LG OK75 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MANUAL DEL PROPIETARIO
Audio de alta
delidad, mini
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y
guárdelo para referencias futuras.
MODELO
OK75
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
www.lg.com
1807_Rev02
MFL70422832
1 Inicio
Inicio2
Inicio
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O
PARTE TRASERA). NO HAY NINGUNA PIEZA QUE
PUEDA SER REPARADA POR EL USUARIO. ACUDA A
PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con
punta de flecha dentro de un
triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la
presencia de voltajes peligrosos no
aislados en el interior del producto,
que podrían tener la suficiente
magnitud como para constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero está
diseñado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento (reparación) en
la documentación incluida con el
producto.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR RIESGOS DE
INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA NI LA
HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre
el aparato objetos llenos de líquidos, como floreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio cerrado, como una estantería o mueble
similar.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alta tensión
alrededor de este producto. (ej. matamoscas
eléctrico) Este producto podría no funcionar
correctamente debido a las descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar el uso adecuado de este
producto, por favor, lea detenidamente este manual
del propietario y consérvelo para futuras referencias.
Si la unidad requiere mantenimiento, póngase en
contacto con un servicio técnico autorizado.
El uso de los controles, ajustes o la realización de
procedimientos diferentes de los aquí especificados
puede causar una exposición peligrosa a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no
intente abrir el cerramiento.
PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de ventilación.
Realice la instalación según las instrucciones del
fabricante.
Las ranuras y los orificios del gabinete cumplen
un propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, ya que lo protegen
contra el sobrecalentamiento. No bloquee las
aberturas colocando el aparato sobre una cama,
sofá, alfombra o superficie similar. Este producto
no debería colocarse en una instalación empotrada
como una estantería o repisa, a menos que se
disponga de la ventilación adecuada o se haya
cumplido con las instrucciones del fabricante.
AVISO: Para la información de marcado de
seguridad, incluida la identicación del producto y la
alimentación nominal, consulte la etiqueta principal
de la parte inferior o la otra supercie del producto.
Inicio 3
Inicio
1
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los
requisitos de corriente.
No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son
peligrosas las tomas de pared sobrecargadas, ojas
o dañadas, los cables de alargadera, los cables de
alimentación deshilachados o los aislamientos de
cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas
condiciones pueden dar como resultado una
descarga eléctrica o un incendio. Periódicamente
examine el cable de su dispositivo, y si su apariencia
indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa
el uso del dispositivo y reemplace el cable por un
recambio exacto obtenido en un centro de servicio
autorizado. Proteja el cable de alimentación de
daños físicos o mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo,
aplastarlo, atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga
especial atención a los enchufes, tomas de corriente
y al punto donde el cable sale del dispositivo.
Este aparato está equipado con una pila o
acumulador.
Para retirar las pilas o el pack de las del aparato
de forma segura: Para retirar las pilas usadas, siga
los pasos de instalación en orden inverso. Para
evitar la contaminación medioambiental y posibles
riesgos para la salud de los humanos y/o animales,
coloque la pila o el pack de pilas usadas en el
contenedor apropiado de los puntos de recogida
correspondientes. No elimine las pilas o el pack
de pilas junto con otros residuos. Recomendamos
la utilización de sistemas locales gratuitos de
devolución de pilas o packs de pilas, (podría no haber
ninguno disponible en su área). No exponga las pilas
o el pack de pilas a un calor excesivo, por ejemplo, la
luz solar directa, fuego, etc.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
de calor con llama, como velas encendidas.
Símbolos
~
Hace referencia a corriente alterna (CA)
0
Hace referencia a corriente continua
(CC)
Hace referencia a equipos de clase II.
1
Hace referencia a reposo.
!
Hace referencia a “ENCENDIDO”
(alimentación).
Hace referencia a voltaje peligroso.
Índice4
Índice
1 Inicio
2 Información de seguridad
6 Funciones únicas
7 Requisitos de archivos reproducibles
7 Requisitos de archivos de música
7 Dispositivos USB compatibles
7 Requisitos de dispositivos USB
8 Mando a distancia
10 Panel superior
12 Panel frontal/Panel trasero
13 Transporte de la unidad
2 Conexión
14 Conexión con el cable de alimentación CA
14 Conexión de equipos opcionales
14 Conexión AUX IN
15 Conexión PORT. IN
15 Escuchar música desde su reproductor
portátil o un dispositivo externo
16 Conexión de la entrada óptica - OPTICAL IN
16 LG Sound Sync
18 Conexión USB
18 Conexión de la antena
3 Funcionamiento
19 Funcionamiento básico
19 Funcionamiento CD /USB
19 Reproducción automática
20 Seleccionar una carpeta y un
archivo MP3/WMA
21 Borrar un archivo/carpeta o formatear
21 Efectos de reproducción
21 DJ EFFECT
21 DJ SCRATCH
22 AUTO DJ
22 DJ PAD
23 DJ LOOP
23 PARTY ACCELERATOR
23 PARTY KICK STARTER
(INICIO DE FIESTA)
24 Cómo usar la tecnología inalámbrica Bluetooth®
24 Escuchar música almacenada en dispositivos
Bluetooth
27 Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth
27 Acerca de la aplicación "Music Flow
Bluetooth"
27 Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth
en su dispositivo Bluetooth.
28 Active el Bluetooth con la aplicación “Music
Flow Bluetooth
29 Funcionamiento de la radio
29 Cómo escuchar la radio
29 Cómo mejorar una baja calidad de recepción
de emisiones en FM
29 Presintonización de las emisoras de radio
29 Eliminación de todas las emisoras guardadas
30 Visualizar la información acerca de una
emisora de radio
Índice 5
1
2
3
4
5
31 Ajuste de sonido
31 Ajuste del modo de sonido
31 Configurar USER EQ
32 Operaciones avanzadas
32 Grabación a USB
34 Reproducción JUKE BOX
35 Otras operaciones
35 Apagar el sonido temporalmente.
35 DRC (Control de rango dinámico)
35 Modo CHILDSAFE
36 DEMO
36 Reanudar parada
36 Utilización del control remoto de su TV
37 Uso del micrófono
39 LIGHTING
40 Ajuste del programador de apagado
40 Atenuador de luces
40 Apagado automático
40 Encendido AUTO POWER
41 Cambio de función automático
42 Ajuste del reloj
42 Ajuste del reloj con la aplicación “Music Flow
Bluetooth
42 Utilización del reproductor como
despertador
43 Conexión WIRELESS PARTY LINK
4 Solución de problemas
45 Solución de problemas
45 General
5 Apéndice
47 Especificaciones generales
48 Marcas comerciales y licencias
49 Mantenimiento
49 Notas sobre los discos
49 Manejo de la unidad
Inicio6
Inicio
1
Funciones únicas
Bluetooth®
Le permite escuchar la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth.
Entrada portátil
Para escuchar música con su dispositivo portátil.
(MP3, notebook, etc.)
Entrada Óptica
Para escuchar música desde su dispositivo portátil.
Efectos de reproducción
Le permite escuchar música con varios efectos de
sonido y reproducción.
Grabación directa USB
Graba música en su dispositivo USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada
para permitirle tomar el control de algunos de los
aparatos de audio más recientes de LG. (Página
27-28 )
LG Sound Sync
Controla el nivel del volumen de esta unidad con el
mando a distancia de los televisores LG compatibles
con LG Sound Sync.
Inicio 7
Inicio
1
Requisitos de archivos
reproducibles
Requisitos de archivos de música
La compatibilidad de los archivos MP3/WMA con
este equipo está limitada del modo siguiente.
y Frecuencia de muestreo: de 32 a 48 kHz (MP3),
de 32 a 48 kHz (WMA)
y Velocidad de transferencia de bits: de 32 a 320
kbps (MP3),
de 40 a 192 kbps (WMA)
y Número máximo de archivos: CD de datos: 999 /
USB: 2000
y Número máximo de carpetas: CD de datos: 99 /
USB: 200
y Extensiones de archivo: “.mp3”/ “.wma
y Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no
puedan reproducirse según el tipo o el formato
del archivo.
y Formato de archivo CD-ROM: ISO 9660/ JOLIET
y Recomendamos que utilice el programa Easy-CD
Creator, el cual crea un sistema de archivos ISO
9660.
y Los archivos protegidos con DRM (Gestión de
derechos digitales) no se pueden reproducir en la
unidad.
y The DTS disc is not supported.
Debe seleccionar la opción de formato de disco en
[Mastered] para compatibilizar los discos con los
reproductores LG a la hora de formatear discos
regrabables. Cuando configure la opción en Sistema
Archivo en Directo, no podrá usarla en reproductores
LG.
(Digitalizado/Sistema de Archivo en Directo: Sistema
de formato de disco para Windows Vista)
Dispositivos USB compatibles
y Reproductor MP3: reproductor MP3 tipo flash.
y Controlador USB flash:
dispositivo que admite USB2.0 o USB1.1.
y La función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Requisitos de dispositivos USB
y No se admiten los dispositivos que requieran la
instalación de un programa adicional cuando los
haya conectado a un ordenador.
y No retire el dispositivo USB durante el
funcionamiento.
y Para los USB de gran capacidad, puede necesitarse
más de un minuto para realizar la búsqueda.
y Para evitar la pérdida de datos, haga una copia de
seguridad de todos los datos.
y Si utiliza un cable de extensión USB o un hub USB,
no se reconocerá el dispositivo USB.
y El sistema de archivos NTFS no es compatible.
(Solo el sistema de archivos FAT (16/32) es
compatible).
y Esta unidad reconoce hasta 2000 archivos.
y No se admiten unidades de discos duros externos,
lectores de tarjetas, dispositivos bloqueados o
dispositivos USB de tipo rígido.
y No se puede conectar el puerto USB de la unidad a
un ordenador. La unidad no puede utilizarse como
un dispositivo de almacenamiento.
y Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
Inicio8
Inicio
1
Mando a distancia
Sustitución de la pila
(R03)
(R03)
Retire la tapa de la pila de la parte trasera del mando a
distancia e introduzca la pila con la polaridad
4
y
5
en
la dirección correcta.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •a •••••••••••••••••••
1 (Espera) : Enciende o apaga.
B (Abrir/Cerrar) : Abre y cierra la bandeja para el
disco.
VOL (Volumen) +/- : Ajusta el volumen del altavoz.
F (Función) : Selecciona la función y la fuente de
entrada.
Fuente de entrada /
Función
Display
Disco CD
USB USB1 / USB2
Óptica OPTICAL
LG Sound Sync (Óptica) LG OPT
Entrada AUX AUX
Entrada portátil PORTABLE
Bluetooth BT
LG Sound Sync
(inalámbrico)
LG TV
Radio FM
[(Silencio) :
- Silencia el sonido.
- Controla esta unidad mediante el control remoto
de la TV. (Página 36)
PRESET·FOLDER W/S :
- Selecciona un número presintonizado para una
emisora de radio. (Página 29)
- Busca una carpeta de archivos MP3/WMA.
Cuando se está reproduciendo un CD/USB con
archivos MP3/WMA en varias carpetas, pulse
PRESET·FOLDER W/S para seleccionar la
carpeta que desea reproducir.
JUKEBOX/MEMORY :
- Memoriza emisoras de radio (Página 29)
- Selecciona el modo JUKE BOX. (Página 34)
- Elabora la lista de reproducción de JUKE BOX .
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (Página 22)
DELETE :
- Borra los archivos MP3/WMA. (solo USB)
(Página 21)
- Borra una canción de la lista JUKE BOX.
- Borra todas las emisoras guardadas
Inicio 9
Inicio
1
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •b •••••••••••••••••••
REPEAT : Le permite escuchar sus pistas/archivos
repetidamente o aleatoriamente.
TUNING-/+ : Selecciona las emisoras de radio.
C/V (Saltas/Buscar) :
- Avanza o retrocede rápidamente.
- Busca una sección en pistas/archivos.
N (Reproducir/Pausa) :
- Inicia la reproducción o realiza una pausa.
- Selecciona estéreo/mono.
Z (Parar):
- Detiene la reproducción.
- Cancela la función DELETE.
EQUALIZER : Selecciona impresiones de sonido.
SPECIAL EQ : Escoge un ecualizador especial.
J (Información) :
- Ve información sobre su música. Los archivos MP3
a menudo tienen una etiqueta ID3. La etiqueta
indica el título, el artista o el álbum.
- Reproduce la información de la fuente óptica en el
modo OPTICAL.
- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth de la
unidad en BT READY.
- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth conectado
en modo Bluetooth.
- Cuando las unidades están correctamente
conectadas entre sí en modo WIRELESS PARTY
LINK, cada uno de los nombres de los dispositivos
conectados aparece en cada unidad.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •c •••••••••••••••••••
Botones numéricos 0 a 9 : Selecciona pistas/archivos
numerados, o un número preconfigurado.
CLOCK : Configura el reloj y comprueba la hora.
ALARM : Con la función ALARM puede encender
la reproducción de CD o USB y la recepción del
sintonizador a la hora deseada.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •d •••••••••••••••••••
VOICE CANCELLER : Puede reducir los tonos
vocales durante la reproducción de música desde
varias fuentes de entrada.
SLEEP : Configura el sistema para el apagado
automático a una hora determinada.
(Atenuador: la pantalla se oscurecerá a medias)
RDS/SET :
- RDS (Sistema de Datos de Radio)
- Confirma los ajustes.
KEY CHANGER (L/l) : Cambia la clave para
adecuarla al rango vocal.
MIC ECHO : Selecciona el modo ECHO.
PTY : Busca emisoras de radio por tipo de radio.
VOCAL EFFECTS : Selecciona el modo de varios
efectos modales.
USB REC :
- Graba a USB.
- Para detener la grabación, pulse y mantenga
presionado durante 3 segundos
Inicio10
Inicio
1
Panel superior
a 1 (Espera)
Enciende o apaga la alimentación.
b USB REC / DEMO
- Graba en un dispositivo USB.
- Para detener la grabación, pulse y mantenga
presionado durante 3 segundos
- Con la alimentación apagada, si pulsa USB REC
/ DEMO, se muestra el modo DEMO.
c Puerto USB 1
Puede reproducir archivos de música conectando
un dispositivo USB.
d Ventana de pantalla
e Palanca PARTY ACCELERATOR
Deslice la palanca para crear un ambiente de
fiesta.
f Puerto USB 2
Puede reproducir archivos de música conectando
un dispositivo USB.
g F (Función)
Selecciona la función y la fuente de entrada.
Fuente de entrada /
Función
Display
Disco CD
USB USB1 / USB2
Óptica OPTICAL
LG Sound Sync (Óptica) LG OPT
Entrada AUX AUX
Entrada portátil PORTABLE
Bluetooth BT
LG Sound Sync
(inalámbrico)
LG TV
Radio FM
h
o
p
nml
k
fg
i
j
ab cde
q
r
Inicio 11
Inicio
1
h 3WIRELESS LINK
- Selecciona MAIN u OTHER en el modo
WIRELESS PARTY LINK.
- Habilita o deshabilita el modo WIRELESS PARTY
LINK .
i MASTER VOL. (Volumen) -/+
Ajusta el volumen del altavoz.
j C (Saltar/Buscar)
- Salta hacia adelante.
- Busca una sección dentro de un archivo o pista.
- Selecciona las emisoras de radio.
N (Reproducir/Pausa)
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona estéreo/mono.
V (Saltar/Buscar)
- Salta hacia atrás.
- Busca una sección dentro de un archivo o pista.
- Selecciona las emisoras de radio.
Z (Parar) / RDS
- Detiene la reproducción o cancela la función
DELETE.
- Radio Data System
B (Abrir/Cerrar)
Abre y cierra la bandeja de discos.
k DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI
- Gire a la izquierda o a la derecha para realizar un
sonido de scratch.
- Busca una carpeta o archivo
l SPECIAL EQ / BASS BLAST (o BASS BLAST+)
- Escoge un ecualizador especial.
- Pulse y mantenga presionado para seleccionar
el efecto BASS (o BASS+) directamente.
SEARCH
Se mueve a una carpeta o archivo en modo
selección.
OK
Selecciona una carpeta al buscar un archivo.
m PARTY STARTER
- Con la alimentación apagada, esta función
enciende la unidad con sonido Party Kick
Starter.
- Con la alimentación encendida, esta función
mezcla la música con sonido Party Kick Starter.
CLUB, DRUM, USER (DJ PAD)
Selecciona los efectos de sonido CLUB, DRUM o
USER para mezclarlos.
(Si desea utilizar USER,tiene que registrar una
fuente con la aplicación“Music Flow Bluetooth.)
1, 2, 3 (DJ PAD)
Pulse una almohadilla de sonido deseada.
n DJ EFFECT
Pulse un efecto de DJ deseado.
USER EQ
Selecciona el ecualizador creado por usted.
(Página 31)
LIGHTING
Selecciona el modo iluminación.
o DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL
- Gire a la izquierda o a la derecha para realizar un
sonido de scratch.
- Gire a la derecha o a la izquierda para controlar
el nivel de USER EQ.
- Ajusta el nivel de DJ EFFECT.
- Selecciona los efectos vocales.
- Selecciona los efectos de iluminación.
p PARTY ACCELERATOR MODE
Selecciona el modo PARTY ACCELERATOR MODE.
DJ LOOP
Selecciona el modo DJ LOOP.
(el modo DJ LOOP se puede utilizar durante la
reproducción CD/USB.)
q KEY CHANGER (l/L)
Cambia las claves para adaptarse al rango vocal.
VOICE CANCELLER
Puede reducir los tonos vocales durante la
reproducción de música desde varias fuentes de
entrada.
VOCAL EFFECTS
Selecciona el modo VOCAL EFFECTS.
MIC ECHO
Selecciona el modo ECHO.
r MIC VOL. (Volumen del micrófono) -/+
Ajusta el volumen del micrófono.
Inicio12
Inicio
1
Panel frontal/Panel trasero
a (Sensor remoto)
b Toma MIC (Micrófono) 1/2
c Bandeja de disco
d Iluminación
Coloque el altavoz a una distancia segura fuera
del alcance de los niños. De lo contrario podría
caer y causar daños personales o daños en la
propiedad.
>
Precaución
e AUX IN (L/R) : Conecte un dispositivo auxiliar.
f PORT.(Portátil) IN : Conecte un dispositivo
portátil.
g ANTENNA (FM)
h OPTICAL IN : Conecte un dispositivo óptico.
i Toma de entrada AC IN
y Conecte el cable de alimentación a la toma
de pared directamente si es posible. O
cuando utilice una alargadera, se recomienda
encarecidamente que sea de 110 V / 15 A o
230 V / 15 A, de lo contrario, la unidad puede
no funcionar adecuadamente debido a la falta
alimentación eléctrica
y No sobrecargue la alargadera con una carga
eléctrica excesiva.
>
Precaución
a
b
c
d
d
d
e
f
g
h
i
Inicio 13
Inicio
1
Funciones útiles para usar la unidad
Función Descripción Procedimiento Procedimiento a seguir
Encendido/
Apagado de
la TV con el
control remoto
(página 35)
Le permite controlar el volumen
de esta unidad utilizando el
control remoto de su TV, incluso
aunque sea de otra marca.
La conguración inicial de esta
función estaba establecida
como activada.
ENCENDIDO
Pulse y mantenga presionado [ en el
control remoto durante 3 segundos en la
función Óptica.
APAGADO
Pulse y mantenga presionado [ en el
control remoto durante 3 segundos en la
función Óptica.
Encendido/
Apagado del
bloqueo BT
(página 26)
Le permite conectar un
dispositivo Bluetooth con las
funciones BT (Bluetooth) y
LG TV.
La conguración inicial de esta
función estaba establecida
como desactivada.
ENCENDIDO
Pulse y mantenga presionado N durante 5
segundos en la función BT (Bluetooth).
APAGADO
Pulse y mantenga presionado N durante 5
segundos en la función BT (Bluetooth).
Encendido
automático
(página 40)
Permite que la unidad se
encienda automáticamente al
recibir las señales:
Óptica, LG TV o BT (Bluetooth)
ENCENDIDO
Se desconecta la unidad al presionar 1
durante 5 segundos.
APAGADO
Se desconecta la unidad al presionar 1
durante 5 segundos.
Transporte de la unidad
La unidad tiene ruedas y un control remoto para que
la pueda mover con facilidad.
Manijas
y No deslice la unidad por un camino sin
pavimentar ni en las escaleras.
y Tenga cuidado al transportar la unidad para
que no caiga.
y Desconecte todos los cables conectados
antes de transportar la unidad.
y No coloque la unidad sobre una supercie
inestable. Coloque la unidad en un lugar
seguro fuera del alcance de los niños.
y Tenga cuidado para que no se caiga la unidad.
De lo contrario, podría averiarse y causar
lesiones y/o daños materiales.
>
Precaución
Conexión14
Conexión
2
Conexión con el cable de
alimentación CA
1. Conecte un extremo del cable de alimentación
CA (incluido) en la toma AC IN.
2. Conecte el otro extremo del cable a una toma de
corriente.
Desenchufe el cable de alimentación CA de la
toma de corriente si no va a utilizar el aparato
durante un período de tiempo prolongado.
,
Nota
Conexión de equipos
opcionales
Conexión AUX IN
Conecte una salida de un dispositivo auxiliar
(videocámara, televisor, reproductor, etc.) al conector
AUX IN(L/R).
Si su dispositivo tiene solo una salida para audio
(mono), conéctelo a la toma de audio izquierda de la
unidad.
DVD, reproductor Blu-ray, etc.
Cable de audio
Blanco
Rojo
2 Conexión
Conexión 15
Conexión
2
Conexión PORT. IN
Conecte una salida (auricular o salida de línea) de
dispositivo portátil (MP3 o PMP etc) al conector
PORT. IN (3,5 mm).
Cable estéreo de
3,5 mm
Reproductor de MP3, etc.
Escuchar música desde su
reproductor portátil o un
dispositivo externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música
desde muchos tipos de reproductores portátiles o
dispositivos externos.
1. Conecte el reproductor portátil en el conector
PORT. IN de la unidad.
O
Conecte el dispositivo externo al conector AUX
IN de la unidad.
2. Encienda pulsando 1.
3. Pulse F para seleccionar la función AUX o
PORTABLE.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo e inicie su reproducción.
Cambia automáticamente a la función
PORTABLE cuando se conecta el dispositivo
portátil al conector PORT. IN.
,
Nota
Conexión16
Conexión
2
Conexión de la entrada óptica -
OPTICAL IN
1. Conecte la clavija de un dispositivo óptico en la
clavija de la entrada óptica, OPTICAL IN.
TV o dispositivo digital,
etc.
Cable óptico
2. Pulse F hasta seleccionar la función OPTICAL.
y Antes de conectar el cable óptico, asegúrese
de quitar el tapón de protección, si su cable
lo tiene.
y Puede disfrutar del sonido del televisor a
través de los altavoces de esta unidad. Pero,
con algunos televisores, debe seleccionar el
estado de altavoces externos en el menú
del televisor. (Para más detalles, consulte el
manual de usuario del televisor.)
y Establezca la salida de sonido de la TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de ajuste de TV [ [Sonido] [
[Salida de Sonido de TV] [ [Altavoz Externo
(Óptico)]
y Los detalles del menú de conguración de la
TV pueden variar dependiendo del modelo
de TV.
y Los efectos de reproducción y la función MIC
no operan en los modos OPTICAL o LG OPT.
,
Nota
LG Sound Sync
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el mando a distancia de su televisor con LG
Sound Sync. Puede utilizarse con televisores LG
compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese de que
su televisor tiene el logo LG Sound Sync.
Funciones controlables mediante el mando a
distancia del televisor LG: subir/bajar volumen,
silencio.
Consulte el manual de instrucciones del televisor
para más información sobre LG Sound Sync.
LG Sound Sync con conexión por cable
1. Conecte su televisor LG a la unidad con un cable
óptico.
2. Establezca la salida de sonido de la TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de ajuste de TV [ [Sonido] [ [Salida de
Sonido de TV] [ [LG Sound Sync (Óptica)]
3. Encienda la unidad pulsando 1.
4. Pulse F hasta seleccionar la función OPTICAL.
Puede visualizar “LG OPT” en la ventana de
visualización si se ha realizado normalmente la
conexión entre esta unidad y su TV.
Conexión 17
Conexión
2
LG Sound Sync con conexión por cable
1. Encienda la unidad pulsando 1.
2. Pulse F hasta que se seleccione la función LG TV.
3. Configure la salida de sonido del televisor para
escuchar el sonido a través de esta unidad :
TV setting menu [Sound]
[TV Sound output]
[LG Sound Sync (Wireless)]
Aparece el mensaje “PAIRED” en la pantalla
durante aproximadamente 3 segundos y
después puede visualizarse “LG TV” si la conexión
entre la unidad y su televisor se ha realizado
correctamente.
y También puede usar el mando a distancia
de la unidad mientras utiliza LG Sound Sync.
Si utiliza el mando a distancia del televisor
de nuevo, la unidad se sincronizará con el
televisor.
y Si falla la conexión, compruebe el estado
de esta unidad y del televisor: encendido/
apagado, función.
y Asegúrese del estado de esta unidad y de la
conexión en los casos abajo descritos cuando
utilice LG Sound Sync.
- La unidad está apagada.
- Cambio a una función diferente.
- Desconexión de la conexión inalámbrica
debido a una interferencia o a la distancia.
- LG Sound Sync con conexión inalámbrica
y El tiempo necesario para apagar esta unidad
es diferente dependiendo de su televisor.
y Si intenta cambiar la función mientras está
utilizando LG TV, el volumen cambiará de
acuerdo al nivel de volumen de la función
LG TV.
y Los detalles del menú de conguración de la
TV pueden variar dependiendo del modelo
de TV.
y Si ha apagado la unidad directamente
pulsando 1, LG Sound Sync se desconectará.
Para usar esta función de nuevo, deberá
volver a conectar el TV y la unidad.
y El volumen puede aumentar cuando el TV
y esta unidad se conectan a través de LG
Sound Sync. Baje el volumen del TV y, a
continuación, conéctelo con esta unidad.
y Cuando encienda su televisión LG conectado
con LG Sound Sync o acceda a la función
LG, esta unidad cambiará la función a LG TV
automáticamente.
y Debe congurar manualmente la salida de
sonido del TV según la versión del televisor.
y Si controla el volumen del televisor
cuando esta unidad y el televisor están
conectados por LG Sound Sync, esta unidad
puede aumentar el volumen debido a la
sincronización del volumen con el televisor.
,
Nota
Conexión18
Conexión
2
Conexión USB
Conecte un dispositivo USB (o un reproductor MP3,
etc.) a los puertos USB de la unidad.
Dispositivo USB
Retirar el dispositivo USB de la unidad:
1. Seleccione una función/modo diferente o
pulse Z dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB del aparato.
,
Nota
Conexión de la antena
Conecte la antena FM suministrada para escuchar
la radio.
Antena FM
Asegúrese de extender completamente el cable
de la antena FM.
,
Nota
Funcionamiento 19
Funcionamiento
3
Funcionamiento básico
Funcionamiento CD /USB
1. Inserte el disco presionando B.
O conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB pulsando
F.
Para Haga esto
Detener
Pulse
Z
.
Reproducción
Pulse
N
.
Pausa
Pulse
N
durante la reproducción.
Buscar una
sección dentro
de una pista /
un archivo
Pulse y mantenga presionado
C
/
V
durante la reproducción y suelte
en el punto que desea escuchar.
Selección
directa de una
pista/archivo
Pulse los botones numéricos 0 a
9 del mando a distancia para ir
directamente al archivo o pista
deseados.
Salta a
la pista/
al archivo
anterior/
siguiente.
- En estado de parada,
Pulse C/V para pasar a la
siguiente/anterior pista o archivo.
- Durante la reproducción,
(1) Utilizando los botones C/V:
Pulse V para pasar a la siguiente
pista/archivo.
Si se han reproducido menos de
tres segundos, pulse C para ir a la
pista/archivo anterior.
Si se han reproducido más de tres
segundos, pulse C para ir al
comienzo de la pista/archivo.
(2) Usando
SEARCH
:
Gire DJ SCRATCH / SEARCH &
MULTI o C/V y pulse N para
reproducir la pista/archivo.
Reproducción
repetida o
aleatoria
Pulse REPEAT en el mando a
distancia repetidamente. Consulte
la nota para más detalles acerca del
cambio de visualización.
y La Reproducción repetida/aleatoria funciona
de la siguiente manera.
En pantalla Descripción
OFF
Reproduce las canciones
en orden y detiene la
reproducción.
ONE
Reproduce repetidamente la
misma canción.
FOLDER
Reproduce repetidamente
las canciones de una carpeta.
(Excepto AUDIO CD)
ALL
Reproduce repetidamente
todas las canciones.
SHUFFLE
Reproduce todas las
canciones una vez al azar, y se
detiene la reproducción.
y Cuando se reproduce la lista JUKE BOX, solo
están disponibles ONE y ALL.
y Incluso tras haber reiniciado la unidad o
pasado de una función a otra, puede escuchar
música a partir del último punto reproducido.
y Si deja la bandeja del disco abierta durante 5
minutos, se cerrará automáticamente.
,
Nota
Reproducción automática
- Se reproduce AUDIO/MP3/WMA CD
automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja
de discos.
- Cambia automáticamente a la función de CD si se
abre y se cierra la bandeja cuando no hay un disco
en su interior.
3 Funcionamiento
Funcionamiento20
Funcionamiento
3
Seleccionar una carpeta y un
archivo MP3/WMA
En la unidad
1. Presione SEARCH y gire DJ SCRATCH /
SEARCH & MULTI o C/V hasta que
aparezca un archivo deseado. Asimismo, usted
puede buscar una carpeta si presiona de nuevo
SEARCH.
2. Pulse OK o N para reproducir el archivo
seleccionado. Para buscar una carpeta, pulse
OK para seleccionar un archivo de la carpeta y, a
continuación, pulse OK o N de nuevo. El archivo
seleccionado se reproduce.
En el mando a distancia
1. Pulse PRESET·FOLDER W/S o C/V
repetidamente hasta que aparezca la carpeta
deseada.
2. pulse N para reproducirlo. Se reproducirá el
primer archivo de la carpeta.
y CD / Carpetas USB / Archivos se reconocen
como a continuación.
y Si no hay ningún archivo en una carpeta, la
carpeta no aparecerá.
y Las carpetas se presentarán en el orden
siguiente:
ROOT
FOLDER 1 FOLDER 3
FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5
FOLDER 6
y El archivo se reproducirá de $ archivo N° 1 a
$ archivo N° 14 uno por uno.
y Los archivos y las carpetas se presentarán
en el orden en que han sido grabados y se
pueden presentar de otra manera de acuerdo
a las circunstancias de grabación.
*ROOT : La primera pantalla que puede ver
cuando el ordenador reconoce el CD/USB es
“ROOT”.
,
Nota
Funcionamiento 21
Funcionamiento
3
Borrar un archivo/carpeta o
formatear
Puede borrar un archivo o carpeta de su USB o
formatear el USB.
1. Seleccione la función USB pulsando F.
2. Presione DELETE en el control remoto
repetidamente, la pantalla cambia de la siguiente
manera.
DEL FILE
DEL DIR FORMAT
En pantalla Descripción
DEL FILE
Seleccione el archivo que desea
eliminar.
DEL DIR
Seleccione la carpeta que desea
eliminar.
FORMAT
Seleccione el formato del
dispositivo USB.
Si desea salir del modo actual, pulse Z.
3. Para borrar el archivo/carpeta o formatear,
mantenga pulsado DELETE en el mando a
distancia.
y No retire el dispositivo USB durante el
funcionamiento. (reproducir, borrar, etc.)
y Se recomienda hacer una copia de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
y La función de borrado puede no estar
disponible dependiendo del estado del USB.
(bloqueo, etc.)
>
Precaución
Efectos de reproducción
La unidad es compatible con diferentes efectos de
sonido y reproducción:
DJ EFFECT, DJ SCRATCH, DJ PAD, AUTO DJ, DJ LOOP,
PARTY ACCELERATOR, PARTY KICK STARTER.
DJ EFFECT
Permite disfrutar DJ EFFECT como efecto de sonido
Flanger/Phaser/Wah/Delay.
1. Pulse DJ EFFECT en la unidad para seleccionar
un DJ EFFECT (FLANGER, PHASER, WAH, DELAY,
OFF) deseado.
2. Gire DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL en la
unidad en sentido horario o antihorario para
ajustar el nivel de DJ EFFECT entre 0 y 15.
y El modo DJ EFFECT se muestra durante 3
segundos cuando se presiona una tecla DJ
EFFECT en la unidad.
y Cuando se ajusta el nivel se muestra el
indicador actual.
y Si cambia la función o se apaga y se enciende
la unidad, se apaga el modo DJ EFFECT con
DJ EFFECT.
,
Nota
DJ SCRATCH
Puede reproducir y combinar los efectos de sonido de
DJ SCRATCH.
Gire DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI o DJ
SCRATCH / LEVEL CONTROL en la unidad para
combinar sonido scratch.
- Puede oír el efecto de sonido scratch dependiendo
de la dirección en la que gire DJ SCRATCH /
SEARCH & MULTI o DJ SCRATCH / LEVEL
CONTROL en la unidad.
Funcionamiento22
Funcionamiento
3
AUTO DJ
AUTO DJ combina el final de una canción con el
principio de otra para una reproducción homogénea.
Ecualiza el volumen de las pistas/los archivos para
una reproducción sin interrupciones.
Pulse AUTO DJ en el mando a distancia
repetidamente, y la pantalla cambiará de la siguiente
manera.
SHUFFLE
SEQUENTIAL OFF
En pantalla
Descripción
OFF
-
SHUFFLE
En este modo la música se
reproduce de forma aleatoria.
SEQUENTIAL
En este modo la música se
reproduce de forma repetitiva.
y El modo AUTO DJ no es compatible con
la búsqueda de una sección en una pista/
archivo o para la reproducción repetida o al
azar.
y Si pasa a otras funciones o detiene la música
utilizando Z en modo AUTO DJ, AUTO DJ se
deshabilitará.
y AUTO DJ no es compatible en un archivo de
música de longitud inferior a 60 segundos.
y Solo se selecciona SEQUENTIAL cuando se
reproduce la lista del JUKE BOX.
,
Nota
DJ PAD
Permite combinar el efecto de sonido CLUB, DRUM o
USER. Cada modo tiene hasta 3 efectos de sonido.
1. Mantenga pulsado DJ PAD (CLUB, DRUM o
USER) en la unidad para seleccionar un efecto de
sonido DJ PAD deseado.
2. Pulse un DJ PAD Pad (1, 2, 3) del sonido
deseado en la unidad.
y Si desea usar USER, debe registrar una
fuente con la aplicación “Music Flow
Bluetooth. Si la fuente no está registrada
para USER, “EMPTY” o “NO SOUND” aparece
en la pantalla.
y El modo DJ PAD inicial es el efecto de sonido
CLUB.
y DJ PAD se muestra 3 segundos cuando se
pulsa DJ PAD (CLUB, DRUM o USER) en la
unidad.
y El sonido DJ PAD se combina cuando se pulsa
un DJ PAD Pad (1, 2, 3)
y El sonido de DJ PAD se para y se emite
el sonido de DJ PAD seleccionado si se
selecciona un efecto de sonido de DJ PAD
Pad (1, 2, 3) diferente en la unidad mientras
se está reproduciendo el sonido de DJ PAD.
,
Nota
Funcionamiento 23
Funcionamiento
3
DJ LOOP
Se reproduce repetidamente la sección determinada
(aproximadamente 1 s). (Solo para CD, USB)
Durante la reproducción, mantenga pulsado DJ LOOP
en la unidad en el punto deseado. Y puede cancelar la
función DJ LOOP soltándolo.
Esta función se libera tras funcionar 10 veces o
liberando DJ LOOP en la unidad.
,
Nota
PARTY ACCELERATOR
Le permite una atmósfera de esta.
1. Seleccione el modo pulsando PARTY
ACCELERATOR MODE en la unidad.
El efecto de sonido reaccionará de forma
diferente según el modo.
MODE 1
MODE 2 MODE 3
2. Tras seleccionar el modo, deslice hacia arriba el
control PARTY ACCELERATOR de la unidad para
crear una atmósfera de fiesta.
La iluminación de los altavoces la iluminación
LED y el efecto de sonido reaccionarán según el
movimiento del control PARTY ACCELERATOR
de la unidad.
OFF
ACCEL 1 ACCEL 2 CLIMAX
PARTY KICK STARTER
(INICIO DE FIESTA)
En estado apagado, esta función enciende la unidad
con el sonido Party Kick Starter (Inicio de esta).
En estado encendido, esta función combina la música
con el sonido Party Kick Starter (Inicio de esta).
En estado apagado
1. Pulse PARTY STARTER en la unidad
2. “COME ON” aparece en la pantalla con el sonido
Party Kick Starter (Inicio de fiesta). Entonces,
el nivel de función y el volumen aparecen en la
pantalla antes del apagado.
En estado encendido
1. Pulse PARTY STARTER en la unidad
2. “COME ON” aparece en la pantalla con el sonido
Party Kick Starter (Inicio de fiesta).
y Si desea cambiar el efecto de sonido, debe
grabar un efecto de sonido con la aplicación
“Music Flow Bluetooth.
y En el caso del modo CHILDSAFE, no se emite
sonido Party Kick Starter (Inicio de fiesta).
,
Nota
Funcionamiento24
Funcionamiento
3
Cómo usar la tecnología
inalámbrica Bluetooth®
Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia.
El sonido puede interrumpirse si se producen
interferencias de otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no causa ningún
cambio. Se puede usar un teléfono con tecnología
inalámbrica Bluetooth a través de Cascade si la
conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica
Bluetooth.
y Dispositivos disponibles: Smartphone, MP3,
Notebook, etc.
y Versión: 4.0
y Codec : SBC, AAC
Perfiles de Bluetooth
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth los
dispositivos deben tener capacidad para interpretar
ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con el
perfil siguiente.
A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado)
Escuchar música almacenada en
dispositivos Bluetooth
Emparejar su equipo y un aparato
Bluetooth
Antes de comenzar el procedimiento de
emparejamiento, asegúrese de que se haya activado
la función Bluetooth del aparato Bluetooth.
Consulte la guía de usuario de su dispositivo
Bluetooth. Una vez realizado con éxito el
emparejamiento, no es necesario volver a realizarlo.
1. Encienda la unidad.
Cuando está activado el bloqueo de la conexión
Bluetooth, puede buscar el dispositivo
Bluetooth en la función BT.
,
Nota
2. Encienda el dispositivo Bluetooth y realice el
emparejamiento. Durante la búsqueda de esta
unidad con el dispositivo Bluetooth, quizás se
muestre una lista de los dispositivos encontrados
en la pantalla del dispositivo Bluetooth,
dependiendo del tipo de dispositivo de que se
trate. Su unidad aparece como “LG OK75 (XX)”.
y XX son los dos últimos dígitos de la
dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su
unidad tiene una dirección Bluetooth como
9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG OK75
(08)” en el dispositivo Bluetooth.
y Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen
un proceso de emparejamiento diferente.
Introduzca el código PIN (0000) según sea
necesario.
y Puede conectar esta unidad hasta a 3
dispositivos Bluetooth de forma simultánea
utilizando el método descrito anteriormente,
solo en la función Bluetooth.
y La conexión de emparejamiento múltiple
sólo es compatible con dispositivos Android.
(La conexión de emparejamiento múltiple
puede no ser compatible dependiendo de las
especificaciones del dispositivo conectado.)
y Los dispositivos Bluetooth desmontables/
separables (Ej.: Dongle etc.) no son
compatibles con el emparejamiento múltiple.
,
Nota
Funcionamiento 25
Funcionamiento
3
3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su
dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRED” en
la pantalla y cambia al nombre del dispositivo
Bluetooth en unos segundos. A continuación,
aparece “BT” en la pantalla.
y “PAIRED” se mostrará momentáneamente en
la pantalla al conectar otros dispositivos para
la vinculación de varios teléfonos.
y Si el nombre del dispositivo no está
disponible, se mostrará “_”.
,
Nota
4. Escuchar música.
Para reproducir música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía de usuario
del dispositivo Bluetooth.
y Cuando utilice tecnología Bluetooth, deberá
hacer una conexión entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth lo más cerca posible y
mantener la distancia.
Sin embargo, puede no funcionar
correctamente en determinadas situaciones,
por ejemplo:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
y Si la conexión Bluetooth no funciona bien,
intente realizar de nuevo la conexión.
y Incluso si esta unidad se ha conectado
a 3 dispositivos Bluetooth en modo
Bluetooth, puede reproducir y controlar la
música usando solo uno de los dispositivos
conectados.
,
Nota
y El sonido podría interrumpirse cuando la
conexión tenga interferencias electrónicas de
otros dispositivos.
y Dependiendo del tipo de aparato, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
y Puede disfrutar del sistema inalámbrico con el
teléfono, el MP3, el notebook, etc.
y Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, peor será la
calidad del sonido.
y La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a
la unidad.
y Cuando un dispositivo Bluetooth no está
conectado, aparece “BT READY” en la
pantalla.
y Cuando utilice la función Bluetooth, ajuste el
volumen a un nivel adecuado en el dispositivo
Bluetooth.
y Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o cuando
se utiliza el dispositivo, se puede sincronizar
su nivel de volumen.
y La conexión Bluetooth se desconectará
cuando cambie la función Bluetooth a
otra. En conexión de aplicación “Music Flow
Bluetooth” solo uno de los dispositivos que
se está reproduciendo puede mantener la
conexión Bluetooth. Puede controlar el
dispositivo Bluetooth con esta unidad, pero
no puede usar la salida de sonido.
y Al entrar en la función Bluetooth, esta unidad
se conectará automáticamente al dispositivo
Bluetooth que se haya conectado o
reproducido por última vez. (Puede que no se
admita la conexión automática, dependiendo
de las especicaciones de los dispositivos
conectados).
,
Nota
Funcionamiento26
Funcionamiento
3
Controles conectados a un dispositivo
Bluetooth
Puede conectar con la unidad un dispositivo
Bluetooth conectado; reproducir, pausa, parar, saltar.
y Esta función solo está disponible para los
sistema operativos Android e iOS.
y Esta función puede no estar disponible,
dependiendo del dispositivo Bluetooth, o
funcionar de manera diferente.
,
Nota
Bloqueo de conexión Bluetooth (BT
LOCK)
Puede limitar la conexión Bluetooth a solamente
BT (Bluetooth) y la función LG TV para evitar una
conexión Bluetooth accidental.
Para activar esta función, pulse y mantenga
presionado N durante aproximadamente 5
segundos en la función BT (Bluetooth).
“ON-BT LOCK” aparece y se puede limitar la conexión
Bluetooth.
Para desactivar esta función, pulse y mantenga
presionado N durante aproximadamente 5
segundos en la función BT (Bluetooth).
Aparece “OFF-BT LOCK” .
Incluso si ha congurado el Bloqueo de la
función Bluetooth, esta unidad se enciende con
la función Auto Power. Desactive Auto Power
para evitar que se encienda.
,
Nota
Funcionamiento 27
Funcionamiento
3
Uso de la aplicación
Music Flow Bluetooth
y Solo el sistema operativo Android está
disponible para usar la aplicación "Music Flow
Bluetooth" con esta unidad.
y Se recomienda utilizar la versión más reciente
de la aplicación.
,
Nota
Acerca de la aplicación "Music
Flow Bluetooth"
La aplicación “Music Flow Bluetooth” incluye un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
Flow Bluetooth.
Esta es una pequeña introducción a las funciones de
la aplicación “Music Flow Bluetooth.
Caja Multi Juke: El entretenimiento se triplica
cuando se conectan 3 teléfonos Bluetooth al mismo
tiempo. Reproduzca la música de los tres teléfonos
y cree una lista de reproducción personalizada de
todos los teléfonos.
Creador de sampler: Grabe efectos en su
smartphone y sincronícelos con el sistema muy
fácilmente a través de Bluetooth. Lleve al máximo su
creatividad.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo
Bluetooth.
Hay dos formas de instalar la aplicación "Music Flow
Bluetooth" en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través del código QR.
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth
a través del código QR. Utilice el software de
escaneado para escanear el código QR.
2. Toque un icono para la instalación.
y Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth
tenga una aplicación de software de escaneo.
Si no la tiene, descargue una de “Google
Android Market (Google Play Store)”.
y Dependiendo del área, el código QR podría no
funcionar.
,
Nota
Funcionamiento28
Funcionamiento
3
Instale la aplicación "Music Flow
Bluetooth" a través de "Google
Android Market (Google Play Store)"
1. Toque el icono "Google Android Market (Google
Play Store)".
2. Escriba “Music Flow Bluetooth” en la barra de
búsqueda y realice la búsqueda.
3. Encuentre y toque “Music Flow Bluetooth” en la
lista de resultados para iniciar la descarga de la
aplicación Bluetooth.
4. Toque un icono para la instalación.
5. Toque un icono para la descarga.
y Asegúrese que su dispositivo Bluetooth esté
conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con "Google Android Market
(Google Play Store)".
,
Nota
Active el Bluetooth con
la aplicación “Music Flow
Bluetooth
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque el icono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “Music Flow Bluetooth, y vaya al menú
principal.
2. Si desea obtener más información de
funcionamiento toque [Setting] y toque el menú
[Help].
y La aplicación “Music Flow Bluetooth” estará
disponible en la versión de software como
sigue;
- SO Android: Ver 4.0.3 (o posterior)
y Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth
para manejarlo, podría haber algunas
diferencias entre la aplicación “Music
Flow Bluetooth” y el mando a distancia
suministrado. Use el mando a distancia
suministrado según lo requiera.
y Dependiendo del dispositivo Bluetooth, la
aplicación “Music Flow Bluetooth” podría no
funcionar.
y Tras la conexión de la aplicación “Music Flow
Bluetooth, puede reproducirse música desde
su dispositivo. En este caso, intente de nuevo
el procedimiento de conexión.
y Si utiliza otras aplicaciones o cambia
los ajustes de su dispositivo Bluetooth
mientras está utilizando la aplicación “Music
Flow Bluetooth” , esta aplicación podría no
funcionar correctamente.
y Cuando “Music Flow Bluetooth” no funcione
correctamente, compruebe su dispositivo
Bluetooth y la conexión de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” e inténtelo de nuevo.
y Dependiendo del sistema operativo
del smartphone, pueden darse algunas
diferencias en el uso de “Music Flow
Bluetooth.
y Compruebe los ajustes de Bluetooth de
su dispositivo Bluetooth si la conexión de
la aplicación “Music Flow Bluetooth” no
funciona correctamente.
,
Nota
Funcionamiento 29
Funcionamiento
3
Funcionamiento de la
radio
Asegúrese de que esté conectada la antena de FM.
(Página 18 )
Cómo escuchar la radio
1. Pulse F hasta que aparezca FM en la pantalla.
Se sintoniza la última emisora recibida.
2. Sintonización automática:
Mantenga pulsado TUNING -/+ en el mando a
distancia o C/V en la unidad durante unos
dos segundos hasta que comience a cambiar la
indicación de frecuencia, y suelte. La búsqueda se
detiene cuando la unidad sintoniza una emisora
de radio.
O
Sintonización manual :
pulse TUNING -/+ en el mando a distancia o
C/V en la unidad repetidamente.
3. Ajuste el volumen presionando VOL +/- en el
control remoto o girando el botón MASTER VOL.
+/- en la unidad reiteradamente.
Cómo mejorar una baja calidad
de recepción de emisiones en
FM
Presione N. Esto cambiará el sintonizador de
estéreo a mono y, por lo general, mejorará la
recepción.
Presintonización de las emisoras
de radio
Puede memorizar 50 emisoras de FM.
Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el
volumen.
1. Pulse F hasta que aparezca FM en la pantalla.
2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando
TUNING -/+ en el mando a distancia o C/V
en la unidad.
3. Pulse JUKEBOX/MEMORY en el mando a
distancia. Parpadeará un número predefinido en
la pantalla.
4. Pulse PRESET·FOLDER W/S en el mando
a distancia para seleccionar el número
presintonizado deseado.
5. Pulse JUKEBOX/MEMORY en el mando a
distancia. Se memorizará la emisora.
6. Repita los pasos 2 a 5 para memorizas otras
emisoras.
7. Para escuchar una emisora presintonizada, pulse
PRESET·FOLDER W/S o los botones numéricos
0 a 9 en el mando a distancia.
Eliminación de todas las
emisoras guardadas
1. Pulse DELETE en el control remoto.
Parpadeará “DEL ALL” en la pantalla de la unidad.
2. Pulse DELETE en el mando a distancia para
borrar todas las emisoras de radio sintonizadas.
“DELETED ALL” se verá en la pantalla de
visualización.
Funcionamiento30
Funcionamiento
3
Visualizar la información acerca
de una emisora de radio
El sintonizador de FM incorpora la función RDS
(Radio Data System). De esta forma obtendrá
información acerca de la emisora de radio que
está escuchando. Pulse RDS/SET repetidamente
en el mando a distancia para desplazarse por los
diferentes tipos de datos:
PS
(Nombre del servicio de programas)
Aparecerá en la pantalla el nombre del
canal.
PTY
(Reconocimiento de tipo de programa)
El tipo de programa (por ejemplo, Jazz o
Noticias) aparecerá en la pantalla.
RT
(Radio texto)
Un mensaje de texto que contiene
información especial de la emisora.
Este texto puede desplazarse por la
pantalla.
CT
(Fecha y hora controladas por el canal)
Muestra la hora según la emite la
emisora.
Puede buscar las emisoras de radio por tipo
de programa pulsando RDS/SET en el mando
a distancia. El último PTY en uso aparecerá en
la pantalla. Pulse PTY una o varias veces para
seleccionar su tipo de programa preferido.
Mantenga pulsado C/V. El sintonizador buscará
automáticamente. La búsqueda se detendrá cuando
se encuentre la emisora.
Funcionamiento 31
Funcionamiento
3
Ajuste de sonido
Ajuste del modo de sonido
Este sistema incorpora diferentes campos de sonido
envolvente predenidos. Los elementos visualizados
para el ecualizador pueden ser diferentes,
dependiendo de las fuentes de sonido y los efectos.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado
usando EQUALIZER en el mando a distancia.
En pantalla Descripción
BASS (BASS BLAST)
O
BASS+ (BASS BLAST+)
Refuerza los sonidos
graves y potentes.
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
Este programa
proporciona una
atmósfera entusiasta
al sonido, dándole
la impresión que se
encuentra realmente
en un concierto de
rock, pop, jazz o música
clásica.
FOOT BALL
Usted puede disfrutar
del ecualizador
FOOTBALL STADIUM.
STANDARD
Puede disfrutar de un
sonido optimizado.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado con
SPECIAL EQ en el mando a distancia o SPECIAL EQ
/ BASS BLAST (o BASS BLAST+) en la unidad.
En pantalla Región Descripción
FUNK,
REGUETON,
SAMBA,
MERENGUE,
AXE, SALSA,
SERTANEJ,
FORRO
Latinoamérica
Ecualizador
optimizado
para el
género
musical
preferido en
cada región.
ARABIC Oriente Medio
DANGDUT Indonesia
AFRO África
INDIA India
Al pulsar y mantener presionado SPECIAL
EQ / BASS BLAST (o BASS BLAST+) en la
unidad durante 3 segundos. Puede seleccionar
directamente el efecto BASS (BASS BLAST) o
BASS+ (BASS BLAST+).
,
Nota
Configurar USER EQ
Puede ajustar el nivel de sonido de agudos, medios y
graves según sus preferencias.
1. Pulse USER EQ en la unidad. Se visualiza “USER
E Q ”.
2. pulse USER EQ en la unidad repetidamente hasta
que aparezca el ajuste deseado en la pantalla.
3. Gire DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL en la
unidad para ajustar el valor.
Funcionamiento32
Funcionamiento
3
Operaciones avanzadas
Grabación a USB
Puede grabar varias fuentes de sonido en el USB
(CD, USB1, AUX, PORTABLE, FM)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Pulse F para seleccionar una función que desea
grabar.
3. Inicie la grabación pulsando USB REC en el
mando a distancia o USB REC / DEMO en la
unidad.
Función Condición Resultado
CD, USB
Reproducir/
Pausa
Grabación hasta parada
Reanudar
parada
(Página 36)
Grabación rápida hasta la
canción más reciente
Parada
completa
Grabación rápida de todas
las canciones
En el caso siguiente, el
alcance es limitado.
- Tras la búsqueda de
archivo (Página 20),
grabación rápida como
canción indexada
- Cuando se muestra en
pantalla el nombre de
la Carpeta, se grabarán
rápidamente todas las
canciones en la carpeta.
(Se desactivará el modo
de búsqueda de carpeta
cuando no se pulse
ningún botón durante
varios segundos tras
haber entrado en el modo
de búsqueda).
(Página 20)
- Tras JUKE BOX
encendido (Página 34),
grabación rápida de todas
las canciones de JUKE
BOX
AUX,
PORTABLE,
FM
- Grabación hasta parada
- Si conecta USB1 y USB2, pulse USB REC en el
mando a distancia o USB REC / DEMO en la
unidad cuando el USB1 o USB2 que desea grabar
parpadee en la pantalla.
Para detener la grabación.
Para detener la grabación, mantenga pulsado USB
REC / DEMO en la unidad o USB REC en el mando
a distancia 3 segundos. De lo contrario, continuará la
grabación.
Pausar la grabación
Durante la reproducción o pausa de CD/USB, o la
grabación de una fuente de sonido externa, pulse
USB REC en el mando a distancia o USB REC /
DEMO en la unidad para hacer una pausa en la
grabación. Pulse de nuevo para reiniciar la grabación.
y Se reiniciarán VOICE CANCELLER o KEY
CHANGER si utiliza la función de grabación
durante el funcionamiento de VOICE
CANCELLER o KEY CHANGER.
y VOICE CANCELLER o KEY CHANGER no
pueden usarse durante la grabación.
,
Nota
Para seleccionar la velocidad de bits
1. Mantenga pulsado USB REC / DEMO en la
unidad o USB REC en el mando a distancia
durante 3 segundos.
2. Pulse C/V para seleccionar una tasa de bits.
3. Pulse USB REC en el mando a distancia o
USB REC / DEMO en la unidad para finalizar el
ajuste.
La creación de copias no autorizadas de
material protegido contra copia, incluidos incluye
programas informáticos, archivos, emisiones
y grabaciones de sonido, puede constituir una
violación de los derechos de autor y un delito
penal.
No utilice este equipo a tales fines.
Sea responsable.
Respete los derechos de autor.
Funcionamiento 33
Funcionamiento
3
y Para una grabación estable, el nivel de sonido
de salida baja por si solo cuando graba
música del CD al USB.
y Durante la grabación solo se puede cambiar
el volumen entre MIN y 30. (Solo función CD)
y Cuando detenga la grabación, el archivo que
se esté grabando en ese momento quedará
almacenado. (Excepto cuando se graban
archivos MP3/WMA en estado de parada.)
y No retire el dispositivo USB ni apague
el equipo durante la grabación USB. De
lo contrario, puede crearse un archivo
incompleto y que no se borrará en el
ordenador.
y Si la grabación en USB no funciona, el
mensaje “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL,
“NOT SUPPORT” o “FILE MAX” se mostrará
en la pantalla.
y No se pueden usar para grabaciones USB
lectores de tarjetas múltiples o discos duros
externos.
y Se grabará un archivo de aproximadamente
512 Mbytes cuando grabe durante un
tiempo prolongado.
,
Nota
y Puede grabar varios sonidos usando DJ
EFFECT, DJ SCRATCH, DJ PAD, PARTY KICK
STARTER o MIC. (Excepto cuando se graba
USB/CD en estado de parada.)
y Puede controlar el sonido del micrófono
grabado según el volumen del micrófono.
y Es posible que no pueda guardar más de
2000 archivos.
y En el caso de archivos MP3/WMA no
compatibles, puede detenerse la grabación de
los archivos.
y Cuando se está grabando durante la
reproducción, se emite el sonido que se está
reproduciendo.
y Se guardará del modo siguiente.
AUDIO CD MP3/WMA
53"$,@
53"$,@
"6%*0@
$%@3&$
$%@3&$
"6%*0@
1MB
Z
PS
Q
BVTFTUBUVT
5IFPUIFSTUBUVT
"#$'JMFOBNF
%&''JMFOBNF
"6%*0@
"6%*0@
'*-&@3&$
'*-&@3&$
1MBZPSQBVTFTUBUVT
5IFPUIFSTUBUVT
53"$,@
53"$,@
"6%*0@
$%@3&$
$%@3&$
"6%*0@
1MB
ZPSQBVTFTUBUVT
5IFPUIFSTUBUVT
"#$'JMFOBNF
%&''JMFOBNF
"6%*0@
"6%*0@
'*-&@3&$
'*-&@3&$
1MB
ZPSQBVTFTUBUVT
5IFPUIFSTUBUVT
La otra fuente* Sintonizador
05)&34@3&$
"6%*0@
"6%*0@
Estado de
reproducción o parada
Estado de
reproducción o parada
El otro estado
El otro estado
* : AUX y similar.
Sintonizador: Se muestra la frecuencia de grabación
actual.
,
Nota
Funcionamiento34
Funcionamiento
3
Reproducción JUKE BOX
La función JUKE BOX permite almacenar una lista
de reproducción de pistas/archivos favoritos desde
cualquier disco o dispositivo USB. Se puede introducir
una lista de reproducción de hasta 100 pistas/
archivos.
Crear la lista JUKE BOX
1. Mantenga pulsado JUKEBOX/MEMORY en
el mando a distancia para acceder al modo de
edición.
(La reproducción se parará cuando pulse
JUKEBOX/MEMORY en el mando a distancia.)
2. Seleccione un archivo/pista pulsando C/V en
el control remoto.
3. pulse JUKEBOX/MEMORY en el mando a
distancia para guardar la pista/archivo.
4. Repita los pasos 2 - 3 para guardar otras pistas/
archivos.
(Puede modificar la lista pulsando
PRESET·FOLDER W/S
en el mando a distancia
para seleccionar el número de programa de JUKE
BOX.)
5. pulse JUKEBOX/MEMORY de nuevo una vez en
el mando a distancia.
Para reproducir la lista JUKE BOX, pulse N en el
mando a distancia tras elaborar la lista.
Cuando se elabora o modica la lista JUKE BOX,
el modo REPEAT se desactiva.
,
Nota
Disfrutar del JUKE BOX
pulse JUKEBOX/MEMORY una vez en el mando a
distancia. “ON - JUKE BOX” aparece en la pantalla.
Para reproducir la lista en JUKE BOX, pulse N en el
control remoto.
Para cancelarlo, pulse JUKEBOX/MEMORY una vez
en el mando a distancia. Aparece “OFF - JUKE BOX”
en la pantalla.
Edición de JUKE BOX
1. Mantenga pulsado JUKEBOX/MEMORY en
el mando a distancia para acceder al modo de
edición.
(La reproducción se parará cuando pulse
JUKEBOX/MEMORY en el mando a distancia.)
2. Pulse
PRESET·FOLDER W/S
en el mando a
distancia para seleccionar la pista/archivo que
desea editar.
3. Pulse C/V en el control remoto.
4. pulse JUKEBOX/MEMORY en el mando a
distancia.
5. Repita los pasos 2 a 4 para almacenar otras
pistas/archivos.
6. pulse JUKEBOX/MEMORY de nuevo una vez en
el mando a distancia.
Para reproducir la lista JUKE BOX, pulse N en el
mando a distancia tras editar la lista.
Borrar la lista del JUKE BOX
La función de borrado solo funciona en el modo de
edición.
1. Mantenga pulsado JUKEBOX/MEMORY en
el mando a distancia para acceder al modo de
edición.
O
Pulse DELETE en el control remoto mientras
se reproduce JUKE BOX para entrar en el modo
edición.
2. Seleccione una canción pulsando
PRESET·FOLDER W/S
repetidamente en el
mando a distancia.
3. Pulse DELETE en el mando a distancia con una
canción seleccionada.
y Si no hay lista JUKE BOX , aparece “NO PROG”
en la pantalla cuando se pulsa JUKEBOX/
MEMORY en el mando a distancia.
y JUKE BOX se apaga en los casos siguientes
- Cambio a una función diferente.
- Se apaga y se enciende la unidad.
- Uso de los botones numéricos del mando
a distancia.
- Reproducción de un archivo usando
SEARCH y DJ SCRATCH / SEARCH &
MULTI en la unidad.
y La lista del JUKE BOX se borra en los casos
siguientes.
- Se retira el disco o el dispositivo USB.
- Se borran o graban archivos de música en el
dispositivo USB.
,
Nota
Funcionamiento 35
Funcionamiento
3
Otras operaciones
Apagar el sonido
temporalmente.
Pulse [ en el mando a distancia para silenciar el
sonido.
Puede silenciar su unidad, por ejemplo, para contestar
a una llamada telefónica y se mostrará "MUTE" en la
pantalla.
Para cancelarlo, pulse [ de nuevo en el mando a
distancia o cambie el nivel de volumen.
DRC (Control de rango dinámico)
Hace que el sonido sea claro cuando se baja el
volumen y evita subidas repentinas de volumen (solo
Dolby Digital ).
Pulse N en la función OPTICAL para activar o
desactivar esta función.
Esta característica solamente está disponible
con la función OPTICAL.
,
Nota
Modo CHILDSAFE
Este modo evita sorpresas al encender la unidad si el
volumen se encuentra en un nivel muy alto.
Para activar el modo CHILDSAFE, mantenga pulsado
OK en la unidad cuando el volumen esté en nivel
“MIN”.
En modo CHILDSAFE el volumen aumenta
gradualmente.
Para desactivar el modo CHILDSAFE, mantenga
pulsado OK en la unidad cuando el volumen esté en
nivel “MIN” y este modo activado.
En el caso de la función CD, USB o BT, el
modo CHILDSAFE no funciona después de
aproximadamente 2 minutos tras el encendido
en la unidad, incluso si se activa este modo.
,
Nota
Funcionamiento36
Funcionamiento
3
DEMO
En estado apagado, pulse una vez USB REC / DEMO
en la unidad. La unidad se encenderá y mostrará cada
una de las funciones en la pantalla. Para cancelar la
función DEMO, pulse USB REC / DEMO una vez más
en el mando a distancia.
Puede disfrutar de otras funciones en estado
DEMO, que hará una pausa temporal.
- Si no toca ninguna tecla en 10 segundos, la
DEMO se reproducirá automáticamente.
,
Nota
Reanudar parada
La unidad registra el punto en que pulsó Z den el
disco o USB.
Si pulsa Z dos veces, la unidad borrará el punto
presionado
Utilización del control remoto
de su TV
Le permite controlar algunas funciones de esta
unidad utilizando el control remoto de su TV, incluso
aunque sea de otra marca. Las funciones que puede
controlar son subir y bajar el volumen, y silenciar la
unidad.
Pulse y mantenga presionado
[
en el control
remoto durante aproximadamente tres segundos
en la función OPTICAL para activar o desactivar esta
función.
En pantalla Descripción
ON-TV REMOTE
La opción TV REMOTE está
activada.
OFF-TV REMOTE
La opción TV REMOTE está
desactivada.
y Marcas de televisores compatibles
LG Panasonic Philips Samsung
Sharp Sony Toshiba Vizio
y Asegúrese de que la salida de sonido del
televisor está seleccionada en [Altavoz
externo].
y Dependiendo del mando a distancia, está
función podría no funcionar correctamente.
y Esta función no es compatible con el mando a
distancia magic del televisor LG.
y Esta característica solamente funciona con la
función OPTICAL.
,
Nota
Funcionamiento 37
Funcionamiento
3
Uso del micrófono
1. Conecte su micrófono a la toma del MIC.
2. Reproduzca la música que desee.
3. Cante con el acompañamiento. Ajuste el volumen
del micrófono girando MIC VOL. -/+ en sentido
horario o antihorario en la unidad.
y Cuando no esté usando el micrófono, ponga
el volumen de MIC en el nivel mínimo o
apague el MIC y retire el micrófono de la
toma MIC.
y Si el micrófono está demasiado cerca del
altavoz, puede producirse un sonido con
pitidos. En este caso, aleje el micrófono de
la bocina o baje el volumen del micrófono
utilizando MIC VOL. -/+ en la unidad.
y Si el sonido a través del micrófono
es extremadamente potente, puede
distorsionarse. En este caso, gire MIC VOL.
-/+ al mínimo.
y Se puede lograr un efecto de eco en el sonido
de los micrófonos pulsando MIC ECHO.
,
Nota
CANCELADOR DE VOZ
Puede reducir los tonos vocales durante la
reproducción de música desde varias fuentes de
entrada.
Pulse VOICE CANCELLER, y aparecerá “ON-VOICE
CANCELLER” en la pantalla.
Para cancelarlo, pulse VOICE CANCELLER de nuevo.
La calidad del VOICE CANCELLER puede ser
diferente, según las condiciones de grabación de los
archivos de música.
y Esta función está disponible en la función CD,
USB o BT (Bluetooth).
y Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
y Esta función está disponible solo cuando hay
un micrófono conectado.
y Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
y No está disponible en la fuente mono.
y Para inicializarlo, cambie la función o
desconecte el micrófono.
y Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo del estado de los dispositivos
conectados.
,
Nota
Funcionamiento38
Funcionamiento
3
CAMBIADOR DE CLAVE
Puede ajustar la clave a 9 pasos (4 pasos más alta, 4
pasos más baja y la clave original).
y Para reforzar la clave una a una, pulse KEY
CHANGER(L) repetidamente durante la
reproducción.
y Para suavizar la clave una a una, pulse KEY
CHANGER(l) repetidamente durante la
reproducción.
y Esta función está disponible en la función CD,
USB o BT (Bluetooth).
y Para inicializarla, cambie la función,
desconecte el micrófono o cambie la música.
y Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo de los dispositivos conectados.
y Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
y Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
,
Nota
VOCAL EFFECTS (efectos vocales)
Cuando se conecta el micrófono en la toma MIC, se
puede disfrutar de la función karaoke cambiando la
voz en las diferentes fuentes.
Para seleccionar varios modos, presione VOCAL
EFFECTS repetidamente o presione VOCAL
EFFECTS y gire DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL
en la unidad cuando aparezca el modo de efectos
vocales en la pantalla.
BASS
SOPRANO HELIUM ROBOT
DUET MAN DUET WOMAN BASS ECHO1
SOPRANO ECHO1 HELIUM ECHO1
ROBOT ECHO1 DUET MAN1 DUET
WOMAN1 BASS ECHO2 SOPRANO
ECHO2 HELIUM ECHO2 ROBOT ECHO2
DUET MAN2 DUET WOMAN2 OFF
y Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
y Si presiona KEY CHANGER, DJ EFFECT o
MIC ECHO en la unidad en modo VOCAL
EFFECTS, después de hacer una copia de
seguridad de los VOCAL EFFECTS actuales,
desactive el modo VOCAL EFFECTS y
seleccione los modos KEY CHANGER, DJ
EFFECT o ECHO.
y Para desactivar el modo VOCAL EFFECTS,
pulse y mantenga presionado VOCAL
EFFECTS.
,
Nota
Funcionamiento 39
Funcionamiento
3
ECHO (eco)
Cuando conecte el micrófono a la toma MIC, se
le puede dar un efecto de eco al sonido de los
micrófonos pulsando MIC ECHO.
ECHO 1
ECHO 2 ECHO OFF
y Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
y Si pulsa el botón VOCAL EFFECTS en el
modo ECHO, tras guardar el ECHO actual,
apague el modo ECHO y active el modo
VOCAL EFFECTS .
Presione MIC ECHO de nuevo después de
hacer una copia de seguridad en los VOCAL
EFFECTS actuales, utilice el modo ECHO.
,
Nota
LIGHTING
Esta función ofrece una atmósfera de esta con la
iluminación de la unidad.
Pulse LIGHTING varias veces en la unidad o pulse
LIGHTING en la unidad y active DJ SCRATCH /
LEVEL CONTROL en la unidad.
RHYTHM
PARTY FIREWORK SPACE
WATER FOREST CITYGLOW (MYSTYLE)
OFF
y La función de iluminación está disponible en
todas las funciones.
y El modo de iluminación mantiene su modo
anterior cuando se pulsa en primer lugar
LIGHTING en la unidad, y pulse de nuevo
para cambiar modos.
y Si desea usar MYSTYLE, debe grabar
una fuente con la aplicación “Music Flow
Bluetooth.
y Si desea disfrutar el efecto de iluminación
dinámica, seleccione RHYTHM o PARTY.
y No mire directamente a la parte emisora
de luz cuando la función de iluminación
LIGHTING está encendida.
y Si la iluminación resulta molesta, encienda las
luces de la habitación o desactive la función
de LIGHTING en la unidad.
y Para activar o desactivar la iluminación
superior e inferior LED, pulse y mantenga
presionado LIGHTING en la unidad durante
3 segundos.
En pantalla Descripción
ON-FLASH
La luz LED inferior y
superior está encendida.
OFF-FLASH
La luz LED inferior y
superior está apagada.
,
Nota
Funcionamiento40
Funcionamiento
3
Ajuste del programador de
apagado
Pulse SLEEP repetidamente en el mando a distancia
para seleccionar el tiempo de retardo entre 10 y
180 minutos. Tras el tiempo de retardo, la unidad se
apagará.
Para cancelar la función de apagado automático,
pulse SLEEP repetidamente en el control remoto
hasta que se muestre “OFF”.
y Puede vericar el tiempo que queda antes
de que la unidad se apague. Pulse SLEEP en
el mando a distancia para vericar el tiempo
restante.
y Puede editar el tiempo mientras se visualiza
el tiempo restante o “DIMMER”.
,
Nota
Atenuador de luces
Pulse SLEEP en el mando a distancia una vez.
La pantalla se oscurecerá a medias.
Para cancelarlo, pulse SLEEP en el control remoto
varias veces hasta que se muestre “OFF”.
Se apaga toda la iluminación cuando se utiliza
el atenuador.
,
Nota
Apagado automático
Esta unidad se apagará automáticamente para evitar
el consumo de electricidad si la unidad principal no
se conecta a un dispositivo externo y no se utiliza
durante 15 minutos.
También se apagará después de seis horas si la
unidad principal se conecta a otro dispositivo
utilizando entradas analógicas.
La función de apagado automático se aplica
solamente a la unidad en caso de tener establecida
la conexión MAIN,WIRELESS PARTY LINK.
En caso de otra unidad, OTHER, la función de
apagado automático estará disponible después
de desconectar la otra unidad, OTHER, y la unidad
principal, MAIN.
Desconexión de la red inalámbrica o el
dispositivo inalámbrico
Apague la unidad pulsando el botón de encendido/
apagado durante más de 5 segundos.
Encendido AUTO POWER
Esta unidad se enciende automáticamente con una
fuente de entrada: LG TV, Bluetooth u Óptica.
Cuando se enciende la televisión o un dispositivo
externo conectado a esta unidad, la unidad reconoce
la señal de entrada y selecciona la función adecuada.
Puede oír el sonido de la unidad.
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, la
unidad se encenderá y realizará la conexión con el
dispositivo Bluetooth. Puede reproducir su música.
Cuando desactiva esta unidad presionando
1
en
la unidad 5 segundos cada vez, puede activar o
desactivar la función AUTO POWER.
En pantalla Descripción
ON-AUTO POWER
Se activa la función AUTO
POWER.
OFF-AUTO POWER
Se desactiva la función
AUTO POWER.
Funcionamiento 41
Funcionamiento
3
y Dependiendo del dispositivo conectado,
puede no estar disponible esta función.
y Dependiendo del dispositivo conectado, se
enciende la unidad, pero puede no conectarse
el dispositivo Bluetooth.
y Si desconecta la conexión Bluetooth desde
esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth
intentarán conectarse con la unidad
continuamente. Por lo tanto, se recomienda
realizar la desconexión antes de apagar la
unidad.
y Si intenta la conexión a la aplicación “Music
Flow Bluetooth, se encenderá la función
Bluetooth de esta unidad.
y Si enciende la unidad utilizando la función
LG TV o Bluetooth, se activará la función
adecuada de esta unidad.
y Si ya está emparejada con esta unidad, la
unidad se puede encender automáticamente
con una fuente de entrada cuando la unidad
está apagada.
y Si ha apagado la unidad directamente, no será
posible encenderla mediante la función AUTO
POWER. No obstante, la unidad se encenderá
con la función AUTO POWER si se recupera
la señal después de no haber recibido señal
durante 5 segundos.
,
Nota
Cambio de función automático
Esta unidad reconoce las señales de entrada
Óptica, Bluetooth, LG TV y Portátil, y cambia
automáticamente a la función más adecuada.
Cuando se intenta conectar un
dispositivo Bluetooth
Cuando intente conectar su dispositivo Bluetooth
a esta unidad, se seleccionará la función Bluetooth.
Reproduzca la música en el dispositivo Bluetooth.
Cuando está conectado el cable
estéreo de 3,5 mm
Cuando se conecta el dispositivo portátil al conector
PORT.IN, se selecciona la función PORTABLE.
Reproduzca la música en el dispositivo portátil.
Cuando entra la señal óptica
Cuando enciende el dispositivo externo conectado
a esta unidad mediante un cable óptico, esta unidad
cambia la función a óptica. Puede escuchar el sonido
desde su dispositivo.
Cuando entra la señal LG TV
Cuando enciende su televisor LG conectado con
LG Sound Sync (conexión inalámbrica), esta unidad
cambia la función al televisor LG. Puede oír el sonido
del televisor.
y Esta función no está disponible durante la
grabación o borrado.
y Esta función solo se activa con dispositivos
previamente conectados.
y Si está seleccionada la función de bloqueo
de conexión de Bluetooth, la conexión
Bluetooth y la conexión LG TV solo estarán
disponibles en la función Bluetooth y LG TV.
y Para cambiar a la función óptica, debe haber
5 segundos sin señal.
y LG Sound Sync (Óptica) cambia igual que la
función OPTICAL.
,
Nota
Funcionamiento42
Funcionamiento
3
Ajuste del reloj
1. Encienda el aparato.
2. Mantenga presionado CLOCK en el mando a
distancia
3. Seleccione el modo de hora pulsando
C/V en el control remoto.
- AM 12:00 (para mostrar el formato AM y PM) o
0:00 (para mostrar el formato de 24 horas)
4. Pulse RDS/SET en el mando a distancia para
confirmar su selección.
5. Seleccione las horas pulsando C/V en el
mando a distancia.
6. Pulse RDS/SET en el mando a distancia.
7. Seleccione los minutos pulsando C/V en el
control remoto.
8. Pulse RDS/SET en el mando a distancia.
Ajuste del reloj con la aplicación
“Music Flow Bluetooth
Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su
dispositivo Android. (Página 27-28 )
El reloj de la unidad se sincronizará automáticamente
con el dispositivo activando la conexión Bluetooth a
través de la aplicación “Music Flow Bluetooth.
Utilización del reproductor como
despertador
1. Encienda el aparato.
2. Mantenga pulsado ALARM en el mando a
distancia
3. Pulse C/V en el mando a distancia para
cambiar la hora y los minutos y pulse RDS/SET
para guardarlos.
4. Pulse C/V en el mando a distancia para
seleccionar la función y pulse RDS/SET para
guardarla.
- Pulse C/V en el mando a distancia para
seleccionar un número de memoria cuando
seleccione el sintonizador y, a continuación, pulse
RDS/SET en el mando a distancia.
Si no hay ningún número presintonizado, se
omitirá este paso.
5. Pulse C/V en el mando a distancia para
cambiar el volumen y pulse RDS/SET para
guardarlo.
y Si se pone el reloj en hora, podrá comprobar
la hora pulsando CLOCK en el mando a
distancia incluso con el reproductor apagado.
y Puede configurar la alarma tras ajustar la
hora del reloj.
y Si quiere congurar la hora del reloj y la
alarma, puede vericar la información de
ajuste pulsando ALARM en el mando a
distancia, incluso cuando la unidad esté
apagada.
y Puede seleccionar el modo ALARM ON/OFF
pulsando ALARM en el mando a distancia.
,
Nota
Funcionamiento 43
Funcionamiento
3
Conexión WIRELESS
PARTY LINK
La salida de sonido de la unidad (MAIN) se
expande a la unidad
(OTHER).
Es compatible con la unidad que acepta WIRELESS
PARTY LINK.
El nombre de la función de expansión de sonido entre
los productos compatibles de modo inalámbrico se
ha cambiado a WIRELESS PARTY LINK.
1. Pulse 3 WIRELESS LINK en la unidad. Aparece
PARTY LINK MODE SELECT en la pantalla.
2. Pulse
3 WIRELESS LINK en la unidad para
seleccionar MAIN u OTHER .
-
Unidad: Selecciona MAIN.
-
Unidad: Selecciona OTHER.
Las dos unidades intentan conectar entre ellas.
3. Cuando las unidades están correctamente
conectadas entre sí, en las unidades verá los
nombres de los dispositivos conectados.
Funcionamiento44
Funcionamiento
3
y Si está utilizando la conexión LG Sound Sync
u OPTICAL esta función no está disponible.
- Si intenta conectar WIRELESS PARTY
LINK cuando usa la función LG Sound
Sync u OPTICAL, aparece “NOT SUPPORT”
en la ventana de visualización.
- Si cambia la función de cualquier otra
a OPTICAL o está conectada LG Sound
Sync/OPTICAL al usar WIRELESS PARTY
LINK, se ejecutará WIRELESS PARTY
LINK.
y Sólo puede usar el micrófono en la unidad
OTHER. En el caso de la unidad OTHER, solo
se aceptan algunas funciones.
y Cuando se desconecta WIRELESS PARTY
LINK, la unidad OTHER cambia a la función BT
(Bluetooth).
y Si falla la conexión, se mostrará “FAILED” en
la pantalla.
y Se sincroniza la función de silencio.
y La conexión WIRELESS PARTY LINK se
desconectará cuando apague la unidad o si
pulsa
3 WIRELESS LINK en la unidad.
y El sonido de la unidad MAIN y la unidad
OTHER puede ser diferente según el estado
de reproducción o la fuente.
,
Nota
y Compruebe la información siguiente cuando
haga la conexión a Bluetooth.
- Solo puede conectar un dispositivo
Bluetooth en la unidad MAIN. No puede
conectar un dispositivo Bluetooth a la
unidad OTHER.
- La conexión WIRELESS PARTY LINK solo
es compatible con dispositivos Android.
(La conexión WIRELESS PARTY LINK
puede no ser compatible, dependiendo
de las especicaciones del dispositivo
conectado o el SO.)
- Dispositivos Bluetooth desmontables/
separables (por ejemplo, mochila dongle
etc.) no son compatibles con la conexión
WIRELESS PARTY LINK.
- Cuando se conecta, WIRELESS PARTY
LINK, la conexión Bluetooth no está
disponible en estado de grabación o
borrado.
- Si conecta WIRELESS PARTY LINK
mientras está reproduciendo un
dispositivo Bluetooth conectado,
es posible que se vuelva a conectar,
dependiendo de las especicaciones del
teléfono.
y Se muestran MAIN / OTHER para indicar
MASTER (Principal) / SLAVE (Secundario) en
los productos existentes.
,
Nota
4 Solución de problemas
Solución de Problemas 45
Solución de Problemas
4
Solución de problemas
General
Problema Causa y solución
La unidad no funciona
correctamente.
y Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, woofer, reproductor
DVD, amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
y Desconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, Amplificador, etc.) e intente de nuevo
la conexión.
y Los ajustes previos podrían no guardarse cuando se apaga el dispositivo.
No hay corriente.
y El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación
y Compruebe si existe un fallo eléctrico.
Compruebe el estado hacienda funcionar otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido.
y Compruebe si ha seleccionado la función correcta.
Pulse el botón de función y compruebe la función seleccionada.
La unidad no inicia la
reproducción.
y Se ha insertado un disco no reproducible. Compruebe el disco reproducible.
y No hay ningún disco insertado. Inserte un disco.
y El disco está sucio. Limpie el disco. (Página 49)
y El disco se ha introducido al revés.
Coloque el disco con la etiqueta o el lado impreso hacia arriba.
Las emisoras de radio
no se sintonizan
correctamente.
y La antena está débilmente posicionada o conectada.
Conecte la antena de manera segura.
y La fuerza de la señal de la emisora de radio es demasiado débil.
Sintonice la emisora manualmente.
y No se ha presintonizado ninguna emisora o se han borrado las emisoras
presintonizadas (cuando se sintonizan a través de la búsqueda de canales
presintonizados).
Presintonización de algunas emisoras de radio; para más información, consulte la
página 29.
Solución de Problemas46
Solución de Problemas
4
Problema Causa y solución
El mando a distancia no
funciona correctamente.
y El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
No lo utilice a una distancia superior a aproximadamente 7 m.
y Hay un obstáculo entre el mando a distancia y la unidad.
Retírelo.
y Las pilas del mando a distancia están agotadas.
Sustitúyalas por unas nuevas.
No hay luz procedente
del altavoz
y Compruebe los efectos de iluminación pulsando LIGHTING. (Página 39)
La sincronización del
sonido no funciona.
y Compruebe si su televisor LG es compatible con LG Sound Sync.
y Compruebe la conexión de LG Sound Sync.
y Compruebe el ajuste de sonido de su televisor y de esta unidad.
5 Apéndice
Apéndice 47
Apéndice
5
Especificaciones generales
General
Requisitos de alimentación Consulte la etiqueta principal de la unidad.
Consumo de energía
Consulte la etiqueta principal de la unidad.
Reposo en red: 0,5 W
(Si están activados todos los puertos de red.)
Dimensiones (An x Al x F) Aprox. 330,0 mm x 925,0 mm x 360,0 mm
Temperatura de funcionamiento De 5 °C a 35 °C
Humedad de funcionamiento 60 %
Entradas
Entrada de audio digital
(OPTICAL IN)
3,3 V (p-p), toma óptica x 1
Entrada de audio analógica
(AUX IN)
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, conector RCA (izq., der.) x 1
Entrada portátil (PORT. IN) 1,0 Vrms (toma estéreo de 3,5 mm) x 1
Micrófono (MIC 1/2) Sensibilidad 20 mV (1 kHz), 2 tomas de 6,3 mm
Sintonizador
Rango de sintonía FM De 87,5 a 108,0 MHz o de 87,50 a 108,00 MHz
Sistema
Respuesta de frecuencia 40 a 20000 Hz
Relación señal a ruido Más de 75 dB
Rango dinámico Más de 80 dB
USB (Bus Power Supply)
5 V 0 500 mA
Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz
Formato de audio de entrada digital
disponible
Dolby Audio, PCM
Amplificador (Potencia de salida RMS total)
Salida total 1000 W RMS
ALTA 295 W RMS X 2 (4 Ω a 1 kHz, 10 % THD)
BAJA 410 W RMS (3 Ω a 200 Hz, 10 % THD)
y El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Apéndice48
Apéndice
5
Marcas comerciales y
licencias
Las restantes marcas comerciales y otras marcas
comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio y el símbolo de doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son
marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso
de esas marcas por parte de LG Electronics se
realiza bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombres comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
Apéndice 49
Apéndice
5
Mantenimiento
Notas sobre los discos
Manejo de los discos
No adhiera etiquetas ni adhesivos a ninguna cara de
los discos.
Almacenar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No
exponga los discos a la radiación solar directa o a
fuentes de calor, y no lo deje nunca en un coche
aparcado expuesto a la luz solar directa.
Limpieza de los discos
Las huellas de los dedos y el polvo en el disco
pueden conllevar una mala calidad de la imagen y la
distorsión del sonido. Antes de reproducir, limpie el
disco con un paño limpio. Limpie el disco del centro
hacia fuera.
No utilice disolventes como el alcohol, la bencina,
los diluyentes, los productos de limpieza disponibles
en los comercios, o pulverizadores antiestáticos
concebidos para los antiguos discos de vinilo.
Manejo de la unidad
Envío del aparato
Guarde la caja y los materiales de embalaje originales.
Si necesita enviar la unidad, para la máxima
protección, vuelva a embalarla como la recibió
originalmente de fábrica.
Para mantener las superficies
exteriores limpias
No utilice líquidos volátiles, del tipo de sprays
insecticidas, cerca del aparato. Si limpia apretando
con fuerza, podría dañar la superficie. No deje
productos de goma o plástico en contacto con el
aparato durante un periodo prolongado de tiempo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave
y seco. Si las superficies están muy sucias, utilice
un trapo suave ligeramente humedecido con una
solución de detergente suave. No utilice productos
fuertes, como alcohol, bencina o disolvente, porque
podrían dañar la superficie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
Esta unidad es un dispositivo de precisión de alta
tecnología. Si la lente del lector óptico y las partes de
la unidad de disco están sucias o gastadas, la calidad
de la imagen podría verse reducida. Para más detalles,
póngase en contacto con su centro de servicio
autorizado más cercano.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

LG OK75 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario