17
25
18
26
19
27
20
28
21
29
22
30
23
31
24
32
1030X:
Valor máximo de SAR para este modelo y condiciones bajo las que fue probado.
Valor de SAR para uso cerca de
la cabeza
GSM 900 0,968 W/kg
Valor de SAR para el cuerpo GSM 900 0,529 W/kg
1030D:
Valor máximo de SAR para este modelo y condiciones bajo las que fue probado.
Valor de SAR para uso cerca de
la cabeza
GSM 900 0,968 W/kg
Valor de SAR para el cuerpo GSM 900 0,529 W/kg
Los niveles reales de SAR para este teléfono durante su utilización
son, por norma general, más bajos que los valores mencionados
anteriormente. Esto se debe a que, con el fin de cumplir con el sistema
de eficacia y para minimizar las interferencias en la red, la potencia
operativa del teléfono disminuye automáticamente cuando no se
requiere una potencia completa para realizar una llamada. Cuanto
menor sea la potencia del teléfono menor será su valor de SAR.
Las pruebas de SAR en el cuerpo han sido efectuadas con una distancia
de separación de del mismo de 10 mm. Con el fin de satisfacer las
directrices de exposición a RF cuando se utilice el teléfono, éste
debería utilizarse al menos a esta distancia del cuerpo. Si no utiliza un
accesorio autorizado, asegúrese de que el producto que utilice no lleva
metal y que sitúa el teléfono a la distancia del cuerpo indicada con
anterioridad.
La Organización Mundial de la Salud ha manifestado que la presente
información científica no justifica que no sea necesario tomar
precauciones especiales para el uso de teléfonos móviles. Si desea
reducir la exposición se recomienda limitar el uso del móvil o
simplemente, utilizar el manos libres para mantener el teléfono alejado
de la cabeza y del cuerpo.
Para obtener más información, puede visitar www.alcatelonetouch.
com
En la siguiente página, podrá encontrar información acerca de los
campos electromagnéticos y la salud pública: http://www.who.int/peh-
emf.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse
de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones,
no toque ni deteriore la antena.
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no
recomendado por TCT Mobile Limited.
3) Modificaciones o reparaciones realizadas por particulares
no autorizados por TCT Mobile Limited o sus filiales o
el centro de mantenimiento autorizado.
4) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas,
incendios, humedad, filtraciones de líquidos o alimentos,
productos químicos, descarga de archivos, golpes, alta
tensión, corrosión, oxidación, etcétera.
El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas
o números de serie (IMEI).
Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el
consumidor conforme a las previsiones de la ley 23/2003 de 10
de Julio de 2003.
En ningún caso TCT Mobile Limited o sus filiales serán
responsables de daños imprevistos o consecuentes de ninguna
naturaleza, entre ellos, la pérdida de operaciones o actividad
comercial, en la medida en que la ley permita el descargo de
responsabilidad respecto a dichos daños.
Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de
daños imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración
de las garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones
o exclusiones precedentes no se apliquen en su caso.
Para cualquier reclamación sobre la aplicación de la garantía legal
de su teléfono, de acuerdo con las provisiones de la ley 16/11/2007,
puede ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro
teléfono de atención al cliente (902 113 119) o por correo a:
TCT Mobile Europe SAS
Immeuble Le Capitole
Parc des Fontaines
55, avenue des Champs Pierreux
92000 Nanterre
France
Problemas y soluciones. ..
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, se recomienda
seguir estas instrucciones:
Se recomienda cargar ( • ) la batería por completo para conseguir
un funcionamiento óptimo.
No almacene grandes cantidades de datos en su teléfono, ya que •
esto puede afectar a su funcionamiento.
Utilice el formato de datos de usuario y la herramienta ONE •
TOUCH Upgrade para formatear y actualizar el software del
teléfono, (para realizar un formateo de datos de usuario, mantenga
pulsadas a la vez la tecla # y la tecla de encendido/apagado en el
modo de desconexión). TODOS los datos del teléfono del usuario:
contactos, mensajes y archivos se perderán definitivamente. Se
recomienda tener una copia de seguridad completa de los datos del
teléfono y del perfil antes de realizar el formateo y la actualización.
Realizar las comprobaciones siguientes:
Mi teléfono no se enciende
Compruebe los contactos de la batería, extraiga la batería y vuelva a •
insertarla, y encienda el teléfono.
Compruebe el nivel de batería, cárguela al menos durante 20 •
minutos.
Si continua sin funcionar, por favor, utilice el Formato de Datos del •
usuario para reiniciar el teléfono o ONE TOUCH Upgrade para
actualizar el software
(1)
.
Mi teléfono está bloqueado o no responde desde hace varios
minutos
Reinicie el teléfono manteniendo pulsada la tecla • .
Extraiga la batería y vuelva a insertarla. A continuación, reinicie el •
teléfono.
Si continua sin funcionar, por favor, utilice el Formato de Datos del •
usuario para reiniciar el teléfono o ONE TOUCH Upgrade para
actualizar el software
(1)
.
El teléfono se apaga solo
Asegúrese de que la tecla de apagado no haga mal contacto.•
Compruebe la carga de la batería.•
Si continua sin funcionar, por favor, utilice el Formato de Datos del •
usuario para reiniciar el teléfono o ONE TOUCH Upgrade para
actualizar el software
(1)
.
El teléfono no se carga correctamente
Asegúrese de que está utilizando una batería ALCATEL ONE •
TOUCH y el cargador de la caja.
Limpie el contacto de la batería si está sucio.•
Asegúrese de que su batería esta insertada correctamente antes de •
conectar el cargador.
Asegúrese de que la batería no esté completamente descargada; si •
permanece descargada durante mucho tiempo, podría tardar hasta
20 minutos en mostrar el indicador de carga de batería en la
pantalla.
Asegúrese de que se carga en temperaturas normales (de 0 °C a + •
40 °C)
En el extranjero, compruebe que la entrada de voltaje sea •
compatible.
El teléfono no se puede conectar a ninguna red o aparece el
mensaje "Sin servicio"
Intente conectar el teléfono desde otra ubicación.•
Compruebe la cobertura de la red con su operador.•
Compruebe con su operador que su tarjeta SIM sea válida.•
Intente seleccionar las redes disponibles manualmente.•
Inténtelo de nuevo más tarde si la red está sobrecargada.•
Tarjeta SIM errónea
Asegúrese de que la tarjeta SIM se ha insertado correctamente.•
Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no esté dañado o rayado.•
Asegúrese de que el servicio de su tarjeta SIM está disponible.•
No es posible realizar una llamada
Asegúrese de haber marcado el número correcto y seleccione la •
tecla
.
Para las llamadas internacionales, verifique los códigos de país/zona.•
Asegúrese de que su teléfono esté conectado a una red, y que la •
red esté disponible y no sobrecargada.
Compruebe el estado del contrato con su operador (crédito, •
validez de la tarjeta SIM, etc.).
Asegúrese de que no haya restringido las llamadas.•
Asegúrese de que su teléfono no esté en modo vuelo.•
No es posible recibir una llamada
Asegúrese de que su teléfono esté encendido y conectado a una •
red (compruebe si la red está sobrecargada o no está disponible).
Compruebe el estado del contrato con su operador (crédito, •
validez de la tarjeta SIM, etc.).
Asegúrese de que no haya desviado las llamadas entrantes.•
Compruebe que no haya bloqueado ciertas llamadas.•
Asegúrese de que su teléfono no esté en modo vuelo.•
El nombre o el número de la llamada entrante no aparecen
en la pantalla
Compruebe que esté suscrito a este servicio con su operador.•
La persona que llama ha ocultado su nombre o número.•
No encuentro mis contactos
Asegúrese de que su tarjeta SIM no se encuentre en mal estado.•
Asegúrese de que su tarjeta SIM se haya insertado correctamente.•
Importe todos los contactos almacenados en la tarjeta SIM al •
teléfono.
La calidad el sonido de las llamadas es mala
Puede ajustar el volumen durante una llamada pulsando la tecla • .
Compruebe la intensidad de la red •
.
Asegúrese de que el auricular, el conector o el altavoz del teléfono •
estén limpios.
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
Compruebe con su operador si tiene contratado este servicio.•
Compruebe que esta función no requiera un accesorio • ALCATEL
ONE TOUCH.
Cuando selecciono uno de los números de mis contactos, no
puedo marcarlo
Compruebe que haya guardado correctamente el número en su •
archivo.
Asegúrese de que ha introducido el prefijo del país cuando llame al •
extranjero
No puedo añadir un contacto a mis contactos
Asegúrese de que el espacio asignado para los contactos de su •
tarjeta SIM no esté lleno; borre algunos archivos de su tarjeta SIM o
guarde los contactos en la memoria del teléfono
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de
voz
Compruebe con su operador si este servicio está disponible.•
No puedo acceder a mi buzón de voz
Asegúrese de que el número de buzón de voz de su operador sea •
correcto en "Mensajes\Buzón de voz".
Vuelva a intentarlo más adelante si la red está ocupada.•
El icono que parpadea se muestra en la pantalla en
espera
Tiene demasiados SMS guardados en la tarjeta SIM. Elimine o •
almacene algunos en la memoria del teléfono.
- si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o
después de jugar, deje de jugar y acuda a su médico.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad
ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, o otras partes del cuerpo.
Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del
túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos.
PROTEJA SU OÍDO
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche música a un
volumen elevado durante mucho tiempo. Tenga especial
cuidado al acercar el dispositivo cerca del oído cuando
utiliza el altavoz.
• RESPETO DE LA VIDA PRIVADA
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país
sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil.
Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido
tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus
atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones
ya que se puede considerar una invasión de la vida privada. Al usuario
cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la
autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas
o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el
distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador)
no se harán responsables de las consecuencias que resulten de una
utilización inadecuada del teléfono.
• BATERÍA
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado.
Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias
químicas y quemaduras).
- No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito.
- No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas
superiores a 60°C.
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en
conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente
en vigor. No utilice la batería para otros usos que para lo que fue
diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por TCT
Mobile Limited y/o sus filiales.
Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo,
deberá llevarlos a uno de estos puntos de recogida
cuando estén fuera de uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con
contenedores especiales para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen sustancias
en el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión europea:
el acceso a los puntos de recogida es gratuito y todos los productos
que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos.
En los países que no son miembros de la Unión europea:
si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida, estos
productos no deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán
llevar a los puntos de recogida para que puedan ser reciclados.
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA
CON OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA ELIMINAR LAS
BATERÍAS USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS.
• CARGADORES
Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama
de temperaturas 0°C a 40°C.
Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad con la norma de
seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina y
diseñados sólo para este uso. Tambien cumplen con la derectiva de
ecodiseño 2009/125/EC.
• ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS
La validación de la conformidad con las exigencias internacionales
(ICNIRP) o con la directiva europea 1999/5/CE (R&TTE) es una
condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de
teléfono móvil. La protección de la salud y de la seguridad pública, en
particular la de los usuarios de teléfonos móviles, constituye un factor
esencial de estas exigencias o directiva.
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS DIRECTRICES
INTERNACIONALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A ONDAS
ELECTROMAGNÉTICAS
Su teléfono móvil es transmisor y receptor de ondas de radio, y ha
sido diseñado a fin de respetar los límites de exposición a ondas
electromagnéticas (radiofrecuencia a ondas electromagnéticas)
recomendados por las directrices internacionales. Estas directrices han
sido establecidas por una comisión científica privada, la ICNIRP
(Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No
Ionizante), e incluyen un margen de seguridad importante que ha sido
fijado para garantizar la seguridad de todos los individuos,
independientemente de su edad y estado de salud.
Las directrices de exposición a ondas electromagnéticas utilizan una
unidad de medida conocida como SAR, que mide el nivel de
radiofrecuencia emitido por los teléfonos móviles, (Specific Absorption
Rate, en sus siglas en inglés). El límite SAR establecido para teléfonos
móviles es de 2,0 vatios/kg.
Las pruebas de SAR han sido efectuadas en teléfonos móviles que
emiten un nivel máximo de potencia en todas las bandas de frecuencias
y en posiciones de funcionamiento estándares. Los valores de SAR más
altos de acuerdo con las directrices establecidas por el ICNIRP para
este modelo son:
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden
utilizarse en distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se
utilice con los auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe
seguir las directrices correspondientes. Si va a usar otro accesorio,
asegúrese de que no incluya ningún tipo de metal y que el teléfono. se
sitúe como mínimo a 10 mm del cuerpo
.
Información normativa ........
Los avisos y las aprobaciones siguientes se aplican en
determinadas regiones según se indica.
1030X:
• LICENCIAS
El logotipo de microSD es una marca comercial.
eZiText™ y Zi™ son marcas registradas de Zi
Corporation y/o sus Afiliados.
Informaciones generales .....
Dirección Internet: • www.alcatelonetouch.com
Número del Servicio de Atención al Cliente:• véase el
folleto “TCT Mobile Services” o nuestro sitio Internet.
Dirección:• Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton
Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong.
En nuestro sitio internet podrá consultar online un foro de preguntas
frecuentes (FAQ), o contactar con nosotros directamente por correo
electrónico para preguntarnos.
Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario en
inglés y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio internet:
www.alcatelonetouch.com
Su teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas
telefónicas. Funciona en redes GSM, en las bandas 900 y 1800 MHz.
Por medio de la presente TCT Mobile Limited declara que los
teléfonos móviles ALCATEL 1030X/1030D cumplen con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles a la
directiva 1999/05/CE.
Protección contra el robo
(1)
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie)
que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la
memoria de su teléfono. Cuando Ud. lo utiliza por la primera vez, se le
recomienda anotar este número tecleando *#06# y conservarlo en un
lugar seguro ya que se lo podrían solicitar la policía o su operador en
caso de robo de su teléfono. Con este número, si le roban el teléfono,
se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por
otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y
el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión
de software de su teléfono o de los servicios específicos de cada
operador.
TCT Mobile no se hace responsable de estas diferencias, si procede, ni
de las consecuencias que pudieran resultar, derivándose exclusivamente
dicha responsabilidad al operador.
Garantía del teléfono .......
Su teléfono está garantizado frente a cualquier defecto que
pueda manifestarse, en condiciones normales de uso, durante
dos (2) años
(1)
a contar desde la fecha de la compra, que se
muestra en la factura original. Dicha factura tendrá que
presentarse debidamente cumplimentada indicando claramente:
Nombre, Modelo, Imei, Fecha y Vendedor.
En caso de que el teléfono manifieste algún defecto que impida su
uso normal, deberá informar de ello inmediatamente a su vendedor,
a quien presentará el teléfono junto con la factura original.
Si el defecto queda confirmado, el teléfono o en su caso alguna pieza
de este, se reemplazará o se reparará, según resulte conveniente.
Los teléfonos y accesorios reparados quedan protegidos por la
garantía frente al mismo defecto durante tres (3) meses. La
reparación o sustitución podrá realizarse utilizando componentes
reacondicionados que ofrezcan una funcionalidad equivalente.
Esta garantía abarca el coste de las piezas y de la mano de obra,
pero no incluye ningún otro coste.
Esta garantía no cubre los defectos que se presenten en el
teléfono y/o en los accesorios debidos (entre otros) a:
1) No cumplimiento de las instrucciones de uso o instalación
o de las normas técnicas y de seguridad aplicables en la
zona geográfica donde se utilice el teléfono.
(1)
Formateo de datos por el usuario: Contactos, mensajes y
archivos del teléfono serán eliminados permanentemente. Por favor
guarde los datos en la tarjeta Sim antes de formatear.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio
y sin polvo.
No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o
condensaciones, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las
temperaturas recomendadas por el fabricante van de -10°C to +55°C.
Si se excede 55°C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta
alteración es temporal y no reviste especial gravedad.
Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las
redes de teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su
teléfono para llamadas de emergencia.
No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.
No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente
doblarlo.
No pinte su teléfono.
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios ALCATEL ONE TOUCH
compatibles con el modelo de su teléfono. En el caso contrario, TCT Mobile
Limited y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños.
No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura
municipales. Compruebe las normativas locales en relación al deshecho
de productos electrónicos.
Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por
escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o
pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de
los videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento
pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido
antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de
conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de
este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su
teléfono, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono.
Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos
videojuegos u otras características que incorporen la utilización de luces
brillantes. Todas las personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y
consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos de los
siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares,
pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o desorientación.
Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome
las siguientes precauciones:
- no juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces
brillantes si se encuentra cansado(a) o necesita dormir,
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
- juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren
encendidas,
- juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
- si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos
durante el juego, deje de jugar y descanse durante varias horas antes
de continuar jugando,
Precauciones de uso ...........
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante
no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una
utilización inadecuada del teléfono y/o no conforme a las instrucciones
contenidas en este manual.
• SEGURIDAD EN VEHÍCULO
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso
del teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso
cuando se utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos
libres portátil…), Se recomienda al conductor no utilizar su teléfono
hasta que aparque su vehículo.
Mientras conduzca, no utilice el teléfono ni el auricular para escuchar música
o la radio. El uso del auricular puede ser peligroso y puede estar prohibido en
algunas áreas.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir
con los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los
sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), los airbags de seguridad, etc.
Por lo tanto, debe:
- evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la
zona de despliegue del airbag,
- consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para
comprobar la correcta protección de los intrumentos de a bordo
contra las radiofrecuencias de teléfono móvil.
• CONDICIONES DE USO
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su
funcionamiento.
Apague su teléfono en el interior de un avión.
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas
para este efecto. La utilización de este teléfono, como la de otros equipos,
puede interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos,
electrónicos o que utilizan radiofrecuencias.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete
las reglas de utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las
fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan
riesgos de explosión.
Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm
de un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina,
etc.). En particular, al utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado
opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al
oído. Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya
que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos.
No deje a los niños usar y/o jugar con el teléfono y accesorios sin
supervisión.
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto
podría contener sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.
1030D:
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
(1)
La duración de la batería de teléfono móvil en cuanto a tiempo de
conversación, tiempo de inactividad y vida útil total dependerá de las
condiciones de uso y la configuración de la red. Puesto que las baterías
se consideran suministros fungibles, las especificaciones indican que
obtendrá un rendimiento óptimo para su teléfono durante los seis (6)
primeros meses a partir de la compra y aproximadamente para 200
recargas más.
PIN de la tarjeta SIM bloqueado
Contacte con su operador para obtener el código PUK de •
desbloqueo.
No puedo conectar el teléfono al ordenador
Asegúrese de que esté usando el cable correcto que venía •
en la caja.
Cómo conseguir que dure más la batería
Asegúrese de cargar la batería por completo (mínimo 3 •
horas).
Tras una carga parcial, el nivel de carga indicado puede no •
ser exacto. Espere unos 20 minutos tras desconectar el
cargador para obtener una indicación exacta.
Encienda la luz de fondo sólo cuando lo necesite.•