Installing the Wall-Mount Bracket
To Customers
For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that wall-
mounting of your TV be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not
attempt to install it yourself.
Your KDL-22L4000 can be wall-mounted using the SU-WL100 Wall-Mount Bracket
(sold separately). Please provide your licensed contractor with this installation
supplement as well as the Instructions (supplied with the SU-WL100 Wall-Mount
Bracket). Read these documents carefully for safety and proper installation.
To Sony Dealers and Contractors
Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and
examination of this product.
Installation du support de fixation murale
À l’attention des clients
Par souci de protection du produit et pour des raisons de sécurité, Sony recommande
vivement que l’installation du support de fixation murale du téléviseur soit confiée à
un revendeur Sony ou à un installateur agréé. Ne pas tenter d’effectuer l’installation
soi-même.
Le KDL-22L4000 peut être fixé au mur à l’aide du support de fixation murale SU-
WL100 (vendu séparément). Veuillez fournir à l’installateur agréé ce supplément
ainsi que le mode d’emploi (accompagnant le support de fixation murale SU-
WL100). Lire attentivement ces documents qui concernent la sécurité et l’installation
correcte du support.
À l’intention des revendeurs Sony et des installateurs
Accorder une attention particulière à la sécurité lors de l’installation, de l’entretien
périodique et de la vérification de ce produit.
Instalación del soporte de montaje mural
Para los clientes
Por razones de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda que el
montaje mural del televisor sea realizado por un distribuidor o contratista autorizado
de Sony. No intente instalarlo usted mismo.
Puede instalarse el modelo KDL-22L4000 en una pared mediante el soporte de
montaje mural SU-WL100 (se vende por separado). Muestre al contratista autorizado
este suplemento para la instalación, así como las instrucciones (suministradas con el
soporte de montaje mural SU-WL100). Lea atentamente estos documentos para
realizar la instalación correctamente y de manera segura.
Para distribuidores y contratistas de Sony
Ponga especial atención a la seguridad durante la instalación, mantenimiento
periódico y comprobación de este producto.
KDL-22L4000
Español
Français
English
© 2008 Sony Corporation Printed in Mexico 4-121-064-11(1)
1
Remove the screws from the rear
of the TV. Then detach the Table-
Top Stand from the TV.
Notes
• Lay the display face down on a stable and level surface
with the Table-Top Stand hanging over the edge of the
surface. Having the display face and the Table-Top
Stand on the same level surface will create an unstable
working condition and can damage the unit.
•To prevent damaging the surface of the LCD
display, place the TV on a soft cloth.
Step 1: Checking the parts
required for the
installation
Open the Wall-Mount Bracket package and check the
contents for all required parts along with the
Instructions.
Step 2: Adjusting the position of
the holders of the Base
Plate
Follow the same procedure as for a 20 inch TV.
Refer to the Instructions for SU-WL100.
Step 3: Deciding on the
installation location
Decide where you want to install your TV. See reverse
side of this manual for the TV installation dimensions
and determine the location.
Refer to the Instructions for SU-WL100.
Step 4: Installing the Base Plate
on the wall
Refer to the Instructions for SU-WL100.
Step 5: Preparing for the
installation of the TV
Before detaching the Table-Top Stand, disconnect all
the cables from the TV.
English
Installing the TV on a wall
The TV can be installed on a wall by attaching a Wall-
Mount Bracket (sold separately).
Verify your TV’s model number and be sure to use the
bracket specified for your model only. Refer to the
Steps on this leaflet along with the Instructions
supplied with the SU-WL100 Wall-Mount Bracket, to
properly carry out the installation.
For product protection and safety reasons, Sony
strongly recommends that you use the Wall-Mount
Bracket model designed for your TV and that the wall-
mounting of your TV is performed by Sony dealers
or licensed contractors.
Sufficient expertise is required in installing this
product, especially to determine the strength of the
wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to
entrust the attachment of this product to the wall
to Sony dealers or licensed contractors and pay
adequate attention to safety during the installation.
Sony is not liable for any damage or injury caused
by mishandling or improper installation.
English
Instalación del
televisor en una pared
Puede instalar el televisor en una pared sujetándolo
con el soporte de montaje mural (se vende por
separado). Compruebe el número de modelo del
televisor y asegúrese de utilizar solamente el soporte
especificado para dicho modelo. Consulte los pasos de
este folleto, junto con el manual de instrucciones
suministrado con el soporte de montaje mural SU-
WL100, para realizar la instalación correctamente.
Para proteger el producto y por motivos de seguridad,
Sony le recomienda que utilice el modelo de Soporte
de montaje mural diseñado para su televisor y que el
montaje mural de su televisor sea realizado por un
distribuidor de Sony o por un contratista con licencia.
Se requiere bastante experiencia para instalar este
producto, especialmente para determinar la resistencia
de la pared para soportar el peso del televisor.
Asegúrese de contratar la instalación de este producto
a la pared a un distribuidor o contratista autorizado de
Sony y de prestar especial atención a la seguridad
durante la instalación. Sony no se hace responsable de
los daños materiales o personales provocados por una
manipulación o instalación incorrecta.
Español
Français
Français
Fixation du téléviseur
au mur
Le téléviseur peut être fixé au mur à l’aide du support
de fixation murale (vendu séparément).
Vérifier la référence du modèle du téléviseur et
s’assurer à utiliser uniquement le support spécifié
pour ce modèle. Consulter les étapes de ce dépliant
ainsi que le mode d’emploi accompagnant le support
de fixation murale SU-WL100 pour effectuer
correctement l’installation.
Pour des raisons de sécurité et de protection du
téléviseur, Sony recommande fortement que vous
utilisiez le modèle de support de fixation murale
conçu pour votre appareil, et que l’installation soit
effectuée par un détaillant Sony ou un représentant
agréé.
Une certaine expertise est requise pour installer ce
produit, notamment pour déterminer la résistance
du mur par rapport au poids du téléviseur.
S’assurer de confier la fixation de ce produit au
mur à des revendeurs Sony ou à des installateurs
agréés et d’être particulièrement vigilant en
matière de sécurité au cours de l’installation. Sony
ne peut être tenu responsable de tout dommage
ou blessure résultant d’une manipulation ou
d’une installation incorrecte.
4
Align the holes on the right
Mounting Hook with the
corresponding holes on the rear
of the TV.
Secure them to the TV using two screws
(supplied with SU-WL100).
Step 6: Installing the TV on the
Base Plate
Refer to the Instructions for SU-WL100.
1
Connect the AC power cord and
cables to the corresponding jacks
on the rear of the TV.
For details on the cable connection, refer to the
Operating Instructions for your TV.
2
Install the TV onto the Base Plate.
Mounting Hook
Screw
(+PSW4 × 12)
When using an electric screwdriver to tighten the
screws, the torque must be approx. 1.5 N·m (15 kgf·cm).
Do not lift the Mounting Hook before the screws
(two screws each for left/right) are secured.
2
Align the holes on the left Mounting
Hook with the corresponding holes
on the rear of the TV.
Secure them to the TV using two screws
(supplied with SU-WL100).
3
Adjust the angle of the Mounting
Hook.
Mounting Hook
Arm
Étape 1 : Vérification des pieces
requises pour
l’installation
Ouvrez l’emballage du support de fixation murale et
vérifiez que toutes les pièces nécessaires sont
présentes ainsi que les Instructions.
Étape 2 : Réglez la position des
supports de la plaque
de base
Suivez la même procédure que pour un téléviseur de
20 pouces.
Reportez-vous aux Instructions du SU-WL100.
Étape 3 : Choix de l’emplacement
d’installation
Décidez de l’emplacement où vous voulez installer
votre téléviseur. Consulter le verso du présent manuel
pour obtenir les dimensions d’installation du
téléviseur et en déterminer l’emplacement.
Reportez-vous aux Instructions du SU-WL100.
Étape 4 : Installation de la plaque
de base au mur
Reportez-vous aux Instructions du SU-WL100.
Étape 5 : Préparation de
l’installation du
téléviseur
Avant de retirer le support de table, débranchez tous
les câbles du téléviseur.
Mounting Hook
Screw
(+PSW4 × 12)
Soft cloth