Sony VCL-FS2K Instrucciones de operación

Categoría
Videocámaras
Tipo
Instrucciones de operación

El Sony VCL-FS2K es un teleobjetivo que permite grabar imágenes con un aumento de 10x al acoplarlo a una videocámara Sony. El kit incluye un ocular para visualización que permite ver las imágenes con un aumento de 20x. Es compatible con las videocámaras Sony CCD-VX1 y DCR-VX1000, y requiere un trípode (no incluido) para su uso. El pedestal se fija al trípode y la videocámara se fija al pedestal. Puede enfocar manualmente o utilizar el enfoque automático de la videocámara, y ajustar el brillo de la imagen según sea necesario.

El Sony VCL-FS2K es un teleobjetivo que permite grabar imágenes con un aumento de 10x al acoplarlo a una videocámara Sony. El kit incluye un ocular para visualización que permite ver las imágenes con un aumento de 20x. Es compatible con las videocámaras Sony CCD-VX1 y DCR-VX1000, y requiere un trípode (no incluido) para su uso. El pedestal se fija al trípode y la videocámara se fija al pedestal. Puede enfocar manualmente o utilizar el enfoque automático de la videocámara, y ajustar el brillo de la imagen según sea necesario.

2-ES
Índice
Características y precauciones ................... 3
Comprobación de los accesorios
suministrados ........................................ 4
Preparativos.................................................. 5
1 Preparación de la videocámara .... 5
2 Fijación del pedestal al trípode
(no suministrado) ........................... 5
3 Fijación de la videocámara
al pedestal........................................ 6
4 Verificación de la necesidad de
un soporte para el telescopio ........ 7
5 Fijación del telescopio al pedesta . 8
6 Ajuste del eje óptico ....................... 9
Enfoque ....................................................... 11
Enfoque manual .................................. 11
Ajuste del brillo.......................................... 12
Uso del monitor (no suministrado)......... 12
Fijación del monitor .................................. 12
Uso del asa de transporte ......................... 13
Uso del ocular para la observación ......... 14
Consejos para después del uso ................ 14
Uso de la bolsa de transporte................... 15
Índice de componentes y controles ......... 16
Especificaciones ......................................... 17
3-ES
EN
ES
Características y precauciones
• Grabación con una ampliación de imagen de 10 veces mediante la conexión a
videocámaras Sony.
• Ocular para permitir la observación de la imagen con una ampliación de 20 veces.
• Es posible utilizar el kit del objetivo de ocular VCL-V10FS para la conexión a
videocámaras Sony CCD-VX1 y DCR-VX1000.
Esta marca indica que este producto es un accesorio genuino para
los productos de video Sony. Al adquirir productos de video Sony,
Sony recomienda que elija accesorios que lleven la marca
"GENUINE VIDEO ACCESSORIES".
Grabación con videocámara
No deje caer agua sobre el equipo
• Los preparativos como la instalación y comprobación del equipo deben realizarse en
lugares con poca humedad.
Recomendamos que emplee baterías de gran capacidad.
• No coloque la unidad en lugares:
- Extremadamente cálidos
- Expuestos a luz solar directa
Mantenimiento
• No sustituya el ocular en lugares húmedos.
Limpieza del objetivo
Para eliminar polvo del objetivo, emplee un cepillo soplador o un cepillo de limpieza
suave. Para quitar huellas dactilares u otras marcas, utilice una solución detergente
poco concentrada y un paño suave. También se recomienda el producto opcional Sony
KK-LC1.
4-ES
Verifique que los siguientes accesorios se han suministrado con el kit.
Comprobación de los accesorios suministrados
1 Telescopio (1), tapa para el objetivo
del telescopio (1)
2 Pedestal (1)
3 Ocular para la observación (1), tapa
para el objetivo del ocular para la
observación (2)
4 Ocular para la grabación (1), tapa
para el objetivo del ocular para la
grabación (1)
5 Zapata para accesorios (1)
6 Asa de transporte (1)
7 Bolsa de transporte (1)
8 Soportes para telescopio (2)
1 2
345
6
7
8
Soporte A Soporte B
5-ES
EN
ES
Preparativos
1 Preparación de la videocámara
El DCR-TRV10 es el modelo que aparece en los ejemplos.
Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con la
videocámara.
(1)Retire la tapa del objetivo, la correa de hombro, el objetivo de conversión o el
filtro de la videocámara. Retire el parasol del objetivo, si la videocámara
dispone de parasol.
(2)Conecte una batería cargada.
(3)Inserte una cinta cassette.
2 Fijación del pedestal al trípode (no suministrado)
Fije el trípode (no suministrado) a los orificios de montaje para trípode del pedestal.
Acerca del montaje del trípode
• El peso de la videocámara y la batería varía dependiendo de lo que se utilice. Elija el
orificio que ofrezca más estabilidad.
• Se recomienda utilizar trípodes opcionales Sony de tamaño grande.
• Extienda y bloquee las patas del trípode al fijarlo.
Orificios de montaje
para trípode
6-ES
Preparativos
3 Fijación de la videocámara al pedestal
(1)Retire el soporte para videocámara del soporte de montaje de ésta.
Gire la palanca (1 ) y retire el soporte de montaje de la videocámara (2 ).
(2)Fije el soporte de la videocámara al trípode.
Inserte la parte proyectante del soporte de la videocámara en los orificios de
montaje para trípode de ésta (1 ) y apriete el tornillo (2 ).
(3)Fije la videocámara a su soporte de montaje.
Gire la palanca hacia la izquierda (1 ) y coloque la videocámara en el soporte
de montaje correspondiente (2 ).
Gire la palanca hacia la derecha para asegurar la videocámara (3 )
1
3
2
Orificio de
montaje para
trípode
2
1
2
1
2
3
1
Nota
Utilice el asa de transporte suministrada al transportar la unidad con la videocámara
conectada.
7-ES
EN
ES
4
Verificación de la necesidad de un soporte para el telescopio
Algunas videocámaras requieren el uso de un soporte para telescopio.
Para comprobar si necesita un soporte, consulte la tabla y las ilustraciones que se
ofrecen a continuación.
Sin soporte
Soporte BSoporte A1 Soporte A2
Preparativos
Fije el soporte B y realice ajustes.
A Ajustes
terminados.
B Queda espacio entre el objetivo del
telescopio y el de la videocámara.
C El círculo se tuerce hacia
arriba o hacia abajo.
Retire el soporte B, fije el soporte A1 y realice ajustes.
A Ajustes
terminados.
C Queda espacio entre
el objetivo del
telescopio y el de la
videocámara.
B El círculo se
tuerce hacia la
derecha o
hacia la
izquierda.
Retire el soporte A1, vuelva a
fijarlo en el ángulo del soporte A2
y realice ajustes.
A Ajustes
terminados.
B
El círculo se tuerce
hacia la derecha o
hacia la izquierda.
Para el ajuste, elija el
orificio de la parte
inferior del soporte
A2 adecuado.
Soporte B Sin soporte Soporte A1 Soporte A2
Para el ajuste, elija el
orificio de la parte
inferior del soporte
A1 adecuado.
Modelos de montaje
8-ES
Preparativos
5 Fijación del telescopio al pedesta
Asegúrese de que el ocular para la grabación está conectado al telescopio.
Cuando se utiliza un soporte para telescopio, el telescopio se fija al pedestal de la
misma manera.
(1) Desplace el soporte de montaje del telescopio a la punta del pedestal.
(2) Fije el telescopio al soporte de montaje para telescopio.
Inserte las partes proyectantes del soporte para telescopio en los orificios de
montaje del pedestal (1 ) y asegure el tornillo de montaje del telescopio (2 )
sin apretarlo demasiado.
1
2
Fije el telescopio a su soporte.
Inserte las partes proyectantes del soporte para telescopio en los orificios de montaje del
pedestal (1) y apriete el tornillo del soporte (2).
1
2
1
2
9-ES
EN
ES
6 Ajuste del eje óptico
Consulte el manual de instrucciones de la videocámara.
(1) Acerque el soporte de montaje del telescopio al objetivo de la videocámara (1 )
y apriete firmemente el tornillo de montaje del telescopio (2 ).
(2) Ponga la videocámara en modo de espera y ajuste el zoom a la posición
máxima del lado de ángulo panorámico (W).
(3) Sitúe el círculo del visor en el centro con el control de anchura horizontal (a) y
el control de anchura vertical (b).
Si el círculo se tuerce hacia arriba o hacia abajo, ajústelo con el control de
ángulo del soporte de la videocámara (c. parte posterior).
(4) Cuando el círculo se encuentre en el centro del visor, suelte el tornillo de
montaje del telescopio (1 ). Desplace el telescopio de forma que el borde del
ocular apenas toque la videocámara (2 ) y vuelva apretar el tornillo de
montaje del telescopio (3 ).
1
3
Preparativos
dentro del visor
(c) Tornillo del control de ángulo
del soporte de la videocámara
(posterior)
(a) Tornillo del control de anchura
horizontal
(b) Tornillo del control de anchura
vertical
1
2
10-ES
4
• En algunas videocámaras, el objetivo se desplaza hacia delante y atrás conforme se
ajusta el enfoque. En este caso, aumente la separación entre el ocular del telescopio
y el objetivo de la videocámara. Incluso si entra luz en el objetivo, ello no afectará a
la grabación.
Preparativos
Uso del parasol incorporado
Extienda el parasol incorporado según se muestra en la siguiente ilustración.
El uso del parasol evita que el objetivo sufra daños y elimina los reflejos difusos cuando
hay luz de fondo.
Ya está listo para utilizar la unidad.
1
2
3
ES
11-ES
Es posible enfocar automáticamente mediante la función de enfoque automático de la
videocámara.
Consulte el manual de instrucciones de la videocámara.
(1)Ponga la videocámara en el modo de ajuste automático.
(2)Ponga el zoom en la posición de telefoto (T).
Si se encuentra en la posición de ángulo panorámico (W), es posible que las
esquinas del visor queden oscuras (eclipse) y que el enfoque no sea nítido.
En este caso, es fácil encontrar el sujeto si el zoom se ajusta en el lado de
ángulo panorámico (W) un rato antes de realizar la grabación.
(3) Ajuste el enfoque con el anillo de enfoque del telescopio.
La función de enfoque automático de la videocámara ajusta el enfoque de
forma automática.
Enfoque manual
Si resulta difícil ajustar el enfoque (por ejemplo, al grabar un sujeto sin contraste (pared
o cielo), ajústelo manualmente.
(1) Ponga la videocámara en el modo de enfoque manual.
(2) Ajuste el zoom en la posición máxima del lado de telefoto (T).
(3) Ajústelo con el anillo de enfoque del telescopio.
Enfoque
Anillo de enfoque
En el modo de
ajuste
automático
12-ES
Ajuste del brillo
En el caso de algunas videocámaras, el filtro se activa automáticamente y la imagen
grabada puede parecer extraña
En este caso, ajuste el brillo de forma manual.
(1)Ponga la videocámara en el modo de ajuste manual
(2)Realice el ajuste en el modo donde pueda ajustarse el brillo.
Elija el lado de brillo máximo.
(3)Realice el ajuste en el modo donde sea posible ajustar la velocidad del
obturador.
Elija la velocidad normal (1/60), luego cambie a un modo más rápido y ajuste
el brillo.
• En el caso de algunas videocámaras, no es posible ajustar manualmente el brillo y la
velocidad del obturador. En este caso, sólo se realizará el ajuste de las funciones que
dispongan de ajuste manual.
• Es posible ajustar el brillo mediante un filtro (no suministrado). Utilice un filtro
adecuado a la videocámara y fíjelo a ésta. Se recomiendan los filtros opcionales Sony
VF-37M, VF-52MA ND. Para el filtro del telescopio, emplee el filtro de tipo tornillo
(tamaño 67 mm (2
3
/
4
pulgadas), P=0.75) (no suministrado).
Uso del monitor (no suministrado)
Si resulta difícil encontrar al sujeto con el visor monocromo, recomendamos el uso de un
monitor en color con LCD conectado a la zapata para accesorios (suministrada). Podrá
observar la imagen de grabación en monitor para evitar una imagen inestable causada
por vibraciones. Se recomienda el monitor opcional Sony XV-M30/M30E.
Fijación del monitor
(1) Fije la zapata para accesorios al orificio de montaje correspondiente del
pedestal.
(2) Conecte el monitor al aditamento para monitor de la zapata para accesorios.
12
Orificio de
montaje para la
zapata para
accesorios
Aditamento
para
monitor
ES
13-ES
Emplee el asa de transporte suministrada para trasladar la unidad.
Fije el asa de transporte orificio de montaje correspondiente del pedestal.
Elija el orificio adecuado en función de la videocámara que vaya a utilizar, inserte el
tornillo del asa de transporte en el orificio de montaje correspondiente (1) y apriete el
tornillo (2).
Nota
Al transportar la unidad con la videocámara conectada, sujétela por el asa. Si emplea la
correa de sujeción de la videocámara, ésta podría resultar dañada.
Uso del asa de transporte
• La zapata para accesorios también puede fijarse al telemicrófono opcional (Sony
ECM-PB1C, etc.).
• Para grabar una imagen estable, utilice un control remoto con el monitor.
Uso del monitor (no suministrado)
Orificio de montaje del
asa de transporte
Orificio de montaje del
asa de transporte
1
2
1
2
14-ES
Uso del ocular para la observación
Es posible utilizar el ocular suministrado para la observación, en lugar de mirar
directamente a través del objetivo de la videocámara.
(1) Retire del telescopio el ocular para la grabación.
Desatornille el ocular para la grabación (1 ) y, a continuación, extráigalo del
telescopio (2 ).
(2) Conecte al telescopio el ocular suministrado para la observación.
Inserte el ocular para la observación en el telescopio (1 ) y asegúrelo (2 ).
Si usa anteojos
Tire del ocular hacia fuera.
Notas
• Fije la tapa del objetivo al ocular cuando éste no se utiliza. Ello sirve para proteger el
objetivo contra posibles daños.
• No sustituya el objetivo en lugares húmedos.
Consejos para después del uso
• Si no utiliza el ocular, coloque la tapa del objetivo.
• Al retirar el telescopio del pedestal, asegúrese de no golpear la videocámara. Aleje el
telescopio de la videocámara.
• El trípode puede desequilibrarse al retirar el telescopio o videocámara del pedestal.
1
2
1
2
1
2
ES
15-ES
Uso de la bolsa de transporte
Utilice la bolsa de transporte suministrada para trasladar la unidad.
Tire de la cremallera en el sentido de la
flecha y abra la tapa.
Extraiga el estuche del telescopio de la
bolsa.
Introduzca el pedestal en la bolsa.
Coloque el pedestal sobre la tela
protectora fijada a la parte inferior de
la bolsa y envuelva la punta del
pedestal con la tela. A continuación,
fíjela con la correa de velcro.
Introduzca el asa de transporte en la
bolsa.
Coloque el asa apuntando hacia el lado
izquierdo.
Guarde la zapata para accesorios (1),
los soportes del telescopio (2) y los
oculares (2) en los bolsillos del interior
de la bolsa.
Introduzca el estuche del telescopio en
la bolsa.
Introduzca el telescopio en la bolsa.
Cierre la tapa y tire de la cremallera en
el sentido de la flecha.
1
2
3
4
5
6
7
8
16-ES
Índice de componentes y controles
Telescopio
(lado izquierdo)
Control de ángulo
del soporte de la
videocámara
37
Tapa del objetivo
(frontal)
Tapa del objetivo
(posterior)
Anillo de enfoque
Ocular para la
grabación
Accesorio para el
pedestal
Pedestal
(lado derecho)
Soporte de montaje
de la videocámara
Soporte de montaje
del telescopio
Tornillo de montaje
del telescopio
Orificios de montaje
para trípode
(parte inferior)
Orificios de montaje para
el asa de transporte
Orificio de montaje para
la zapata para accesorios
Soporte de la
videocámara
Control de anchura
horizontal
Control de
anchura vertical
Soporte
Palanca
ES
17-ES
Especificaciones
Ampliación con el ocular para la grabación
x 10
Ampliación con el ocular para la
observación
x 20
Tipo
Tipo poroprisma efectivo
Apertura del objetivo
60 mm (2 3/8 pulgadas)
Diámetro del accesorio para filtro
ø 67 mm (P=0,75 mm) (2 3/4 pulgadas)
Área de enfoque
(infinidad) a 5 m (196 7/8 pulgadas)
Dimensiones
Aprox. 80 x 122 x 336 mm (an/al/prf) incluido el ocular para la grabación
(3 1/4 x 4 7/8 x 13 1/4 pulg.)
Masa
Telescopio
Aprox. 1.180 g (2 lb 9 oz)
Pedestal
Aprox. 950 g (2 lb 2 oz)
Accesorios suministrados
Pedestal (1)
Ocular para la grabación (1)
Ocular para la observación (1)
Tapa para el objetivo del telescopio (para la parte frontal) (1)
Tapa para el objetivo del ocular para la grabación (para la parte posterior) (1)
Tapa para el objetivo del ocular para la observación (para las partes frontal y posterior) (2)
Bolsa de transporte (1)
Asa de transporte (1)
Zapata para accesorios (1)
Soportes para telescopio (2)
Manual de instrucciones (1)
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.

Transcripción de documentos

Índice Características y precauciones ................... 3 Comprobación de los accesorios suministrados ........................................ 4 Preparativos .................................................. 5 1 Preparación de la videocámara .... 5 2 Fijación del pedestal al trípode (no suministrado) ........................... 5 3 Fijación de la videocámara al pedestal ........................................ 6 4 Verificación de la necesidad de un soporte para el telescopio ........ 7 5 Fijación del telescopio al pedesta . 8 6 Ajuste del eje óptico ....................... 9 Enfoque ....................................................... 11 Enfoque manual .................................. 11 Ajuste del brillo .......................................... 12 Uso del monitor (no suministrado) ......... 12 Fijación del monitor .................................. 12 Uso del asa de transporte ......................... 13 Uso del ocular para la observación ......... 14 Consejos para después del uso ................ 14 Uso de la bolsa de transporte ................... 15 Índice de componentes y controles ......... 16 Especificaciones ......................................... 17 2-ES Características y precauciones • Grabación con una ampliación de imagen de 10 veces mediante la conexión a videocámaras Sony. • Ocular para permitir la observación de la imagen con una ampliación de 20 veces. • Es posible utilizar el kit del objetivo de ocular VCL-V10FS para la conexión a videocámaras Sony CCD-VX1 y DCR-VX1000. Esta marca indica que este producto es un accesorio genuino para los productos de video Sony. Al adquirir productos de video Sony, Sony recomienda que elija accesorios que lleven la marca "GENUINE VIDEO ACCESSORIES". Grabación con videocámara • No deje caer agua sobre el equipo • Los preparativos como la instalación y comprobación del equipo deben realizarse en lugares con poca humedad. • Recomendamos que emplee baterías de gran capacidad. • No coloque la unidad en lugares: - Extremadamente cálidos - Expuestos a luz solar directa Mantenimiento ES EN • No sustituya el ocular en lugares húmedos. Limpieza del objetivo Para eliminar polvo del objetivo, emplee un cepillo soplador o un cepillo de limpieza suave. Para quitar huellas dactilares u otras marcas, utilice una solución detergente poco concentrada y un paño suave. También se recomienda el producto opcional Sony KK-LC1. 3-ES Comprobación de los accesorios suministrados Verifique que los siguientes accesorios se han suministrado con el kit. 1 2 3 4 5 7 6 8 Soporte A 1 Telescopio (1), tapa para el objetivo del telescopio (1) 2 Pedestal (1) 3 Ocular para la observación (1), tapa para el objetivo del ocular para la observación (2) Soporte B 4 Ocular para la grabación (1), tapa para el objetivo del ocular para la grabación (1) 5 Zapata para accesorios (1) 6 Asa de transporte (1) 7 Bolsa de transporte (1) 8 Soportes para telescopio (2) 4-ES Preparativos 1 Preparación de la videocámara El DCR-TRV10 es el modelo que aparece en los ejemplos. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con la videocámara. (1) Retire la tapa del objetivo, la correa de hombro, el objetivo de conversión o el filtro de la videocámara. Retire el parasol del objetivo, si la videocámara dispone de parasol. (2) Conecte una batería cargada. (3) Inserte una cinta cassette. ES EN 2 Fijación del pedestal al trípode (no suministrado) Fije el trípode (no suministrado) a los orificios de montaje para trípode del pedestal. Orificios de montaje para trípode Acerca del montaje del trípode • El peso de la videocámara y la batería varía dependiendo de lo que se utilice. Elija el orificio que ofrezca más estabilidad. • Se recomienda utilizar trípodes opcionales Sony de tamaño grande. • Extienda y bloquee las patas del trípode al fijarlo. 5-ES Preparativos 3 Fijación de la videocámara al pedestal (1) Retire el soporte para videocámara del soporte de montaje de ésta. Gire la palanca (1 ) y retire el soporte de montaje de la videocámara (2 ). (2) Fije el soporte de la videocámara al trípode. Inserte la parte proyectante del soporte de la videocámara en los orificios de montaje para trípode de ésta (1 ) y apriete el tornillo (2 ). (3) Fije la videocámara a su soporte de montaje. Gire la palanca hacia la izquierda (1 ) y coloque la videocámara en el soporte de montaje correspondiente (2 ). Gire la palanca hacia la derecha para asegurar la videocámara (3 ) 2 1 2 1 Orificio de montaje para trípode 1 2 3 3 2 1 Nota Utilice el asa de transporte suministrada al transportar la unidad con la videocámara conectada. 6-ES Preparativos 4 Verificación de la necesidad de un soporte para el telescopio Algunas videocámaras requieren el uso de un soporte para telescopio. Para comprobar si necesita un soporte, consulte la tabla y las ilustraciones que se ofrecen a continuación. Modelos de montaje Sin soporte Soporte A1 Soporte A2 Soporte B Fije el soporte B y realice ajustes. A Ajustes terminados. B Queda espacio entre el objetivo del C El círculo se tuerce hacia telescopio y el de la videocámara. arriba o hacia abajo. ES EN Retire el soporte B, fije el soporte A1 y realice ajustes. A Ajustes B El círculo se terminados. C Queda espacio entre tuerce hacia la derecha o hacia la izquierda. el objetivo del telescopio y el de la videocámara. Retire el soporte A1, vuelva a fijarlo en el ángulo del soporte A2 y realice ajustes. A Ajustes terminados. Para el ajuste, elija el orificio de la parte inferior del soporte A1 adecuado. Soporte B Sin soporte Soporte A1 B El círculo se tuerce hacia la derecha o hacia la izquierda. Para el ajuste, elija el orificio de la parte inferior del soporte A2 adecuado. Soporte A2 7-ES Preparativos Fije el telescopio a su soporte. Inserte las partes proyectantes del soporte para telescopio en los orificios de montaje del pedestal (1) y apriete el tornillo del soporte (2). 1 2 5 Fijación del telescopio al pedesta Asegúrese de que el ocular para la grabación está conectado al telescopio. Cuando se utiliza un soporte para telescopio, el telescopio se fija al pedestal de la misma manera. (1) Desplace el soporte de montaje del telescopio a la punta del pedestal. (2) Fije el telescopio al soporte de montaje para telescopio. Inserte las partes proyectantes del soporte para telescopio en los orificios de montaje del pedestal (1 ) y asegure el tornillo de montaje del telescopio (2 ) sin apretarlo demasiado. 1 2 1 2 8-ES Preparativos 6 Ajuste del eje óptico Consulte el manual de instrucciones de la videocámara. (1) Acerque el soporte de montaje del telescopio al objetivo de la videocámara (1 ) y apriete firmemente el tornillo de montaje del telescopio (2 ). (2) Ponga la videocámara en modo de espera y ajuste el zoom a la posición máxima del lado de ángulo panorámico (W). (3) Sitúe el círculo del visor en el centro con el control de anchura horizontal (a) y el control de anchura vertical (b). Si el círculo se tuerce hacia arriba o hacia abajo, ajústelo con el control de ángulo del soporte de la videocámara (c. parte posterior). (4) Cuando el círculo se encuentre en el centro del visor, suelte el tornillo de montaje del telescopio (1 ). Desplace el telescopio de forma que el borde del ocular apenas toque la videocámara (2 ) y vuelva apretar el tornillo de montaje del telescopio (3 ). 1 ES EN 1 2 3 dentro del visor (c) Tornillo del control de ángulo del soporte de la videocámara (posterior) (a) Tornillo del control de anchura horizontal (b) Tornillo del control de anchura vertical 9-ES Preparativos 4 2 1 3 • En algunas videocámaras, el objetivo se desplaza hacia delante y atrás conforme se ajusta el enfoque. En este caso, aumente la separación entre el ocular del telescopio y el objetivo de la videocámara. Incluso si entra luz en el objetivo, ello no afectará a la grabación. Uso del parasol incorporado Extienda el parasol incorporado según se muestra en la siguiente ilustración. El uso del parasol evita que el objetivo sufra daños y elimina los reflejos difusos cuando hay luz de fondo. Ya está listo para utilizar la unidad. 10-ES Enfoque Es posible enfocar automáticamente mediante la función de enfoque automático de la videocámara. Consulte el manual de instrucciones de la videocámara. (1) Ponga la videocámara en el modo de ajuste automático. (2) Ponga el zoom en la posición de telefoto (T). Si se encuentra en la posición de ángulo panorámico (W), es posible que las esquinas del visor queden oscuras (eclipse) y que el enfoque no sea nítido. En este caso, es fácil encontrar el sujeto si el zoom se ajusta en el lado de ángulo panorámico (W) un rato antes de realizar la grabación. (3) Ajuste el enfoque con el anillo de enfoque del telescopio. La función de enfoque automático de la videocámara ajusta el enfoque de forma automática. Anillo de enfoque En el modo de ajuste automático ES Enfoque manual Si resulta difícil ajustar el enfoque (por ejemplo, al grabar un sujeto sin contraste (pared o cielo), ajústelo manualmente. (1) Ponga la videocámara en el modo de enfoque manual. (2) Ajuste el zoom en la posición máxima del lado de telefoto (T). (3) Ajústelo con el anillo de enfoque del telescopio. 11-ES Ajuste del brillo En el caso de algunas videocámaras, el filtro se activa automáticamente y la imagen grabada puede parecer extraña En este caso, ajuste el brillo de forma manual. (1) Ponga la videocámara en el modo de ajuste manual (2) Realice el ajuste en el modo donde pueda ajustarse el brillo. Elija el lado de brillo máximo. (3) Realice el ajuste en el modo donde sea posible ajustar la velocidad del obturador. Elija la velocidad normal (1/60), luego cambie a un modo más rápido y ajuste el brillo. • En el caso de algunas videocámaras, no es posible ajustar manualmente el brillo y la velocidad del obturador. En este caso, sólo se realizará el ajuste de las funciones que dispongan de ajuste manual. • Es posible ajustar el brillo mediante un filtro (no suministrado). Utilice un filtro adecuado a la videocámara y fíjelo a ésta. Se recomiendan los filtros opcionales Sony VF-37M, VF-52MA ND. Para el filtro del telescopio, emplee el filtro de tipo tornillo (tamaño 67 mm (2 3/4 pulgadas), P=0.75) (no suministrado). Uso del monitor (no suministrado) Si resulta difícil encontrar al sujeto con el visor monocromo, recomendamos el uso de un monitor en color con LCD conectado a la zapata para accesorios (suministrada). Podrá observar la imagen de grabación en monitor para evitar una imagen inestable causada por vibraciones. Se recomienda el monitor opcional Sony XV-M30/M30E. Fijación del monitor (1) Fije la zapata para accesorios al orificio de montaje correspondiente del pedestal. (2) Conecte el monitor al aditamento para monitor de la zapata para accesorios. 1 Orificio de montaje para la zapata para accesorios 12-ES 2 Aditamento para monitor Uso del monitor (no suministrado) • La zapata para accesorios también puede fijarse al telemicrófono opcional (Sony ECM-PB1C, etc.). • Para grabar una imagen estable, utilice un control remoto con el monitor. Uso del asa de transporte Emplee el asa de transporte suministrada para trasladar la unidad. Fije el asa de transporte orificio de montaje correspondiente del pedestal. Elija el orificio adecuado en función de la videocámara que vaya a utilizar, inserte el tornillo del asa de transporte en el orificio de montaje correspondiente (1) y apriete el tornillo (2). ES 2 2 1 Orificio de montaje del asa de transporte 1 Orificio de montaje del asa de transporte Nota Al transportar la unidad con la videocámara conectada, sujétela por el asa. Si emplea la correa de sujeción de la videocámara, ésta podría resultar dañada. 13-ES Uso del ocular para la observación Es posible utilizar el ocular suministrado para la observación, en lugar de mirar directamente a través del objetivo de la videocámara. (1) Retire del telescopio el ocular para la grabación. Desatornille el ocular para la grabación (1 ) y, a continuación, extráigalo del telescopio (2 ). (2) Conecte al telescopio el ocular suministrado para la observación. Inserte el ocular para la observación en el telescopio (1 ) y asegúrelo (2 ). 1 1 2 2 2 1 Si usa anteojos Tire del ocular hacia fuera. Notas • Fije la tapa del objetivo al ocular cuando éste no se utiliza. Ello sirve para proteger el objetivo contra posibles daños. • No sustituya el objetivo en lugares húmedos. Consejos para después del uso • Si no utiliza el ocular, coloque la tapa del objetivo. • Al retirar el telescopio del pedestal, asegúrese de no golpear la videocámara. Aleje el telescopio de la videocámara. • El trípode puede desequilibrarse al retirar el telescopio o videocámara del pedestal. 14-ES Uso de la bolsa de transporte Utilice la bolsa de transporte suministrada para trasladar la unidad. 1 Tire de la cremallera en el sentido de la flecha y abra la tapa. 2 Extraiga el estuche del telescopio de la bolsa. 5 Guarde la zapata para accesorios (1), los soportes del telescopio (2) y los oculares (2) en los bolsillos del interior de la bolsa. 6 Introduzca el estuche del telescopio en la bolsa. ES 3 4 Introduzca el pedestal en la bolsa. Coloque el pedestal sobre la tela protectora fijada a la parte inferior de la bolsa y envuelva la punta del pedestal con la tela. A continuación, fíjela con la correa de velcro. Introduzca el asa de transporte en la bolsa. Coloque el asa apuntando hacia el lado izquierdo. 7 Introduzca el telescopio en la bolsa. 8 Cierre la tapa y tire de la cremallera en el sentido de la flecha. 15-ES Índice de componentes y controles Telescopio Tapa del objetivo (posterior) Ocular para la grabación 37 Anillo de enfoque Tapa del objetivo (frontal) Accesorio para el pedestal Pedestal (lado derecho) Orificio de montaje para la zapata para accesorios Orificios de montaje para el asa de transporte Soporte de montaje de la videocámara Palanca Soporte de montaje del telescopio Soporte de la videocámara Control de anchura horizontal Tornillo de montaje del telescopio Control de anchura vertical Orificios de montaje para trípode (parte inferior) Soporte (lado izquierdo) Control de ángulo del soporte de la videocámara 16-ES Especificaciones Ampliación con el ocular para la grabación x 10 Ampliación con el ocular para la observación x 20 Tipo Tipo poroprisma efectivo Apertura del objetivo 60 mm (2 3/8 pulgadas) Diámetro del accesorio para filtro ø 67 mm (P=0,75 mm) (2 3/4 pulgadas) Área de enfoque (infinidad) a 5 m (196 7/8 pulgadas) Dimensiones Aprox. 80 x 122 x 336 mm (an/al/prf) incluido el ocular para la grabación (3 1/4 x 4 7/8 x 13 1/4 pulg.) Masa Telescopio Aprox. 1.180 g (2 lb 9 oz) Pedestal Aprox. 950 g (2 lb 2 oz) ES Accesorios suministrados Pedestal (1) Ocular para la grabación (1) Ocular para la observación (1) Tapa para el objetivo del telescopio (para la parte frontal) (1) Tapa para el objetivo del ocular para la grabación (para la parte posterior) (1) Tapa para el objetivo del ocular para la observación (para las partes frontal y posterior) (2) Bolsa de transporte (1) Asa de transporte (1) Zapata para accesorios (1) Soportes para telescopio (2) Manual de instrucciones (1) Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso. 17-ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sony VCL-FS2K Instrucciones de operación

Categoría
Videocámaras
Tipo
Instrucciones de operación

El Sony VCL-FS2K es un teleobjetivo que permite grabar imágenes con un aumento de 10x al acoplarlo a una videocámara Sony. El kit incluye un ocular para visualización que permite ver las imágenes con un aumento de 20x. Es compatible con las videocámaras Sony CCD-VX1 y DCR-VX1000, y requiere un trípode (no incluido) para su uso. El pedestal se fija al trípode y la videocámara se fija al pedestal. Puede enfocar manualmente o utilizar el enfoque automático de la videocámara, y ajustar el brillo de la imagen según sea necesario.