23
Deje de usar cualquier herramienta si le causa alguna molestia, hormigueo o dolor. Consulte un médico antes de seguir usándola.
• Debidoalpolvoquesegeneraalusarlaherramienta,esesencialevaluarlosriesgoseimplementarcontrolesapropiadosparatalesriesgos.
• Losaccesoriosylasherramientaspuedencalentarseduranteelfuncionamiento.Useguantescuandolosmanipule.Compruebequela
herramienta esté apagada cuando cambie los accesorios.
• Mantenerlaspersonaspresentesaunadistanciadeseguridadrespectoalazonadetrabajo.Cualquierpersonaquepenetreenlazonade
trabajo debe usar un equipo de protección individual. Fragmentos de pieza a mecanizar o un accesorio roto pudieran ser proyectados y
provocar lesiones fuera de la zona inmediata de operación.
• Nuncadirijaelairehaciaustedmismoohacianingunaotrapersonapuespuedenproducirselesionespersonalesgraves.
• Usarropasqueabriguenencasodetrabajoenunentornofríoymantenerlasmanossecasyencalor.
• Losexiblesquesesueltanpudieranlesionaralaspersonaspresentesyprovocarheridasgraves.Siempreveriquequelosexiblesylos
racoresnoestándañadosoojos.
• Limitarcualquierexposiciónprolongadaalpolvoprocedentedellijado,aserrado,desbarbado,perforadoodecualquierotraactividadde
construcción. Usar ropas de protección y limpiar con agua y jabón las partes del cuerpo expuestas. El hecho de permitir que el polvo penetre
en la boca, los ojos o la piel puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos.
• Usarestaherramientapuedegeneraroesparcirpolvoyellopuedecausarafeccionesrespiratoriasgravesypermanentesuotraslesiones.
Use siempre una protección respiratoria con aprobación CE apropiada para la exposición al polvo y apta para sistemas de extracción. Dirija
las partículas alejándolas de la cara y el cuerpo.
• Noutilizarlaherramientasielinterruptornopermitepasardelestadodemarchaoparadaeinversamente.Conservarlasherramientasen
parada, alejadas del alcance de los niños y no permitir que las personas que no conozcan la herramienta o las presentes instrucciones la
hagan funcionar. Las herramientas son peligrosas entre las manos de utilizadores novicios.
• Nopermitirquelosniñosesténencontactoconlaherramienta.Cuandolosoperadoressinexperienciasutilizanestaherramienta,losmismos
deben ser supervisados.
• Nomodicarestaherramienta.Cualquiermodicaciónpuedereducirlaecaciadelasdisposicionesdeseguridadyagravarlosriesgos
corridos por el operador.
• Notirarlasconsignasdeseguridad,entregarlasaloperador.
• Noutilizarlaherramientasilamismaestádañada.
• Cualquierdefectodelapiezaodelosaccesorios,oinclusodelaherramientamisma,puedegenerarproyectilesagranvelocidad.
• Esteproductonoestáprevistoparaserutilizadoporpersonas(niñosincluidos)quesufrandediscapacidadesfísicas,sensorialesomentales,
con falta de experiencia, de conocimientos o de habilidad, salvo si estas personas son supervisadas por alguna persona responsable de su
seguridad.Nuncadejarlosniñossolosconesteproducto.Estaherramientaysusaccesoriosdebenutilizarsedeconformidadconestas
instrucciones. Cualquier utilización con otros nes puede representar un peligro para las personas y el entorno.
• Lainstalación,elajusteylautilizacióndelaherramientaserreservanaoperadorescalicadosyformados.
• Usaruncascodeprotecciónencasodetrabajossobrelacabeza.
• Dirijaelairedeescapeenmododeminimizarlosinconvenientesdelpolvoenunentornopolvoroso.Nodirijaelairedeescapehacialas
manos.
• Encasodeproduccióndepolvoodehumo,laprioridaddebesercontrolarloaniveldelpuntodeemisión.
• Todosloselementosintegradosoaccesoriosdestinadosarecopilar,aspiraroeliminarelpolvooelhumoensuspensióndebenutilizarsey
mantenerse correctamente, de conformidad con las consignas del fabricante.
• Nodejefuncionarlibrementelaherramientaconlallavedevasoinstalada.
NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ADICIONALES PARA LLAVES DE IMPACTO
ADVERTENCIA
• UsesololasllavesdeimpactoyextensionesaccesoriasrecomendadasporFACOM.Controlelosaccesoriosantesdeluso.Noutilice
accesoriosrotosodañados.Nousellavesdevasodecromo,llavesdevasomanualesniningúnotroaccesorionoclasicadoparausode
impacto.
• Lapotenciadelaherramientaestácontroladaporlapresiónejercidasobreelgatillo,elagarrermedelaherramientayelaprietedelgatillo
para el funcionamiento.
• Nousellavesdevasoexcesivamentedesgastadasparalaimpulsióndeentradaosalida.Compruebeperiódicamenteelejecuadradodela
llave de impacto. Compruebe que la llave de vaso, la barra de extensión u otros accesorios estén bien colocados antes de usar la herramienta.
• Alaojarlasjaciones,primeroasegúresedequehayasucientejuegodetrásdelaherramientaparaevitarquequedenatrapadaslasmanos.
Laherramientasemoveráalejándosedelajuntaroscadaalaojarlatuerca/pernoylevantarálaroscamoviendolaherramientaconella.
Asegúresedemantenerlasmanosalejadasdelasllavesdevasoduranteelusodelaherramienta.
• Coloquecorrectamentelallavedevasooelaccesorioenlallavedeimpacto.Inspeccionelabocayelanillodefriccióndelaherramientaantes
del uso. Si faltan piezas o están dañadas, deben sustituirse antes del uso.
• Compruebequeelinterruptordeavance/retrocesoestéenlaposicióncorrectaparaapretaroaojarlajación.
• Latuerca/pernopuededeslizarsehaciaabajodelaroscausandoelatornilladordelaherramienta.Paraaojarunajunta,laherramientapuede
usarse en la secuencia contraria.
• Erecomiendausarunaccesoriodemanguitoroscadodeaceroendurecido(omaterialconresistenciacomparablealosgolpes)(Fig.5).
UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA
• Antesdearrancarlaherramienta,vericarquenohayinteracciónpeligrosaconelentornoinmediato(gasexplosivo,líquidoinamableo
peligroso,conductosdesconocidos,cableofundaeléctrica,etc.).
• Antesdeconectarlaherramientaalaadmisióndeaire,vericarqueningúnobstáculobloqueeelinterruptorenposiciónmarcha.
• Encasodebloqueo,soltarelinterruptorydesconectarlaherramientadelareddeairecomprimido.
• Vericarquelapiezaportrabajarestécorrectamenteinmovilizada.
• Siempreutilizar,inspeccionarymantenerestaherramientadeconformidadcontodaslasreglamentaciones(locales,departamentales,
federalesynacionales),aplicablesalasherramientasneumáticasportadasymanualmenteaccionadas.
• Paramayorseguridad,mejoresprestacionesyparaextenderladuracióndetiempodevidaútildelaspiezas,utilizarlaherramientaconuna
presióndeairemáximade90psig(6,2bar/620kPa)conunexibledealimentacióndediámetrointeriorde3/8’’(10mm).
• Siempreutilizarairelimpioyseco.Elpolvo,elhumocorrosivoy/ounahumedadexcesivapuedendañarelmotordeunaherramienta
neumática.
NU-NS.1400F_0517.indd 23 16/05/2017 08:38:23