LG RK7 Manual de usuario

Categoría
Equipo musical
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DEL PROPIETARIO
Sistema de
altavoz de alta
potencia
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y
guárdelo para referencias futuras.
MODELO
RK7
Copyright © 2018-2019 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
www.lg.com
MFL71450301
1903_Rev02
1 Inicio
Inicio2
Inicio
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O
PARTE TRASERA). NO HAY NINGUNA PIEZA QUE
PUEDA SER REPARADA POR EL USUARIO. ACUDA A
PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con
punta de flecha dentro de un
triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la
presencia de voltajes peligrosos no
aislados en el interior del producto,
que podrían tener la suficiente
magnitud como para constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero está
diseñado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento (reparación) en
la documentación incluida con el
producto.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR RIESGOS DE
INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA NI LA
HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre
el aparato objetos llenos de líquidos, como floreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio cerrado, como una estantería o mueble
similar.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alta tensión
alrededor de este producto. (ej. matamoscas
eléctrico) Este producto podría no funcionar
correctamente debido a las descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de ventilación.
Realice la instalación según las instrucciones del
fabricante.
Las ranuras y los orificios del gabinete cumplen
un propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, ya que lo protegen
contra el sobrecalentamiento. No bloquee las
aberturas colocando el aparato sobre una cama,
sofá, alfombra o superficie similar. Este producto
no debería colocarse en una instalación empotrada
como una estantería o repisa, a menos que se
disponga de la ventilación adecuada o se haya
cumplido con las instrucciones del fabricante.
AVISO: Para la información de marcado de
seguridad, incluida la identicación del producto y la
alimentación nominal, consulte la etiqueta principal
de la parte inferior o la otra supercie del producto.
Inicio 3
Inicio
1
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los
requisitos de corriente.
No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son
peligrosas las tomas de pared sobrecargadas, ojas
o dañadas, los cables de alargadera, los cables de
alimentación deshilachados o los aislamientos de
cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas
condiciones pueden dar como resultado una
descarga eléctrica o un incendio. Periódicamente
examine el cable de su dispositivo, y si su apariencia
indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa
el uso del dispositivo y reemplace el cable por un
recambio exacto obtenido en un centro de servicio
autorizado. Proteja el cable de alimentación de
daños físicos o mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo,
aplastarlo, atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga
especial atención a los enchufes, tomas de corriente
y al punto donde el cable sale del dispositivo.
Este aparato está equipado con una pila o
acumulador.
Para retirar las pilas o el pack de las del aparato
de forma segura: Para retirar las pilas usadas, siga
los pasos de instalación en orden inverso. Para
evitar la contaminación medioambiental y posibles
riesgos para la salud de los humanos y/o animales,
coloque la pila o el pack de pilas usadas en el
contenedor apropiado de los puntos de recogida
correspondientes. No elimine las pilas o el pack
de pilas junto con otros residuos. Recomendamos
la utilización de sistemas locales gratuitos de
devolución de pilas o packs de pilas, (podría no haber
ninguno disponible en su área). No exponga las pilas
o el pack de pilas a un calor excesivo, por ejemplo, la
luz solar directa, fuego, etc.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
de calor con llama, como velas encendidas.
Símbolos
~
Hace referencia a corriente alterna (CA)
0
Hace referencia a corriente continua
(CC)
Hace referencia a equipos de clase II.
1
Hace referencia a reposo.
!
Hace referencia a “ENCENDIDO”
(alimentación).
Hace referencia a voltaje peligroso.
Índice4
Índice
1 Inicio
2 Información de seguridad
6 Funciones únicas
7 Requisitos de archivos reproducibles
7 Requisitos de archivos de música
7 Dispositivos USB compatibles
7 Requisitos de dispositivos USB
8 Mando a distancia
10 Panel superior
11 Panel frontal/Panel trasero
12 Modo de colocación de la unidad
2 Conexión
14 Conexión con el cable de alimentación CA
14 Conexión de equipos opcionales
14 Conexión AUX IN
15 Conexión AUX OUT
17 Conexión de la entrada óptica - OPTICAL IN
17 LG Sound Sync
19 Conexión USB
19 Conexión de la antena
3 Funcionamiento
20 Funcionamiento básico
20 Funcionamiento USB
21 Seleccionar una carpeta y un
archivo MP3/WMA
22 Borrar un archivo/carpeta o formatear
22 AUTO DJ
23 Cómo usar la tecnología inalámbrica
Bluetooth®
23 Escuchar música almacenada en dispositivos
Bluetooth
26 Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth
26 Acerca de la aplicación "Music Flow
Bluetooth"
26 Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth
en su dispositivo Bluetooth.
27 Active el Bluetooth con la aplicación “Music
Flow Bluetooth
28 Funcionamiento de la radio
28 Cómo escuchar la radio
28 Cómo mejorar una baja calidad de recepción
de emisiones en FM
28 Presintonización de las emisoras de radio
28 Eliminación de todas las emisoras guardadas
29 Visualizar la información acerca de una
emisora de radio
30 Ajuste de sonido
30 Ajuste del modo de sonido
30 Configurar USER EQ
31 Operaciones avanzadas
31 Reproducción JUKE BOX
Índice 5
1
2
3
4
5
32 Otras operaciones
32 Apagar el sonido temporalmente.
32 DEMO
32 DRC (Control de rango dinámico)
32 Utilización del control remoto de su TV
33 Uso del micrófono
35 LIGHTING
36 Ajuste del programador de apagado
36 Atenuador de luces
36 Apagado automático
37 Encendido AUTO POWER
38 Cambio de función automático
39 Ajuste del reloj
39 Ajuste del reloj con la aplicación “Music Flow
Bluetooth
39 Utilización del reproductor como
despertador
40 Conexión WIRELESS PARTY LINK
40 Ajustes del modo DUAL
40 Ajustes del modo MULTI.
4 Solución de problemas
42 Solución de problemas
42 General
5 Apéndice
43 Especificaciones generales
44 Marcas comerciales y licencias
45 Mantenimiento
45 Manejo de la unidad
Inicio6
Inicio
1
Funciones únicas
Bluetooth®
Le permite escuchar la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth.
Entrada Óptica
Para escuchar música desde su dispositivo portátil.
AUTO DJ
Mezcla el nal de una canción con el comienzo
de otra para obtener una reproducción sin
interrupciones.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada para
permitirle tomar el control de algunos de los aparatos
de audio más recientes de LG. (Página 26-27)
LG Sound Sync
Controla el nivel del volumen de esta unidad con el
mando a distancia de los televisores LG compatibles
con LG Sound Sync.
Conexión WIRELESS PARTY LINK
Puede disfrutar del sonido con dos altavoces (Modo
DUAL) o con múltiples altavoces (Modo MULTI).
Para disfrutar de WIRELESS PARTY LINK, necesita
comprar altavoces similares.
Inicio 7
Inicio
1
Requisitos de archivos
reproducibles
Requisitos de archivos de música
La compatibilidad de los archivos MP3/WMA con
este equipo está limitada del modo siguiente.
y Frecuencia de muestreo: de 32 a 48 kHz (MP3),
de 32 a 48 kHz (WMA)
y Velocidad de transferencia de bits: de 32 a 320
kbps (MP3),
de 40 a 192 kbps (WMA)
y Número máximo de archivos: 2000
y Número máximo de carpetas: 200
y Extensiones de archivo: “.mp3”/ “.wma”
y Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no
puedan reproducirse según el tipo o el formato
del archivo.
Dispositivos USB compatibles
y Reproductor MP3: reproductor MP3 tipo flash.
y Controlador USB flash:
dispositivo que admite USB2.0 o USB1.1.
y La función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Requisitos de dispositivos USB
y No se admiten los dispositivos que requieran la
instalación de un programa adicional cuando los
haya conectado a un ordenador.
y No retire el dispositivo USB durante el
funcionamiento.
y Para los USB de gran capacidad, puede necesitarse
más de un minuto para realizar la búsqueda.
y Para evitar la pérdida de datos, haga una copia de
seguridad de todos los datos.
y Si utiliza un cable de extensión USB o un hub USB,
no se reconocerá el dispositivo USB.
y El sistema de archivos NTFS no es compatible.
(Solo el sistema de archivos FAT (16/32) es
compatible).
y Esta unidad reconoce hasta 2000 archivos.
y No se admiten unidades de discos duros externos,
lectores de tarjetas, dispositivos bloqueados o
dispositivos USB de tipo rígido.
y No se puede conectar el puerto USB de la unidad a
un ordenador. La unidad no puede utilizarse como
un dispositivo de almacenamiento.
y Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
Inicio8
Inicio
1
Mando a distancia
-*()5*/(
#"44
#-"45
.*$
.*$
Sustitución de la pila
(R03)
(R03)
Retire la tapa de la pila de la parte trasera del mando a
distancia e introduzca la pila con la polaridad
4
y
5
en
la dirección correcta.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •a •••••••••••••••••••
1 (Espera) : Enciende o apaga.
LIGHTING : Seleccione el modo de iluminación.
VOL (Volumen) +/- : Ajusta el volumen del altavoz.
F (Función) : Selecciona la función y la fuente de
entrada.
Fuente de entrada /
Función
Display
USB USB
Óptica OPTICAL
LG Sound Sync (Óptica) LG OPT
Entrada AUX AUX
Bluetooth BT
LG Sound Sync
(inalámbrico)
LG TV
Radio FM
[(Silencio) :
- Silencia el sonido.
- Controla esta unidad mediante el control remoto
de la TV. (Página 32)
PRESET·FOLDER W/S :
- Selecciona un número presintonizado para una
emisora de radio. (Página 28)
- Busca una carpeta de archivos MP3/WMA.
Cuando se está reproduciendo un USB con
archivos MP3/WMA en varias carpetas, pulse
PRESET·FOLDER W/S para seleccionar la
carpeta que desea reproducir.
JUKEBOX/MEMORY :
- Memoriza emisoras de radio (Página 28)
- Selecciona el modo JUKE BOX. (Página 31)
- Elabora la lista de reproducción de JUKE BOX .
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (Página 22)
DELETE :
- Borra los archivos MP3/WMA. (Página 22)
- Borra una canción de la lista JUKE BOX.
- Borra todas las emisoras guardadas
Inicio 9
Inicio
1
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •b •••••••••••••••••••
REPEAT : Permite escuchar los archivos de forma
repetida o aleatoria.
TUNING-/+ : Selecciona las emisoras de radio.
C/V (Saltas/Buscar) :
- Avanza o retrocede rápidamente.
- Busca una sección dentro de un archivo.
N (Reproducir/Pausa) :
- Inicia la reproducción o realiza una pausa.
- Selecciona Stereo/Mono. (Solo modo Horizon)
J (Información) :
- Ve información sobre su música. Los archivos MP3
a menudo tienen una etiqueta ID3. La etiqueta
indica el título, el artista o el álbum.
- Reproduce la información de la fuente óptica en el
modo OPTICAL.
- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth de la
unidad en BT READY.
- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth conectado
en modo Bluetooth.
- Cuando estas unidades están conectadas
correctamente entre sí en el modo DUAL de
WIRELESS PARTY LINK, cada uno de los nombres
de los dispositivos conectados aparece en cada
unidad.
SOUND EFFECT : Selecciona impresiones de sonido.
BASS BLAST (o BASS BLAST+) : Seleccione
directamente el efecto BASS (o BASS+).
SLEEP : Configura el sistema para el apagado
automático a una hora determinada.
(Atenuador: la pantalla se oscurecerá a medias)
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •c •••••••••••••••••••
Botones numéricos 0 a 9 : Selecciona archivos
numerados o números predeterminados.
CLOCK : Configura el reloj y comprueba la hora.
ALARM : Con la función ALARM puede encender la
reproducción de USB y la recepción del sintonizador a
la hora deseada.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •d •••••••••••••••••••
VOICE CANCELLER : Puede reducir los tonos
vocales durante la reproducción de música desde
varias fuentes de entrada.
MIC +/- : Ajusta el volumen del micrófono.
RDS/SET :
- RDS (Sistema de Datos de Radio)
- Confirma los ajustes.
KEY CHANGER (L/l) : Cambia la clave para
adecuarla al rango vocal.
PTY : Busca emisoras de radio por tipo de radio.
ECHO : Selecciona el modo ECHO.
VOCAL EFFECTS : Selecciona el modo de varios
efectos modales.
Inicio10
Inicio
1
Panel superior
e
d
b
c
a
a Ventana de pantalla
b 1 (Espera)
Enciende o apaga la alimentación.
3 DUAL
Conecta dos altavoces para el modo DUAL de
WIRELESS PARTY LINK.
3 MULTI
Conecta varios altavoces para el modo MULTI de
WIRELESS PARTY LINK.
Es posible que la unidad no sincronice entre el
audio y el video en modo DUAL/MULTI.
,
Nota
c F (Función)
- Selecciona la función y la fuente de entrada.
- Presione y mantenga presionado para
seleccionar PARTY LINK con AUX.
Fuente de entrada /
Función
Display
USB USB
Óptica OPTICAL
LG Sound Sync (Óptica) LG OPT
Entrada AUX AUX
Bluetooth BT
LG Sound Sync
(inalámbrico)
LG TV
Radio FM
N (Reproducir/Pausa)
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona Stereo/Mono. (Solo modo Horizon)
C/V (Saltar/Buscar)
- Avanza o retrocede rápidamente.
- Busca una sección dentro de un archivo.
- Selecciona las emisoras de radio.
d AUTO DJ / RDS
- Selección del modo AUTO DJ.
- RDS (Radio Data System)
USER EQ / DEMO
- Seleccione el efecto de sonido que ha creado
usted mismo.
- Con la alimentación apagada, si pulsa
USER EQ / DEMO, se muestra el modo DEMO.
SOUND EFFECT / BASS BLAST (o BASS
BLAST+)
- Selección de los efectos de sonido.
- Presione y mantenga presionado para
seleccionar directamente el efecto BASS
(o BASS+)
LIGHTING
Selecciona el modo iluminación.
e +/- (Volumen)
Ajusta el volumen del altavoz.
Inicio 11
Inicio
1
Panel frontal/Panel trasero
a
b
c
d
e f
g
a Sensor remoto b FM ANTENNA
c Toma MIC (Micrófono)
d AUX IN / OUT (L/R)
e OPTICAL IN
f Puerto USB
g Toma de entrada AC IN
Inicio12
Inicio
1
Modo de colocación de
la unidad
Optimiza de forma automática el
sonido.
Ayuda a optimizar automáticamente el sonido para
adecuarlo a las condiciones de instalación (Horizontal
o Vertical).
Si se ha cambiado el método de instalación
(‘Horizontal
Vertical’ o ‘Vertical Horizontal’), se
indica como ‘VERTICAL MODE’ o ‘HORIZON MODE’
en el panel indicador.
Horizontal
Vertical
En el modo horizontal (horizon mode) N para
cambiar el sintonizador de mono a estéreo.
,
Nota
y No se siente sobre la unidad ni la presione. De
lo contrario puede averiarse y causar daños
personales y/o daños en la propiedad.
y No ponga la unidad en una posición inestable
y colóquela a una distancia segura alejada de
los niños.
y Tenga cuidado de que no se caiga la unidad.
De lo contrario puede averiarse y causar
daños personales y/o daños en la propiedad.
y Tenga cuidado con el pie cuando coloque la
unidad en posición horizontal.
>
Precaución
Inicio 13
Inicio
1
Funciones útiles para usar la unidad
Función Descripción Procedimiento Procedimiento a seguir
Encendido/
Apagado de
la TV con el
control remoto
(página 32)
Le permite controlar el volumen
de esta unidad utilizando el
control remoto de su TV, incluso
aunque sea de otra marca.
La conguración inicial de esta
función estaba establecida
como activada.
ENCENDIDO
Pulse y mantenga presionado [ en el
control remoto durante 3 segundos en la
función Óptica.
APAGADO
Pulse y mantenga presionado [ en el
control remoto durante 3 segundos en la
función Óptica.
Encendido/
Apagado del
bloqueo BT
(página 25)
Le permite conectar un
dispositivo Bluetooth con las
funciones BT (Bluetooth) y
LG TV.
La conguración inicial de esta
función estaba establecida
como desactivada.
ENCENDIDO
Pulse y mantenga presionado N
durante 5 segundos en la función BT
(Bluetooth).
APAGADO
Pulse y mantenga presionado N
durante 5 segundos en la función BT
(Bluetooth).
Encendido
automático
(página 37)
Permite que la unidad se
encienda automáticamente al
recibir las señales:
Óptica, LG TV o BT (Bluetooth)
ENCENDIDO
Se desconecta la unidad al presionar 1
durante 5 segundos.
APAGADO
Se desconecta la unidad al presionar 1
durante 5 segundos.
Conexión14
Conexión
2
Conexión con el cable de
alimentación CA
1. Conecte un extremo del cable de alimentación
CA (incluido) en la toma AC IN.
IN
AC
2. Conecte el otro extremo del cable a una toma de
corriente.
Desenchufe el cable de alimentación CA de la
toma de corriente si no va a utilizar el aparato
durante un período de tiempo prolongado.
,
Nota
Conexión de equipos
opcionales
Conexión AUX IN
Conecte una salida de un dispositivo auxiliar
(videocámara, televisor, reproductor, etc.) al conector
AUX IN(L/R).
Si su dispositivo tiene solo una salida para audio
(mono), conéctelo a la toma de audio izquierda de la
unidad.
Rojo
Blanco
Cable de audio
DVD, reproductor Blu-ray, etc.
2 Conexión
Conexión 15
Conexión
2
Conexión AUX OUT
Conecte una salida del dispositivo auxiliar al conector
AUX OUT (L/R).
Si su dispositivo tiene sólo una salida para audio
(mono), conéctelo a la toma de audio izquierda
(blanca) de la unidad.
Cable de audio
Dispositivo auxiliar
PARTY LINK con AUX
Puede conectar dos unidades para reproducir la
música al mismo tiempo.
1. Conecte el conector AUX OUT (L/R) en una
unidad al conector AUX IN de la otra usando el
cable de audio.
2. Presione y sostenga F conectado a través de AUX
OUT.
“ON - DELAY ” aparece en la ventana de
visualización y cambia pronto a “DELAY time”.
3. Presione C
/V para ajustar la configuración de
retardo.
Cuando “ON - DELAY” y tiempo de “DELAY time”
se muestran en la pantalla, se puede ajustar el
tiempo de retardo.
4. Presione F para guardar la configuración de
retardo.
y Esa característica no está disponible con la
función LG TV .
y El retardo inicial es 30 ms. Si desea cambiar
el tiempo de retardo, presione C
/V. El
retardo del dispositivo conectado puede
ser diferente. Si no se corresponde la
sincronización de audio, ajuste el retardo
de PARTY LINK con AUX para sincronizar el
sonido.
y Se puede sincronizar el retardo de 0 ms a
200 ms. En algunos dispositivos no está
disponible la opción de sincronizar el tiempo.
y El valor de retardo se guarda y se
desconectan PARTY LINK con AUX cuando la
unidad se apaga.
y Puede seleccionar el modo ON - DELAY /
OFF - DELAY presionando y manteniendo
pulsada F.
y En el caso del micrófono, no se aplica el ajuste
de retardo.
,
Nota
Conexión16
Conexión
2
Escuchar música desde un dispositivo
externo
La unidad se puede usar para reproducir música
desde varios tipos de dispositivos externos.
1. Conecte el dispositivo externo al conector
AUX IN de la unidad.
2. Encienda la unidad presionando 1.
3. Presione F para seleccionar la función AUX.
4. Encienda el dispositivo externo y comience a
reproducir.
Conexión 17
Conexión
2
Conexión de la entrada óptica -
OPTICAL IN
1. Conecte la clavija de un dispositivo óptico en la
clavija de la entrada óptica, OPTICAL IN.
TV o dispositivo digital, etc.
Cable óptico
2. Pulse F hasta seleccionar la función OPTICAL.
y Antes de conectar el cable óptico, asegúrese
de quitar el tapón de protección, si su cable
lo tiene.
y Puede disfrutar del sonido del televisor a
través de los altavoces de esta unidad. Pero,
con algunos televisores, debe seleccionar el
estado de altavoces externos en el menú
del televisor. (Para más detalles, consulte el
manual de usuario del televisor.)
y Establezca la salida de sonido de la TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de ajuste de TV [ [Sonido] [
[Salida de Sonido de TV] [ [Altavoz Externo
(Óptico)]
y Los detalles del menú de conguración de la
TV pueden variar dependiendo del modelo
de TV.
,
Nota
LG Sound Sync
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el mando a distancia de su televisor con LG
Sound Sync. Puede utilizarse con televisores LG
compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese de que
su televisor tiene el logo LG Sound Sync.
Funciones controlables mediante el mando a
distancia del televisor LG: subir/bajar volumen,
silencio.
Consulte el manual de instrucciones del televisor
para más información sobre LG Sound Sync.
LG Sound Sync con conexión por cable
1. Conecte su televisor LG a la unidad con un cable
óptico.
2. Establezca la salida de sonido de la TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de ajuste de TV [ [Sonido] [ [Salida de
Sonido de TV] [ [LG Sound Sync (Óptica)]
3. Encienda la unidad pulsando 1.
4. Pulse F hasta seleccionar la función OPTICAL.
Puede visualizar “LG OPT” en la ventana de
visualización si se ha realizado normalmente la
conexión entre esta unidad y su TV.
Conexión18
Conexión
2
LG Sound Sync con conexión por cable
1. Encienda la unidad pulsando 1.
2. Pulse F hasta que se seleccione la función LG TV.
3. Configure la salida de sonido del televisor para
escuchar el sonido a través de esta unidad :
TV setting menu [Sound]
[TV Sound output]
[LG Sound Sync (Wireless)]
Aparece el mensaje “PAIRED” en la pantalla
durante aproximadamente 3 segundos y
después puede visualizarse “LG TV” si la conexión
entre la unidad y su televisor se ha realizado
correctamente.
y También puede usar el mando a distancia
de la unidad mientras utiliza LG Sound Sync.
Si utiliza el mando a distancia del televisor
de nuevo, la unidad se sincronizará con el
televisor.
y Si falla la conexión, compruebe el estado
de esta unidad y del televisor: encendido/
apagado, función.
y Asegúrese del estado de esta unidad y de la
conexión en los casos abajo descritos cuando
utilice LG Sound Sync.
- La unidad está apagada.
- Cambio a una función diferente.
- Desconexión de la conexión inalámbrica
debido a una interferencia o a la distancia.
- LG Sound Sync con conexión inalámbrica
y El tiempo necesario para apagar esta unidad
es diferente dependiendo de su televisor.
y Si intenta cambiar la función mientras está
utilizando LG TV, el volumen cambiará de
acuerdo al nivel de volumen de la función
LG TV.
y Los detalles del menú de conguración de la
TV pueden variar dependiendo del modelo
de TV.
y Si ha apagado la unidad directamente
pulsando 1, LG Sound Sync se desconectará.
Para usar esta función de nuevo, deberá
volver a conectar el TV y la unidad.
y El volumen puede aumentar cuando el TV
y esta unidad se conectan a través de LG
Sound Sync. Baje el volumen del TV y, a
continuación, conéctelo con esta unidad.
y Cuando encienda su televisión LG conectado
con LG Sound Sync o acceda a la función
LG, esta unidad cambiará la función a LG TV
automáticamente.
y Debe congurar manualmente la salida de
sonido del TV según la versión del televisor.
y Si controla el volumen del televisor
cuando esta unidad y el televisor están
conectados por LG Sound Sync, esta unidad
puede aumentar el volumen debido a la
sincronización del volumen con el televisor.
,
Nota
Funcionamiento 19
Funcionamiento
3
Conexión USB
Conecte un dispositivo USB (o un reproductor MP3,
etc.) a los puertos USB de la unidad.
Dispositivo USB
Retirar el dispositivo USB de la unidad:
1. Elija una función/modo diferente.
2. Retire el dispositivo USB del aparato.
,
Nota
Conexión de la antena
Conecte la antena FM suministrada para escuchar
la radio.
Conecte la antena de cable FM al conector de la
antena de FM.
Antena FM
Asegúrese de extender completamente el cable
de la antena FM.
,
Nota
Funcionamiento20
Funcionamiento
3
Funcionamiento básico
Funcionamiento USB
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función USB pulsando F.
Para Haga esto
Reproducción
Pulse
N
.
Pausa
Pulse
N
durante la reproducción.
Buscar una
sección dentro
de un archivo.
Pulse y mantenga presionado
C
/
V
durante la reproducción y suelte
en el punto que desea escuchar.
Seleccionar
un archivo
directamente
Pulse los botones numéricos 0 a
9 para ir directamente al archivo
deseado.
Saltar al
archivo
siguiente/
anterior
Presione V para pasar al siguiente
archivo.
Si ha reproducido menos de 3
segundos, pulse C para pasar al
archivo anterior.
Tras 3 segundos de reproducción,
pulse C para ir al principio del
archivo.
Reproducción
repetida o
aleatoria
Pulse REPEAT en el mando a
distancia repetidamente. Consulte
la nota para más detalles acerca del
cambio de visualización.
y La Reproducción repetida/aleatoria funciona
de la siguiente manera.
En pantalla Descripción
OFF
Reproduce las canciones
en orden y detiene la
reproducción.
ONE
Reproduce repetidamente la
misma canción.
FOLDER
Reproduce repetidamente las
canciones de una carpeta.
ALL
Reproduce repetidamente
todas las canciones.
SHUFFLE
Reproduce todas las
canciones una vez al azar, y se
detiene la reproducción.
y Cuando se reproduce la lista JUKE BOX, solo
están disponibles ONE y ALL.
y Incluso tras haber reiniciado la unidad o
pasado de una función a otra, puede escuchar
música a partir del último punto reproducido.
,
Nota
3 Funcionamiento
Funcionamiento 21
Funcionamiento
3
Seleccionar una carpeta y un
archivo MP3/WMA
En la unidad
1. Presione PRESET·FOLDER W/S repetidamente
hasta que aparezca la carpeta deseada.
2. Seleccione el archivo que desee utilizando
C
/V.
3. pulse N para reproducirlo. Se reproducirá el
primer archivo de la carpeta.
y Carpetas USB / Archivos se reconocen como
a continuación.
y Si no hay ningún archivo en una carpeta, la
carpeta no aparecerá.
y Las carpetas se presentarán en el orden
siguiente:
ROOT
FOLDER 1 FOLDER 3
FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5
FOLDER 6
y El archivo se reproducirá de $ archivo N° 1 a
$ archivo N° 14 uno por uno.
y Los archivos y las carpetas se presentarán
en el orden en que han sido grabados y se
pueden presentar de otra manera de acuerdo
a las circunstancias de grabación.
*ROOT : La primera pantalla que puede ver
cuando el ordenador reconoce el USB es “ROOT”.
,
Nota
Funcionamiento22
Funcionamiento
3
Borrar un archivo/carpeta o
formatear
Puede borrar un archivo o carpeta de su USB o
formatear el USB.
1. Seleccione la función USB pulsando F.
2. Presione DELETE en el control remoto
repetidamente, la pantalla cambia de la siguiente
manera.
DEL FILE
DEL DIR FORMAT
En pantalla Descripción
DEL FILE
Seleccione el archivo que desea
eliminar.
DEL DIR
Seleccione la carpeta que desea
eliminar.
FORMAT
Seleccione el formato del
dispositivo USB.
Si desea salir del modo actual, pulse DELETE
repetidamente hasta que aparezca “FORMAT” y
luego presione nuevamente DELETE.
3. Para borrar el archivo/carpeta o formatear,
mantenga pulsado DELETE en el mando a
distancia.
y No retire el dispositivo USB durante el
funcionamiento. (reproducir, borrar, etc.)
y Se recomienda hacer una copia de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
y La función de borrado puede no estar
disponible dependiendo del estado del USB.
(bloqueo, etc.)
>
Precaución
AUTO DJ
Auto DJ mezcla el final de una canción con el inicio
de otra para obtener una reproducción continua de
música. Ecualiza el volumen de los diversos archivos
para que la reproducción sea uniforme.
SHUFFLE
SEQUENTIAL OFF
En pantalla
Descripción
OFF
-
SHUFFLE
En este modo la música se
reproduce de forma aleatoria.
SEQUENTIAL
En este modo la música se
reproduce de forma repetitiva.
y AUTO DJ no es compatible con la búsqueda
de una sección en un archivo o para la
reproducción repetida o al azar.
y Se traslada a otras funciones en modo
AUTO DJ, entonces el modo AUTO DJ se
deshabilitará.
y AUTO DJ no es compatible en un archivo de
música de longitud inferior a 60 segundos.
y Solo se selecciona SEQUENTIAL cuando se
reproduce la lista del JUKE BOX.
,
Nota
Funcionamiento 23
Funcionamiento
3
Cómo usar la tecnología
inalámbrica Bluetooth®
Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia.
El sonido puede interrumpirse si se producen
interferencias de otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no causa ningún
cambio. Se puede usar un teléfono con tecnología
inalámbrica Bluetooth a través de Cascade si la
conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica
Bluetooth.
y Dispositivos disponibles: Smartphone, MP3,
Notebook, etc.
y Versión: 4.2
y Codec : SBC, AAC, AptX, AptX HD
Perfiles de Bluetooth
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth los
dispositivos deben tener capacidad para interpretar
ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con el
perfil siguiente.
A2DP: (Perfil de distribución de audio avanzado)
Escuchar música almacenada en
dispositivos Bluetooth
Emparejar su equipo y un aparato
Bluetooth
Antes de comenzar el procedimiento de
emparejamiento, asegúrese de que se haya activado
la función Bluetooth del aparato Bluetooth.
Consulte la guía de usuario de su dispositivo
Bluetooth. Una vez realizado con éxito el
emparejamiento, no es necesario volver a realizarlo.
1. Encienda la unidad.
Cuando está activado el bloqueo de la conexión
Bluetooth, puede buscar el dispositivo
Bluetooth en la función BT.
,
Nota
2. Encienda el dispositivo Bluetooth y realice el
emparejamiento. Durante la búsqueda de esta
unidad con el dispositivo Bluetooth, quizás se
muestre una lista de los dispositivos encontrados
en la pantalla del dispositivo Bluetooth,
dependiendo del tipo de dispositivo de que se
trate. Su unidad aparece como “LG RK7 (XX)”.
y XX son los dos últimos dígitos de la
dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su
unidad tiene una dirección Bluetooth como
9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG RK7 (08)”
en el dispositivo Bluetooth.
y Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen
un proceso de emparejamiento diferente.
Introduzca el código PIN (0000) según sea
necesario.
y Puede conectar esta unidad hasta a 2
dispositivos Bluetooth de forma simultánea
utilizando el método descrito anteriormente,
solo en la función Bluetooth.
y La conexión de emparejamiento múltiple
sólo es compatible con dispositivos Android.
(La conexión de emparejamiento múltiple
puede no ser compatible dependiendo de las
especificaciones del dispositivo conectado.)
y Los dispositivos Bluetooth desmontables/
separables (Ej.: Dongle etc.) no son
compatibles con el emparejamiento múltiple.
,
Nota
Funcionamiento24
Funcionamiento
3
3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su
dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRED” en
la pantalla y cambia al nombre del dispositivo
Bluetooth en unos segundos. A continuación,
aparece “BT” en la pantalla.
y “PAIRED” se mostrará momentáneamente en
la pantalla al conectar otros dispositivos para
la vinculación de varios teléfonos.
y Si el nombre del dispositivo no está
disponible, se mostrará “_”.
,
Nota
4. Escuchar música.
Para reproducir música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía de usuario
del dispositivo Bluetooth.
y Cuando utilice tecnología Bluetooth, deberá
hacer una conexión entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth lo más cerca posible y
mantener la distancia.
Sin embargo, puede no funcionar
correctamente en determinadas situaciones,
por ejemplo:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
y Si la conexión Bluetooth no funciona bien,
intente realizar de nuevo la conexión.
y Incluso si esta unidad se ha conectado
a 2 dispositivos Bluetooth en modo
Bluetooth, puede reproducir y controlar la
música usando solo uno de los dispositivos
conectados.
y Cuando utilice dispositivos compatibles con
códec AptX HD con vinculación de múltiples
teléfonos, el códec AptX HD transcodica
para reducir el códec AptX HD.
y Cuando se completa la conexión de
vinculación a múltiples teléfonos, algunos
teléfonos (por ejemplo, los dispositivos
compatibles con AptX HD) reproducen la
música después de una breve pausa.
,
Nota
y El sonido podría interrumpirse cuando la
conexión tenga interferencias electrónicas de
otros dispositivos.
y Dependiendo del tipo de aparato, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
y Puede disfrutar del sistema inalámbrico con el
teléfono, el MP3, el notebook, etc.
y Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, peor será la
calidad del sonido.
y La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a
la unidad.
y Cuando un dispositivo Bluetooth no está
conectado, aparece “BT READY” en la
pantalla.
y Cuando utilice la función Bluetooth, ajuste el
volumen a un nivel adecuado en el dispositivo
Bluetooth.
y Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o cuando
se utiliza el dispositivo, se puede sincronizar
su nivel de volumen.
y La conexión Bluetooth se desconectará
cuando cambie la función Bluetooth a
otra. En conexión de aplicación “Music Flow
Bluetooth” solo uno de los dispositivos que
se está reproduciendo puede mantener la
conexión Bluetooth. Puede controlar el
dispositivo Bluetooth con esta unidad, pero
no puede usar la salida de sonido.
y Al entrar en la función Bluetooth, esta unidad
se conectará automáticamente al dispositivo
Bluetooth que se haya conectado o
reproducido por última vez. (Puede que no se
admita la conexión automática, dependiendo
de las especicaciones de los dispositivos
conectados).
,
Nota
Funcionamiento 25
Funcionamiento
3
Controles conectados a un dispositivo
Bluetooth
Puede controlar con la unidad el dispositivo
Bluetooth conectado; reproducir, pausa, saltar.
y Esta función solo está disponible para los
sistema operativos Android e iOS.
y Esta función puede no estar disponible,
dependiendo del dispositivo Bluetooth, o
funcionar de manera diferente.
,
Nota
Bloqueo de conexión Bluetooth (BT
LOCK)
Puede limitar la conexión Bluetooth a solamente
BT (Bluetooth) y la función LG TV para evitar una
conexión Bluetooth accidental.
Para activar esta función, pulse y mantenga
presionado N durante aproximadamente 5
segundos en la función BT (Bluetooth).
“ON-BT LOCK” aparece y se puede limitar la conexión
Bluetooth.
Para desactivar esta función, pulse y mantenga
presionado N durante aproximadamente 5
segundos en la función BT (Bluetooth).
Aparece “OFF-BT LOCK” .
Incluso si ha congurado el Bloqueo de la
función Bluetooth, esta unidad se enciende con
la función Auto Power. Desactive Auto Power
para evitar que se encienda.
,
Nota
Funcionamiento26
Funcionamiento
3
Uso de la aplicación
Music Flow Bluetooth
y Solo el sistema operativo Android está
disponible para usar la aplicación "Music Flow
Bluetooth" con esta unidad.
y Se recomienda utilizar la versión más reciente
de la aplicación.
,
Nota
Acerca de la aplicación "Music
Flow Bluetooth"
La aplicación “Music Flow Bluetooth” incluye un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
Flow Bluetooth.
Esta es una pequeña introducción a las funciones de
la aplicación “Music Flow Bluetooth.
Caja Multi Juke: El entretenimiento se triplica
cuando se conectan 2 teléfonos Bluetooth al mismo
tiempo. Reproduzca la música de los tres teléfonos
y cree una lista de reproducción personalizada de
todos los teléfonos.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo
Bluetooth.
Hay dos formas de instalar la aplicación "Music Flow
Bluetooth" en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través del código QR.
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth
a través del código QR. Utilice el software de
escaneado para escanear el código QR.
2. Toque un icono para la instalación.
y Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth
tenga una aplicación de software de escaneo.
Si no la tiene, descargue una de “Google
Android Market (Google Play Store)”.
y Dependiendo del área, el código QR podría no
funcionar.
,
Nota
Funcionamiento 27
Funcionamiento
3
Instale la aplicación "Music Flow
Bluetooth" a través de "Google
Android Market (Google Play Store)"
1. Toque el icono "Google Android Market (Google
Play Store)".
2. Escriba “Music Flow Bluetooth” en la barra de
búsqueda y realice la búsqueda.
3. Encuentre y toque “Music Flow Bluetooth” en la
lista de resultados para iniciar la descarga de la
aplicación Bluetooth.
4. Toque un icono para la instalación.
5. Toque un icono para la descarga.
y Asegúrese que su dispositivo Bluetooth esté
conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con "Google Android Market
(Google Play Store)".
,
Nota
Active el Bluetooth con
la aplicación “Music Flow
Bluetooth
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque el icono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “Music Flow Bluetooth, y vaya al menú
principal.
2. Si desea obtener más información de
funcionamiento toque [Setting] y toque el menú
[Help].
y La aplicación “Music Flow Bluetooth” estará
disponible en la versión de software como
sigue;
- SO Android: Ver 4.0.3 (o posterior)
y Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth
para manejarlo, podría haber algunas
diferencias entre la aplicación “Music
Flow Bluetooth” y el mando a distancia
suministrado. Use el mando a distancia
suministrado según lo requiera.
y Dependiendo del dispositivo Bluetooth, la
aplicación “Music Flow Bluetooth” podría no
funcionar.
y Tras la conexión de la aplicación “Music Flow
Bluetooth, puede reproducirse música desde
su dispositivo. En este caso, intente de nuevo
el procedimiento de conexión.
y Si utiliza otras aplicaciones o cambia
los ajustes de su dispositivo Bluetooth
mientras está utilizando la aplicación “Music
Flow Bluetooth” , esta aplicación podría no
funcionar correctamente.
y Cuando “Music Flow Bluetooth” no funcione
correctamente, compruebe su dispositivo
Bluetooth y la conexión de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” e inténtelo de nuevo.
y Dependiendo del sistema operativo
del smartphone, pueden darse algunas
diferencias en el uso de “Music Flow
Bluetooth.
y Compruebe los ajustes de Bluetooth de
su dispositivo Bluetooth si la conexión de
la aplicación “Music Flow Bluetooth” no
funciona correctamente.
,
Nota
Funcionamiento28
Funcionamiento
3
Funcionamiento de la
radio
Asegúrese de que esté conectada la antena de FM.
(Página 19 )
Cómo escuchar la radio
1. Pulse F hasta que aparezca FM en la pantalla.
Se sintoniza la última emisora recibida.
2. Sintonización automática:
Mantenga pulsado TUNING -/+ en el mando a
distancia o C/V en la unidad durante unos
dos segundos hasta que comience a cambiar la
indicación de frecuencia, y suelte. La búsqueda se
detiene cuando la unidad sintoniza una emisora
de radio.
O
Sintonización manual :
pulse TUNING -/+ en el mando a distancia o
C/V en la unidad repetidamente.
3. Ajuste el volumen presionando VOL +/-
Cómo mejorar una baja calidad
de recepción de emisiones en
FM
Presione N. Esto cambiará el sintonizador de
estéreo a mono y, por lo general, mejorará la
recepción (solamente en el modo horizontal)
Presintonización de las emisoras
de radio
Puede memorizar 50 emisoras de FM.
Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el
volumen.
1. Pulse F hasta que aparezca FM en la pantalla.
2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando
TUNING -/+ en el mando a distancia o C/V
en la unidad.
3. Pulse JUKEBOX/MEMORY en el mando a
distancia. Parpadeará un número predefinido en
la pantalla.
4. Pulse PRESET·FOLDER W/S en el mando
a distancia para seleccionar el número
presintonizado deseado.
5. Pulse JUKEBOX/MEMORY en el mando a
distancia. Se memorizará la emisora.
6. Repita los pasos 2 a 5 para memorizas otras
emisoras.
7. Para escuchar una emisora presintonizada, pulse
PRESET·FOLDER W/S o los botones numéricos
0 a 9 en el mando a distancia.
Eliminación de todas las
emisoras guardadas
1. Pulse DELETE en el control remoto.
Parpadeará “DEL ALL” en la pantalla de la unidad.
2. Pulse DELETE en el mando a distancia para
borrar todas las emisoras de radio sintonizadas.
“DELETED ALL” se verá en la pantalla de
visualización.
Funcionamiento 29
Funcionamiento
3
Visualizar la información acerca
de una emisora de radio
El sintonizador de FM incorpora la función RDS
(Radio Data System). De esta forma obtendrá
información acerca de la emisora de radio que está
escuchando. Presione RDS / SET en el control
remoto o AUTO DJ / RDS repetidamente en la
unidad para hacer un ciclo a través de los diferentes
tipos de datos:
PS
(Nombre del servicio de programas)
Aparecerá en la pantalla el nombre del
canal.
PTY
(Reconocimiento de tipo de programa)
El tipo de programa (por ejemplo, Jazz o
Noticias) aparecerá en la pantalla.
RT
(Radio texto)
Un mensaje de texto que contiene
información especial de la emisora.
Este texto puede desplazarse por la
pantalla.
CT
(Fecha y hora controladas por el canal)
Muestra la hora según la emite la
emisora.
Puede buscar las emisoras de radio por tipo de
programa pulsando RDS / SET en el control remoto
o AUTO DJ / RDS en la unidad. El último PTY en
uso aparecerá en la pantalla. Pulse PTY una o varias
veces para seleccionar su tipo de programa preferido.
Mantenga pulsado C/V. El sintonizador buscará
automáticamente. La búsqueda se detendrá cuando
se encuentre la emisora.
Funcionamiento30
Funcionamiento
3
Ajuste de sonido
Ajuste del modo de sonido
Este sistema incorpora diferentes campos de sonido
envolvente predenidos. Los elementos visualizados
para el ecualizador pueden ser diferentes,
dependiendo de las fuentes de sonido y los efectos.
Puede seleccionar un modo de audio deseado
utilizando BASS BLAST (o BASS BLAST+) en el
control remoto o SOUND EFFECT / BASS BLAST (o
BASS BLAST+) en la unidad.
En pantalla Descripción
BASS (BASS BLAST)
O
BASS+ (BASS BLAST+)
Refuerza los sonidos
graves y potentes.
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
Este programa
proporciona una
atmósfera entusiasta
al sonido, dándole
la impresión que se
encuentra realmente
en un concierto de
rock, pop, jazz o música
clásica.
STANDARD
Puede disfrutar de un
sonido optimizado.
y En algunos altavoces, es posible que el sonido
no se escuche o se escuche con un sonido
bajo, dependiendo del modo sonido.
y Al presionar BASS BLAST (o BASS BLAST+)
en el control remoto o al presionar y
mantener pulsado SOUND EFFECT / BASS
BLAST (o BASS BLAST+) en la unidad,
usted puede seleccionar directamente el
efecto BASS (BASS BLAST) o BASS+ (BASS
BLAST+).
,
Nota
Configurar USER EQ
Puede ajustar el nivel de sonido de agudos, medios y
graves según sus preferencias.
1. Pulse USER EQ / DEMO en la unidad. Se visualiza
“USER EQ”.
2. pulse USER EQ / DEMO en la unidad
repetidamente hasta que aparezca el ajuste
deseado en la pantalla.
3. Presione + o - para ajustar el valor en la unidad.
Funcionamiento 31
Funcionamiento
3
Operaciones avanzadas
Reproducción JUKE BOX
JUKE BOX es la función que le permite crear una lista
de reproducción de sus archivos favoritos a partir de
un dispositivo USB. Se puede introducir una lista de
reproducción de hasta 100 archivos.
Crear la lista JUKE BOX
1.
Mantenga pulsado JUKEBOX/MEMORY en el
mando a distancia para acceder al modo de edición.
(La reproducción se parará cuando pulse
JUKEBOX/MEMORY en el mando a distancia.)
2. Seleccione un archivo pulsando C/V en el
control remoto.
3. Presione JUKEBOX/MEMORY en el control
remoto para guardar el archivo.
4.
Repita los pasos 2 - 3 para guardar otros archivos.
(Puede modificar la lista pulsando
PRESET·FOLDER W/S
en el mando a distancia
para seleccionar el número de programa de JUKE
BOX.)
5. pulse JUKEBOX/MEMORY de nuevo una vez en
el mando a distancia.
Para reproducir la lista JUKE BOX, pulse N en el
mando a distancia tras elaborar la lista.
Cuando se elabora o modica la lista JUKE BOX,
el modo REPEAT se desactiva.
,
Nota
Disfrutar del JUKE BOX
pulse JUKEBOX/MEMORY una vez en el mando a
distancia. “ON - JUKE BOX” aparece en la pantalla.
Para reproducir la lista en JUKE BOX, pulse N en el
control remoto.
Para cancelarlo, pulse JUKEBOX/MEMORY una vez
en el mando a distancia. Aparece “OFF - JUKE BOX”
en la pantalla.
Edición de JUKE BOX
1. Mantenga pulsado JUKEBOX/MEMORY en
el mando a distancia para acceder al modo de
edición.
(La reproducción se parará cuando pulse
JUKEBOX/MEMORY en el mando a distancia.)
2. Presione PRESET·FOLDER W/S en el control
remoto para seleccionar un archivo que desee
editar.
3. Pulse C/V en el control remoto.
4. pulse JUKEBOX/MEMORY en el mando a
distancia.
5. Repita los pasos 2 a 4 para almacenar otros
archivos.
6. pulse JUKEBOX/MEMORY de nuevo una vez en
el mando a distancia.
Para reproducir la lista JUKE BOX, pulse N en el
mando a distancia tras editar la lista.
Borrar la lista del JUKE BOX
La función de borrado solo funciona en el modo de
edición.
1. Mantenga pulsado JUKEBOX/MEMORY en
el mando a distancia para acceder al modo de
edición.
O
Pulse DELETE en el control remoto mientras
se reproduce JUKE BOX para entrar en el modo
edición.
2. Seleccione una canción pulsando
PRESET·FOLDER W/S
repetidamente en el
mando a distancia.
3. Pulse DELETE en el mando a distancia con una
canción seleccionada.
y Si no hay lista JUKE BOX , aparece “NO PROG”
en la pantalla cuando se pulsa JUKEBOX/
MEMORY en el mando a distancia.
y JUKE BOX se apaga en los casos siguientes
- Cambio a una función diferente.
- Se apaga y se enciende la unidad.
- Uso de los botones numéricos del mando
a distancia.
y La lista del JUKE BOX se borra en los casos
siguientes.
- Retirada del dispositivo USB.
- Borrar archivos de música en el dispositivo
USB.
,
Nota
Funcionamiento32
Funcionamiento
3
Otras operaciones
Apagar el sonido
temporalmente.
Pulse [ en el mando a distancia para silenciar el
sonido.
Puede silenciar su unidad, por ejemplo, para contestar
a una llamada telefónica y se mostrará "MUTE" en la
pantalla.
Para cancelarlo, pulse [ de nuevo en el mando a
distancia o cambie el nivel de volumen.
DEMO
En estado apagado, pulse una vez USER EQ / DEMO
en la unidad. La unidad se encenderá y mostrará cada
una de las funciones en la pantalla. Para cancelar la
función DEMO, pulse USER EQ / DEMO una vez más
en el mando a distancia.
Puede disfrutar de otras funciones en estado
DEMO, que hará una pausa temporal.
- Si no toca ninguna tecla en 10 segundos, la
DEMO se reproducirá automáticamente.
,
Nota
DRC (Control de rango dinámico)
Cambia el modo de sonido a la mayor nitidez al bajar
el volumen y evita la subida repentina del sonido
(Dolby Digital solamente).
Pulse N en la función OPTICAL para activar o
desactivar esta función.
En pantalla Descripción
ON-DRC
La función DRC está activada.
OFF-DRC
La función DRC está
desactivada.
Esta característica solamente está disponible
con la función OPTICAL.
,
Nota
Utilización del control remoto
de su TV
Le permite controlar algunas funciones de esta
unidad utilizando el control remoto de su TV, incluso
aunque sea de otra marca. Las funciones que puede
controlar son subir y bajar el volumen, y silenciar la
unidad.
Pulse y mantenga presionado
[
en el control
remoto durante aproximadamente tres segundos
en la función OPTICAL para activar o desactivar esta
función.
En pantalla Descripción
ON-TV REMOTE
La opción TV REMOTE está
activada.
OFF-TV REMOTE
La opción TV REMOTE está
desactivada.
y Marcas de televisores compatibles
LG Panasonic Philips Samsung
Sharp Sony Toshiba Vizio
y Asegúrese de que la salida de sonido del
televisor está seleccionada en [Altavoz
externo].
y Dependiendo del mando a distancia, está
función podría no funcionar correctamente.
y Esta función no es compatible con el mando a
distancia magic del televisor LG.
y Esta característica solamente funciona con la
función OPTICAL.
,
Nota
Funcionamiento 33
Funcionamiento
3
Uso del micrófono
1. Conecte su micrófono a la toma del MIC.
2. Reproduzca la música que desee.
3. Cante con el acompañamiento.
Ajuste el volumen del micrófono presionando
MIC +/- en el control remoto.
y Cuando no esté usando el micrófono, ponga
el volumen de MIC en el nivel mínimo o
apague el MIC y retire el micrófono de la
toma MIC.
y Si el micrófono está demasiado cerca del
altavoz, se puede producir un sonido de
aullido. En este caso, aleje el micrófono del
altavoz o baje el volumen del micrófono
utilizando MIC +/- en el control remoto.
y Si el sonido del micrófono es
extremadamente alto, se puede distorsionar.
En este caso, presione MIC - en el control
remoto.
y Puede lograr un efecto de eco en el sonido de
los micrófonos pulsando ECHO en el control
remoto.
y MIC como función no funciona en OPTICAL o
en la función LG OPT.
,
Nota
CANCELADOR DE VOZ
Puede reducir los tonos vocales durante la
reproducción de música desde varias fuentes de
entrada.
Presione VOICE CANCELLER en el control remoto y
“ON - VOICE CANCELLER” aparecerá en la ventana
de visualización.
Para cancelar, presione VOICE CANCELLER
nuevamente en el control remoto.
La calidad del VOICE CANCELLER puede ser
diferente, según las condiciones de grabación de los
archivos de música.
y Esta función es la función USB o BT
(Bluetooth) disponible.
y Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
y Esta función está disponible solo cuando hay
un micrófono conectado.
y Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
y No está disponible en la fuente mono.
y Para inicializarlo, cambie la función o
desconecte el micrófono.
y Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo del estado de los dispositivos
conectados.
,
Nota
Funcionamiento34
Funcionamiento
3
CAMBIADOR DE CLAVE
Puede ajustar la clave a 9 pasos (4 pasos más alta, 4
pasos más baja y la clave original).
y Para reforzar la clave paso a paso, pulse
KEY CHANGER(L) en el mando a distancia
repetidamente durante la reproducción.
y Para suavizar la clave paso a paso, pulse
KEY CHANGER(l) en el mando a distancia
repetidamente durante la reproducción.
y Esta función está disponible en la función CD,
USB o BT (Bluetooth).
y Para inicializarla, cambie la función,
desconecte el micrófono o cambie la música.
y Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo de los dispositivos conectados.
y Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
y Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
,
Nota
VOCAL EFFECTS (efectos vocales)
Cuando se conecta el micrófono en la toma MIC, se
puede disfrutar de la función karaoke cambiando la
voz en las diferentes fuentes.
Para seleccionar varios modos, presione VOCAL
EFFECTS repetidamente en el control cuando el
modo de efectos vocales aparece en la ventana de
visualización.
BASS
SOPRANO HELIUM ROBOT
DUET MAN DUET WOMAN BASS ECHO1
SOPRANO ECHO1 HELIUM ECHO1
ROBOT ECHO1 DUET MAN1 DUET
WOMAN1 BASS ECHO2 SOPRANO
ECHO2 HELIUM ECHO2 ROBOT ECHO2
DUET MAN2 DUET WOMAN2 OFF
y Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
y Si presiona KEY CHANGER o ECHO en el
control remoto en el modo VOCAL EFFECTS
después de respaldar el actual modo de
VOCAL EFFECTS, apagar el modo VOCAL
EFFECTS y operar el modo KEY CHANGER o
el modo ECHO.
y Para apagar el modo de VOCAL EFFECTS
presione y mantenga pulsado VOCAL
EFFECTS en el control remoto.
,
Nota
Funcionamiento 35
Funcionamiento
3
ECHO (eco)
Al conectar su micrófono a la clavija MIC, puede
conseguir un efecto de eco al sonido de los
micrófonos pulsando ECHO en el control remoto.
ECHO 1
ECHO 2 ECHO OFF
y Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
y Si pulsa el botón VOCAL EFFECTS en el
modo ECHO, tras guardar el ECHO actual,
apague el modo ECHO y active el modo
VOCAL EFFECTS .
Presione ECHO nuevamente en el control
remoto, luego de respaldar el actual modo de
VOCAL EFFECTS, opere el modo ECHO.
,
Nota
LIGHTING
Esta función ofrece una atmósfera de esta con la
iluminación de la unidad.
Para seleccionar el modo, presione LIGHTING
repetidamente.
y En el modo normal
PARTY
WATER FOREST (MY STYLE)
OFF
y En el modo WIRELESS PARTY LINK (DUAL o
MULTI)
RHYTHM
PARTY FIREWORK SPACE
WATER FOREST CITYGLOW (MYSTYLE)
OFF
y La función de iluminación está disponible en
todas las funciones.
y La función de iluminación mantiene su
modo anterior cuando se pulsa en primer
lugar LIGHTING, presione nuevamente para
cambiar modos.
y Si desea usar MYSTYLE, debe grabar
una fuente con la aplicación “Music Flow
Bluetooth.
y No mire directamente a la parte emisora
de luz cuando la función de iluminación
LIGHTING está encendida.
y Si el brillo de la iluminación es encandilante,
encienda las luces de la habitación, o apague
la función LIGHTING.
y Para apagar el LED, presione y mantenga
sostenido LIGHTING durante 3 segundos.
,
Nota
Funcionamiento36
Funcionamiento
3
Ajuste del programador de
apagado
Pulse SLEEP repetidamente en el mando a distancia
para seleccionar el tiempo de retardo entre 10 y
180 minutos. Tras el tiempo de retardo, la unidad se
apagará.
Para cancelar la función de apagado automático,
pulse SLEEP repetidamente en el control remoto
hasta que se muestre “OFF”.
y Puede vericar el tiempo que queda antes
de que la unidad se apague. Pulse SLEEP en
el mando a distancia para vericar el tiempo
restante.
y Puede editar el tiempo mientras se visualiza
el tiempo restante o “DIMMER”.
,
Nota
Atenuador de luces
Pulse SLEEP en el mando a distancia una vez.
La pantalla se oscurecerá a medias.
Para cancelarlo, pulse SLEEP en el control remoto
varias veces hasta que se muestre “OFF”.
Se apaga toda la iluminación cuando se utiliza
el atenuador.
,
Nota
Apagado automático
Esta unidad se apagará automáticamente para evitar
el consumo de electricidad si la unidad principal no
se conecta a un dispositivo externo y no se utiliza
durante 15 minutos.
También se apagará después de seis horas si la
unidad principal se conecta a otro dispositivo
utilizando entradas analógicas.
Desconexión de la red inalámbrica o el
dispositivo inalámbrico
Apague la unidad pulsando el botón de encendido/
apagado durante más de 5 segundos.
Funcionamiento 37
Funcionamiento
3
Encendido AUTO POWER
Esta unidad se enciende automáticamente con una
fuente de entrada: LG TV, Bluetooth u Óptica.
Cuando se enciende la televisión o un dispositivo
externo conectado a esta unidad, la unidad reconoce
la señal de entrada y selecciona la función adecuada.
Puede oír el sonido de la unidad.
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, la
unidad se encenderá y realizará la conexión con el
dispositivo Bluetooth. Puede reproducir su música.
Cuando desactiva esta unidad presionando
1
en
la unidad 5 segundos cada vez, puede activar o
desactivar la función AUTO POWER.
En pantalla Descripción
ON-AUTO POWER
Se activa la función AUTO
POWER.
OFF-AUTO POWER
Se desactiva la función
AUTO POWER.
y Dependiendo del dispositivo conectado,
puede no estar disponible esta función.
y Dependiendo del dispositivo conectado, se
enciende la unidad, pero puede no conectarse
el dispositivo Bluetooth.
y Si desconecta la conexión Bluetooth desde
esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth
intentarán conectarse con la unidad
continuamente. Por lo tanto, se recomienda
realizar la desconexión antes de apagar la
unidad.
y Si intenta la conexión a la aplicación “Music
Flow Bluetooth, se encenderá la función
Bluetooth de esta unidad.
y Si enciende la unidad utilizando la función
LG TV o Bluetooth, se activará la función
adecuada de esta unidad.
y Si ya está emparejada con esta unidad, la
unidad se puede encender automáticamente
con una fuente de entrada cuando la unidad
está apagada.
y Si ha apagado la unidad directamente, no será
posible encenderla mediante la función AUTO
POWER. No obstante, la unidad se encenderá
con la función AUTO POWER si se recupera
la señal después de no haber recibido señal
durante 5 segundos.
,
Nota
Funcionamiento38
Funcionamiento
3
Cambio de función automático
Esta unidad reconoce señales de entrada como
Óptica, Bluetooth, LG TV y luego cambia a la función
adecuada automáticamente.
Cuando se intenta conectar un
dispositivo Bluetooth
Cuando intente conectar su dispositivo Bluetooth
a esta unidad, se seleccionará la función Bluetooth.
Reproduzca la música en el dispositivo Bluetooth.
Cuando entra la señal óptica
Cuando enciende el dispositivo externo conectado
a esta unidad mediante un cable óptico, esta unidad
cambia la función a óptica. Puede escuchar el sonido
desde su dispositivo.
Cuando entra la señal LG TV
Cuando enciende su televisor LG conectado con
LG Sound Sync (conexión inalámbrica), esta unidad
cambia la función al televisor LG. Puede oír el sonido
del televisor.
y Esta función no está disponible durante el
borrado.
y Esta función solo se activa con dispositivos
previamente conectados.
y Si está seleccionada la función de bloqueo
de conexión de Bluetooth, la conexión
Bluetooth y la conexión LG TV solo estarán
disponibles en la función Bluetooth y LG TV.
y Para cambiar a la función óptica, debe haber
5 segundos sin señal.
y LG Sound Sync (Óptica) cambia igual que la
función OPTICAL.
,
Nota
Funcionamiento 39
Funcionamiento
3
Ajuste del reloj
1. Encienda el aparato.
2. Mantenga presionado CLOCK en el mando a
distancia
3. Seleccione el modo de hora pulsando
C/V en el control remoto.
- AM 12:00 (para mostrar el formato AM y PM) o
0:00 (para mostrar el formato de 24 horas)
4. Pulse RDS/SET en el mando a distancia para
confirmar su selección.
5. Seleccione las horas pulsando C/V en el
mando a distancia.
6. Pulse RDS/SET en el mando a distancia.
7. Seleccione los minutos pulsando C/V en el
control remoto.
8. Pulse RDS/SET en el mando a distancia.
Ajuste del reloj con la aplicación
“Music Flow Bluetooth
Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su
dispositivo Android. (Página 26-27 )
El reloj de la unidad se sincronizará automáticamente
con el dispositivo activando la conexión Bluetooth a
través de la aplicación “Music Flow Bluetooth.
Utilización del reproductor como
despertador
1. Encienda el aparato.
2. Mantenga pulsado ALARM en el mando a
distancia
3. Pulse C/V en el mando a distancia para
cambiar la hora y los minutos y pulse RDS/SET
para guardarlos.
4. Pulse C/V en el mando a distancia para
seleccionar la función y pulse RDS/SET para
guardarla.
- Pulse C/V en el mando a distancia para
seleccionar un número de memoria cuando
seleccione el sintonizador y, a continuación, pulse
RDS/SET en el mando a distancia.
Si no hay ningún número presintonizado, se
omitirá este paso.
5. Pulse C/V en el mando a distancia para
cambiar el volumen y pulse RDS/SET para
guardarlo.
y Si se pone el reloj en hora, podrá comprobar
la hora pulsando CLOCK en el mando a
distancia incluso con el reproductor apagado.
y Puede configurar la alarma tras ajustar la
hora del reloj.
y Si quiere congurar la hora del reloj y la
alarma, puede vericar la información de
ajuste pulsando ALARM en el mando a
distancia, incluso cuando la unidad esté
apagada.
y Puede seleccionar el modo ALARM ON/OFF
pulsando ALARM en el mando a distancia.
,
Nota
Funcionamiento40
Funcionamiento
3
Conexión WIRELESS
PARTY LINK
Ajustes del modo DUAL
Usted puede disfrutar del sonido utilizando dos
altavoces. Para disfrutar WIRELESS PARTY LINK,
necesita comprar un altavoz similar.
1. Presione F para seleccionar la función de
BT(Bluetooth).
2. Presione 3DUAL en la unidad.
“ROLE SELECT” aparece en la ventana de
visualización.
3. Presione repetidamente 3DUAL o presione
C / V para seleccionar LEFT o RIGHT.
-
Unidad : Selecciona LEFT.
-
Unidad : Selecciona RIGHT.
4. Cuando las unidades están correctamente
conectadas entre sí, en las unidades verá los
nombres de los dispositivos conectados.
y Después de que se complete la conexión, si
usted presiona el botón 3MULTI se cancela
la conexión de modo DUAL y luego se ingresa
en la conexión de modo MULTI.
y La conexión se cancela cuando el botón
3DUAL se pulsa durante la conexión en el
modo DUAL.
y Si usted presiona y sostiene el botón
3DUAL en el modo DUAL se cambia a LEFT
y RIGHT.
,
Nota
Ajustes del modo MULTI.
Usted puede disfrutar del sonido con varios
altavoces. Para disfrutar de WIRELESS PARTY LINK,
necesita comprar altavoces similares.
Es compatible con la unidad que acepta WIRELESS
PARTY LINK.
1. Presione F para seleccionar la función de
BT(Bluetooth).
2. Presione 3MULTI en la unidad.
“ROLE SELECT” aparece en la ventana de
visualización.
3. Presione repetidamente 3MULTI o presione
C / V para seleccionar MAIN u OTHER.
-
Unidad : Selecciona MAIN.
-
Unidad : Selecciona OTHER.
4. Cuando estas unidades se conectan
exitosamente entre sí, el altavoz MAIN muestra
“BT READY” y el altavoz OTHER muestra “OTHER”.
5. Repita los pasos 1 - 2 y seleccione OTHER para
añadir el altavoz que desee.
y Después de que se complete la conexión, si
usted presiona el botón 3DUAL se cancela
la conexión de modo MULTI y luego se entra
en la conexión de modo DUAL.
y MAIN se detiene el escaneo cuando se
presiona el botón 3MULTI durante el
escaneo de la unidad MAIN en modo MULTI.
y Se cancela la conexión cuando el botón
3MULTI se presiona durante OTHER
conectando al modo MULTI.
y Si desea excluir el altavoz OTHER conectado
desde un grupo, apague o cambie la función
del altavoz OTHER que usted desea excluir.
,
Nota
Funcionamiento 41
Funcionamiento
3
y Esta función solo funciona en la función de
BT(Bluetooth)
y La pausa se demora hasta 1 minuto para
conectar al WIRELESS PARTY LINK.
y Si la conexión falla, en la ventana de
visualización aparece el cartel “FAILED”.
y WIRELESS PARTY LINK conexión que se
desconectará cuando usted apague la unidad.
y Cuando se conecta WIRELESS PARTY LINK
usted no puede conectar PARTY LINK con
AUX.
y Usted puede utilizar el micrófono en la
unidad MAIN y OTHER pero el sonido saldrá
solamente a través de la unidad conectada.
y El sonido de la unidades MAIN y OTHER
puede ser diferente en dependencia del
estado de la reproducción o de la fuente.
y Las funciones se sincronizan en el
modo DUAL, MULTI como se muestra a
continuación.
MODO Función
DUAL MODO
(sincronización
bidireccional con
LEFT y RIGHT)
Apagado
Volumen
Silencio
Reproducir/Pausa
Saltar
Efecto de sonido
Iluminación
MULTI MODO
(sincronización
unidirectional a
OHTER)
Apagado
Silencio
Iluminación
,
Nota
y Compruebe la información siguiente cuando
haga la conexión a Bluetooth.
- Solamente es posible conectar un
dispositivo Bluetooth en la unidad MAIN.
No es posible conectar un dispositivo
Bluetooth en la unidad OTHER.
- Los dispositivos Bluetooth
desmontables/separables (ej. mochila
dongle etc.) no son compatibles con la
conexión WIRELESS PARTY LINK.
- Si usted conecta WIRELESS PARTY
LINK mientras está reproduciendo
un dispositivo Bluetooth conectado,
es posible que se vuelva a conectar,
dependiendo de las especicaciones del
teléfono.
y WIRELESS PARTY LINK solo es compatible
con dispositivos Android.
,
Nota
4 Solución de problemas
Solución de Problemas42
Solución de Problemas
4
Solución de problemas
General
Problema Causa y solución
La unidad no funciona
correctamente.
y Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, woofer, reproductor
DVD, amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
y Desconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, Amplificador, etc.) e intente de nuevo
la conexión.
y Los ajustes previos podrían no guardarse cuando se apaga el dispositivo.
No hay corriente.
y El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación
y Compruebe si existe un fallo eléctrico.
Compruebe el estado hacienda funcionar otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido.
y Compruebe si ha seleccionado la función correcta.
Pulse el botón de función y compruebe la función seleccionada.
Las emisoras de radio
no se sintonizan
correctamente.
y La antena está débilmente posicionada o conectada.
Conecte la antena de manera segura.
y La fuerza de la señal de la emisora de radio es demasiado débil.
Sintonice la emisora manualmente.
y No se ha presintonizado ninguna emisora o se han borrado las emisoras
presintonizadas (cuando se sintonizan a través de la búsqueda de canales
presintonizados).
Presintonización de algunas emisoras de radio; para más información, consulte la
página 28.
El mando a distancia no
funciona correctamente.
y El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
No lo utilice a una distancia superior a aproximadamente 7 m.
y Hay un obstáculo entre el mando a distancia y la unidad.
Retírelo.
y Las pilas del mando a distancia están agotadas.
Sustitúyalas por unas nuevas.
La sincronización del
sonido no funciona.
y Compruebe si su televisor LG es compatible con LG Sound Sync.
y Compruebe la conexión de LG Sound Sync.
y Compruebe el ajuste de sonido de su televisor y de esta unidad.
5 Apéndice
Apéndice 43
Apéndice
5
Especificaciones generales
General
Requisitos de alimentación Consulte la etiqueta principal de la unidad.
Consumo de energía
Consulte la etiqueta principal de la unidad.
Reposo en red: 0,5 W
(Si están activados todos los puertos de red.)
Dimensiones (An x Al x F) Aprox.345 mm x 650 mm x 345 mm
Temperatura de funcionamiento De 5 °C a 35 °C
Humedad de funcionamiento 60 %
Entradas
Entrada de audio digital
(OPTICAL IN)
3,3 V (p-p), toma óptica x 1
Entrada de audio analógica
(AUX IN)
1,2 Vrms (1 kHz, -4 dB), conector RCA (izq., der.)
Salida de audio analógica (AUX OUT)
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), conector RCA (izq., der.)
Micrófono (MIC) Sensibilidad 20 mV (1 kHz), conector de 6,3 mm
Sintonizador
Rango de sintonía FM De 87,5 a 108,0 MHz o de 87,50 a 108,00 MHz
Sistema
Respuesta de frecuencia 80 a 20000 Hz
Relación señal a ruido Más de 75 dB
Rango dinámico Más de 80 dB
USB (Bus Power Supply)
5 V 0 500 mA
Formato de audio de entrada digital
disponible
Dolby Audio, DTS Digital Surround
Amplificador (Potencia de salida RMS total)
Salida total 550 W RMS
Parte frontal 275 W RMS X 2 (3 Ω a 1 kHz, 20 % THD)
y El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Apéndice44
Apéndice
5
Marcas comerciales y
licencias
Las restantes marcas comerciales y otras marcas
comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio y el símbolo de doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Para ver las patentes de DTS, consulte http://
patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS
Licensing Limited. DTS, el símbolo, DTS y el símbolo
juntos, y Digital Surround son marcas registradas
y/o marcas comerciales de DTS, Inc. en Estados
Unidos y/o en otros países. © DTS, Inc. Todos los
derechos reservados.
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son
marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso
de esas marcas por parte de LG Electronics se
realiza bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombres comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
Apéndice 45
Apéndice
5
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío del aparato
Guarde la caja y los materiales de embalaje originales.
Si necesita enviar la unidad, para la máxima
protección, vuelva a embalarla como la recibió
originalmente de fábrica.
Para mantener las superficies
exteriores limpias
No utilice líquidos volátiles, del tipo de sprays
insecticidas, cerca del aparato. Si limpia apretando
con fuerza, podría dañar la superficie. No deje
productos de goma o plástico en contacto con el
aparato durante un periodo prolongado de tiempo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave
y seco. Si las superficies están muy sucias, utilice
un trapo suave ligeramente humedecido con una
solución de detergente suave. No utilice productos
fuertes, como alcohol, bencina o disolvente, porque
podrían dañar la superficie de la unidad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

LG RK7 Manual de usuario

Categoría
Equipo musical
Tipo
Manual de usuario