HX993P, HX993S y HX993L. El resto de los
productos y las baterías no son compatibles con el
estuche de viaje.
Nota: El cepillo Sonicare de Philips tarda al menos
24 horas en cargarse por completo. No es
necesario cargar el mango completamente para
usarlo por primera vez, ya que se ha cargado
previamente con este fin. No obstante, se
recomienda cargarlo por completo tras el primer
uso.
Nota: El cargador está diseñado para cargar
correctamente solo un mango a la vez. Este
cargador no es compatible con otros modelos
Sonicare de Philips.
Nota: No coloque objetos metálicos en el estuche
de viaje, ya que podría afectar a la carga del
69
Español
mango y provocar el sobrecalentamiento del
cargador.
Limpieza
Nota: No limpie el cabezal del cepillo, el mango o
el estuche de viaje en el lavavajillas.
Mango del cepillo
1 Quite el cabezal del cepillo y enjuague la zona
del eje metálico con agua caliente.
Precaución: No empuje la junta de goma del eje
metálico con ningún objeto afilado, ya que
podría dañarla.
2 Utilice un paño húmedo para limpiar la
superficie del mango.
Nota: No utilice productos con alcohol
isopropílico, vinagre o lejía para limpiar el
mango, ya que esto podría causar
decoloración.
Cabezal del cepillo
1 Enjuague siempre el cabezal y las cerdas
después de cada uso.
2 Extraiga el cabezal del cepillo del mango y
enjuague la conexión del cabezal al menos una
vez a la semana con agua tibia.
Cargador y estuche de viaje
1 Desenchufe el cargador y el estuche de viaje
antes de limpiarlos.
2 Utilice un paño húmedo para limpiar la
superficie del cargador y del estuche de viaje.
Vaso y soporte para cabezales del cepillo
1 Limpie el vaso y el soporte para cabezales del
cepillo con agua y jabón suave.
2 Séquelos con una toalla suave.
70
Español
El vaso y el soporte para cabezales del cepillo son
aptos para el lavavajillas.
Almacenamiento
Si no va a utilizar Sonicare de Philips durante un
período prolongado, desenchufe el cargador de la
toma de corriente, límpielo y guárdelo en un lugar
fresco, seco y alejado de la luz directa del sol.
Cómo localizar el número de modelo
Mire en la parte inferior del mango del cepillo
Sonicare de Philips para conocer el número de
modelo (HX992W, HX992B, HX992P, HX992S,
HX992L,HX993W, HX993B, HX993P, HX993S o
HX993L).
Reciclaje
- Este símbolo significa que este producto no
debe desecharse con la basura normal del
hogar (2012/19/UE).
- Este símbolo significa que este producto
contiene una batería recargable integrada, que
no debe desecharse con los residuos
domésticos normales (2006/66/EC).
Recomendamos encarecidamente que se lleve
la batería a un punto de recogida oficial o a un
centro de asistencia de Philips, para desecharla
de forma profesional.
71
Español
- Siga la normativa de su país para la recogida
selectiva de productos eléctricos y electrónicos
y de baterías recargables. El desechado
correcto ayuda a evitar consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Cómo extraer la batería recargable
Advertencia: No quite la batería recargable hasta
que deseche el aparato. Asegúrese de que la
batería está completamente agotada cuando la
quite.
Para extraer la batería recargable, utilice una toalla
o un paño, un martillo y un destornillador plano
normal. Tenga en cuenta las medidas de seguridad
básicas cuando siga los procedimientos descritos
a continuación. Asegúrese de proteger sus ojos,
manos, dedos y la superficie en la que trabaja.
1 Para agotar la carga de la batería recargable,
quite el mango del cargador, encienda su
cepillo Sonicare de Philips y déjelo funcionar
hasta que se pare. Repita esto hasta que ya no
pueda encender el cepillo Sonicare de Philips.
2 Retire y deseche el cabezal del cepillo. Cubra
todo el mango con una toalla o un paño.
1
2
3 Sujete la parte superior del mango con una
mano y golpee la carcasa del mango a 1,27 cm
por encima del extremo inferior. Golpee
firmemente con un martillo los cuatro lados
para expulsar la tapa.
72
Español
Nota: Es posible que tenga que golpear el
extremo varias veces para romper las
conexiones internas.
4 Retire la tapa del mango del cepillo. Si la tapa
no se libera fácilmente de la carcasa, repita el
paso 3 hasta que la tapa se suelte.
5 Sujete el mango boca abajo, presione el eje
hacia abajo sobre una superficie dura. Si los
componentes internos no se sueltan de la
carcasa con facilidad, repita el paso 3 hasta que
lo hagan.
6 Extraiga la cubierta de goma de la batería.
7 Introduzca el destornillador entre la batería y el
marco negro de la parte inferior de los
componentes internos. A continuación haga
palanca con el destornillador hacia el exterior
de la batería para romper la parte inferior del
marco negro.
8 Inserte el destornillador entre la parte inferior
de la batería y el marco negro para romper la
pestaña metálica que conecta la batería con la
placa de circuito impreso de color verde. Esto
separará el extremo inferior de la batería del
marco negro.
73
Español
9 Agarre la batería y tire de ella separándola de
los componentes internos para romper la
segunda pestaña metálica de la batería.
Precaución: Tenga cuidado con los bordes
afilados de las pestañas de la batería para
evitar lesiones en los dedos.
10 Cubra los contactos de la batería con cinta
aislante para evitar cualquier cortocircuito
eléctrico provocado por la carga residual de la
batería. La batería recargable ya se puede
reciclar y el resto de materiales se pueden
desechar de manera adecuada.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite
www.philips.com/support o lea el folleto de
garantía internacional.
Restricciones de la garantía
La garantía internacional no cubre lo siguiente:
- Cabezales del cepillo.
- Deterioros causados por el uso de piezas de
repuesto no autorizadas.
- Deterioros causados por uso inapropiado,
abusos, negligencias, alteraciones o
reparaciones no autorizadas.
- Desgaste normal, incluyendo arañazos,
desportilladuras, abrasiones, decoloraciones o
pérdida gradual del color.
74
Español

Transcripción de documentos

52 Español Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome o a través de la aplicación Philips Sonicare. Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitase consultarlo en el futuro. Peligro - Mantenga el cargador alejado del agua. No coloque ni guarde el cargador cerca o sobre el agua contenida en bañeras, lavabos, fregaderos, etc. No sumerja el cargador en agua ni en otros líquidos. Después de limpiarlo, asegúrese de que el cargador esté completamente seco antes de enchufarlo a la red eléctrica. Advertencia - El cable de alimentación no se puede sustituir. Deseche el cargador si el cable de alimentación está dañado. - Sustituya siempre el cargador por otros del modelo original para evitar situaciones de peligro. Español Español 53 - No utilice el cargador al aire libre ni cerca de superficies calientes. - Deje de utilizar el aparato si tiene algún daño (en el cabezal del cepillo, en el mango o en el cargador). Este producto contiene piezas que no se pueden reparar. Si el aparato está dañado, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país (consulte el capítulo 'Garantía y asistencia'). - Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento a menos que sean mayores de 8 años y cuenten con supervisión. 54 Español - Con el fin de que el mango de su cepillo Sonicare de Philips se cargue de forma eficaz, no coloque la base de carga en una superficie magnética de metal. Precaución - No lave el cabezal de cepillado, el mango ni el cargador en el lavavajillas. - Consulte a su dentista antes de utilizar este cepillo dental si se ha sometido a cirugía oral o de las encías en los dos últimos meses. - Consulte a su dentista si se produce un sangrado excesivo después de usar este cepillo dental, o si el sangrado continúa produciéndose después de una semana de uso. Consulte también a su dentista si experimenta molestias o dolor al utilizar el Sonicare. - El cepillo Philip Sonicare cumple las normas de seguridad para dispositivos electromagnéticos. Si tiene un marcapasos o cualquier otro dispositivo implantado, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo antes de utilizar el aparato. Español 55 - Si tiene alguna duda médica, consulte a su médico antes de utilizar su Sonicare. - Este aparato ha sido diseñado únicamente para limpiar los dientes, las encías y la lengua. No lo utilice con otra finalidad. Deje de utilizar el dispositivo o consulte a su médico si experimenta molestias o dolor. - El cepillo dental Philips Sonicare es un aparato de higiene personal y no ha sido concebido para su uso en múltiples pacientes de clínicas o instituciones. - No utilice un cabezal de cepillo si tiene las cerdas aplastadas o curvadas. Sustituya el cabezal del cepillo cada tres meses o antes si aparecen signos de desgaste. No utilice otros cabezales que no sean los recomendados por el fabricante. - Si el dentífrico que utiliza contiene peróxido, bicarbonato sódico u otro bicarbonato (frecuentes en los dentífricos blanqueadores), limpie bien el cabezal con agua y jabón después de cada uso. Esto evitará la aparición de posibles grietas en el plástico. 56 Español Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. Directiva de equipo radioeléctrico - El equipo radioeléctrico de este producto funciona a entre 2402 y 2480 MHz. - El equipo radioeléctrico transmite una potencia de RF máxima de +3 dBm. Su Sonicare de Philips (Fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Capuchón higiénico Cabezales del cepillo Mango Botón de encendido/apagado Piloto de intensidad Botón de modo/intensidad Piloto de modo Piloto de recordatorio de sustitución del cabezal del cepillo Indicación de la batería Anillo luminoso Base de carga Estuche de viaje Compartimento para el cable Cable USB (integrado) Vaso de carga Soporte para cabezales del cepillo Nota: El contenido de la caja puede variar en función del modelo que adquiera. Cabezales del cepillo El cepillo Sonicare de Philips se suministra con un una gama de cabezales diseñados para ofrecer resultados superiores a la hora de cubrir sus necesidades de higiene bucal. Español 57 El número y el tipo de cabezales del cepillo pueden variar en función del tipo de cepillo que haya adquirido. 1 Cabezal de cepillo Premium Plaque Defense 2 Cabezal del cepillo para un cuidado superior de las encías Premium Gum Care 3 Cabezal del cepillo para un blanqueamiento superior Premium White 4 Cabezal del cepillo para el cuidado de la lengua Tongue Care+ (solo para modelos específicos) Reconocimiento inteligente de cabezales del cepillo Los cabezales Premium Plaque Defense, Premium Gum Care, Premium White y Tongue Care+ se activan con la tecnología de reconocimiento inteligente de cabezales del cepillo. Un microchip instalado en el interior del cabezal se comunica con el mango, por lo que, cuando fija un cabezal, el mango lo reconoce automáticamente y selecciona el modo y el nivel de intensidad recomendados para optimizar la eficacia del cepillado. Además, gracias a esta función, el cepillo monitoriza su uso y proporciona recordatorios personalizados de sustitución del cabezal para obtener los mejores resultados de higiene bucal. Modos de cepillado Su cepillo eléctrico dispone de cinco modos diferentes para adaptarse a todas sus necesidades de higiene bucal (determinados modelos solo ofrecen cuatro modos de cepillado). Están disponibles los siguientes modos: 58 Español Modo Clean (Limpieza) 2 3 1 4 6 5 El modo Clean dura 2 minutos y proporciona una limpieza a fondo y completa. Se recomienda utilizarlo con un nivel de intensidad 3 y el cabezal del cepillo Premium Plaque Defense. Para obtener unos resultados óptimos, siga estas instrucciones. 1 En primer lugar, cepille los dientes superiores derechos (segmento 1) durante 20 segundos, tanto por la parte interior como por la parte exterior, y, a continuación, cepille los dientes anteriores superiores (segmento 2). Repita este proceso desde el segmento 3 hasta el 6 para garantizar un cepillado homogéneo en los seis segmentos de la boca. Oirá un pitido tras cada intervalo de 20 segundos que le indica que debe cambiar al siguiente segmento. Modo White+ (Blanqueado+) El modo White+ dura 2 minutos y 40 segundos. Se recomienda utilizarlo con un nivel de intensidad 3 y el cabezal del cepillo Premium White. Para obtener unos resultados óptimos, siga estas instrucciones. 1 2 3 1 4 6 5 En primer lugar, cepille los dientes superiores derechos (segmento 1) durante 20 segundos y, a continuación, pase a los dientes anteriores superiores (segmento 2). Repita este proceso desde el segmento 3 hasta el 6 para garantizar un cepillado homogéneo en las seis secciones de la boca. 2 Una vez que haya cepillado los seis segmentos, el cepillo cambia automáticamente al modo abrillantador. Español 59 3 Para dar brillo a los dientes, cepille la parte exterior de los dientes superiores durante 20 segundos (segmento 2) y, a continuación, cepille la parte exterior de los dientes inferiores durante 20 segundos (segmento 5). El movimiento del cepillo para dar brillo durante esta fase del modo suena y se siente de distinta forma que durante los primeros 2 minutos de dicho modo. 2 5 Modo Gum Health (Salud de las encías) El modo Gum Health dura 3 minutos y 20 segundos. Se recomienda utilizarlo con un nivel de intensidad 3 y el cabezal del cepillo Premium Gum Care. Para obtener unos resultados óptimos, siga estas instrucciones: 1 2 3 1 4 6 5 3 1 4 6 En primer lugar, cepille los dientes superiores derechos (segmento 1) durante 20 segundos, tanto por la parte interior como por la parte exterior, y, a continuación, cepille los dientes anteriores superiores (segmento 2). Repita este proceso desde la sección 3 hasta la 6 para garantizar un cepillado homogéneo en los seis segmentos de la boca. 2 Después, para obtener un cuidado óptimo de sus encías, cepille la parte interior y la exterior de los dientes posteriores superiores derechos durante 20 segundos (segmento 1) y, a continuación, la parte interior y la exterior de los dientes posteriores superiores izquierdos durante 20 segundos (segmento 3). Continúe cepillando la parte interior y la exterior de los dientes posteriores inferiores derechos durante 20 segundos (segmento 4) y, después, durante otros 20 segundos, la parte exterior y la interior de los dientes posteriores 60 Español inferiores izquierdos (segmento 6). El movimiento del cepillado durante esta fase del modo suena y se siente de distinta forma que durante los primeros 2 minutos de dicho modo. Modo DeepClean+ (Limpieza profunda+) 2 3 1 4 6 5 La duración del modo DeepClean+ varía en función de si se ha conectado o no el mango a la aplicación. Si se ha conectado, DeepClean+ se ejecuta durante 2 minutos y la función BrushPacer reacciona cada 20 segundos. Si no se ha conectado, DeepClean+ se ejecuta durante 3 minutos y la función BrushPacer reacciona cada 30 segundos. Para obtener unos resultados óptimos, siga estas instrucciones cuando se cepille los dientes sin haberse conectado a la aplicación: - En primer lugar, cepille los dientes superiores derechos (segmento 1) durante 30 segundos, tanto por la parte interior como por la parte exterior, y, a continuación, cepille los dientes anteriores superiores (segmento 2). Repita este proceso desde el segmento 3 hasta el 6 para garantizar un cepillado homogéneo en los seis segmentos de la boca. Modo Tongue Care (Cuidado de la lengua), solo para modelos específicos El modo Tongue Care dura 20 segundos y se recomienda utilizarlo con un nivel de intensidad 1 y el cabezal del cepillo Tongue Care+. Para obtener unos resultados óptimos, siga estas instrucciones: 1 20 sec. Moje las microcerdas y cepille su lengua con un movimiento hacia delante y hacia atrás. Limpie hasta el punto más interior de la lengua que le resulte cómodo. 2 Enjuáguese y repita el procedimiento dos veces más. Español 61 Se seleccionará el modo automáticamente en función del cabezal del cepillo que haya fijado. Si desea ajustar el modo o la intensidad de forma manual, puede utilizar el botón de modo/intensidad. Puede pulsar este botón antes de cepillarse los dientes para cambiar de modo o durante el cepillado para ajustar el nivel de intensidad. La opción elegida se recordará la siguiente vez que conecte el mismo cabezal del cepillo. Si desea recuperar la configuración inicial recomendada del cabezal del cepillo, puede hacerlo de forma manual como se describe arriba. Nota: Si se utiliza el cepillo Sonicare de Philips en estudios clínicos, se debe seleccionar la intensidad alta en el modo Clean, White+, GumHealth o DeepClean+ sin conectarse a la aplicación para lograr, respectivamente, una eliminación de la placa, una eliminación de las manchas, una salud de las encías o una calidad superior eficaces. Ajuste de intensidad Su cepillo eléctrico le ofrece la posibilidad de elegir entre tres niveles de intensidad diferentes: bajo, medio y alto. La intensidad se establecerá automáticamente en función del cabezal del cepillo que haya fijado. Si desea cambiar a una intensidad diferente, pulse el botón de modo/intensidad mientras se cepilla los dientes. Para obtener unos resultados óptimos, se recomienda utilizar la intensidad seleccionada automáticamente. No se puede cambiar la intensidad mientras el mango está apagado o en pausa. 62 Español Uso del cepillo Sonicare de Philips Instrucciones de cepillado 1 Fije el cabezal del cepillado que desee utilizar. Alinee el cabezal del cepillo de manera que las cerdas queden mirando hacia la parte frontal del mango. 2 Moje las cerdas. 3 Aplique una pequeña cantidad de pasta de dientes en las cerdas. 4 Coloque las cerdas del cepillo sobre los dientes formando un ángulo de 45 grados y presione firmemente para que las cerdas alcancen la línea de la encía o se queden ligeramente por debajo de la encía. Si está ejerciendo demasiada presión durante el cepillado, se producirá un cambio en la vibración (así como un ligero cambio en el sonido) y se encenderá el anillo luminoso. Nota: Mantenga la parte central del cepillo en contacto con los dientes en todo momento. Español 63 5 Pulse el botón de encendido/apagado para encender Philips Sonicare. 6 Ejerza una ligera presión para maximizar la eficacia de Sonicare de Philips. Desplace suavemente el cabezal del cepillo por todos los dientes con un pequeño movimiento hacia delante y hacia atrás, de forma que las cerdas lleguen a los espacios interdentales. Continúe con este movimiento durante el ciclo de cepillado. Nota: Las cerdas pueden irritar ligeramente. No frote. 7 Para limpiar la superficie interior de los dientes anteriores, incline el mango del cepillo y colóquelo en posición semivertical. Realice varias pasadas superpuestas en vertical en cada diente. Puede utilizar Philips Sonicare de forma segura en: - Aparatos correctores (los cabezales se gastan antes cuando se utilizan sobre aparatos correctores). - Restauraciones dentales (empastes, coronas, carillas). Características y accesorios a Aplicación b Sensor de presión c Recordatorio de sustitución del cabezal del cepillo d BrushPacer e Easy-start 64 Español f Estuche de viaje (solo para modelos específicos) g Soporte para cabezales del cepillo (solo para modelos específicos) a. Aplicación Sonicare de Philips dispone de tecnología Bluetooth, de la que se sirve para brindarle una higiene bucal superior con la aplicación Philips Sonicare. Gracias a esta aplicación, podrá mejorar sus hábitos de higiene bucal. Le proporciona información en tiempo real mientras se cepilla los dientes, le avisa si ha dejado alguna zona sin cepillar, monitoriza su forma de cepillarse los dientes a lo largo del tiempo y ofrece consejos útiles para tener una boca más sana que nunca. Para sacar el mayor partido al cepillo Sonicare de Philips, le aconsejamos que siga estos pasos: Conexión del cepillo dental 1 Descargue la aplicación Philips Sonicare de la App Store o Google Play. 2 Compruebe que su dispositivo móvil tenga activada la función Bluetooth antes de abrir la aplicación. Consulte la configuración de su dispositivo móvil para encender el Bluetooth. 3 Abra la aplicación Sonicare. 4 Para conectar el cepillo a la aplicación, retire el mango del cargador y pulse el botón de modo/intensidad. Español 65 5 Siga las instrucciones de la aplicación Sonicare que se muestran en su dispositivo móvil. La aplicación se conecta automáticamente al cepillo dental. Si el cepillo dental no se conecta, siga los pasos de resolución de problemas de la aplicación. Nota: Para que la captura de datos sea óptima, mantenga el dispositivo móvil cerca durante el cepillado. b. Sensor de presión El cepillo Sonicare de Philips dispone de un avanzado sensor que mide la presión que ejerce al cepillarse los dientes. Si ejerce demasiada, el cepillo responderá de inmediato para indicarle que debe reducir la presión. Dicha respuesta se envía de dos formas diferentes: 1 Un cambio en la vibración y, por lo tanto, en la sensación que produce el cepillado. 2 Una advertencia luminosa de presión; el anillo luminoso se iluminará de color morado. Si recibe una advertencia, reduzca la presión. La luz se apagará y la sensación que produce el cepillado volverá a ser la inicial. Activación o desactivación del sensor de presión 1 Coloque el mango, con un cabezal del cepillo puesto, en el cargador enchufado. 2 El sensor de presión se activa manteniendo pulsado el botón de modo/intensidad y pulsando dos veces el botón de encendido mientras el cepillo está conectado al cargador. El mango pitará dos veces para confirmar que se ha activado. 66 Español 3 El sensor de presión se desactiva manteniendo pulsado el botón de modo/intensidad y pulsando dos veces el botón de encendido mientras el cepillo está conectado al cargador. El mango pitará una vez para confirmar que se ha desactivado. c. Recordatorio de sustitución del cabezal del cepillo El cepillo Sonicare de Philips dispone de una función inteligente que monitoriza el desgaste del cabezal del cepillo. En función de la presión que ejerza y el tiempo que lo use, el piloto de recordatorio de sustitución del cabezal del cepillo le avisará para que cambie el cabezal del cepillo. Es importante cambiar el cabezal del cepillo a tiempo para garantizar una limpieza y un cuidado óptimos de los dientes. Debería cambiar el cabezal del cepillo cuando el piloto ámbar de sustitución del cabezal del cepillo empiece a parpadear. Activación o desactivación del recordatorio de sustitución del cabezal del cepillo 1 Coloque el mango en el cargador enchufado. 2 El recordatorio de sustitución del cabezal del cepillo se activa manteniendo pulsado el botón de modo/intensidad y pulsando el botón de encendido tres veces mientras que el cepillo está conectado al cargador. El mango pitará dos veces para confirmar que se ha activado. 3 El recordatorio de sustitución del cabezal del cepillo se desactiva manteniendo pulsado el botón de modo/intensidad y pulsando el botón de encendido tres veces mientras que el cepillo está conectado al cargador. El mango pitará una vez para confirmar que se ha desactivado. Español 67 d. BrushPacer 2 3 1 4 6 5 BrushPacer es un temporizador de intervalos que utiliza un pitido corto y una pausa para recordarle que tiene que cepillarse las distintas secciones de la boca. Según el modo de cepillado que haya seleccionado (consulte 'Modos de cepillado'), el temporizador BrushPacer emitirá pitidos en diferentes intervalos durante el ciclo de cepillado. e. Easy-start La función Easy-start aumenta paulatinamente la potencia a lo largo de los primeros 14 cepillados para ayudarle a acostumbrarse al cepillado con Philips Sonicare. La función Easy-start es compatible con todos los modos, excepto con TongueCare+. Este modelo Sonicare de Philips se suministra con la función Easy-start desactivada. Activación o desactivación de la característica Easy-start 1 Coloque el mango en el cargador enchufado. 2 Easy-start se activa manteniendo pulsado el botón de modo/intensidad y pulsando una vez el botón de encendido mientras el cepillo está conectado al cargador. El mango pitará dos veces para confirmar que se ha activado. 3 Easy-start se desactiva manteniendo pulsado el botón de modo/intensidad y pulsando una vez el botón de encendido mientras el cepillo está conectado al cargador. El mango pitará una vez para confirmar que se ha desactivado. Nota: No se recomienda utilizar la función Easystart más allá del periodo inicial de regulación, ya que reduce la eficacia de Philips Sonicare en la eliminación de la placa. 68 Español Nota: Los 14 primeros cepillados deben tener una duración de 1 minuto como mínimo para realizar el ciclo ascendente de Easy-start adecuadamente. Nota: Para conseguir resultados clínicos eficaces, se debe desactivar Easy-start. f. Estuche de viaje (solo para modelos específicos) El cepillo eléctrico Sonicare de Philips se suministra con un estuche de viaje para que le resulte más cómodo llevarlo consigo cuando viaja. Se ha diseñado para albergar el mango del cepillo eléctrico y dos cabezales del cepillo. En determinados modelos, se incluye un estuche de carga USB para viaje que puede conectar a su portátil mediante USB, lo que le permite cargar su cepillo Sonicare de Philips mientras viaja. Para obtener información sobre cómo cargar el cepillo Sonicare de Philips con el estuche de viaje, consulte 'Estado y carga de la batería'. g. Soporte para cabezales del cepillo (solo para modelos específicos) El soporte para cabezales del cepillo se ha diseñado para conservar y almacenar los cabezales del cepillo. Estado y carga de la batería Carga con el vaso (solo modelos específicos) 1 Enchufe la base de carga a la toma de corriente. 2 Coloque el vaso de carga encima de la base de carga y coloque el mango en el vaso. Español 69 El indicador de carga parpadea en color blanco hasta que el cepillo se cargue por completo. Carga con el estuche de viaje (solo para modelos específicos) 1 Coloque el mango en el estuche de carga para viaje. 2 Conecte el estuche de carga para viaje a un ordenador portátil, a una toma de corriente USB de montaje en pared o a un adaptador de pared adecuado. El cable USB se conecta al estuche de viaje y se guarda en su compartimento. 3 La indicación de la batería parpadea en color blanco hasta que el cepillo se cargue por completo. Importante: El adaptador de pared debe ser una fuente de tensión muy baja y segura, compatible con la potencia eléctrica indicada en el dispositivo. Importante: Solo se puede cargar en el estuche de viaje los modelos de cepillo HX993W, HX993B, HX993P, HX993S y HX993L. El resto de los productos y las baterías no son compatibles con el estuche de viaje. Nota: El cepillo Sonicare de Philips tarda al menos 24 horas en cargarse por completo. No es necesario cargar el mango completamente para usarlo por primera vez, ya que se ha cargado previamente con este fin. No obstante, se recomienda cargarlo por completo tras el primer uso. Nota: El cargador está diseñado para cargar correctamente solo un mango a la vez. Este cargador no es compatible con otros modelos Sonicare de Philips. Nota: No coloque objetos metálicos en el estuche de viaje, ya que podría afectar a la carga del 70 Español mango y provocar el sobrecalentamiento del cargador. Limpieza Nota: No limpie el cabezal del cepillo, el mango o el estuche de viaje en el lavavajillas. Mango del cepillo 1 Quite el cabezal del cepillo y enjuague la zona del eje metálico con agua caliente. Precaución: No empuje la junta de goma del eje metálico con ningún objeto afilado, ya que podría dañarla. 2 Utilice un paño húmedo para limpiar la superficie del mango. Nota: No utilice productos con alcohol isopropílico, vinagre o lejía para limpiar el mango, ya que esto podría causar decoloración. Cabezal del cepillo 1 Enjuague siempre el cabezal y las cerdas después de cada uso. 2 Extraiga el cabezal del cepillo del mango y enjuague la conexión del cabezal al menos una vez a la semana con agua tibia. Cargador y estuche de viaje 1 Desenchufe el cargador y el estuche de viaje antes de limpiarlos. 2 Utilice un paño húmedo para limpiar la superficie del cargador y del estuche de viaje. Vaso y soporte para cabezales del cepillo 1 Limpie el vaso y el soporte para cabezales del cepillo con agua y jabón suave. 2 Séquelos con una toalla suave. Español 71 El vaso y el soporte para cabezales del cepillo son aptos para el lavavajillas. Almacenamiento Si no va a utilizar Sonicare de Philips durante un período prolongado, desenchufe el cargador de la toma de corriente, límpielo y guárdelo en un lugar fresco, seco y alejado de la luz directa del sol. Cómo localizar el número de modelo Mire en la parte inferior del mango del cepillo Sonicare de Philips para conocer el número de modelo (HX992W, HX992B, HX992P, HX992S, HX992L,HX993W, HX993B, HX993P, HX993S o HX993L). Reciclaje - Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE). - Este símbolo significa que este producto contiene una batería recargable integrada, que no debe desecharse con los residuos domésticos normales (2006/66/EC). Recomendamos encarecidamente que se lleve la batería a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips, para desecharla de forma profesional. 72 Español - Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos y de baterías recargables. El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Cómo extraer la batería recargable Advertencia: No quite la batería recargable hasta que deseche el aparato. Asegúrese de que la batería está completamente agotada cuando la quite. Para extraer la batería recargable, utilice una toalla o un paño, un martillo y un destornillador plano normal. Tenga en cuenta las medidas de seguridad básicas cuando siga los procedimientos descritos a continuación. Asegúrese de proteger sus ojos, manos, dedos y la superficie en la que trabaja. 1 Para agotar la carga de la batería recargable, quite el mango del cargador, encienda su cepillo Sonicare de Philips y déjelo funcionar hasta que se pare. Repita esto hasta que ya no pueda encender el cepillo Sonicare de Philips. 2 Retire y deseche el cabezal del cepillo. Cubra todo el mango con una toalla o un paño. 1 2 3 Sujete la parte superior del mango con una mano y golpee la carcasa del mango a 1,27 cm por encima del extremo inferior. Golpee firmemente con un martillo los cuatro lados para expulsar la tapa. Español 73 Nota: Es posible que tenga que golpear el extremo varias veces para romper las conexiones internas. 4 Retire la tapa del mango del cepillo. Si la tapa no se libera fácilmente de la carcasa, repita el paso 3 hasta que la tapa se suelte. 5 Sujete el mango boca abajo, presione el eje hacia abajo sobre una superficie dura. Si los componentes internos no se sueltan de la carcasa con facilidad, repita el paso 3 hasta que lo hagan. 6 Extraiga la cubierta de goma de la batería. 7 Introduzca el destornillador entre la batería y el marco negro de la parte inferior de los componentes internos. A continuación haga palanca con el destornillador hacia el exterior de la batería para romper la parte inferior del marco negro. 8 Inserte el destornillador entre la parte inferior de la batería y el marco negro para romper la pestaña metálica que conecta la batería con la placa de circuito impreso de color verde. Esto separará el extremo inferior de la batería del marco negro. 74 Español 9 Agarre la batería y tire de ella separándola de los componentes internos para romper la segunda pestaña metálica de la batería. Precaución: Tenga cuidado con los bordes afilados de las pestañas de la batería para evitar lesiones en los dedos. 10 Cubra los contactos de la batería con cinta aislante para evitar cualquier cortocircuito eléctrico provocado por la carga residual de la batería. La batería recargable ya se puede reciclar y el resto de materiales se pueden desechar de manera adecuada. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional. Restricciones de la garantía La garantía internacional no cubre lo siguiente: - Cabezales del cepillo. - Deterioros causados por el uso de piezas de repuesto no autorizadas. - Deterioros causados por uso inapropiado, abusos, negligencias, alteraciones o reparaciones no autorizadas. - Desgaste normal, incluyendo arañazos, desportilladuras, abrasiones, decoloraciones o pérdida gradual del color.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198

Saeco HX9985/48 Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario