LG OK75 Manual de usuario

Categoría
Equipos de audio para el hogar
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DEL PROPIETARIO
Mini Hi-Fi Audio
Por favor lea este manual detenidamente antes de poner en
funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
MODELO
OK75
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
www.lg.com
MFL70422846
1807_Rev02
1 Inicio
Inicio2
Inicio
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN
CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (NI
LA PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY
PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS
POR EL USUARIO; PARA HACER REPARACIONES,
CONTACTE AL PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
Este símbolo de rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero tiene por nalidad
advertir al usuario sobre la
presencia de voltaje peligroso,
no aislado, dentro de la carcasa
del producto, que puede ser de
suciente magnitud para constituir
un riesgo de choque eléctrico para
las personas.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero tiene
la intención de alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento (servicio) en
la literatura que acompaña el
producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE
FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua
(goteo o salpicaduras), y no coloque sobre él ningún
recipiente con agua, como jarrones.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio connado, como un librero o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje
cerca de este producto. (ej. un matamoscas
eléctrico) Ya que este producto puede experimentar
funcionamiento defectuoso debido a choques
eléctricos.
PRECAUCIÓN: Este aparato emplea un Sistema
Láser. Para asegurar el uso apropiado de este
aparato, por favor lea este manual de usuario
cuidadosamente y consérvelo para consulta futura.
Si la unidad necesita mantenimiento, póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado. La
utilización de controles o ajustes, o la realización de
procedimientos diferentes a los especicados en este
manual puede resultar en exposiciones peligrosas a
la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no
intente abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante. La carcasa cuenta con
ranuras y aberturas para ventilación y para garantizar
el correcto funcionamiento del aparato y protegerlo
del calentamiento excesivo.
Nunca se deben bloquear las aberturas al colocar
el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra
u otra supercie similar. Este producto no debe
colocarse en una instalación connada tal como una
biblioteca o un bastidor, salvo que se proporcione
de ventilación adecuada y se haya cumplido con las
instrucciones del fabricante.
AVISO: Para la información relacionada con la
seguridad, incluida la identicación del producto y
las características eléctricas, consulte la etiqueta
principal de la base parte inferior del aparato.
Inicio 3
Inicio
1
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los
requisitos de corriente.
No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son
peligrosas las tomas de pared sobrecargadas, ojas
o dañadas, los cables de alargadera, los cables de
alimentación deshilachados o los aislamientos de
cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas
condiciones pueden dar como resultado una
descarga eléctrica o un incendio. Periódicamente
examine el cable de su dispositivo, y si su apariencia
indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa
el uso del dispositivo y reemplace el cable por un
recambio exacto obtenido en un centro de servicio
autorizado. Proteja el cable de alimentación de
daños físicos o mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo,
aplastarlo, atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga
especial atención a los enchufes, tomas de corriente
y al punto donde el cable sale del dispositivo.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Cómo extraer con seguridad las pilas o el paquete
de pilas del equipo:
Para extraer las pilas o el paquete de pilas viejas, siga
los pasos de montaje en el orden inverso. Para evitar
la contaminación del medio ambiente y causar una
posible amenaza para la salud humana y/o animal,
las pilas o el paquete de pilas viejas deben colocarse
en un recipiente apropiado en los puntos de recogida
designados.
No deseche las pilas o el paquete de pilas junto a
otros residuos. Se recomienda que utilice pilas o
paquete de pilas de sistemas de reembolso locales
y gratuitos, (puede que no estén disponibles en
su área). Las pilas o el paquete de pilas no deben
exponerse al calor excesivo del sol, fuego o similares.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
de calor con llama, como velas encendidas.
Símbolos
~
Signica corriente alterna (CA).
0
Signica corriente directa (CD).
Signica equipo Clase II.
1
Signica espera.
!
Signica "ON" (encendido).
Signica alto voltaje.
Tabla de contenidos4
1 Inicio
2 Información de seguridad
6 Características exclusivas
7 Requisitos de archivos reproducibles
7 Requisitos de archivos de música
7 Dispositivos USB Compatibles
7 Requisitos de dispositivos USB
8 Control remoto
10 Panel superior
12 Panel frontal/Panel trasero
2 Conexión
13 Transporte de la unidad
14 Conexión con el cable de alimentación CA
14 Conexión opcional de equipos
14 Conexión AUX IN
15 Conexión PORT.IN
15 Escuchar música desde su reproductor
portátil o un dispositivo externo
16 Conexión de la entrada óptica - OPTICAL IN
16 LG Sound Sync
18 Conexión USB
18 Conexión de la antena
3 Operación
19 Operaciones básicas
19 Operaciones de CD/USB
19 Reproducción automática
20 Selección de una carpeta y un
archivo MP3/WMA
21 Borrar un archivo/carpeta o formatear
21 Efecto en la reproducción
21 DJ EFFECT
21 DJ SCRATCH
22 AUTO DJ
22 DJ PAD
23 DJ LOOP
23 PARTY ACCELERATOR
23 PARTY KICK STARTER (INICIO DE FIESTA)
24 Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH®
24 Escuche la música almacenada en el
dispositivo Bluetooth
27 Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth
27 Acerca de la aplicación "Music Flow
Bluetooth"
27 Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth
en su dispositivo Bluetooth
28 Active Bluetooth con la aplicación “Music
Flow Bluetooth
Tabla de contenidos
Tabla de contenidos 5
1
2
3
4
5
29 Operaciones de radio
29 Para escuchar la radio
29 Cómo mejorar una mala recepción de
emisiones en FM
29 Presintonización de estaciones de radio
29 Para borrar todas las estaciones
memorizadas
30 Ajuste de sonido
30 Configuración del modo de sonido
30 Configuración de USER EQ
31 Operaciones avanzadas
31 Grabación al USB
33 Reproducción JUKE BOX
34 Otras funciones
34 Apaga el sonido temporalmente.
34 DRC (Control de rango dinámico)
34 Modo CHILDSAFE
35 DEMO
35 Reanudar parada
35 Utilización del control remoto de su TV
36 Uso del micrófono
38 Efecto LIGHTING
39 Configuración del temporizador para el
apagado automático
39 Atenuador
39 Apagado automático
39 Encendido AUTO POWER
40 Cambio de función automática
41 Ajuste del reloj
41 Configuración del reloj con uso de la
aplicación “Music Flow Bluetooth
41 Uso del reproductor como despertador
42 Conexión WIRELESS PARTY LINK
4 Solución de problemas
44 Solución de problemas
44 General
5 Apéndice
46 Especificaciones generales
47 Marcas comerciales y permisos
48 Mantenimiento
48 Notas en los discos
48 Manipulación de la unidad
Inicio6
Inicio
1
Características
exclusivas
BLUETOOTH®
Escuche música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Entrada portátil
Para escuchar música desde su dispositivo portátil.
(MP3, notebook, etc.)
Entrada Óptica
Para escuchar música desde su dispositivo portátil.
Efectos de reproducción
Para escuchar música con diferentes efectos de
sonido y reproducción.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada
para permitirle tomar el control de algunos de los
dispositivos de audio más recientes de LG.
(Página 27-28)
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad mediante
el control remoto de su TV LG compatible con LG
Sound Sync.
Inicio 7
Inicio
1
Requisitos de archivos
reproducibles
Requisitos de archivos de
música
La compatibilidad del archivo MP3/WMA con esta
unidad se limita como sigue:
y Frecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz
(MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA)
y Velocidad de bits: desde 32 hasta 320 kbps
(MP3), 40 hasta 192 kbps (WMA)
y Número máximo de archivos: CD de datos: 999 /
USB : 2 000
y Número máximo de carpetas: CD de datos: 99 /
USB : 200
y Extensiones de archivos: “.mp3”/ “.wma”
y Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no
se puedan reproducir, dependiendo del tipo de
formato del archivo.
y Formato de archivos de CD-ROM: ISO 9660/
JOLIET
y Recomendamos que utilice Easy-CD Creator, el
cual crea un sistema de archivos ISO 9660
y Los archivos protegidos con DRM (Gestión de
derechos digitales) no se pueden reproducir en la
unidad.
y No se admiten discos DTS.
Al formatear discos regrabables, debe seleccionar
la opción de formato de disco en [Mastered] para
compatibilizar los discos con los reproductores LG.
Cuando congure la opción en Sistema de archivos
LFS, no podrá usarla en reproductores LG.
(Digitalizado/Sistema de archivos LFS: Sistema de
formato de disco para Windows Vista)
Dispositivos USB Compatibles
y Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo Flash
y Unidad USB Flash:
Dispositivos compatibles con USB2.0 o USB1.1.
y La función USB de esta unidad no es compatible
con todos los dispositivos USB.
Requisitos de dispositivos USB
y Los dispositivos que requieren un programa de
instalación adicional al ser conectados a una
computadora, no son compatibles.
y No retire el dispositivo USB mientras está en
funcionamiento.
y En el caso de USBs de gran capacidad, la búsqueda
puede tomar más que unos cuantos minutos.
y Para prevenir pérdida de datos, respalde todos sus
datos.
y Si usted usa un cable de extensión USB o un
concentrador USB, el dispositivo USB no será
reconocido.
y El sistema de archivos NTFS no es compatible.
(Sólo es compatible el sistema de archivos
FAT(16/ 32).)
y Esta unidad reconoce hasta 2 000 archivos.
y No se aceptan discos duros externos, lectores de
tarjetas, dispositivos bloqueados o dispositivos
USB tipo duro.
y El puerto USB de la unidad no puede ser
conectado a una PC. La unidad no puede ser usada
como dispositivo de almacenamiento.
y Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
Inicio8
Inicio
1
Control remoto
Sustitución de la batería
(R03)
(R03)
Retire la cubierta de las baterías que está en la parte
posterior del control remoto e introduzca la batería
de forma que 4 y 5 coincidan.
• • • • • • • • • • • • • • a • • • • • • • • • • • • •
1 (Modo espera) : Enciende o apaga.
B (Abrir/Cerrar) : Abre y cierra la bandeja del disco.
VOL (Volumen) +/- : Ajusta el volumen de las
bocinas.
F (Función) : Selecciona la función y la fuente de
entrada.
Fuente de entrada /
Función
Display
Disco CD
USB USB1 / USB2
Óptica OPTICAL
LG Sound Sync (Óptica) LG OPT
Entrada AUX AUX
Entrada portátil PORTABLE
Bluetooth BT
LG Sound Sync
(inalámbrico)
LG TV
Radio FM
[ (Silencio) :
- Silencia el sonido.
- Controla esta unidad mediante el control remoto
de la TV. (Página 35)
PRESET·FOLDER W/S :
- Elige un número preestablecido para una estación
de radio. (Página 29)
- Busca una carpeta con archivos MP3/WMA.
Cuando se esté reproduciendo un CD/USB que
contiene archivos MP3/WMA en varias carpetas,
presione PRESET·FOLDER W/S para seleccionar
la carpeta que desee reproducir.
JUKEBOX/MEMORY :
- Almacena estaciones de radio. (Página 29)
- Selecciona el modo JUKE BOX. (Página 33)
- Elabora la lista de reproducción de JUKE BOX.
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (Página 22)
DELETE :
- Borra los archivos MP3/WMA. (Únicamente para
USB) (Página 21)
- Borra una canción de la lista JUKE BOX.
- Elimina todas las estaciones memorizadas.
Inicio 9
Inicio
1
• • • • • • • • • • • • • • b • • • • • • • • • • • • •
REPEAT : Permite escuchar las pistas/archivos de
forma repetida o aleatoria.
TUNING-/+ : Selecciona las estaciones de radio.
C/V (Saltar/Buscar) :
- Avanza o retrocede rápidamente.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
N (Reproducir/Pausa) :
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona estéreo/mono.
Z (Parar):
- Detiene la reproducción.
- Cancela la función DELETE.
EQUALIZER : Elige impresiones de sonido.
SPECIAL EQ : Escoge un ecualizador especial.
J (Información) :
- Ve información sobre su música. Un archivo MP3
a menudo viene con una etiqueta ID3. La etiqueta
incluye la información de Título, Artista, Álbum o
Duración.
- Reproduce la información de la fuente óptica en el
modo OPTICAL.
- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth de la
unidad en BT READY.
- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth conectado
en modo Bluetooth.
- Cuando las unidades están correctamente
conectadas entre sí en modo WIRELESS PARTY
LINK, cada uno de los nombres de los dispositivos
conectados aparece en cada unidad.
• • • • • • • • • • • • • • c • • • • • • • • • • • • •
Botones numéricos del 0 al 9 : Seleccionan pistas o
archivos numerados, o números preseleccionados.
CLOCK : Congura la hora del reloj y comprueba la
hora.
ALARM : Con la función ALARM puede programar
la reproducción del CD, USB y recepción del
sintonizador a la hora deseada.
• • • • • • • • • • • • • • d • • • • • • • • • • • • •
VOICE CANCELLER : Puede reducir los tonos
vocales durante la reproducción de música desde
varias fuentes de entrada.
SLEEP : Configura el sistema para el apagado
automático a una hora determinada.
(Atenuador: la ventana de visualización se oscurecerá
a la mitad).
SET : Conrma la conguración.
KEY CHANGER (L/l) : Cambia la clave para
adecuarla al rango vocal.
MIC ECHO : Selecciona el modo ECHO.
? : Este botón no está disponible.
VOCAL EFFECTS : Selecciona el modo de varios
efectos modales.
USB REC :
- Graba a USB.
- Para detener la grabación, pulse y mantenga
presionado durante 3 segundos
Inicio10
Inicio
1
Panel superior
a 1 (Modo espera)
Enciende o apaga.
b USB REC / DEMO
- Graba al USB.
- Para detener la Grabación, mantenga el botón
pulsado durante tres segundos.
- En estado apagado, si presiona USB REC /
DEMO, se muestra el modo DEMO.
c Puerto USB 1
Puede reproducir archivos conectando el
dispositivo USB.
d Ventana de visualización
e Palanca PARTY ACCELERATOR
Deslice la palanca para crear un ambiente festivo.
f Puerto USB 2
Puede reproducir archivos conectando el
dispositivo USB.
g F (Función)
Selecciona la función y fuente de entrada.
Fuente de entrada / Función Display
Disco CD
USB USB1 / USB2
Óptica OPTICAL
LG Sound Sync (Óptica) LG OPT
Entrada AUX AUX
Entrada portátil PORTABLE
Bluetooth BT
LG Sound Sync (inalámbrico) LG TV
Radio FM
h
o
p
nml
k
fg
i
j
ab cde
q
r
Inicio 11
Inicio
1
h 3WIRELESS LINK
- Selecciona MAIN o OTHER en el modo
WIRELESS PARTY LINK.
- Activa o desactiva el modo WIRELESS PARTY
LINK.
i MASTER VOL. (Volumen) -/+
Ajusta el volumen de la bocina.
j C (Saltar/Buscar)
- Salta hacia atrás.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
- Selecciona las estaciones de radio.
N (Reproducir/Pausa)
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona Estéreo/Monoaural.
V (Saltar/Buscar)
- Salta hacia delante.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
- Selecciona las estaciones de radio.
Z (Parar)
Detiene la reproducción o cancela la función
DELETE.
B (Abrir/Cerrar)
Abre y cierra la bandeja de discos.
k DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI
- Gira en sentido horario o antihorario para crear
sonido Scratch.
- Busca una carpeta o archivo.
l SPECIAL EQ / BASS BLAST (o BASS BLAST+)
- Escoge un ecualizador especial.
- Mantenga presionado para seleccionar el efecto
BASS (o BASS+) directamente.
SEARCH
Se desplaza a la carpeta y archivo en el modo de
selección.
OK
Selecciona una carpeta cuando busca un archivo.
m PARTY STARTER
- Con la unidad apagada, esta función enciende la
unidad con el sonido Party Kick Starter.
- Con la unidad encendida, esta función mezcla la
música con el sonido Party Kick Starter.
CLUB, DRUM, USER (DJ PAD)
Selecciona el efecto de sonido CLUB, DRUM o
USER para su combinación.
(Si desea utilizar USER, debe registrar una fuente
con la aplicación “Music Flow Bluetooth”.)
1, 2, 3 (DJ PAD)
Presione un pad de sonido deseado.
n DJ EFFECT
Selecciona un DJ EFFECT deseado.
USER EQ
Selecciona el ecualizador creado por usted.
(Página 30)
LIGHTING
Selección del modo de iluminación
o DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL
- Gira en sentido horario o antihorario para crear
sonido Scratch.
- Gira en sentido horario o antihorario para
controlar el nivel de USER EQ.
- Ajuste el nivel de DJ EFFECT.
- Selecciona los efectos vocales.
- Selección de los efectos de iluminación.
p PARTY ACCELERATOR MODE
Selecciona el modo PARTY ACCELERATOR.
DJ LOOP
Selecciona el modo DJ LOOP.
(El modo DJ LOOP se puede usar durante la
reproducción de CD/USB.)
q KEY CHANGER (l/L)
Cambia la clave para adecuarla al rango vocal.
VOICE CANCELLER
Puede reducir los tonos vocales durante la
reproducción de música desde varias fuentes de
entrada.
VOCAL EFFECTS
Selecciona el modo VOCAL EFFECTS.
MIC ECHO
Selecciona el modo ECHO.
r MIC VOL. (Volumen del micrófono) -/+
Ajusta el volumen del micrófono.
Inicio12
Inicio
1
Panel frontal/Panel trasero
a (Sensor remoto)
b Toma MIC (Micrófono) 1/2
c Bandeja de discos
d Iluminación
Coloque el altavoz a una distancia segura fuera
del alcance de los niños. De lo contrario podría
caer y causar daños personales o daños en la
propiedad.
>
Precaución
e AUX IN (L/R) : Conecte un dispositivo auxiliar.
f PORT (Portátil).IN :Conecte un dispositivo
portátil.
g ANTENNA (FM)
h OPTICAL IN :Conecte un dispositivo óptico.
i Toma de entrada AC IN
y Conecte el cable de alimentación
directamente al tomacorriente siempre
que sea posible. O cuando use un cable de
extensión, es muy recomendable que sea un
cable de extensión de 110 V~ / 15 A o de
230 V~ / 15 A de lo contrario, es probable
que la unidad no funcione adecuadamente
debido a la falta de alimentación eléctrica.
y No sobrecargue el cable de extensión con
carga eléctrica excesiva.
>
Precaución
a
b
c
d
d
d
e
f
g
h
i
2 Conexión
Conexión 13
Conexión
2
Funciones útiles para utilizar la unidad
Función Descripción Para utilizar: Haga lo siguiente:
Activar/
Desactivar
Bloqueo BT
(Página 35)
Le permite controlar el volumen de
esta unidad utilizando el control
remoto de su TV, incluso aunque sea de
otra marca.
La conguración inicial de esta función
estaba establecida como activada.
ENCENDIDO
Pulse y mantenga presionado [
en el control remoto durante 3
segundos en la función Óptica.
APAGADO
Pulse y mantenga presionado [
en el control remoto durante 3
segundos en la función Óptica.
Encendido/
Apagado del
bloqueo BT
(Página 26)
Le permite conectar un dispositivo
Bluetooth con las funciones BT
(Bluetooth) y LG TV.
La conguración inicial de esta función
estaba establecida como desactivada.
ENCENDIDO
Pulse y mantenga presionado N
durante 5 segundos en la función
BT (Bluetooth).
APAGADO
Pulse y mantenga presionado N
durante 5 segundos en la función
BT (Bluetooth).
Encendido/
Apagado
automático
(Página 39)
Permite que se encienda y apague la
unidad de forma automática mediante
las señales de entrada:
Óptica, LG TV o Bluetooth
ENCENDIDO Se desconecta la unidad al
presionar 1 durante 5 segundos.
APAGADO Se desconecta la unidad al
presionar 1 durante 5 segundos.
Transporte de la unidad
La unidad tiene ruedas y un control remoto para que
la pueda mover con facilidad.
Manijas
y No deslice la unidad por un camino sin
pavimentar ni en las escaleras.
y Tenga cuidado al transportar la unidad para
que no caiga.
y Desconecte todos los cables conectados
antes de transportar la unidad.
y No coloque la unidad sobre una supercie
inestable. Coloque la unidad en un lugar
seguro fuera del alcance de los niños.
y Tenga cuidado para que no se caiga la unidad.
De lo contrario, podría averiarse y causar
lesiones y/o daños materiales.
>
Precaución
Conexión14
Conexión
2
Conexión con el cable de
alimentación CA
1. Conecte un extremo del cable de alimentación
CA (incluido) en la toma AC IN.
2. Conecte el otro extremo del cable al
tomacorriente.
Desenchufe el cable de alimentación CA del
tomacorriente si no va a utilizar el aparato
durante un período de tiempo prolongado .
,
Nota
Conexión opcional de
equipos
Conexión AUX IN
Conecte el cable de salida de un dispositivo externo
(videocámara, TV, reproductor, etc.) a la entrada
auxiliar AUX IN (L/R).
Si su dispositivo cuenta con una sola salida de audio
(mono), conéctela al terminal izquierda de la unidad.
Reproductor de DVD, Blu-ray, etc.
Cable de audio
Blanco
Rojo
Conexión 15
Conexión
2
Conexión PORT.IN
Conecte una salida (auricular o salida de línea) de
dispositivo portátil (MP3 o PMP etc) al conector
PORT. IN (3,5 mm).
Cable estéreo de
3,5 mm
Reproductor MP3, etc.
Escuchar música desde su
reproductor portátil o un
dispositivo externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música
desde muchos tipos de reproductores portátiles o
dispositivos externos.
1. Conecte el reproductor portátil a la terminal
PORT. IN de la unidad.
O
Conecte el dispositivo externo a la conexión AUX
IN de la unidad.
2. Encienda presionando 1.
3. Presione F para seleccionar la función AUX o
PORTABLE.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo y comience la reproducción.
Cambia automáticamente a la función
PORTABEL cuando se conecta el dispositivo
portátil al conector PORT. IN.
,
Nota
Conexión16
Conexión
2
Conexión de la entrada óptica -
OPTICAL IN
1. Conecte la clavija de un dispositivo óptico en la
clavija de la entrada óptica, OPTICAL IN.
TV o dispositivo digital,
etc.
Cable óptico
2. Pulse F hasta seleccionar la función OPTICAL.
y Antes de conectar el cable óptico asegúrese
de retirar la tapa del tapón de protección si su
cable la tiene.
y Puede disfrutar del sonido del televisor a
través de los altavoces de esta unidad. Pero,
con algunos televisores, debe seleccionar el
estado de altavoces externos en el menú
del televisor. (Para más detalles, consulte el
manual de usuario del televisor.)
y Configure la salida de sonido del TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad :
y Menú de configuración del TV [ [Sonido]
[ [Salida de sonido del TV] [ [Altavoz
externo (Óptico)]
y Los detalles del menú de conguración de la
TV pueden variar dependiendo del modelo
de TV.
y Los efectos de reproducción y la función MIC
no operan en los modos OPTICAL o LG OPT.
,
Nota
LG Sound Sync
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el control remoto de su TV con LG Sound Sync.
Puede utilizarse con televisiones LG compatibles con
LG Sound Sync. Asegúrese que su TV cuenta con el
logotipo LG Sound Sync.
Funciones controlables mediante el control remoto
de la TV LG: subir/bajar volumen, lencio.
Consulte el manual de instrucciones del televisor
para obtener los detalles de LG Sound Sync.
LG Sound Sync con conexión por cable
1. Conecte su televisor LG a la unidad con un cable
óptico.
2. Congure la salida de sonido del TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad :
Menú de configuración del TV [ [Sonido] [
[Salida de sonido del TV] [ [Sincronizacion de
Sonido LG (Óptico)]
3. Encienda la unidad presionando 1 en el control
remoto o en la unidad.
4. Pulse F hasta seleccionar la función OPTICAL.
Usted puede ver "LG OPT" en la ventana de la
pantalla si se conecta normalmente entre esta
unidad y el televisor.
Conexión 17
Conexión
2
LG Sound Sync con conexión por cable
1. Encienda la unidad presionando 1.
2. Presio
ne
F hasta que se seleccione la función LG
TV.
3. Congure la salida de sonido del TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de ajustes de TV [Sound] -> [TV Sound
output] -> [LG Sound Sync (Wireless)]
“PAIRED” aparecerá en la pantalla por cerca de
3 segundos y entonces podrá ver “TV LG” en
la pantalla si esta unidad y el TV se conectaron
normalmente.
y También puede utilizar el control remoto
de esta unidad mientras utiliza LG Sound
Sync. Si usa el control remoto del televisor
nuevamente, la unidad se sincroniza
con el televisor. (Dependiendo de las
especicaciones del TV, el volumen y el
silencio de esta unidad se sincronizan con
la TV.)
y Si la conexión falla, verique las condiciones
de esta unidad y de su TV: encendido/
apagado, función.
y Asegúrese de la condición de la unidad y la
conexión en los casos siguientes cuando
utilice LG Sound Sync.
- La unidad está apagada.
- Cambio a una función diferente.
- Desconexión de la conexión inalámbrica
causada por una interferencia o distancia.
- Desconexión del cable óptico.
y El tiempo de apagado de esta unidad es
diferente dependiendo de su TV.
y Si trata de cambiar la función actual usando
la función TV LG, cambiará el volumen de
acuerdo al nivel de volumen del TV LG.
y Los detalles del menú de conguración de la
TV pueden variar dependiendo del modelo
de TV.
y Si ha apagado la unidad directamente
presionando 1, LG Sound Sync se
desconectará. Para usar esta función de
nuevo, deberá volver a conectar la TV y la
unidad.
y El volumen puede aumentar cuando el TV
y esta unidad se conectan a través de LG
Sound Sync. Baje el volumen del TV y, a
continuación, conéctelo con esta unidad.
y Cuando encienda su televisión LG conectada
con LG Sound Sync o acceda a la función
LG, esta unida cambiará la función a LG TV
automáticamente.
y Debe congurar manualmente la salida de
sonido del TV según la versión del televisor.
y Si controla el volumen del televisor
cuando esta unidad y el televisor están
conectados por LG Sound Sync, esta unidad
puede aumentar el volumen debido a la
sincronización del volumen con el televisor.
,
Nota
Conexión18
Conexión
2
Conexión USB
Conecte el dispositivo USB (o reproductor MP3, etc.)
al puerto USB de la unidad.
Dispositivo USB
Desconexión del dispositivo USB de la unidad:
1. Seleccione una función/modo diferente o
pulse Z dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
,
Nota
Conexión de la antena
Conecte la antena FM suministrada para escuchar
la radio.
Antena FM
Asegúrese de extender totalmente el cable de
la antena FM.
,
Nota
3 Operación
Operación 19
Operación
3
Operaciones básicas
Operaciones de CD/USB
1. Inserte el disco presionando B
O conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB presionando F.
Para Haga esto
Detener
Presione
Z
.
Reproducir
Presione
N
.
Pausar
Presione
N
durante la reproducción.
Búsqueda de
una sección
dentro de una
pista/archivo
Presione y mantenga presionado
C
/
V
durante la reproducción y
suelte en el momento que desee
escuchar.
Selección
directa de una
pista/archivo.
Presione los botones numéricos 0
a 9 en el control remoto para pasar
directamente al archivo o pista deseado.
Saltar a la
pista/archivo
siguiente/
anterior
- En estado de parada,
Presione
C
/
V
para pasar al
siguiente/anterior archivo o pista.
- Durante la reproducción,
(1) Utilizando los botones
C
/
V
:
presione
V
para ir a la siguiente
anterior/pista.
Si ha reproducido menos de tres
segundos, pulse
C
para pasar a la
pista/archivo anterior.
Si ha reproducido más de tres
segundos, pulse
C
para pasar al
comienzo de la pista/archivo.
(2) Usando SEARCH:
Gire DJ SCRATCH / SEARCH &
MULTI o
C
/
V
y pulse
N
para
reproducir la pista o archivo.
Reproducir
repetida o
aleatoriamente
Presione
REPEAT
en el control remoto
varias veces. Consulte la nota para los
detalles acerca del cambio de pantalla.
y La Reproducción repetida/aleatoria funciona
de la siguiente manera.
En
pantalla
Descripción
OFF
Reproduce canciones en orden., y
se detiene la reproducción.
ONE
Reproduce repetidamente la
misma canción.
FOLDER
Reproduce repetidamente
las canciones de una carpeta.
(Excepto AUDIO CD)
ALL
Reproduce repetidamente todas
las canciones.
SHUFFLE
Reproduce todas las canciones
una vez al azar, y se detiene la
reproducción.
y Al reproducir la lista de JUKE BOX, solamente
hay disponibles las opciones ONE y ALL.
y Incluso después de reiniciar el equipo o
cambiar de una función a otra, se puede
escuchar música a partir del último punto
reproducido.
y Si deja la bandeja del disco abierta durante 5
minutos, se cerrará automáticamente.
,
Nota
Reproducción automática
- Se reproduce AUDIO/MP3/WMA CD
automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja
de discos.
- Cambia automáticamente a la función de CD si se
abre y se cierra la bandeja cuando no hay un disco
en su interior.
Operación20
Operación
3
Selección de una carpeta y un
archivo MP3/WMA
En la unidad
1. Presione SEARCH y gire DJ SCRATCH /
SEARCH & MULTI o C/V hasta que aparezca
el archivo deseado. También puede buscar una
carpeta si presiona SEARCH de nuevo.
2. Presione OK o N para reproducir el archivo
seleccionado. Para buscar una carpeta, presione
OK para seleccionar un archivo de la carpeta y,
a continuación, presione OK o N de nuevo. El
archivo seleccionado se reproduce.
En el control remoto
1. Presione PRESET·FOLDER W/S o C/V
repetidamente hasta que aparezca la carpeta
deseada.
2. Presione N para reproducirlo. Se reproducirá el
primer archivo de la carpeta.
y Las carpetas/los archivos en el CD / la USB se
reconocen como sigue.
y Si no hay archivos en una carpeta, no se
muestra la carpeta.
y Las carpetas se presentan en el siguiente
orden; ROOT
FOLDER 1 FOLDER 3
FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5
FOLDER 6
y Los archivos se reproducen uno por uno
desde $ archivo n° 1 hasta $ archivo n° 14.
y Los archivos y las carpetas se presentarán
por orden de grabación y pueden ser
presentados de forma diferente según las
circunstancias de la grabación.
*ROOT : La primera pantalla que puede ver
cuando la computadora reconoce el CD/USB es
“ROOT”.
,
Nota
Operación 21
Operación
3
Borrar un archivo/carpeta o
formatear
Puede borrar un archivo o carpeta de su USB o
formatear el USB.
1. Seleccione la función USB presionando F.
2. Pulse DELETE en el control remoto
repetidamente, la pantalla cambia como sigue.
DEL FILE
DEL DIR FORMAT
En pantalla Descripción
DEL FILE
Seleccione el archivo que desea
borrar
DEL DIR
Seleccione la carpeta que desea
borrar
FORMAT
Seleccione formatear el
dispositivo USB.
Si desea salir del modo actual, pulse Z.
3. Para borrar el archivo/carpeta o formatear,
mantenga presionado DELETE en el control
remoto.
y No extraiga el dispositivo USB durante su
funcionamiento (reproducir, borrar, etc.).
y Se recomienda el respaldo regular para evitar
pérdidas de datos.
y Es posible que la función Borrar no esté
disponible dependiendo del estado del USB
(bloqueo, etc.)
>
Precaución
Efecto en la
reproducción
La unidad es compatible con varios efectos de
reproducción: DJ EFFECT, DJ SCRATCH,
DJ PAD
, AUTO
DJ, DJ LOOP, PARTY ACCELERATOR, PARTY KICK
STARTER.
DJ EFFECT
Permite disfrutar DJ EFFECT como efecto de sonido
Flanger/Phaser/Wah/Delay.
1. Presione DJ EFFECT en la unidad para
seleccionar un DJ EFFECT (FLANGER, PHASER,
WAH, DELAY, DJ OFF) deseado.
2. Gire DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL en la
unidad en sentido horario o antihorario para
ajustar el nivel de DJ EFFECT entre 0 y 15.
y El modo DJ EFFECT se muestra 3 segundos
cuando se presiona una tecla DJ EFFECT en
la unidad.
y Cuando se ajusta el nivel se muestra el
indicador actual de nivel.
y Si la función cambia o la unidad se apaga y
enciende, el modo DJ EFFECT con DJ EFFECT
se apaga.
,
Nota
DJ SCRATCH
Puede aplicar y mezclar los sonidos de DJ SCRATCH.
Gire DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI o DJ
SCRATCH / LEVEL CONTROL en la unidad para
mezclar sonido scratch.
- Puede oír el efecto de sonido scratch dependiendo
de la dirección en la que gire DJ SCRATCH /
SEARCH & MULTI o DJ SCRATCH / LEVEL
CONTROL en la unidad.
Operación22
Operación
3
AUTO DJ
Auto DJ combina el nal de una canción con el
principio de otra para obtener una reproducción
continua. Ecualiza el volumen de las diversas pistas/
archivos para que la reproducción sea uniforme.
Presione AUTO DJ varias veces en el control remoto
o en la unidad, la pantalla cambia de la siguiente
manera.
SHUFFLE
SEQUENTIAL OFF
En pantalla Descripción
OFF -
SHUFFLE
En este modo se reproduce la
música de manera aleatoria.
SEQUENTIAL
En este modo se repite la
reproducción de música.
y El modo AUTO DJ no es compatible con
la búsqueda de una sección en una pista/
archivo o con la reproducción repetida o
aleatoria.
y Si pasa a otras funciones o detiene la música
utilizando Z en modo AUTO DJ, AUTO DJ se
deshabilitará.
y La función AUTO DJ no es compatible con
archivos de música de duración inferior a 60
segundos.
y Solo se selecciona SEQUENTIAL durante la
reproducción de una lista JUKE BOX.
,
Nota
DJ PAD
Permite combinar el efecto de sonido CLUB, DRUM o
USER. Cada modo tiene hasta 3 efectos de sonido.
1. Mantenga presionado DJ PAD (CLUB, DRUM o
USER) en la unidad para seleccionar un efecto de
sonido DJ PAD deseado.
2. Presione a DJ PAD Pad (1, 2, 3) del sonido
deseado en la unidad.
y Si desea usar USER, debe registrar una
fuente con la aplicación “Music Flow
Bluetooth. Si la fuente no está registrada
para USER, “EMPTY” o “NO SOUND” aparece
en la pantalla.
y El modo DJ PAD inicial es el efecto de sonido
CLUB.
y DJ PAD se muestra 3 segundos cuando se
presiona DJ PAD (CLUB, DRUM o USER) en
la unidad.
y El sonido DJ PAD se mezcla cuando se pulsa
un DJ PAD Pad (1, 2, 3)
y El sonido de DJ PAD se para y se emite
el sonido de DJ PAD seleccionado si se
selecciona una efecto de sonido de DJ PAD
Pad (1, 2, 3) diferente en la unidad mientras
se está reproduciendo el sonido de DJ PAD.
,
Nota
Operación 23
Operación
3
DJ LOOP
Se reproduce repetidamente la sección determinada
(aproximadamente 1 s). (Solo para CD, USB)
Durante la reproducción, mantenga presionado DJ
LOOP en la unidad en el punto deseado. Y puede
cancelar la función DJ LOOP soltándolo.
Esta función se libera tras funcionar 10 veces o
liberando DJ LOOP en la unidad.
,
Nota
PARTY ACCELERATOR
Le permite una atmósfera de esta.
1. Seleccione el modo presionando PARTY
ACCELERATOR MODE en la unidad.
El efecto de sonido reaccionará de forma
diferente según el modo.
MODE 1
MODE 2 MODE 3
2. Tras seleccionar el modo, deslice hacia arriba el
control PARTY ACCELERATOR de la unidad para
crear una atmósfera de fiesta.
La iluminación de las bocinas, la iluminación
LED y el efecto de sonido reaccionarán según el
movimiento del control PARTY ACCELERATOR
de la unidad.
OFF
ACCEL 1 ACCEL 2 CLIMAX
PARTY KICK STARTER (INICIO
DE FIESTA)
En estado apagado, esta función enciende la unidad
con el sonido Party Kick Starter(Inicio de esta).
En estado encendido, esta función mezcla la música
con el sonido Party Kick Starter(Inicio de esta).
En estado apagado
1. Presione PARTY STARTER en la unidad
2. “COME ON” aparece en la pantalla con el sonido
Party Kick Starter(Inicio de fiesta). Entonces,
el nivel de función y el volumen aparecen en la
pantalla antes del apagado.
En estado encendido
1. Presione PARTY STARTER en la unidad
2. “COME ON” aparece en la pantalla con el sonido
Party Kick Starter(Inicio de fiesta).
y Si desea cambiar el efecto de sonido, debe
grabar un efecto de sonido con la aplicación
“Music Flow Bluetooth.
y En el caso del modo CHILDSAFE, no se emite
sonido Party Kick Starter(Inicio de fiesta).
,
Nota
Operación24
Operación
3
Uso de la tecnología
inalámbrica
BLUETOOTH®
Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
El sonido puede interrumpirse si se producen
interferencias con otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de
Cascade si la conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
y Dispositivos disponibles: Smartphone, MP3,
Notebook, etc.
y Versión: 4.0
y Codec : SBC, AAC
Perles de Bluetooth
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los
dispositivos deben poder interpretar ciertos perles.
Esta unidad es compatible con el siguiente perl.
A2DP (perl avanzado de distribución de audio)
Escuche la música almacenada
en el dispositivo Bluetooth
Acoplamiento de la unidad con el
dispositivo Bluetooth
Antes de iniciar el procedimiento de acoplamiento,
asegúrese que la función Bluetooth esté encendida
en su dispositivo Bluetooth. Consulte la guía
de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez
realizada la operación de acoplamiento no es
necesario volver a realizarla.
1. Encienda la unidad.
Cuando está activado el bloqueo de la
conexión Bluetooth, puede buscar el dispositivo
Bluetooth en la función BT.
,
Nota
2. Inicie el dispositivo Bluetooth y realice la
operación de acoplamiento. Durante la búsqueda
de esta unidad con el dispositivo Bluetooth,
quizá se muestre una lista de los dispositivos
encontrados en la pantalla del dispositivo
Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo
de que se trate. Su unidad aparece como
“LG OK75 (XX)”.
y XX son los dos últimos dígitos de la dirección
Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad
tiene una dirección de Bluetooth como
9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG OK75 (08)”
en el dispositivo Bluetooth.
y Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth,
algunos dispositivos tienen una forma de
acoplamiento diferente. Introduzca el código
PIN (0000) según sea necesario.
y Usted puede conectar esta unidad con hasta
3 dispositivos Bluetooth simultáneamente
usando el mismo método descrito
anteriormente, solamente en la función
Bluetooth.
y La conexión mediante vinculación de
varios teléfonos solamente se admite en
dispositivos Android. (Puede que no se
admita este tipo de conexión, dependiendo
de las especicaciones de los dispositivos
conectados).
y Los dispositivos Bluetooth desmontables (por
ejemplo, Dongle etc.) no admiten la vinculación
de múltiples teléfonos.
,
Nota
Operación 25
Operación
3
3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su
dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRED” en
la pantalla y cambia al nombre del dispositivo
Bluetooth en unos segundos. A continuación,
aparece “BT” en la pantalla.
y “PAIRED” se mostrará momentáneamente en
la pantalla al conectar otros dispositivos para
la vinculación de varios teléfonos.
y Si el dispositivo no está disponible, aparecerá
“_” en pantalla.
,
Nota
4. Escuche su música.
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía de usuario
del dispositivo Bluetooth.
y Al usar tecnología Bluetooth®, debe hacer
la conexión entre la unidad y el dispositivo
Bluetooth tan cerca como sea posible y
mantener la distancia.
Sin embargo, es posible que no funcione bien
en ciertas situaciones como se describe a
continuación:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth®,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
y Si la conexión Bluetooth no funciona bien,
intente realizar de nuevo la conexión.
y Aún si esta unidad está conectada con hasta
3 dispositivos Bluetooth, solamente puede
reproducir y controlar música con uno sólo
de ellos.
,
Nota
y Es posible que se interrumpa el sonido si
la conexión recibe interferencias de otros
dispositivos electrónicos.
y Según el tipo de dispositivo, es posible que no
pueda utilizar la función Bluetooth.
y Puede disfrutar del sistema inalámbrico con el
teléfono, el MP3, notebook, etc.
y Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, menor será la
calidad de sonido.
y La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de la unidad.
y Si se pierde la conexión Bluetooth, vuelva a
conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad.
y Cuando no hay un dispositivo Bluetooth
conectado, “BT READY” aparece en la
ventana.
y Cuando utilice la función Bluetooth, ajuste el
volumen a un nivel adecuado en el dispositivo
Bluetooth.
y Al conectar el dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o al operar
el dispositivo, el nivel de volumen puede
sincronizarse entre los dos.
y La conexión Bluetooth se desconectará
cuando cambie la función Bluetooth a
otra. En conexión de aplicación “Music Flow
Bluetooth” sólo uno de los dispositivos que
se está reproduciendo puede mantener la
conexión Bluetooth. Puede controlar el
dispositivo Bluetooth con esta unidad, pero
no puede usar la salida de sonido.
y Al entrar en la función Bluetooth, esta unidad
se conectará automáticamente al dispositivo
Bluetooth que se haya conectado o
reproducido por última vez. (Puede que no se
admita la conexión automática, dependiendo
de las especicaciones de los dispositivos
conectados).
,
Nota
Operación26
Operación
3
Controles conectados a un dispositivo
Bluetooth
Puede conectar con la unidad un dispositivo
Bluetooth conectado; reproducir, pausa, parar, saltar.
y Esta función sólo está disponible para los
sistema operativos Android e iOS.
y Esta función puede no estar disponible,
dependiendo del dispositivo Bluetooth, o
funcionar de manera diferente.
,
Nota
Bloqueo de conexión Bluetooth (BT
LOCK)
Puede limitar la conexión Bluetooth a sólo BT
(Bluetooth) y la función LG TV para evitar una
conexión Bluetooth accidental.
Para activar esta función, pulse y mantenga
presionado N durante aproximadamente 5
segundos en la función BT (Bluetooth).
“ON-BT LOCK” aparece y se puede limitar la conexión
Bluetooth.
Para desactivar esta función, pulse y mantenga
presionado N durante aproximadamente 5
segundos en la función BT (Bluetooth).
Aparece “OFF-BT LOCK”.
Incluso si ha congurado el Bloqueo de la
función Bluetooth, esta unidad se enciende con
la función Auto Power. Desactive Auto Power
para evitar que se encienda.
,
Nota
Operación 27
Operación
3
Uso de la aplicación
Music Flow Bluetooth
y Solo el SO Android está disponible para
utilizar la aplicación “Music Flow Bluetooth
con esta unidad.
y Se recomienda utilizar la versión más reciente
de esta aplicación.
,
Nota
Acerca de la aplicación "Music
Flow Bluetooth"
La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
Flow Bluetooth.
Esta es una pequeña introducción a las funciones de
la aplicación “Music Flow Bluetooth.
Caja Multi Juke: El entretenimiento se triplica
cuando se conectan 3 teléfonos Bluetooth al mismo
tiempo. Reproduzca la música de los tres teléfonos
y cree una lista de reproducción personalizada de
todos los teléfonos.
Creador de sampler: Grabe efectos en su
smartphone y sincronícelos con el sistema muy
fácilmente a través de Bluetooth. Lleve al máximo su
creatividad.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo
Bluetooth
Hay dos formas de instalar la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través del código QR
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth
a través del código QR. Utilice el software de
escaneo para escanear el código QR.
2. Toque el ícono para la instalación.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
cuente con una aplicación de software de
búsqueda. Si no la tiene, descárguela desde
“Google Android Market (Google Play Store)”.
y Dependiendo del área, es posible que el
código QR no funcione.
,
Nota
Operación28
Operación
3
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través de "Google
Android Market (Google Play Store)"
1. Toque sobre el ícono "Google Android Market
(Google Play Store)".
2. En la barra de búsqueda, digite “Music Flow
Bluetooth” y realice la búsqueda.
3. En la lista de resultados, encuentre y toque sobre
“Music Flow Bluetooth” para iniciar la descarga de
la aplicación de Bluetooth.
4. Toque el ícono para la instalación.
5. Toca el ícono para la descarga.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con "Google Android Market
(Google Play Store)".
,
Nota
Active Bluetooth con la
aplicación “Music Flow
Bluetooth
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque sobre el ícono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “Music Flow Bluetooth, y vaya al menú
principal.
2. Si desea obtener más información de operación,
toque [Setting] y toque el menú [Help].
y La aplicación “Music Flow Bluetooth” estará
disponible en la versión de software de la
siguiente manera;
- SO Android: Ver. 4.0.3 (o posterior)
y Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth
para la operación, habrá algunas diferencias
entre la aplicación “Music Flow Bluetooth
y el control remoto suministrado. Utilice el
control remoto que se suministra cuando sea
necesario.
y Dependiendo del dispositivo Bluetooth,
es posible que la aplicación “Music Flow
Bluetooth” no funcione.
y Incluso después de conectar la aplicación
Music Flow Bluetooth, es posible que la
música se escuche en su dispositivo. En este
caso, intente de nuevo el procedimiento de
conexión.
y Si utiliza otras aplicaciones o cambia
los ajustes de su dispositivo Bluetooth
mientras está utilizando la aplicación “Music
Flow Bluetooth, esta aplicación podría no
funcionar correctamente.
y Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth
opera anormalmente, verique su dispositivo
Bluetooth y la conexión de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” y entonces trate de
conectarlos nuevamente.
y Dependiendo del sistema operativo del
teléfono inteligente, hay algunas diferencias
para la operación de “Music Flow Bluetooth”.
y Verique la conguración de Bluetooth
en su dispositivo Bluetooth si la conexión
de la aplicación “Music Flow Bluetooth” no
funciona bien.
,
Nota
Operación 29
Operación
3
Operaciones de radio
Asegúrese de que esté conectada la antena de FM.
(Página 18)
Para escuchar la radio
1. Presione F hasta que aparezca FM en la pantalla.
Se sintoniza la última estación recibida..
2. Sintonización automática:
Mantenga presionado TUNING-/+ en el control
remoto o C/V en la unidad durante unos
dos segundos hasta que comience a cambiar la
indicación de frecuencia, y suelte. La búsqueda se
detiene cuando la unidad sintoniza una estación
de radio.
O
Sintonización manual:
Presione TUNING-/+ en el control remoto o
C/V en la unidad repetidamente.
3. Ajuste el volumen pulsando VOL +/- en el mando
a distancia o girando el selector MASTER VOL.
+/- en la unidad varias veces.
Cómo mejorar una mala
recepción de emisiones en FM
Presione N Esto cambiará el sintonizador de estéreo
a mono y, por lo general, mejorará la recepción.
Presintonización de estaciones
de radio
Se pueden presintonizar 50 estaciones para FM .
Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el
volumen.
1. Presione F hasta que aparezca FM en la pantalla.
2. Seleccione la frecuencia deseada presionando
TUNING -/+ en el control remoto o C/V en
la unidad.
3. Presione JUKEBOX/MEMORY en el control
remoto Un número preseleccionado parpadeará
en la ventana de visualización.
4. Presione PRESET·FOLDER W/S en el
control remoto para seleccionar el número
presintonizado deseado.
5. Presione JUKEBOX/MEMORY en el control
remoto Se memorizará la estación.
6. Repita los pasos 2 a 5 para memorizar otras
estaciones.
7. Para escuchar una estación presintonizada,
presione PRESET·FOLDER W/S o los botones
numéricos 0 a 9 en el control remoto.
Para borrar todas las estaciones
memorizadas
1. Pulse DELETE en el control remoto.
“DEL ALL” se mostrará de forma intermitente en
la pantalla
2. Pulse DELETE en el control remoto para borrar
todas las emisoras de radio guardadas.
“DELETED ALL” se verá en la pantalla de
visualización.
Operación30
Operación
3
Ajuste de sonido
Conguración del modo de
sonido
Este sistema cuenta con un número de campos de
sonido envolvente predeterminados. Los elementos
visualizados para el ecualizador pueden ser
diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y
los efectos.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado
usando EQUALIZER en el control remoto.
En pantalla Descripción
BASS (BASS BLAST)
O
BASS+ (BASS BLAST+)
Refuerza los sonidos
graves y potentes.
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
Este programa
brinda una atmósfera
entusiasta al sonido,
dándole la sensación
que está en un
concierto real de
música rock, pop, jazz
o clásica.
FOOT BALL
Usted puede disfrutar
del ecualizador
FOOTBALL STADIUM.
STANDARD
Puede disfrutar el
sonido optimizado.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado con
SPECIAL EQ en el control remoto o SPECIAL EQ /
BASS BLAST (O BASS BLAST+) en la unidad.
En pantalla Región Descripción
FUNK,
REGUETON,
SAMBA,
MERENGUE,
AXE, SALSA,
SERTANEJ,
FORRO
Latinoamérica
Ecualizador
optimizado
para el género
musical
preferido en
cada región.
ARABIC Oriente Medio
DANGDUT Indonesia
AFRO África
INDIA India
Al pulsar y mantener presionado SPECIAL
EQ / BASS BLAST (o BASS BLAST+) en la
unidad durante 3 segundos, Puede seleccionar
directamente el efecto BASS (BASS BLAST) o
BASS+ (BASS BLAST+).
,
Nota
Conguración de USER EQ
Puede ajustar el nivel de sonido de agudos, medios y
graves según sus preferencias.
1. Presione USER EQ en la unidad. Se muestra
“USER EQ”.
2. Presione USER EQ en la unidad repetidamente
hasta que aparezca el ajuste deseado en la
pantalla.
3. Gire DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL en la
unidad para ajustar el valor.
Operación 31
Operación
3
Operaciones avanzadas
Grabación al USB
Puede grabar al USB desde varias fuentes de audio
(CD, USB1, AUX, PORTABLE, FM)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Presione F para seleccionar una función que
desea grabar.
3. Inicie la grabación presionando USB REC en el
control remoto o USB REC / DEMO en la unidad.
Función Condición Resultado
CD, USB
Reproducir/
Pausa
Grabación hasta parada
Reanudar
parada
(Página 35)
Grabación rápida hasta la
canción más reciente
Parada
completa
Grabación rápida de todas
las canciones
En el caso siguiente, el
alcance es limitado.
- Tras la búsqueda de
archivo (Página 20),
grabación rápida como
canción indexada
- Cuando se muestra en
pantalla el nombre de
la Carpeta, se grabarán
rápidamente todas las
canciones en la carpeta.
(Se desactivará el modo
de búsqueda de carpeta
cuando no se pulse
ningún botón durante
varios segundos tras
haber entrado en el modo
de búsqueda). (Página
20)
- Tras JUKE BOX
encendido (Página 33),
grabación rápida de todas
las canciones de JUKE
BOX
AUX,
PORTABLE,
FM
- Grabación hasta parada
- Si conecta USB1 y USB2, presione USB REC
en el control remoto o USB REC / DEMO en la
unidad cuando el USB1 o USB2 que desea grabar
parpadee en la pantalla.
Para dejar de grabar
Para detener la grabación, mantenga presionado USB
REC / DEMO en la unidad o USB REC en el control
remoto 3 segundos. De lo contrario, continuará la
grabación.
Pausa de grabación
Durante la reproducción o pausa de CD/USB, o la
grabación de una fuente de sonido externa, presione
USB REC en el control remoto o USB REC / DEMO
en la unidad para hacer una pausa en la grabación.
Presione de nuevo para reiniciar la grabación.
y Se reiniciarán VOICE CANCELLER o KEY
CHANGER si utiliza la función de grabación
durante la operación de VOICE CANCELLER o
KEY CHANGER.
y VOICE CANCELLER o KEY CHANGER no
pueden usarse durante la grabación.
,
Nota
Para seleccionar la velocidad de bits
1. Mantenga presionado USB REC / DEMO en la
unidad o USB REC en el control remoto durante
3 segundos.
2. Pulse C/V para seleccionar una tasa de bits.
3. Presione USB REC en el control remoto o
USB REC / DEMO en la unidad para finalizar el
ajuste.
La realización de copias no autorizadas de
material protegido contra copia, incluidos
programas informáticos, archivos, emisiones
y grabaciones de sonido, puede vulnerar los
derechos de autor y constituir un delito.
No utilice este equipo para tales nes.
Sea responsable
Respete los derechos de autor
Operación32
Operación
3
y Para obtener una grabación estable, el nivel
de sonido baja en forma automática cuando
se graba música desde un CD a USB.
y Durante la grabación solo se puede cambiar
el volumen entre MIN y 30. (Sólo función CD)
y Cuando usted detiene la grabación, el archivo
que se está grabando en ese momento queda
almacenado. (Excepto cuando se graban
archivos MP3/WMA en estado de parada.)
y No retire el dispositivo USB o apague la
unidad durante la grabación USB. De lo
contrario, puede crear un archivo incompleto
y no eliminado en la PC.
y Si la grabación en USB no funciona, el
mensaje “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL,
“NOT SUPPORT” o “FILE MAX” se mostrará
en la pantalla.
y No pueden usarse lectores multi-tarjeta o
discos duros externos para la grabación en
USB.
y Un archivo se grabará aproximadamente en
512 Mb, al realizar una grabación de larga
duración.
,
Nota
y Puede grabar varios sonidos usando DJ
EFFECT, DJ SCRATCH, DJ PAD, PARTY KICK
STARTER o MIC.
(Excepto cuando se graba USB/CD en estado
de parada.)
y Puede controlar el sonido del micrófono
grabado según el volumen de del micrófono.
y Usted no podrá almacenar más de 2 000
archivos.
y Si los archivos MP3/WMA son incompatibles,
se interrumpirá la grabación.
y Cuando se está grabando durante la
reproducción, se emite el sonido que se está
reproduciendo.
y Esta se almacenará de la siguiente manera.
AUDIO CD MP3/WMA
53"$,@
53"$,@
"6%*0@
$%@3&$
$%@3&$
"6%*0@
1MB
Z
PS
Q
BVTFTUBUVT
5IFPUIFSTUBUVT
"#$'JMFOBNF
%&''JMFOBNF
"6%*0@
"6%*0@
'*-&@3&$
'*-&@3&$
1MBZPSQBVTFTUBUVT
5IFPUIFSTUBUVT
53"$,@
53"$,@
"6%*0@
$%@3&$
$%@3&$
"6%*0@
1MB
ZPSQBVTFTUBUVT
5IFPUIFSTUBUVT
"#$'JMFOBNF
%&''JMFOBNF
"6%*0@
"6%*0@
'*-&@3&$
'*-&@3&$
1MB
ZPSQBVTFTUBUVT
5IFPUIFSTUBUVT
Otras fuentes* Sintonizador
05)&34@3&$
"6%*0@
"6%*0@
Condición de
reproducción o parada
Condición de reproducción
o parada
La otra condición
La otra condición
*: AUX y similares.
Sintonizador: Se muestra la frecuencia de
grabación actual.
,
Nota
Operación 33
Operación
3
Reproducción JUKE BOX
La función JUKE BOX permite almacenar una lista
de reproducción de pistas/archivos favoritos desde
cualquier disco o dispositivo USB. Se puede introducir
una lista de reproducción de hasta 100 pistas/
archivos.
Creación de una lista JUKE BOX
1. Mantenga presionado JUKEBOX/MEMORY en el
control remoto para acceder al modo de edición.
(La reproducción se parará cuando presione
JUKEBOX/MEMORY en el control remoto.)
2. Seleccione un archivo/pista pulsando C/V en
el control remoto.
3. Presione JUKEBOX/MEMORY en el control
remoto para guardar la pista/archivo.
4. Repita los pasos 2 - 3 para guardar otras pistas/
archivos.
(Puede modificar la lista presionando
PRESET·FOLDER W/S en el control remoto
para seleccionar el número de programa de JUKE
BOX.)
5. Presione JUKEBOX/MEMORY de nuevo una vez
en el control remoto.
Para reproducir la lista JUKE BOX, presione N en el
control remoto tras elaborar la lista.
Cuando se elabora o modica la lista JUKE BOX,
el modo REPEAT se desactiva.
,
Nota
Disfrutar JUKE BOX
Presione JUKEBOX/MEMORY una vez en el control
remoto. “ON - JUKE BOX” aparece en la pantalla.
Para reproducir la lista en JUKE BOX, pulse N en el
control remoto.
Para cancelarlo, presione JUKEBOX/MEMORY una
vez en el control remoto.
Aparece “OFF - JUKE BOX” en la pantalla.
Edición de JUKE BOX
1. Mantenga presionado JUKEBOX/MEMORY
en la unidad para acceder al modo de edición.
(La reproducción se parará cuando presione
JUKEBOX/MEMORY en el control remoto.)
2. Presione PRESET·FOLDER W/S en el control
remoto para seleccionar la pista/archivo que
desea editar.
3. Pulse C/V en el control remoto.
4. Presione JUKEBOX/MEMORY en el control
remoto.
5. Repita los pasos 2 a 4 para almacenar otras
pistas/archivos.
6. Presione JUKEBOX/MEMORY de nuevo una vez
en el control remoto.
Para reproducir la lista JUKE BOX, presione N en el
control remoto tras editar la lista.
Borrar una lista JUKE BOX
La función de borrado solo funciona en el modo de
edición.
1. Mantenga presionado JUKEBOX/MEMORY en el
control remoto para acceder al modo de edición.
O
Press DELETE on the remote control while JUKE
BOX is played to enter the edit mode.
Pulse DELETE en el control remoto durante la
reproducción de JUKE BOX para entrar en el modo
edición.
2. Seleccione una canción presionando varias veces
PRESET·FOLDER W/S
en el control remoto.
3. Pulse DELETE en el control remoto con una
canción seleccionada.
y Si no hay lista JUKE BOX , aparece “NO PROG”
en la pantalla cuando se presiona JUKEBOX/
MEMORY en el control remoto.
y JUKE BOX se apaga en los siguientes casos.
- Cambio a una función diferente.
- Apagado y encendido de la unidad.
- Uso de los botones numéricos en el control
remoto.
- Reproducción de un archivo usando DJ
SCRATCH / SEARCH & MULTI en la
unidad.
y La lista JUKE BOX se borra en los siguientes
casos.
- Retirada del disco o del dispositivo USB.
- Borrado o grabación de archivos de música
en el dispositivo USB.
,
Nota
Operación34
Operación
3
Otras funciones
Apaga el sonido temporalmente.
Presione [ en el control remoto para silenciar el
sonido.
Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para responder
al teléfono; “MUTE” aparecerá en la ventana de
visualización.
Para cancelarlo, presione [ de nuevo en el control
remoto o cambie el nivel de volumen.
DRC (Control de rango dinámico)
Hace que el sonido sea claro cuando se baja el
volumen y evita subidas repentinas de volumen (solo
Dolby Digital ).
Pulse N en la función OPTICAL para activar o
desactivar esta función.
Esta característica solamente está disponible
con la función OPTICAL.
,
Nota
Modo CHILDSAFE
Esta función le ayuda a prevenir sorpresas en
caso de que al encender la unidad el volumen esté
establecido en un nivel alto.
Para activar el modo CHILDSAFE, mantenga
presionado OK en la unidad cuando el volumen de la
unidad se encuentre en “MIN”.
En el modo CHILDSAFE, el volumen incrementa
gradualmente.
Para desactivar el modo CHILDSAFE, mantenga
presionado OK en la unidad cuando el volumen de
la unidad se encuentre en “MIN” y este modo esté
activo.
Al usar la función CD, USB o BT, el modo
CHILDSAFE no funcionará después de 2
minutos de permanecer apagada la unidad, aun
si el modo está habilitado.
,
Nota
Operación 35
Operación
3
DEMO
En estado de apagado, presione una vez en
USB REC / DEMO en la unidad. La unidad se
encenderá y mostrará cada una de las funciones con
demostración de sonido en la pantalla. Para cancelar
la función DEMO, presione
USB REC / DEMO una
vez más en el control remoto.
Puede disfrutar otras funciones durante el
modo DEMO, el DEMO pausará temporalmente.
-
Si durante 10 segundos no hay presión
de ningún botón, el modo DEMO iniciará
automáticamente.
,
Nota
Reanudar parada
La unidad registra el punto en que pulsó
Z
den el
disco o USB.
Si pulsa Z dos veces, la unidad borrará el punto
presionado
Utilización del control remoto
de su TV
Le permite controlar algunas funciones de esta
unidad utilizando el control remoto de su TV, incluso
aunque sea de otra marca.
Las funciones que puede controlar son subir y bajar el
volumen, y silenciar la unidad.
Pulse y mantenga presionado
[
en el control
remoto durante aproximadamente tres segundos
en la función OPTICAL para activar o desactivar esta
función.
En pantalla Descripción
ON-TV REMOTE
La opción TV REMOTE está
activada.
OFF-TV REMOTE
La opción TV REMOTE está
desactivada.
y Marcas de TV
LG Panasonic Philips Samsung
Sharp Sony Toshiba Vizio
y segúrese que la salida de sonido de su TV
está congurada para [Altavoz externo].
y Dependiendo del control remoto, puede ser
que esta función no trabaje bien.
y Esta función no es compatible con el control
remoto magic de la televisión LG.
y Esta característica solamente funciona con la
función OPTICAL.
,
Nota
Operación36
Operación
3
Uso del micrófono
1. Conecte su micrófono al terminal MIC.
2. Reproduzca la canción que desee.
3. Cante con el acompañamiento. Ajuste el volumen
del micrófono girando MIC VOL. -/+ en sentido
horario o antihorario en la unidad.
y Cuando no esté usando el micrófono, ponga
el volumen de MIC en el nivel mínimo o
apague el MIC y retire el micrófono de la
toma MIC.
y Si el micrófono está demasiado cerca de
la bocina, puede producirse un sonido con
pitidos. En este caso, aleje el micrófono de
la bocina o baje el volumen del micrófono
utilizando MIC VOL. -/+ en la unidad.
y Si el sonido a través del micrófono
es extremadamente potente, puede
distorsionarse. En este caso,
gire MIC VOL. -/+ al mínimo.
y Se puede lograr un efecto de eco en el sonido
de los micrófonos pulsando MIC ECHO.
,
Nota
CANCELADOR DE VOZ
Puede reducir los tonos vocales durante la
reproducción de música desde varias fuentes de
entrada.
Presione VOICE CANCELLER, y aparecerá “ON” en
la pantalla.
Para cancelarlo, presione VOICE CANCELLER de
nuevo.
La calidad del VOICE CANCELLER puede ser
diferente, según las condiciones de grabación de los
archivos de música.
y Esta función está disponible en la función CD,
USB o BT (Bluetooth).
y Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
y Esta función está disponible sólo cuando hay
un micrófono conectado.
y Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
y No está disponible en la fuente mono.
y Para inicializarlo, cambie la función o
desconecte el micrófono.
y Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo del estado de los dispositivos
conectados.
,
Nota
Operación 37
Operación
3
CAMBIADOR DE CLAVE
Puede ajustar la clave a 9 pasos (4 pasos más alta, 4
pasos más baja y la clave original).
y Para reforzar la clave una a una, presione KEY
CHANGER(
L
) repetidamente durante la
reproducción.
y ara suavizar la clave una a una, presione KEY
CHANGER(
l
) repetidamente durante la
reproducción.
y Esta función está disponible en la función CD,
USB o BT (Bluetooth).
y Para inicializarla, cambie la función,
desconecte el micrófono o cambie la música.
y Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo del estado de los dispositivos
conectados.
y Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
y Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
,
Nota
VOCAL EFFECTS
Cuando se conecta el micrófono en la toma MIC, se
puede disfrutar de la función karaoke cambiando la
voz en las diferentes fuentes.
Para seleccionar varios modos, presione VOCAL
EFFECTS repetidamente o presione VOCAL
EFFECTS y gire DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL
en la unidad cuando aparezca el modo de efectos
vocales en la pantalla.
BASS
SOPRANO HELIUM ROBOT
DUET MAN DUET WOMAN BASS ECHO1
SOPRANO ECHO1 HELIUM ECHO1
ROBOT ECHO1 DUET MAN1 DUET
WOMAN1
BASS ECHO2 SOPRANO
ECHO2 HELIUM ECHO2 ROBOT ECHO2
DUET MAN2 DUET WOMAN2 OFF
y Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
y Si presiona KEY CHANGER, DJ EFFECT
o ECHO en la unidad en el modo VOCAL
EFFECTS, tras guardar los VOCAL EFFECTS
actuales, desactive el modo VOCAL EFFECTS
y active el modo KEY CHANGER, DJ EFFECT
o ECHO.
y Para desactivar el modo VOCAL EFFECTS,
mantenga presionado VOCAL EFFECTS.
,
Nota
Operación38
Operación
3
ECHO
Cuando conecte el micrófono a la toma MIC, se
le puede dar un efecto de eco al sonido de los
micrófonos pulsando MIC ECHO.
ECHO 1
ECHO 2 ECHO OFF
y Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
y Si presiona el botón VOCAL EFFECTS en el
modo ECHO, tras guardar el ECHO actual,
apague el modo ECHO y active el modo
VOCAL EFFECTS .
Presione MIC ECHO de nuevo después de
hacer una copia de seguridad en los VOCAL
EFFECTS actuales, utilice el modo ECHO.
,
Nota
Efecto LIGHTING
Esta función ofrece una atmósfera de esta con la
iluminación de la unidad.
Pulse LIGHTING varias veces en la unidad o pulse
LIGHTING en la unidad y active DJ SCRATCH /
LEVEL CONTROL en la unidad.
RHYTHM
PARTY FIREWORK SPACE
WATER FOREST CITYGLOW (MYSTYLE)
OFF
y La función de iluminación está disponible en
todas las funciones.
y La función de iluminación mantiene su modo
anterior cuando se presiona en primer lugar
LIGHTING en la unidad, y presione de nuevo
para cambiar modos.
y Si desea usar MYSTYLE, debe grabar
una fuente con la aplicación “Music Flow
Bluetooth.
y Si desea disfrutar el efecto de iluminación
dinámica, seleccione RHYTHM o PARTY.
y No mire directamente a la parte emisora
de luz cuando la función de iluminación
LIGHTING está encendida.
y Si la iluminación resulta molesta, encienda las
luces de la habitación o desactive la función
de LIGHTING en la unidad.
y Para activar o desactivar la iluminación
superior e inferior LED, pulse y mantenga
presionado LIGHTING en la unidad durante
3 segundos.
En pantalla Descripción
ON-FLASH
La luz LED inferior y
superior está encendida.
OFF-FLASH
La luz LED inferior y
superior está apagada.
,
Nota
Operación 39
Operación
3
Conguración del temporizador
para el apagado automático
Presione SLEEP repetidamente en el control remoto
para seleccionar el tiempo de retardo entre 10 y
18 minutos. Tras el tiempo de retardo, la unidad se
apagará.
Para cancelar la función de Atenuación, pulse SLEEP
en el control remoto hasta que aparezca “OFF”.
y Puede vericar el tiempo que queda antes
de que la unidad se apague. Presione SLEEP
en el control remoto para vericar el tiempo
restante.
y Puede editar el tiempo mientras se visualiza
el tiempo restante o “DIMMER”.
,
Nota
Atenuador
Presione SLEEP en el control remoto una vez. La
pantalla se oscurecerá a medias.
Para cancelar la función, pulse SLEEP en el control
remoto varias veces hasta que aparezca “OFF”.
Se apaga toda la iluminación cuando se utiliza
el atenuador.
,
Nota
Apagado automático
Esta unidad se apaga automáticamente para
ahorrar consumo eléctrico si la unidad principal no
está conectada al dispositivo externo y no se utiliza
durante 15 minutos.
La unidad también se apagará después de seis
horas si la unidad principal ha sido conectada a otro
dispositivo usando entradas análogas.
La función de apagado automático se aplica
solo a la unidad MASTER(MAESTRA) en el caso
de la conexión WIRELESS PARTY LINK. Para la
unidad SLAVE(ESCLAVA), el apagado automático
está disponible tras desconectar la unidad
SLAVE(ESCLAVA) y la unidad MASTER(MAESTRA).
Encendido AUTO POWER
Esta unidad se enciende automáticamente con una
fuente de entrada: LG TV, Bluetooth u Óptica.
Cuando se enciende la televisión o un dispositivo
externo conectado a esta unidad, la unidad reconoce
la señal de entrada y selecciona la función adecuada.
Puede oír el sonido de la unidad.
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta
unidad se enciende y se conecta a su dispositivo
Bluetooth. Puede reproducir su música.
Cuando desactiva esta unidad presionando
1
en
la unidad 5 segundos cada vez, puede activar o
desactivar la función AUTO POWER.
En pantalla Descripción
ON-AUTO POWER
Se activa la función AUTO
POWER.
OFF-AUTO POWER
Se desactiva la función
AUTO POWER.
Operación40
Operación
3
y Dependiendo del dispositivo conectado, la
función podría no activarse.
y Dependiendo del dispositivo conectado, la
unidad enciende pero la función Bluetooth
podría no estar conectada
y Si desconecta la conexión Bluetooth de
esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth
tratarán de conectarse a la unidad
continuamente. Por lo tanto se recomienda
desconectar la conexión antes de apagar la
unidad
y Si trata de conectarse a la aplicación “Music
Flow Bluetooth, se encenderá la función
Bluetooth de esta unidad.
y Si enciende la unidad usando la función
TV LG o Bluetooth, se enciende la función
correspondiente de esta unidad.
y Si ya está emparejado con esta unidad, la
unidad se puede encender automáticamente
con una fuente de entrada cuando la unidad
esté apagada.
y Si ha apagado la unidad directamente, no será
posible encenderla mediante la función AUTO
POWER. No obstante, la unidad se encenderá
con la función AUTO POWER si se recupera
la señal después de no haber recibido señal
durante 5 segundos.
,
Nota
Cambio de función automática
Esta unidad reconoce las señales de entrada
Óptica, Bluetooth, LG TV y Portátil, y cambia
automáticamente a la función más adecuada.
Cuando intenta conectar el dispositivo
Bluetooth
Cuando intenta conectar su dispositivo Bluetooth
con esta unidad, se selecciona la función Bluetooth.
Reproduzca su música en el dispositivo Bluetooth.
Cuando está conectado el cable
estéreo de 3,5 mm
Cuando se conecta el dispositivo portátil al conector
PORT.IN, se selecciona la función PORTABLE.
Reproduzca la música en el dispositivo portátil.
Cuando entra la señal óptica
Cuando encienda el equipo externo conectado a este
aparato con un cable óptico, este cambia la función a
óptico. Puede escuchar el sonido desde su equipo.
Cuando entra la señal de LG TV
Cuando usted enciende su TV LG conectada por LG
Sound Sync (Conexión inalámbrica), esta unidad
cambia la función a TV LG. Usted podrá escuchar el
sonido en su TV.
y Esta función no está disponible durante la
grabación o eliminación.
y Esta función solamente opera con los
dispositivos previamente conectados.
y Si está seleccionada la función de bloqueo
de conexión de Bluetooth, la conexión
Bluetooth y la conexión LG TV sólo estarán
disponibles en la función Bluetooth y LG TV.
y Para cambiar la función óptica, es necesario
que pasen 5 segundos sin señal.
y LG Sound Sync (óptica) cambia igual que la
función OPTICAL.
,
Nota
Operación 41
Operación
3
Ajuste del reloj
1. Encienda el aparato.
2. Mantenga presionado CLOCK en el control
remoto
3. Seleccione el modo de hora presionando
C/V en el control remoto.
- AM 12:00 (para mostrar el formato AM/PM) o
0:00 (para mostrar el formato de 24 horas)
4. Presione SET en el control remoto para confirmar
su selección.
5. Seleccione las horas presionando C/V en el
control remoto.
6. Presione SET en el control remoto.
7. Seleccione los minutos presionando C/V en
el control remoto.
8. Presione SET en el control remoto.
Conguración del reloj con uso
de la aplicación “Music Flow
Bluetooth
Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su
dispositivo Android. (Página 27-28)
El reloj de su unidad se sincronizará
automáticamente con su dispositivo por medio de la
activación de la conexión Bluetooth a través de la
aplicación “Music Flow Bluetooth.
Uso del reproductor como
despertador
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga presionado ALARM en el control
remoto
3. Presione C/V en el control remoto para
cambiar la hora y los minutos y presione SET para
guardarlos.
4. Presione C/V en el control remoto para
seleccionar la función y presione SET para
guardarla.
- Presione C/V en el control remoto para
seleccionar un número de memoria cuando
seleccione el sintonizador y, a continuación,
presione SET en el control remoto.
Si no hay ningún número presintonizado, se
omitirá este paso.
5. Presione C/V en el control remoto para
cambiar el volumen y presione SET para
guardarlo.
y Si se pone el reloj en hora, podrá comprobar
la hora presionando CLOCK en el control
remoto incluso con el reproductor apagado.
y Puede congurar la alarma después de
congurar la hora.
y Si quiere congurar la hora del reloj y la
alarma, puede vericar la información de
ajuste presionando ALARM en el control
remoto, incluso cuando la unidad esté
apagada.
y Puede seleccionar el modo ALARM ON/OFF
presionando ALARM en el control remoto.
,
Nota
Operación42
Operación
3
Conexión WIRELESS
PARTY LINK
La salida de sonido de la unidad
(MAIN)
se expande a la unidad
(OTHER).
Es compatible con la unidad que acepta WIRELESS
PARTY LINK.
El nombre de la función de expansión de sonido entre
los productos compatibles de modo inalámbrico se
ha cambiado a WIRELESS PARTY LINK.
1. Presione 3 WIRELESS LINK en la unidad.
Aparece PARTY LINK MODE SELECT en la
pantalla.
2. Pulse
3 WIRELESS LINK en la unidad para
seleccionar MAIN u OTHER .
-
Unidad: Selecciona MAIN.
-
Unidad: Selecciona OTHER.
Las dos unidades intentan conectar entre ellas.
3. Cuando las unidades están correctamente
conectadas entre sí, en las unidades verá los
nombres de los dispositivos conectados.
Operación 43
Operación
3
y Si está utilizando la conexión LG Sound Sync
o la conexión OPTICAL, esta función no está
disponible.
- Si intenta conectar WIRELESS PARTY
LINK utilizando la función LG TV o la
función OPTICAL, en la pantalla se
mostrará “NOT SUPPORT”.
- Si cambia la función desde otra función
a OPTICAL al utilizar WIRELESS PARTY
LINK, se activará la función WIRELESS
PARTY LINK.
y Sólo puede usar el micrófono en la unidad
OTHER. En el caso de la unidad OTHER, sólo
se aceptan algunas funciones.
y Cuando se desconecta WIRELESS PARTY
LINK, la unidad OTHER cambia a la función
BT
(Bluetooth)
.
y Si falla la conexión, se mostrará “FAILED” en
la pantalla.
y Se sincroniza la función de silencio.
y La conexión WIRELESS PARTY LINK se
desconectará cuando apague la unidad o si
presiona
3 WIRELESS LINK en la unidad.
y El sonido de la unidad MAIN y la unidad
OTHER puede ser diferente según el estado
de reproducción o la fuente.
,
Nota
y Compruebe la información siguiente cuando
haga la conexión a Bluetooth.
- Solo puede conectar un dispositivo
Bluetooth en la unidad MASTER. No
puede conectar un dispositivo Bluetooth
a la unidad SLAVE.
- La conexión WIRELESS PARTY LINK sólo
es compatible con dispositivos Android.
(La conexión WIRELESS PARTY LINK
puede no ser compatible, dependiendo
de las especicaciones del dispositivo
conectado o el SO.)
- Dispositivos Bluetooth desmontables/
separables (por ejemplo, mochila dongle
etc.) no son compatibles con la conexión
WIRELESS PARTY LINK.
- Cuando se conecta, WIRELESS PARTY
LINK, la conexión Bluetooth no está
disponible en estado de grabación o
borrado.
- Si conecta WIRELESS PARTY LINK
mientras está reproduciendo un
dispositivo Bluetooth conectado,
es posible que se vuelva a conectar,
dependiendo de las especicaciones del
teléfono.
y MAIN / OTHER se muestran como MASTER
(Principal) / SLAVE (secundaria) en productos
anteriores.
,
Nota
4 Solución de problemas
Solución de problemas44
Solución de problemas
4
Solución de problemas
General
Problema Causa y solución
La unidad no funciona
correctamente.
y Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, woofer, reproductor
DVD, amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
y Desconecte el cable de alimentación de la unidad y del dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, amplicador, etc.) y luego trate de
conectarlos nuevamente.
y Es posible que no se guarde la conguración previa cuando se apaga el
dispositivo.
No hay alimentación.
y El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación.
y Verique si hay corriente eléctrica.
Verique la condición operando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido.
y Compruebe si ha seleccionado la función correcta.
Presione el botón de función y compruebe la función seleccionada.
La unidad no inicia la
reproducción.
y Se ha insertado un disco que no se puede reproducir. Verique el disco a
reproducir.
y No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco.
y El disco está sucio. Limpie el disco. (Página 48)
y El disco se insertó en posición invertida.
Coloque el disco con la etiqueta o el lado impreso hacia arriba.
No pueden sintonizarse
correctamente las
estaciones de radio.
y La antena se encuentra inadecuadamente posicionada o está débilmente
conectada.
Conéctela rmemente.
y La fuerza de señal de la estación de radio es demasiado débil.
Sintonice la estación manualmente.
y No hay estaciones presintonizadas o estas se han borrado (al sintonizar con
canales presintonizados).
Presintonice algunas estaciones de radio, Consulte la página 29 para detalles.
Solución de problemas 45
Solución de problemas
4
Problema Causa y Solución
El control remoto no
funciona correctamente.
y El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el control remoto en un entorno aproximado de 7 m.
y Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
Retírelo.
y Las baterías en el control remoto están agotadas.
Reemplácelas por otras nuevas.
No enciende la luz de
bocina
y Compruebe los efectos de iluminación presionando LIGHTING (Página 38).
LG Sound Sync no
funciona.
y Verique si su TV LG es compatible con LG Sound Sync.
y Verique la conexión de LG Sound Sync
y Verique la conguración de sonido de su TV y de esta unidad.
5 Apéndice
Apéndice46
Apéndice
5
Especicaciones generales
General
Requerimientos de energía Consulte la etiqueta principal de la unidad
Consumo de Energía Consulte la etiqueta principal de la unidad
Dimensiones (An x Alt x P) Aprox. 330.0 mm x 925.0 mm x 360.0 mm
Temperatura de Operación 5 °C a 35 °C
Humedad de Operación 60 %
Entradas
Entrada de audio digital (OPTICAL
IN)
3,3 V (p-p), clavija óptica x 1
Entrada de audio analógica
(AUX IN)
2,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB), 600 Ω conector RCA (L, R)
Entrada portátil (PORT. IN) 1,0 Vrms (toma estéreo de 3,5 mm) x 1
Micrófono (MIC 1/2) Sensibilidad 20 mV (1 kHz), 2 tomas de 6,3 mm
Sintonizador
Rango de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz u 87,50 a 108,00 MHz
Sistema
Respuesta de frecuencia Response 40 a 20 000 Hz
Relación señal-ruido Más de 75 dB
Rango dinámico Más de 80 dB
Suministro de energía del puerto
(USB)
5 V 0 500 mA
Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Formato de entrada de audio
digital disponible
Dolby Audio, PCM
Amplicador (potencia de salida valor cuadrático medio total)
Salida total RMS 1 000 W RMS
ALTA 295 W RMS X 2 (4 Ω at 1 khz, 10 % THD)
BAJA 410 W RMS (3 Ω a 200 Hz, 10 % THD)
y El diseño y especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Apéndice 47
Apéndice
5
Marcas comerciales y
permisos
Todas las otras marcas registradas son marcas
registradas por sus respectivos propietarios.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Los
símbolos Dolby, Dolby Audio y doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
El término, la marca y los logotipos Bluetooth son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
que Pioneer Corporation haga de ellos estará bajo
licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
Apéndice48
Apéndice
5
Mantenimiento
Notas en los discos
Manipulación de discos
Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
Almacenamiento de discos
Después de reproducirlo, almacene el disco en su caja.
No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes
de calor y nunca lo deje en un automóvil estacionado
expuesto a la luz solar directa.
Limpieza de discos
Las huellas dactilares y el polvo en el disco pueden
causar pobre calidad de imagen y distorsión de
sonido. Antes de reproducirlo, limpie el disco con un
paño limpio. Limpie el disco desde el centro hacia
afuera.
No utilice solventes fuertes como alcohol, bencina,
diluyente, limpiadores comerciales ni el spray
antiestático diseñado para los discos de vinilo.
Manipulación de la unidad
Al transportar la unidad
Guarde el empaque original de transporte y los
materiales de embalaje. Si necesita transportar la
unidad, para obtener una protección máxima, vuelva a
embalar la unidad como llego empacada de fábrica.
Mantenga las supercies exteriores
limpias
No utilice líquidos inamables como insecticida en
aerosol cerca de la unidad. La limpieza con presión
excesiva puede dañar la supercie. No deje productos
de goma o plástico en contacto prolongado con la
unidad.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco.
Si las supercies están extremadamente sucias, use
un paño ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice solventes fuertes
como alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque
pueden dañar la supercie de la unidad.
Mantenimiento del aparato
La unidad es un dispositivo de alta tecnología y
precisión. Si los lentes de lectura óptica y las partes
de la unidad de disco están sucias o desgastadas, la
calidad de imagen podría disminuir. Para detalles, por
favor contacte a su centro de servicio autorizado más
cercano.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

LG OK75 Manual de usuario

Categoría
Equipos de audio para el hogar
Tipo
Manual de usuario