Sony SRS-BTS50 Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia
English Personal Audio System
Before operating the system, please read this guide thoroughly and retain it for future
reference.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture.
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the apparatus with
newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not place the naked flame sources such as lighted
candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to dripping or
splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
Do not expose batteries or apparatus with battery installed to an excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
As the main plug of the AC adaptor is used to disconnect the AC adaptor from the mains,
connect the system to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the
system, disconnect the main plug from AC outlet immediately.
The system is not disconnected from the mains as long as it is connected to the AC outlet, even
if the system itself has been turned off.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual
could void your authority to operate this equipment.
Notice for customers: the following information is only applicable to
equipment sold in countries applying EU directives
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on European
Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters,
please refer to the addresses provided in the separate service or guarantee documents.
The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced,
mainly in the countries EEA (European Economic Area).
Hereby, Sony Corp., declares that this equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
For details, please access the following URL :
http://www.compliance.sony.de/
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable
in the European Union and other European countries with
separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your
household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Disposal of waste batteries (applicable in the European
Union and other European countries with separate
collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery
provided with this product shall not be treated as household waste.
On certain batteries this symbol might be used in combination with a
chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are
added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead.
By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative
consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve
natural resources.
In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent
connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service
staff only.
To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product
safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste
batteries.
For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your
local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the
product.
Precautions
Note when using with a mobile phone
For details on operation of your mobile phone when receiving a telephone call while
transmitting the sound using the BLUETOOTH connection, refer to the operating instructions
supplied with the mobile phone.
On safety
The nameplate indicating Sony trademark, model number and electrical rating is located on
the bottom exterior of this system.
Before operating the system, be sure that the operating voltage of the system is identical
with that of your local power supply.
Where purchased Operating voltage
All countries/regions 100 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Notes on the AC adaptor
When connecting or disconnecting the AC adaptor, turn off the system beforehand.
Otherwise, it may cause malfunction.
Use only the supplied AC adaptor. To avoid damaging the system, do not use any other AC
adaptor.
Polarity of the plug
Plug the AC adaptor into a nearby wall outlet (mains). In the case of a problem, unplug it
from the wall outlet (mains) immediately.
Do not install the AC adaptor in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the AC adaptor to dripping or
splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the AC adaptor.
On placement
Do not set the speaker in an inclined position.
Do not leave the system in a location near heat sources, or in a place subject to direct
sunlight, excessive dust, moisture, rain or mechanical shock.
On operation
Do not insert any small objects, etc., into the jacks or ventilation hole on the rear of the
system. The system may short out or malfunction.
On cleaning
Do not use alcohol, benzine, or thinner to clean the cabinet.
Others
If you have any questions or problems concerning this system that are not covered in this
manual, please consult your nearest Sony dealer.
On Copyrights
The BLUETOOTH
®
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Sony Corporation is under license.
The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States
and in other countries.
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Notes on splash-proof feature
The system has a splash-proof feature equivalent to the IPX2 Standard. The system is
protected against a certain amount of rain, snow, or splash, but is not completely water
resistant. Submerging the system in water, or leaving the system in a humid bathroom, for
example, may cause a malfunction of the system.
Take the following precautions when you use the system:
Do not splash a lot of water on it.
Do not submerge it in water.
If the system is exposed to a lot of water, pick it up at once and wipe the water off carefully
with a soft dry cloth.
The system drains water that seeps into gaps in the case. If water is splashed on the
system, place it on a soft dry cloth for a while to help drain water.
Do not leave the system covered or wet with salt water. Doing so will cause corrosion,
discoloring, and deterioration of the splash-proof feature.
If the system has been exposed to a strong mechanical shock, such as being dropped on
the floor, the splash-proof feature is not guaranteed.
Please note that malfunctions caused by misuse accompanied by water exposure are not
covered under warranty.
What is BLUETOOTH wireless technology?
BLUETOOTH wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless
data communication between digital devices, such as a computer and digital camera.
BLUETOOTH wireless technology operates within a range of about 10m.
Connecting two devices as necessary is common, but some devices can be connected to
multiple devices at the same time.
You do not need to use a cable for connection, nor is it necessary for the devices to face one
another, such is the case with infrared technology. For example, you can use such a device in a
bag or pocket.
BLUETOOTH standard is an international standard supported by thousands of companies all
over the world, and employed by various companies worldwide.
Maximum communication range
Maximum communication range may shorten under the following conditions.
There is an obstacle such as a person, metal, or wall between the system and BLUETOOTH
device.
A wireless LAN device is in use near the system.
A microwave oven is in use near the system.
A device that generates electromagnetic radiation is in use near the system.
Interference from other devices
Because BLUETOOTH devices and wireless LAN (IEEE802.11b/g) use the same frequency,
microwave interference may occur and resulting in communication speed deterioration, noise,
or invalid connection if the system is used near a wireless LAN device. In such a case, perform
the following.
Use the system at least 10 m away from the wireless LAN device.
If the system is used within 10 m of a wireless LAN device, turn off the wireless LAN device.
Interference to other devices
Microwaves emitting from a BLUETOOTH device may affect the operation of electronic medical
devices. Turn off the system and other BLUETOOTH devices in the following locations, as it may
cause an accident.
where inflammable gas is present, in a hospital, train, airplane, or a gas station
near automatic doors or a fire alarm
Notes
To be able to use the BLUETOOTH function, the BLUETOOTH device to be connected requires
the same profile as the system’s.
Note also that even if the same profile exists, devices may vary in function depending on
their specifications.
Due to the characteristic of BLUETOOTH wireless technology, the sound played on the
system is slightly delayed from the sound played on the BLUETOOTH device during talking
on the telephone or listening to the music.
This system supports security capabilities that comply with the BLUETOOTH standard to
provide a secure connection when the BLUETOOTH wireless technology is used, but security
may not be enough depending on the setting. Be careful when communicating using
BLUETOOTH wireless technology.
We do not take any responsibility for the leakage of information during BLUETOOTH
communication.
A device featuring the BLUETOOTH function is required to conform to the BLUETOOTH
standard specified by Bluetooth SIG, and be authenticated. Even if the connected device
conforms to the above mentioned BLUETOOTH standard, some devices may not be
connected or work correctly, depending on the features or specifications of the device.
Noise or sound skips may occur depending on the BLUETOOTH device connected with the
system, the communication environment or the usage environment.
Specifications
Speaker section
Speaker system: 39 mm Full range
Enclosure type: Built-in passive radiator
Amplifier section
Reference output power: 2.5 W + 2.5 W (10% T.H.D., 1 kHz, 3.2 Ω)
Input: Stereo mini jack × 1
Output: Stereo mini jack × 1
BLUETOOTH
Communication System: BLUETOOTH Specification version 3.0
Output: BLUETOOTH Specification Power Class 2
Maximum communication range: Line of sight approx. 10 m*
1
Frequency band: 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Modulation method: FHSS
Compatible BLUETOOTH Profiles*
2
: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile), HFP (Hands-free Profile), HSP (Headset Profile), SPP (Serial Port
Profile)
Supported Codec*
3
: SBC*
4
, AAC*
5
Transmission range (A2DP): 20Hz - 20,000Hz (Sampling frequency 44.1kHz)
*
1
The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices,
magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna’s
performance, operating system, software application, etc.
*
2
BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of BLUETOOTH communication between
devices.
*
3
Codec: Audio signal compression and conversion format
*
4
Subband Codec
*
5
Advanced Audio Coding
Microphone
Type: Electret condenser
Directional characteristic: Omni directional
General
Power: DC 3.7V Built-in lithium-ion battery, DC 5.2V (when using the supplied AC adaptor
connected to AC 100V - 240V power supply)
AC adaptor: Input AC 100V – 240V 10W 50Hz/60Hz, Output DC 5.2V 1.25A
Rated power consumption: 6.4W (when using the supplied AC adaptor), Approx. 0.4W (in
standby mode when using the supplied AC adaptor)
Battery life: Approx. 10hours*
6
(when using the BLUETOOTH connection)
Charging time: Approx. 3 hours*
6
Operating temperature: 5 °C to 35 °C
Dimensions: Approx. 175 mm × 70 mm × 65 mm (w/h/d)
Mass: Approx. 400 g including the rechargeable battery
Supplied accessories: AC adaptor AC-E5212 (1), Quick Start Guide (1), Reference Guide (this
document) (1)
*
6
Time may vary, depending on the temperature or conditions of use.
Recommended accessory
Audio connecting cord of 3 m or shorter cord length with stereo mini plug
Design and specifications are subject to change without notice.
Français Système audio personnel
Avant d’utiliser le système, lisez attentivement ce guide et conservez-le afin de pouvoir le
consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Afin de reduire les risques d’incendie ou de choc electrique, n’exposez pas cet
appareil a la pluie ni a l’humidite.
Afin de réduire les risques d’incendie, ne recouvrez pas l’orifice d’aération de l’appareil avec
des journaux, du tissu, des rideaux ou autres. Ne placez pas de sources de flammes, telles que
des bougies, sur l’appareil.
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil aux
éclaboussures et évitez de poser dessus des objets remplis de liquide, tels que des vases.
N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme une bibliothèque ou un meuble
encastré.
N’exposez pas les piles ou l’appareil dans lequel des piles sont en place à une chaleur
excessive, par exemple à la lumière du soleil, au feu ou autre.
Comme la fiche principale de l’adaptateur secteur sert à le débrancher du secteur, raccordez le
système à une prise secteur facilement accessible. Si vous observez une anomalie, débranchez
immédiatement le système de la prise secteur.
Le système est toujours connecté à la source d’alimentation secteur tant qu’il reste branché sur
la prise murale, même s’il est lui-même éteint.
PRÉCAUTIONS
Nous vous informons que tout changement ou toute modification non expressément
approuvé dans le présent manuel pourrait annuler votre droit à utiliser cet appareil.
Avis à l’intention des clients : les informations suivantes s’appliquent
uniquement aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les
directives de l’Union Européenne
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur
la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous
référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents «Service (SAV)»
ou Garantie.
La validité du marquage CE est limitée uniquement aux pays où il est légalement appliqué,
essentiellement dans les pays de l’EEE (Espace économique européen).
Par la présente Sony Corp. déclare que l’appareil équipement est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin
de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources
naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque
ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité
de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.
Précautions
Remarque lors de l’utilisation d’un téléphone mobile
Pour plus de détails sur le fonctionnement de votre téléphone mobile lorsque vous recevez
un appel téléphonique alors que vous transmettez des données audio à l’aide de la
connexion BLUETOOTH, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre téléphone
mobile.
Sécurité
La plaque signalétique indiquant la marque commerciale Sony, le numéro de modèle et les
caractéristiques électriques se trouve sous le système, à l’extérieur.
Avant d’utiliser le système, vérifiez que sa tension d’alimentation est identique à celle de
votre alimentation secteur.
Zone d'achat Tension de fonctionnement
Tous les pays/toutes les régions 100 V – 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Remarques sur l’adaptateur secteur
Lorsque vous raccordez ou débranchez l’adaptateur secteur, mettez d’abord le système hors
tension. Sinon, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. Pour éviter d’endommager le système,
n’utilisez aucun autre adaptateur secteur.
Polarité de la fiche
Branchez l’adaptateur secteur dans la prise murale la plus proche. En cas de
dysfonctionnement, débranchez-le immédiatement de la prise murale.
N’installez pas l’adaptateur secteur dans un espace confiné, comme une bibliothèque ou un
meuble encastré.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’adaptateur secteur à
des gouttes ou des éclaboussures et ne placez pas d’objets remplis de liquides, tels que des
vases, sur l’adaptateur secteur.
Rangement
N’installez pas le haut-parleur en position inclinée.
Ne placez pas le système à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé
aux rayons directs du soleil, à de la poussière excessive, à l’humidité, à la pluie ou à des
chocs mécaniques.
Fonctionnement
N’insérez pas de petits objets, etc., dans les prises ou dans l’orifice de ventilation situé à
l’arrière du système. Le système pourrait être victime d’un court-circuit ou d’un
dysfonctionnement.
Entretien
N’utilisez pas d’alcool, de benzène ou de diluant pour nettoyer le boîtier.
Autres
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant ce système, qui ne sont pas
abordés dans le présent manuel, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
À propos des droits d’auteur
La marque de mot BLUETOOTH
®
et les logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et
l’utilisation de ces marques par Sony Corporation est effectuée sous licence.
N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets sous licence de Fraunhofer IIS et
Thomson.
Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Remarques sur la fonction anti-éclaboussures
Le système est équipé d’une fonction anti-éclaboussures équivalente à la norme IPX2. Le
système est protégé contre un certain degré de pluie, de neige ou d’éclaboussures, mais il
n’est pas parfaitement étanche. L’immersion du système dans l’eau ou sa présence
prolongée dans une salle de bain humide, par exemple, peuvent entraîner son
dysfonctionnement.
Prenez les précautions suivantes lorsque vous utilisez le système :
Ne l’éclaboussez pas de manière importante.
Ne l’immergez pas dans l’eau.
Si le système est exposé à des quantités d’eau importantes, sortez-le immédiatement et
essuyez-le soigneusement avec un chiffon doux et sec.
Le système assèche l’eau qui s’infiltre dans les interstices du boîtier. Si le système est
éclaboussé, placez-le sur un chiffon doux et sec pendant un moment pour qu’il sèche.
Personal
Audio System
Reference Guide GB
Guide de référence FR
Guía de referencia ES
Referenzhandbuch DE
Naslaggids NL
Guida di riferimento IT
SRS-BTS50
http://www.sony.net/
4-466-340-22(1)
Ne couvrez pas le système et séchez-le s’il est recouvert d’eau salée. Dans le cas contraire,
de la corrosion et des décolorations se produiront et la fonction antiéclaboussures sera
détériorée.
La fonction anti-éclaboussures n’est pas garantie contre l’exposition du système à un choc
mécanique important, tel qu’une chute sur le sol.
Veuillez noter que les dysfonctionnements dûs à une mauvaise utilisation associés à une
exposition à l’eau ne sont pas couverts par la garantie.
Qu’est-ce que la technologie sans fil
BLUETOOTH?
La technologie sans fil BLUETOOTH est une technologie sans fil à courte portée qui permet la
transmission de données sans fil entre des dispositifs numériques tels qu’un ordinateur et un
appareil photo numérique. La technologie sans fil BLUETOOTH fonctionne avec une portée
approximative de 10 m.
Raccorder deux dispositifs selon les besoins est fréquent, mais certains dispositifs peuvent être
raccordés à plusieurs dispositifs en même temps.
Vous n’avez pas besoin d’utiliser un câble pour la connexion et il n’est pas nécessaire que les
dispositifs soient en face l’un de l’autre, comme c’est le cas avec la technologie infrarouge.
Vous pouvez, par exemple, utiliser un dispositif dans un sac ou une poche.
La norme BLUETOOTH est une norme internationale supportée par des milliers de sociétés
partout dans le monde et utilisée par diverses sociétés dans le monde entier.
Portée maximale de communication
La portée maximale de communication peut être réduite dans les conditions suivantes.
Il y a un obstacle tel qu’une personne, du métal ou un mur entre système et le dispositif
BLUETOOTH.
Un dispositif de réseau local sans fil est en utilisation près du système.
Un four à micro-ondes est en utilisation près du système.
Un dispositif qui produit du rayonnement électromagnétique est en utilisation près de
système.
Interférence par d’autres dispositifs
Étant donné que les dispositifs BLUETOOTH et les réseau locaux sans fil (IEEE802.11b/g) utilise
la même fréquence, une interférence de micro-onde peut se produire et avoir pour résultat la
détérioration de la vitesse de transmission, du bruit ou une connexion incorrecte, si le système
est utilisé près d’un dispositif de réseau local sans fil. En pareil cas, faites ce qui suit.
Utilisez le système à au moins 10 m du dispositif de réseau local sans fil.
Si le système est utilisé à moins de 10 m d’un dispositif de réseau local sans fil, éteignez le
dispositif de réseau local sans fil.
Interférence à d’autres dispositifs
Les micro-ondes émises par un dispositif BLUETOOTH peuvent affecter le fonctionnement de
dispositifs électroniques médicaux. Éteignez le système et les autres dispositifs BLUETOOTH
dans les emplacements suivants puisqu’ils peuvent provoquer un accident.
là où un gaz inflammable est présent, dans un hôpital, un train, un avion ou une station
service
près de portes automatiques ou d’une alarme d’incendie
Remarques
Pour pouvoir utiliser la fonction BLUETOOTH, le dispositif BLUETOOTH à être raccordé doit
avoir le même profil que le système.
Notez également que même si c’est le même profil, les fonctions des dispositifs peuvent
varier selon leurs caractéristiques.
À cause de la caractéristique de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son joué sur le
système est légèrement en retard par rapport au son joué sur le dispositif BLUETOOTH
pendant une conversation au téléphone ou l’écoute de la musique.
Ce système supporte les capacités de sécurité qui sont conformes aux normes BLUETOOTH
pour fournir une connexion sécurisée quand la technologie sans fil BLUETOOTH est utilisée,
mais la sécurité peut ne pas être suffisante selon les circonstances. Soyez prudent lorsque
vous communiquez en utilisant la technologie sans fil BLUETOOTH.
Nous n’assumons aucune responsabilité pour la fuite d’information pendant une
communication BLUETOOTH.
Un dispositif ayant la fonction BLUETOOTH doit se conformer à la norme BLUETOOTH
spécifiée par Bluetooth SIG et doit être authentifié. Même si le dispositif raccordé se
conforme à la norme BLUETOOTH mentionnée ci-dessus, quelques dispositifs peuvent ne
pas être raccordés ou fonctionner correctement, selon les caractéristiques ou les
spécifications du dispositif.
Des bruits ou des sautements du son peuvent se produire selon le dispositif BLUETOOTH
raccordé au système, l’environnement de transmission ou l’environnement d’utilisation.
Spécifications
Section haut-parleur
Système de haut-parleur : 39 mm Portée maximale
Type d’enceinte: Radiateur passif intégré
Section amplificateur
Puissance de sortie de référence : 2,5 W + 2,5 W (T.H.D. de 10%, 1 kHz, 3,2 Ω)
Entrée: Miniprise stéréo × 1
Sortie: Miniprise stéréo × 1
BLUETOOTH
Système de communication : Spécification BLUETOOTH version 3.0
Sortie: Spécification BLUETOOTH Catégorie de puissance 2
Portée maximale de communication: Champ de vision d’environ 10 m*
1
Bande de fréquence: Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Méthode de modulation : FHSS
Compatible avec les profils BLUETOOTH*
2
: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP
(Audio Video Remote Control Profile), HFP (Hands-free Profile), HSP (Headset Profile), SPP
(Serial Port Profile)
Codec pris en charge*
3
: SBC*
4
, AAC*
5
Portée de transmission (A2DP) : 20Hz - 20000Hz (Fréquence d’échantillonnage 44,1kHz)
*
1
La portée réelle peut varier en fonction de facteurs tels que les obstacles situés entre les
appareils, les champs magnétiques autour d’un four à micro-ondes, l’électricité statique, la
sensibilité de réception, les performances de l’antenne, le système d’exploitation,
l’application logicielle, etc.
*
2
Les profils BLUETOOTH standard indiquent la destination des communications BLUETOOTH
entre les appareils.
*
3
Codec : Compression du signal audio et format de conversion
*
4
Codec de bande secondaire
*
5
Codage audio avancé
Microphone
Type : Condensateur électret
Caractéristique directionnelle : Omnidirectionnel
Généralités
Alimentation : Batterie au lithium-ion intégrée de 3,7 V CC, 5,2 V CC (lors de l’utilisation de
l’adaptateur secteur fourni connecté à l’alimentation secteur 100 V - 240 V)
Adaptateur secteur: Entrée 100V – 240V CA 10W 50Hz/60Hz, Sortie 5,2V CC 1,25A
Consommation nominale: 6,4W (lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur fourni), environ
0,4W (en mode veille lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur fourni)
Durée de vie de la batterie: Environ 10heures*
6
(lors de l’utilisation de la connexion
BLUETOOTH)
Durée de chargement: Environ 3 heures*
6
Température de fonctionnement: 5 °C à 35 °C
Dimensions: Environ 175 mm × 70 mm × 65 mm (l/h/p)
Poids: Environ 400 g, batterie rechargeable incluse
Accessoires fournis : Adaptateur secteur AC-E5212 (1), Guide de démarrage rapide (1), Guide de
référence (le présent document) (1)
*
6
La durée peut varier en fonction de la température ou des conditions d’utilisation.
Accessoire recommandé
Câble de raccordement audio de 3m ou moins avec une miniprise stéréo
La conception et les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.
Español Sistema de audio personal
Antes de utilizar el sistema, lea esta guía detenidamente y consérvela para consultarla en el
futuro.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o electrocucion, no exponga el aparato a la
lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendios, no obstruya la abertura de ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc. No coloque sobre el aparato fuentes de llamas, como una
vela encendida.
Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato a salpicaduras ni
líquidos ni coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, un
jarrón.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.
No exponga las baterías ni el aparato con la batería instalada a un calor excesivo, por ejemplo,
luz solar directa, llamas, etc.
Puesto que el enchufe principal del adaptador de CA se utiliza para desconectar el adaptador
de CA de la red eléctrica, conecte el sistema a una toma de corriente de CA de fácil acceso. Si
detecta alguna anomalía en el sistema, desconecte el enchufe principal de toma de corriente
de CA inmediatamente.
El sistema no se desconectará de la red eléctrica mientras esté conectado a la toma de
corriente de CA, aunque el propio sistema esté apagado.
PRECAUCIÓN
Los cambios o las modificaciones realizadas sin una aprobación expresa en el manual pueden
anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Aviso para los clientes: la información siguiente resulta de aplicación solo
a los equipos comercializados en países afectados por las directivas de la
UE
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas
en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto
relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los
documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
La validez del marcado CE de conformidad se limita exclusivamente a aquellos países donde
es obligatorio por ley, principalmente en los países del AEE (Área Económica Europea).
Por medio de la presente Sony Corp. declara que el equipo cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final
de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países
europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto
no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en
el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a
prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda
a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable
en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de
tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería
proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo
doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un
símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería
contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo.
Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las
consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos
sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá
ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de
su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del
producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el
reciclado de baterías.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase
en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
Precauciones
Nota sobre el uso con un teléfono móvil
Si desea obtener más información sobre el funcionamiento del teléfono móvil cuando se
recibe una llamada telefónica mientras se transmite el sonido mediante la conexión
BLUETOOTH, consulte el manual de instrucciones suministrado con el teléfono móvil.
Acerca de la seguridad
La placa de características que indica la marca comercial de Sony, el número de modelo y la
potencia eléctrica se encuentra en la parte inferior externa de este sistema.
Antes de utilizar el sistema, asegúrese de que el voltaje de funcionamiento del sistema es
idéntico al del suministro eléctrico local.
Establecimiento de adquisición Voltaje de funcionamiento
Todos los países/todas las regiones De 100 V a 240 V de CA, 50 Hz/60 Hz
Notas sobre el adaptador de CA
Cuando conecte o desconecte el adaptador de CA, apague el sistema de antemano. De lo
contrario, podría causar un fallo de funcionamiento.
Utilice solamente el adaptador de CA suministrado. Para evitar dañar el sistema, no utilice
ningún otro adaptador de CA.
Polaridad de la clavija
Enchufe el adaptador de CA a una toma de corriente cercana. En el caso de que se produzca
un problema, desenchúfelo de la toma de corriente inmediatamente.
No instale el adaptador de CA en un espacio cerrado, como una estantería o un armario
empotrado.
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el adaptador de CA a
goteos o salpicaduras, y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre el
adaptador de CA.
Ubicación
No coloque el altavoz en una posición inclinada.
No deje el sistema cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa,
polvo excesivo, humedad, lluvia o golpes mecánicos.
Funcionamiento
No inserte ningún objeto pequeño, etc., en las tomas de corriente ni en el orificio de
ventilación de la parte posterior del sistema. Es posible que el sistema sufra un cortocircuito
o un fallo de funcionamiento.
Limpieza
No limpie el armazón con alcohol, gasolina ni disolventes.
Otros
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con este sistema
que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Acerca del copyright
La marca denominativa BLUETOOTH
®
y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
Sony Corporation los utiliza bajo licencia.
N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los
Estados Unidos y en otros países.
Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes con licencia de Fraunhofer IIS y
Thomson.
Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Notas acerca de la característica a prueba de
salpicaduras
Este sistema incorpora una característica a prueba de salpicaduras equivalente al estándar
IPX2. El sistema está protegido frente a determinada cantidad de lluvia, nieve o salpicaduras
pero no es completamente resistente al agua. Si, por ejemplo, se sumerge el sistema en
agua o se deja en un cuarto de baño húmedo, podría producirse un fallo de funcionamiento
en el sistema.
Toma las siguientes precauciones cuando utilice el sistema:
No someta el sistema a salpicaduras considerables de agua.
No lo sumerja en agua.
Si el sistema queda expuesto a una gran cantidad de agua, extráigalo de inmediato y
séquelo completamente y con cuidado con un paño suave y seco.
El sistema drena el agua que se filtra por los huecos de la carcasa. Si el sistema recibe
salpicaduras de agua, colóquelo en un paño suave y seco durante un tiempo para ayudar
a drenar el agua.
No deje el sistema cubierto o mojado con agua salada. De lo contrario, se producirá una
corrosión, decoloración y deterioro de la característica a prueba de salpicaduras.
Si el sistema ha sido expuesto a un golpe mecánico fuerte, por ejemplo, porque se ha
caído al suelo, no se garantiza la eficacia de la característica a prueba de salpicaduras.
Tenga en cuenta que los fallos de funcionamiento provocados por el uso indebido a causa
de la exposición al agua no están cubiertos por la garantía.
¿Qué es la tecnología inalámbrica BLUETOOTH?
La tecnología inalámbrica BLUETOOTH es una tecnología inalámbrica de corto alcance que
permite el intercambio de información entre dispositivos digitales, como entre una
computadora y una cámara digital. La tecnología BLUETOOTH opera dentro de un rango
cercano a los 10m.
Lo común es la conexión entre dos dispositivos, pero algunos pueden ser conectados a varios
dispositivos al mismo tiempo.
No se necesita usar un cable para la conexión ni tampoco que los dispositivos coincidan en
orientación, como en el caso de la tecnología infrarroja. Por ejemplo, puede usar este
dispositivo en un bolso o en el bolsillo.
El estándar BLUETOOTH es un estándar internacional usado por miles de empresas en el
mundo y es empleado por varias empresas a nivel mundial.
Alcance máximo de comunicación
El alcance máximo de comunicación puede ser menor según las siguientes condiciones.
Si existe un obstáculo, como una persona, metal, o muro entre el sistema y el dispositivo
BLUETOOTH.
Si se usa un dispositivo LAN cerca del sistema.
Si se usa un horno microondas cerca del sistema.
Si se usa un dispositivo que genere radiación electromagnética cerca del sistema.
Interferencia causada por otros dispositivos
Debido a que los dispositivos BLUETOOTH y la red inalámbrica LAN (IEEE802.11b/g) usan la
misma frecuencia puede ocurrir interferencia de microondas lo que puede causar deterioro de
la velocidad de comunicación, ruido, o conexión inválida si se usa cerca de un dispositivo LAN
inalámbrico. En este caso, realice lo siguiente.
Use el sistema a una distancia de al menos 10metro del dispositivo LAN inalámbrico.
Si el sistema se usa en el área cercana a 10metro de un dispositivo con LAN inalámbrica,
apague el dispositivo.
Interferencia causada a otros dispositivos
Las microondas emitidas por el dispositivo BLUETOOTH pueden afectar la operación de
dispositivos médicos electrónicos. Apague el sistema y los otros dispositivos BLUETOOTH en
los siguientes lugares, ya que pueden causar un accidente.
donde hay gas inflamable presente, en un hospital, tren, avión o en una estación de
combustibles
cerca de puertas automáticas o alarmas de incendio
Notas
Para poder usar la función BLUETOOTH, el dispositivo BLUETOOTH que sea conectado debe
contar con el mismo perfil del sistema.
Considere que incluso si existe el mismo perfil, los dispositivos pueden variar en su función
dependiendo de las especificaciones.
Debido a las características de la tecnología BLUETOOTH, el sonido reproducido en el
sistema tiene un pequeño desfase con el sonido reproducido en el dispositivo BLUETOOTH
durante una conversación telefónica o cuando se escucha música.
Este sistema posee capacidades de seguridad que cumplen con los estándares BLUETOOTH
para entregar una conexión segura cuando se usa la tecnología BLUETOOTH, pero la
seguridad puede no ser suficiente dependiendo de la configuración. Sea cuidadoso cuando
se comunica con el uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
No aceptamos ninguna responsabilidad por la filtración de información durante una
comunicación por medio de BLUETOOTH.
Un dispositivo que cuente con la función BLUETOOTH debe cumplir con el estándar
BLUETOOTH especificado por Bluetooth SIG, y debe ser autenticado. Incluso si el dispositivo
conectado cumple con el estándar BLUETOOTH, algunos dispositivos pueden no haber sido
conectados correctamente o pueden no funcionar, dependiendo de las características o
especificaciones del dispositivo.
Pueden ocurrir saltos de sonido o ruido dependiendo del dispositivo BLUETOOTH conectado
al sistema, el ambiente de comunicación o el ambiente de uso.
Características técnicas
Sección del altavoz
Sistema de altavoces: 39 mm, rango total
Tipo de caja: Radiador pasivo incorporado
Sección del amplificador
Potencia de salida de referencia: 2,5 W + 2,5 W (10% de distorsión armónica total, 1 kHz, 3,2 Ω)
Entrada: Minitoma estéreo × 1
Salida: Minitoma estéreo × 1
BLUETOOTH
Sistema de comunicación: Especificación BLUETOOTH versión 3.0
Salida: Especificación BLUETOOTH de potencia de clase 2
Alcance máximo de comunicación: Línea de visión aprox. 10 m*
1
Banda de frecuencia: Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulación: FHSS
Perfiles de BLUETOOTH compatibles*
2
: A2DP (perfil de distribución de audio avanzada), AVRCP
(perfil de control de audio/vídeo), HFP (perfil de manos libres), HSP (perfil de auricular), SPP
(perfil de puerto serie)
Códec compatible*
3
: SBC*
4
, AAC*
5
Rango de transmisión (A2DP): De 20Hz a 20.000Hz (frecuencia de muestreo de 44,1kHz)
*
1
El alcance real puede variar en función de factores como los obstáculos entre los
dispositivos, los campos magnéticos emitidos por un horno de microondas, la electricidad
estática, la sensibilidad de recepción, el rendimiento de la antena, el sistema operativo, la
aplicación de software, etc.
*
2
Los perfiles estándar de BLUETOOTH indican el propósito de la comunicación BLUETOOTH
entre los dispositivos.
*
3
Códec: Formato de compresión y conversión de señales de audio
*
4
Códec de subbanda
*
5
Codificación de audio avanzada
Micrófono
Tipo: Condensador de electreto
Característica de dirección: Omnidireccional
General
Alimentación: CC de 3,7V con batería de iones de litio incorporada, CC de 5,2V (cuando se
utiliza el adaptador de CA suministrado conectado a una fuente de alimentación de CA de
100V - 240V)
Adaptador de CA: Entrada de CA de 100V – 240V 10W 50Hz/60Hz, salida de CC de 5,2V
1,25A
Consumo de potencia nominal: 6,4W (cuando se utiliza el adaptador de CA suministrado),
aprox. 0,4W (en modo de espera cuando se utiliza el adaptador de CA suministrado)
Duración de la batería: Aprox. 10horas*
6
(cuando se utiliza la conexión BLUETOOTH)
Tiempo de carga: Aprox. 3 horas*
6
Temperatura de funcionamiento: De 5 °C a 35 °C
Dimensiones: Aprox. 175 mm × 70 mm × 65 mm (an/al/pr)
Peso: Aprox. 400 g, incluida la batería recargable
Accesorios suministrados: Adaptador de CA AC-E5212 (1), Guía de inicio rápido (1), Guía de
referencia (este documento) (1)
*
6
El tiempo puede variar en función de la temperatura o las condiciones de uso.
Accesorio recomendado
Cable de conexión de audio de 3 m o de una longitud inferior con miniclavija estéreo
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
©2013 Sony Corporation Printed in China

Transcripción de documentos

4-466-340-22(1) Precautions *6 Time may vary, depending on the temperature or conditions of use. Note when using with a mobile phone Audio connecting cord of 3 m or shorter cord length with stereo mini plug Recommended accessory ˎˎFor details on operation of your mobile phone when receiving a telephone call while transmitting the sound using the Bluetooth connection, refer to the operating instructions supplied with the mobile phone. On safety Personal Audio System Reference Guide GB Guide de référence FR Guía de referencia ES Referenzhandbuch DE Naslaggids NL Guida di riferimento The nameplate indicating Sony trademark, model number and electrical rating is located on the bottom exterior of this system. ˎˎBefore operating the system, be sure that the operating voltage of the system is identical with that of your local power supply. Where purchased Operating voltage All countries/regions 100 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Notes on the AC adaptor ˎˎWhen connecting or disconnecting the AC adaptor, turn off the system beforehand. Otherwise, it may cause malfunction. ˎˎUse only the supplied AC adaptor. To avoid damaging the system, do not use any other AC adaptor. Polarity of the plug ˎˎPlug the AC adaptor into a nearby wall outlet (mains). In the case of a problem, unplug it from the wall outlet (mains) immediately. ˎˎDo not install the AC adaptor in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. ˎˎTo reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the AC adaptor to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the AC adaptor. On placement ˎˎDo not set the speaker in an inclined position. ˎˎDo not leave the system in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, moisture, rain or mechanical shock. On operation ˎˎDo not insert any small objects, etc., into the jacks or ventilation hole on the rear of the system. The system may short out or malfunction. On cleaning ˎˎDo not use alcohol, benzine, or thinner to clean the cabinet. Others ˎˎIf you have any questions or problems concerning this system that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. On Copyrights ® ˎˎThe Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. ˎˎThe N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. ˎˎMPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. ˎˎOther trademarks and trade names are those of their respective owners. Notes on splash-proof feature ©2013 Sony Corporation Printed in China http://www.sony.net/ English Personal Audio System Before operating the system, please read this guide thoroughly and retain it for future reference. WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not place the naked flame sources such as lighted candles on the apparatus. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. Do not expose batteries or apparatus with battery installed to an excessive heat such as sunshine, fire or the like. As the main plug of the AC adaptor is used to disconnect the AC adaptor from the mains, connect the system to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the system, disconnect the main plug from AC outlet immediately. The system is not disconnected from the mains as long as it is connected to the AC outlet, even if the system itself has been turned off. CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU directives This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses provided in the separate service or guarantee documents. The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area). ˎˎThe system has a splash-proof feature equivalent to the IPX2 Standard. The system is protected against a certain amount of rain, snow, or splash, but is not completely water resistant. Submerging the system in water, or leaving the system in a humid bathroom, for example, may cause a malfunction of the system. ˎˎTake the following precautions when you use the system: ēēDo not splash a lot of water on it. ēēDo not submerge it in water. ēēIf the system is exposed to a lot of water, pick it up at once and wipe the water off carefully with a soft dry cloth. ēēThe system drains water that seeps into gaps in the case. If water is splashed on the system, place it on a soft dry cloth for a while to help drain water. ēēDo not leave the system covered or wet with salt water. Doing so will cause corrosion, discoloring, and deterioration of the splash-proof feature. ēēIf the system has been exposed to a strong mechanical shock, such as being dropped on the floor, the splash-proof feature is not guaranteed. ēēPlease note that malfunctions caused by misuse accompanied by water exposure are not covered under warranty. What is Bluetooth wireless technology? Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. Avant d’utiliser le système, lisez attentivement ce guide et conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT Afin de reduire les risques d’incendie ou de choc electrique, n’exposez pas cet appareil a la pluie ni a l’humidite. Afin de réduire les risques d’incendie, ne recouvrez pas l’orifice d’aération de l’appareil avec des journaux, du tissu, des rideaux ou autres. Ne placez pas de sources de flammes, telles que des bougies, sur l’appareil. Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil aux éclaboussures et évitez de poser dessus des objets remplis de liquide, tels que des vases. N’exposez pas les piles ou l’appareil dans lequel des piles sont en place à une chaleur excessive, par exemple à la lumière du soleil, au feu ou autre. Comme la fiche principale de l’adaptateur secteur sert à le débrancher du secteur, raccordez le système à une prise secteur facilement accessible. Si vous observez une anomalie, débranchez immédiatement le système de la prise secteur. Le système est toujours connecté à la source d’alimentation secteur tant qu’il reste branché sur la prise murale, même s’il est lui-même éteint. PRÉCAUTIONS Nous vous informons que tout changement ou toute modification non expressément approuvé dans le présent manuel pourrait annuler votre droit à utiliser cet appareil. Avis à l’intention des clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les directives de l’Union Européenne Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie. La validité du marquage CE est limitée uniquement aux pays où il est légalement appliqué, essentiellement dans les pays de l’EEE (Espace économique européen). Par la présente Sony Corp. déclare que l’appareil équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/ Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit. Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Maximum communication range Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Maximum communication range may shorten under the following conditions. ēēThere is an obstacle such as a person, metal, or wall between the system and Bluetooth device. ēēA wireless LAN device is in use near the system. ēēA microwave oven is in use near the system. ēēA device that generates electromagnetic radiation is in use near the system. Interference from other devices Because Bluetooth devices and wireless LAN (IEEE802.11b/g) use the same frequency, microwave interference may occur and resulting in communication speed deterioration, noise, or invalid connection if the system is used near a wireless LAN device. In such a case, perform the following. ēēUse the system at least 10 m away from the wireless LAN device. ēēIf the system is used within 10 m of a wireless LAN device, turn off the wireless LAN device. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. Précautions Remarque lors de l’utilisation d’un téléphone mobile ˎˎPour plus de détails sur le fonctionnement de votre téléphone mobile lorsque vous recevez un appel téléphonique alors que vous transmettez des données audio à l’aide de la connexion Bluetooth, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre téléphone mobile. Notes La plaque signalétique indiquant la marque commerciale Sony, le numéro de modèle et les caractéristiques électriques se trouve sous le système, à l’extérieur. ˎˎAvant d’utiliser le système, vérifiez que sa tension d’alimentation est identique à celle de votre alimentation secteur. ˎˎTo be able to use the Bluetooth function, the Bluetooth device to be connected requires the same profile as the system’s. Note also that even if the same profile exists, devices may vary in function depending on their specifications. ˎˎDue to the characteristic of Bluetooth wireless technology, the sound played on the system is slightly delayed from the sound played on the Bluetooth device during talking on the telephone or listening to the music. ˎˎThis system supports security capabilities that comply with the Bluetooth standard to provide a secure connection when the Bluetooth wireless technology is used, but security may not be enough depending on the setting. Be careful when communicating using Bluetooth wireless technology. ˎˎWe do not take any responsibility for the leakage of information during Bluetooth communication. ˎˎA device featuring the Bluetooth function is required to conform to the Bluetooth standard specified by Bluetooth SIG, and be authenticated. Even if the connected device conforms to the above mentioned Bluetooth standard, some devices may not be connected or work correctly, depending on the features or specifications of the device. ˎˎNoise or sound skips may occur depending on the Bluetooth device connected with the system, the communication environment or the usage environment. Specifications Speaker section Speaker system: 39 mm Full range Enclosure type: Built-in passive radiator Amplifier section For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. Communication System: Bluetooth Specification version 3.0 Output: Bluetooth Specification Power Class 2 Maximum communication range: Line of sight approx. 10 m*1 Frequency band: 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz) Modulation method: FHSS Compatible Bluetooth Profiles*2: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP (Audio Video Remote Control Profile), HFP (Hands-free Profile), HSP (Headset Profile), SPP (Serial Port Profile) Supported Codec*3: SBC*4, AAC*5 Transmission range (A2DP): 20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz) Reference output power: 2.5 W + 2.5 W (10% T.H.D., 1 kHz, 3.2 Ω) Input: Stereo mini jack × 1 Output: Stereo mini jack × 1 Bluetooth *1 The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna’s performance, operating system, software application, etc. *2 Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth communication between devices. *3 Codec: Audio signal compression and conversion format *4 Subband Codec *5 Advanced Audio Coding Microphone Type: Electret condenser Directional characteristic: Omni directional General Power: DC 3.7 V Built-in lithium-ion battery, DC 5.2 V (when using the supplied AC adaptor connected to AC 100 V - 240 V power supply) AC adaptor: Input AC 100 V – 240 V 10 W 50 Hz/60 Hz, Output DC 5.2 V 1.25 A Rated power consumption: 6.4 W (when using the supplied AC adaptor), Approx. 0.4 W (in standby mode when using the supplied AC adaptor) Battery life: Approx. 10 hours*6 (when using the BLUETOOTH connection) Charging time: Approx. 3 hours*6 Operating temperature: 5 °C to 35 °C Dimensions: Approx. 175 mm × 70 mm × 65 mm (w/h/d) Mass: Approx. 400 g including the rechargeable battery Supplied accessories: AC adaptor AC-E5212 (1), Quick Start Guide (1), Reference Guide (this document) (1) Qu’est-ce que la technologie sans fil Bluetooth? La technologie sans fil Bluetooth est une technologie sans fil à courte portée qui permet la transmission de données sans fil entre des dispositifs numériques tels qu’un ordinateur et un appareil photo numérique. La technologie sans fil Bluetooth fonctionne avec une portée approximative de 10 m. Raccorder deux dispositifs selon les besoins est fréquent, mais certains dispositifs peuvent être raccordés à plusieurs dispositifs en même temps. Vous n’avez pas besoin d’utiliser un câble pour la connexion et il n’est pas nécessaire que les dispositifs soient en face l’un de l’autre, comme c’est le cas avec la technologie infrarouge. Vous pouvez, par exemple, utiliser un dispositif dans un sac ou une poche. La norme Bluetooth est une norme internationale supportée par des milliers de sociétés partout dans le monde et utilisée par diverses sociétés dans le monde entier. Portée maximale de communication La portée maximale de communication peut être réduite dans les conditions suivantes. ēēIl y a un obstacle tel qu’une personne, du métal ou un mur entre système et le dispositif Bluetooth. ēēUn dispositif de réseau local sans fil est en utilisation près du système. ēēUn four à micro-ondes est en utilisation près du système. ēēUn dispositif qui produit du rayonnement électromagnétique est en utilisation près de système. Interférence par d’autres dispositifs Étant donné que les dispositifs Bluetooth et les réseau locaux sans fil (IEEE802.11b/g) utilise la même fréquence, une interférence de micro-onde peut se produire et avoir pour résultat la détérioration de la vitesse de transmission, du bruit ou une connexion incorrecte, si le système est utilisé près d’un dispositif de réseau local sans fil. En pareil cas, faites ce qui suit. ēēUtilisez le système à au moins 10 m du dispositif de réseau local sans fil. ēēSi le système est utilisé à moins de 10 m d’un dispositif de réseau local sans fil, éteignez le dispositif de réseau local sans fil. Interférence à d’autres dispositifs Les micro-ondes émises par un dispositif Bluetooth peuvent affecter le fonctionnement de dispositifs électroniques médicaux. Éteignez le système et les autres dispositifs Bluetooth dans les emplacements suivants puisqu’ils peuvent provoquer un accident. ēēlà où un gaz inflammable est présent, dans un hôpital, un train, un avion ou une station service ēēprès de portes automatiques ou d’une alarme d’incendie Remarques ˎˎPour pouvoir utiliser la fonction Bluetooth, le dispositif Bluetooth à être raccordé doit avoir le même profil que le système. Notez également que même si c’est le même profil, les fonctions des dispositifs peuvent varier selon leurs caractéristiques. ˎˎÀ cause de la caractéristique de la technologie sans fil Bluetooth, le son joué sur le système est légèrement en retard par rapport au son joué sur le dispositif Bluetooth pendant une conversation au téléphone ou l’écoute de la musique. ˎˎCe système supporte les capacités de sécurité qui sont conformes aux normes Bluetooth pour fournir une connexion sécurisée quand la technologie sans fil Bluetooth est utilisée, mais la sécurité peut ne pas être suffisante selon les circonstances. Soyez prudent lorsque vous communiquez en utilisant la technologie sans fil Bluetooth. ˎˎNous n’assumons aucune responsabilité pour la fuite d’information pendant une communication Bluetooth. ˎˎUn dispositif ayant la fonction Bluetooth doit se conformer à la norme Bluetooth spécifiée par Bluetooth SIG et doit être authentifié. Même si le dispositif raccordé se conforme à la norme Bluetooth mentionnée ci-dessus, quelques dispositifs peuvent ne pas être raccordés ou fonctionner correctement, selon les caractéristiques ou les spécifications du dispositif. ˎˎDes bruits ou des sautements du son peuvent se produire selon le dispositif Bluetooth raccordé au système, l’environnement de transmission ou l’environnement d’utilisation. Spécifications Section haut-parleur Système de haut-parleur : 39 mm Portée maximale Type d’enceinte : Radiateur passif intégré Section amplificateur Puissance de sortie de référence : 2,5 W + 2,5 W (T.H.D. de 10%, 1 kHz, 3,2 Ω) Entrée : Miniprise stéréo × 1 Sortie : Miniprise stéréo × 1 Bluetooth Système de communication : Spécification Bluetooth version 3.0 Sortie : Spécification Bluetooth Catégorie de puissance 2 Portée maximale de communication : Champ de vision d’environ 10 m*1 Bande de fréquence : Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Méthode de modulation : FHSS Compatible avec les profils Bluetooth*2 : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP (Audio Video Remote Control Profile), HFP (Hands-free Profile), HSP (Headset Profile), SPP (Serial Port Profile) Codec pris en charge*3 : SBC*4, AAC*5 Portée de transmission (A2DP) : 20 Hz - 20 000 Hz (Fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz) *1 La portée réelle peut varier en fonction de facteurs tels que les obstacles situés entre les appareils, les champs magnétiques autour d’un four à micro-ondes, l’électricité statique, la sensibilité de réception, les performances de l’antenne, le système d’exploitation, l’application logicielle, etc. *2 Les profils Bluetooth standard indiquent la destination des communications Bluetooth entre les appareils. *3 Codec : Compression du signal audio et format de conversion *4 Codec de bande secondaire *5 Codage audio avancé Microphone Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off the system and other Bluetooth devices in the following locations, as it may cause an accident. ēēwhere inflammable gas is present, in a hospital, train, airplane, or a gas station ēēnear automatic doors or a fire alarm In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Système audio personnel Bluetooth wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a computer and digital camera. Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 m. Connecting two devices as necessary is common, but some devices can be connected to multiple devices at the same time. You do not need to use a cable for connection, nor is it necessary for the devices to face one another, such is the case with infrared technology. For example, you can use such a device in a bag or pocket. Bluetooth standard is an international standard supported by thousands of companies all over the world, and employed by various companies worldwide. Interference to other devices Hereby, Sony Corp., declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL : http://www.compliance.sony.de/ Français N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme une bibliothèque ou un meuble encastré. IT SRS-BTS50 Design and specifications are subject to change without notice. ēēNe couvrez pas le système et séchez-le s’il est recouvert d’eau salée. Dans le cas contraire, de la corrosion et des décolorations se produiront et la fonction antiéclaboussures sera détériorée. ēēLa fonction anti-éclaboussures n’est pas garantie contre l’exposition du système à un choc mécanique important, tel qu’une chute sur le sol. ēēVeuillez noter que les dysfonctionnements dûs à une mauvaise utilisation associés à une exposition à l’eau ne sont pas couverts par la garantie. Sécurité Zone d'achat Tension de fonctionnement Tous les pays/toutes les régions 100 V – 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Remarques sur l’adaptateur secteur ˎˎLorsque vous raccordez ou débranchez l’adaptateur secteur, mettez d’abord le système hors tension. Sinon, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement. ˎˎUtilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. Pour éviter d’endommager le système, n’utilisez aucun autre adaptateur secteur. Type : Condensateur électret Caractéristique directionnelle : Omnidirectionnel Généralités Alimentation : Batterie au lithium-ion intégrée de 3,7 V CC, 5,2 V CC (lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur fourni connecté à l’alimentation secteur 100 V - 240 V) Adaptateur secteur : Entrée 100 V – 240 V CA 10 W 50 Hz/60 Hz, Sortie 5,2 V CC 1,25 A Consommation nominale : 6,4 W (lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur fourni), environ 0,4 W (en mode veille lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur fourni) Durée de vie de la batterie : Environ 10 heures*6 (lors de l’utilisation de la connexion BLUETOOTH) Durée de chargement : Environ 3 heures*6 Température de fonctionnement : 5 °C à 35 °C Dimensions : Environ 175 mm × 70 mm × 65 mm (l/h/p) Poids : Environ 400 g, batterie rechargeable incluse Accessoires fournis : Adaptateur secteur AC-E5212 (1), Guide de démarrage rapide (1), Guide de référence (le présent document) (1) *6 La durée peut varier en fonction de la température ou des conditions d’utilisation. Accessoire recommandé Câble de raccordement audio de 3 m ou moins avec une miniprise stéréo La conception et les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Polarité de la fiche ˎˎBranchez l’adaptateur secteur dans la prise murale la plus proche. En cas de dysfonctionnement, débranchez-le immédiatement de la prise murale. ˎˎN’installez pas l’adaptateur secteur dans un espace confiné, comme une bibliothèque ou un meuble encastré. ˎˎPour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’adaptateur secteur à des gouttes ou des éclaboussures et ne placez pas d’objets remplis de liquides, tels que des vases, sur l’adaptateur secteur. Rangement ˎˎN’installez pas le haut-parleur en position inclinée. ˎˎNe placez pas le système à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil, à de la poussière excessive, à l’humidité, à la pluie ou à des chocs mécaniques. Fonctionnement ˎˎN’insérez pas de petits objets, etc., dans les prises ou dans l’orifice de ventilation situé à l’arrière du système. Le système pourrait être victime d’un court-circuit ou d’un dysfonctionnement. Entretien ˎˎN’utilisez pas d’alcool, de benzène ou de diluant pour nettoyer le boîtier. Autres ˎˎSi vous avez des questions ou des problèmes concernant ce système, qui ne sont pas abordés dans le présent manuel, consultez votre revendeur Sony le plus proche. À propos des droits d’auteur ® ˎˎLa marque de mot Bluetooth et les logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Sony Corporation est effectuée sous licence. ˎˎN Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. ˎˎTechnologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. ˎˎLes autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Remarques sur la fonction anti-éclaboussures ˎˎLe système est équipé d’une fonction anti-éclaboussures équivalente à la norme IPX2. Le système est protégé contre un certain degré de pluie, de neige ou d’éclaboussures, mais il n’est pas parfaitement étanche. L’immersion du système dans l’eau ou sa présence prolongée dans une salle de bain humide, par exemple, peuvent entraîner son dysfonctionnement. ˎˎPrenez les précautions suivantes lorsque vous utilisez le système : ēēNe l’éclaboussez pas de manière importante. ēēNe l’immergez pas dans l’eau. ēēSi le système est exposé à des quantités d’eau importantes, sortez-le immédiatement et essuyez-le soigneusement avec un chiffon doux et sec. ēēLe système assèche l’eau qui s’infiltre dans les interstices du boîtier. Si le système est éclaboussé, placez-le sur un chiffon doux et sec pendant un moment pour qu’il sèche. Español Sistema de audio personal Antes de utilizar el sistema, lea esta guía detenidamente y consérvela para consultarla en el futuro. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocucion, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para reducir el riesgo de incendios, no obstruya la abertura de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No coloque sobre el aparato fuentes de llamas, como una vela encendida. Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato a salpicaduras ni líquidos ni coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, un jarrón. No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. No exponga las baterías ni el aparato con la batería instalada a un calor excesivo, por ejemplo, luz solar directa, llamas, etc. Puesto que el enchufe principal del adaptador de CA se utiliza para desconectar el adaptador de CA de la red eléctrica, conecte el sistema a una toma de corriente de CA de fácil acceso. Si detecta alguna anomalía en el sistema, desconecte el enchufe principal de toma de corriente de CA inmediatamente. El sistema no se desconectará de la red eléctrica mientras esté conectado a la toma de corriente de CA, aunque el propio sistema esté apagado. PRECAUCIÓN Los cambios o las modificaciones realizadas sin una aprobación expresa en el manual pueden anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Aviso para los clientes: la información siguiente resulta de aplicación solo a los equipos comercializados en países afectados por las directivas de la UE Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. La validez del marcado CE de conformidad se limita exclusivamente a aquellos países donde es obligatorio por ley, principalmente en los países del AEE (Área Económica Europea). Por medio de la presente Sony Corp. declara que el equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/ Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Precauciones Alcance máximo de comunicación El alcance máximo de comunicación puede ser menor según las siguientes condiciones. ēēSi existe un obstáculo, como una persona, metal, o muro entre el sistema y el dispositivo Bluetooth. ēēSi se usa un dispositivo LAN cerca del sistema. ēēSi se usa un horno microondas cerca del sistema. ēēSi se usa un dispositivo que genere radiación electromagnética cerca del sistema. Interferencia causada por otros dispositivos Debido a que los dispositivos Bluetooth y la red inalámbrica LAN (IEEE802.11b/g) usan la misma frecuencia puede ocurrir interferencia de microondas lo que puede causar deterioro de la velocidad de comunicación, ruido, o conexión inválida si se usa cerca de un dispositivo LAN inalámbrico. En este caso, realice lo siguiente. ēēUse el sistema a una distancia de al menos 10 metro del dispositivo LAN inalámbrico. ēēSi el sistema se usa en el área cercana a 10 metro de un dispositivo con LAN inalámbrica, apague el dispositivo. Interferencia causada a otros dispositivos Las microondas emitidas por el dispositivo Bluetooth pueden afectar la operación de dispositivos médicos electrónicos. Apague el sistema y los otros dispositivos Bluetooth en los siguientes lugares, ya que pueden causar un accidente. ēēdonde hay gas inflamable presente, en un hospital, tren, avión o en una estación de combustibles ēēcerca de puertas automáticas o alarmas de incendio Notas ˎˎPara poder usar la función Bluetooth, el dispositivo Bluetooth que sea conectado debe contar con el mismo perfil del sistema. Considere que incluso si existe el mismo perfil, los dispositivos pueden variar en su función dependiendo de las especificaciones. ˎˎDebido a las características de la tecnología Bluetooth, el sonido reproducido en el sistema tiene un pequeño desfase con el sonido reproducido en el dispositivo Bluetooth durante una conversación telefónica o cuando se escucha música. ˎˎEste sistema posee capacidades de seguridad que cumplen con los estándares Bluetooth para entregar una conexión segura cuando se usa la tecnología Bluetooth, pero la seguridad puede no ser suficiente dependiendo de la configuración. Sea cuidadoso cuando se comunica con el uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth. ˎˎNo aceptamos ninguna responsabilidad por la filtración de información durante una comunicación por medio de Bluetooth. ˎˎUn dispositivo que cuente con la función Bluetooth debe cumplir con el estándar Bluetooth especificado por Bluetooth SIG, y debe ser autenticado. Incluso si el dispositivo conectado cumple con el estándar Bluetooth, algunos dispositivos pueden no haber sido conectados correctamente o pueden no funcionar, dependiendo de las características o especificaciones del dispositivo. ˎˎPueden ocurrir saltos de sonido o ruido dependiendo del dispositivo Bluetooth conectado al sistema, el ambiente de comunicación o el ambiente de uso. Características técnicas Sección del altavoz Sistema de altavoces: 39 mm, rango total Tipo de caja: Radiador pasivo incorporado Sección del amplificador Potencia de salida de referencia: 2,5 W + 2,5 W (10% de distorsión armónica total, 1 kHz, 3,2 Ω) Entrada: Minitoma estéreo × 1 Salida: Minitoma estéreo × 1 Bluetooth Sistema de comunicación: Especificación Bluetooth versión 3.0 Salida: Especificación Bluetooth de potencia de clase 2 Alcance máximo de comunicación: Línea de visión aprox. 10 m*1 Banda de frecuencia: Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Método de modulación: FHSS Perfiles de Bluetooth compatibles*2: A2DP (perfil de distribución de audio avanzada), AVRCP (perfil de control de audio/vídeo), HFP (perfil de manos libres), HSP (perfil de auricular), SPP (perfil de puerto serie) Códec compatible*3: SBC*4, AAC*5 Rango de transmisión (A2DP): De 20 Hz a 20.000 Hz (frecuencia de muestreo de 44,1 kHz) *1 El alcance real puede variar en función de factores como los obstáculos entre los dispositivos, los campos magnéticos emitidos por un horno de microondas, la electricidad estática, la sensibilidad de recepción, el rendimiento de la antena, el sistema operativo, la aplicación de software, etc. *2 Los perfiles estándar de Bluetooth indican el propósito de la comunicación Bluetooth entre los dispositivos. *3 Códec: Formato de compresión y conversión de señales de audio *4 Códec de subbanda *5 Codificación de audio avanzada Micrófono Tipo: Condensador de electreto Característica de dirección: Omnidireccional General Nota sobre el uso con un teléfono móvil ˎˎSi desea obtener más información sobre el funcionamiento del teléfono móvil cuando se recibe una llamada telefónica mientras se transmite el sonido mediante la conexión Bluetooth, consulte el manual de instrucciones suministrado con el teléfono móvil. Acerca de la seguridad La placa de características que indica la marca comercial de Sony, el número de modelo y la potencia eléctrica se encuentra en la parte inferior externa de este sistema. ˎˎAntes de utilizar el sistema, asegúrese de que el voltaje de funcionamiento del sistema es idéntico al del suministro eléctrico local. Establecimiento de adquisición Voltaje de funcionamiento Todos los países/todas las regiones De 100 V a 240 V de CA, 50 Hz/60 Hz Notas sobre el adaptador de CA ˎˎCuando conecte o desconecte el adaptador de CA, apague el sistema de antemano. De lo contrario, podría causar un fallo de funcionamiento. ˎˎUtilice solamente el adaptador de CA suministrado. Para evitar dañar el sistema, no utilice ningún otro adaptador de CA. Polaridad de la clavija ˎˎEnchufe el adaptador de CA a una toma de corriente cercana. En el caso de que se produzca un problema, desenchúfelo de la toma de corriente inmediatamente. ˎˎNo instale el adaptador de CA en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. ˎˎPara reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el adaptador de CA a goteos o salpicaduras, y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre el adaptador de CA. Ubicación ˎˎNo coloque el altavoz en una posición inclinada. ˎˎNo deje el sistema cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo, humedad, lluvia o golpes mecánicos. Funcionamiento ˎˎNo inserte ningún objeto pequeño, etc., en las tomas de corriente ni en el orificio de ventilación de la parte posterior del sistema. Es posible que el sistema sufra un cortocircuito o un fallo de funcionamiento. Limpieza ˎˎNo limpie el armazón con alcohol, gasolina ni disolventes. Otros ˎˎSi desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con este sistema que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Acerca del copyright ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth? La tecnología inalámbrica Bluetooth es una tecnología inalámbrica de corto alcance que permite el intercambio de información entre dispositivos digitales, como entre una computadora y una cámara digital. La tecnología Bluetooth opera dentro de un rango cercano a los 10 m. Lo común es la conexión entre dos dispositivos, pero algunos pueden ser conectados a varios dispositivos al mismo tiempo. No se necesita usar un cable para la conexión ni tampoco que los dispositivos coincidan en orientación, como en el caso de la tecnología infrarroja. Por ejemplo, puede usar este dispositivo en un bolso o en el bolsillo. El estándar Bluetooth es un estándar internacional usado por miles de empresas en el mundo y es empleado por varias empresas a nivel mundial. ® ˎˎLa marca denominativa Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation los utiliza bajo licencia. ˎˎN Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. ˎˎTecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. ˎˎLas demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Notas acerca de la característica a prueba de salpicaduras ˎˎEste sistema incorpora una característica a prueba de salpicaduras equivalente al estándar IPX2. El sistema está protegido frente a determinada cantidad de lluvia, nieve o salpicaduras pero no es completamente resistente al agua. Si, por ejemplo, se sumerge el sistema en agua o se deja en un cuarto de baño húmedo, podría producirse un fallo de funcionamiento en el sistema. ˎˎToma las siguientes precauciones cuando utilice el sistema: ēēNo someta el sistema a salpicaduras considerables de agua. ēēNo lo sumerja en agua. ēēSi el sistema queda expuesto a una gran cantidad de agua, extráigalo de inmediato y séquelo completamente y con cuidado con un paño suave y seco. ēēEl sistema drena el agua que se filtra por los huecos de la carcasa. Si el sistema recibe salpicaduras de agua, colóquelo en un paño suave y seco durante un tiempo para ayudar a drenar el agua. ēēNo deje el sistema cubierto o mojado con agua salada. De lo contrario, se producirá una corrosión, decoloración y deterioro de la característica a prueba de salpicaduras. ēēSi el sistema ha sido expuesto a un golpe mecánico fuerte, por ejemplo, porque se ha caído al suelo, no se garantiza la eficacia de la característica a prueba de salpicaduras. ēēTenga en cuenta que los fallos de funcionamiento provocados por el uso indebido a causa de la exposición al agua no están cubiertos por la garantía. Alimentación: CC de 3,7 V con batería de iones de litio incorporada, CC de 5,2 V (cuando se utiliza el adaptador de CA suministrado conectado a una fuente de alimentación de CA de 100 V - 240 V) Adaptador de CA: Entrada de CA de 100 V – 240 V 10 W 50 Hz/60 Hz, salida de CC de 5,2 V 1,25 A Consumo de potencia nominal: 6,4 W (cuando se utiliza el adaptador de CA suministrado), aprox. 0,4 W (en modo de espera cuando se utiliza el adaptador de CA suministrado) Duración de la batería: Aprox. 10 horas*6 (cuando se utiliza la conexión BLUETOOTH) Tiempo de carga: Aprox. 3 horas*6 Temperatura de funcionamiento: De 5 °C a 35 °C Dimensiones: Aprox. 175 mm × 70 mm × 65 mm (an/al/pr) Peso: Aprox. 400 g, incluida la batería recargable Accesorios suministrados: Adaptador de CA AC-E5212 (1), Guía de inicio rápido (1), Guía de referencia (este documento) (1) *6 El tiempo puede variar en función de la temperatura o las condiciones de uso. Accesorio recomendado Cable de conexión de audio de 3 m o de una longitud inferior con miniclavija estéreo El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SRS-BTS50 Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia