BLACK DECKER EMAX32S T2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

17
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
Uso previsto
El cortacésped de Black & Decker se ha diseñado para cortar
hierba. Esta herramienta está pensada únicamente para uso
doméstico.
¡Atención! Lea todo el manual "Seguridad,
mantenimiento y servicio" detenidamente
antes de utilizar el aparato.
Lea todo el manual detenidamente antes de
utilizar el aparato.
Características
Este aparato incluye una o más de las siguientes caracterís-
ticas.
1. Caja del interruptor
2. Interruptor de encendido/apagado
3. Soporte superior
4. Soporte inferior
5. Soporte de almacenaje de los cables
6. EdgeMax
7. Cajón de recolección de hierba
8. Solapa de la hierba
9. Asas de transporte
Montaje
¡Atención! Antes de proceder al montaje, compruebe que el
aparato está apagado y desenchufado.
Montaje del cajón de recolección de hierba (g. A
y B)
Se requiere el montaje del cajón para la hierba antes de su
uso. Se compone de tres piezas.
u Sujete la empuñadura (10) con la tapa (11) del cajón para
la hierba (g. A). La empuñadura solo se ajustará hacia
una dirección.
u Alinee la tapa (11) con la base del cajón de recolección
de hierba. Asegúrese de que las 10 guías (12) estén
alineadas (g. B)
Nota: Tenga mucho cuidado al alinear las dos sujeciones en
la parte posterior del cajón de recolección de hierba.
u Presione la tapa para asegurar todas las sujeciones.
Empiece por la parte posterior y asegúrese de que todas
las sujeciones están bien ubicadas.
Colocación de la caja del interruptor (g. C)
u Alinee las clavijas de plástico (13) en la caja del inter-
ruptor (1) con los agujeros en la empuñadura (14) y
asegúrese de que la caja del interruptor se encuentra en
el borde superior de la empuñadura.
u Deslice las clavijas de plástico (13) en la caja del interrup-
tor (1) por los agujeros en la empuñadura.
u Deslice la cubierta de plástico (15) por las nas guías de
la caja del interruptor (1).
u Fije la cubierta de plástico (15) mediante los dos tornillos
suministrados.
Montaje de la empuñadura inferior (g. D)
u Inserte las terminaciones de la parte inferior de las
empuñaduras (4) en los agujeros correspondientes del
cortacésped.
u Presione la empuñadura hacia abajo hasta que encaje.
u Fije la empuñadura con los tornillos (16).
Colocación de la empuñadura superior (g. E)
u Ajuste la parte de la empuñadura superior (3) en la
empuñadura inferior (4) mediante los reguladores(17), las
arandelas (18) y los tornillos (19) como se muestra en la
ilustración.
Nota: La empuñadura superior se puede jar en dos posi-
ciones de altura diferentes.
Fijación del cable del motor (g. F)
El cable del motor debe colocarse por medio de jaciones.
u Sujete el cabe a las empuñaduras superior e inferior
mediante las jaciones (20) tal como se muestra en la
ilustración.
Montaje del cajón de recolección de hierba (g. L)
u Levante la solapa (8) y coloque el cajón de recolección de
hierba (7) sobre los salientes (21).
Fijación para el cable (g. H)
u Pase el cable a través de la jación del cable para evitar
que el cable de prolongación se suelte durante el uso de
la herramienta.
Sustitución de la hoja (g. K)
¡Atención! Asegúrese de que la hoja se ha detenido com-
pletamente y desconecte el aparato de la toma de corriente.
¡Atención! Utilice sólo la hoja de repuesto especicada.
¡Atención! Utilice guantes de gran envergadura para coger
la hoja.
Para extraer la hoja:
u Ponga el aparato de lado.
u Con guantes de gran envergadura, coja la hoja.
u Utilice una llave de 13 mm para aojar y extraer el perno
de la hoja (22) girando la llave en el sentido contrario a las
agujas del reloj.
u Extraiga la hoja (23) y el perno de la hoja (22).
Para sustituir la hoja:
u Coloque la hoja hacia arriba en el extremo del perno y
sitúe el perno de la hoja(22) en el extremo del perno.
Nota: Cuando coloque la hoja, el texto impreso en la misma
debe estar mirando al usuario.
u Apriete el perno de la hoja (22) tan fuerte como pueda con
su mano.
18
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
u Con guantes de gran envergadura, coja la hoja.
u Utilice una llave de 13 mm para apretar de forma segura
el perno de la hoja (22) girando la llave en el sentido de
las agujas del reloj.
Uso
¡Atención! Deje que el aparato funcione a su ritmo. No la
sobrecargue.
Ajuste de la altura del corte (g. E)
¡Atención! Asegúrese de que la hoja se ha detenido com-
pletamente y desconecte el aparato de la toma de corriente.
La altura del corte se ajusta modicando la altura de todas las
ruedas. Existen tres posiciones entre las que escoger.
u Extraiga el cajón de recolección de hierba (7).
u Coloque el cortacésped boca abajo.
u Agarre una rueda (24) y empuje y tire del eje desde su
ubicación actual.
u Mueva la rueda (24) hacia arriba y hacia abajo para
colocarla en la siguiente ubicación disponible.
Nota: Ajuste una rueda cada vez. Ajuste una posición de
altura cada vez.
Encendido y apagado (g. G)
Encendido
u Empuje y mantenga el botón de desbloqueo (25).
u Tire el interruptor de encendido/apagado(2) hacia la
empuñadura.
u Suelte el botón de desbloqueo.
Apagado
u Suelte el interruptor de encendido/apagado (2).
Atención: No intente nunca trabar un interruptor en la
posición de encendido.
Cortar (g. N1 y N2)
Es recomendable utilizar el cortacésped tal y como se de-
scribe en esta sección con el n de obtener unos resultados
óptimos y reducir el riesgo de que se produzca un corte en el
cable de alimentación.
u Coloque el resto del cable de alimentación en el césped,
cerca del lugar por donde vaya a empezar a trabajar
(posición 1 de la g. N1).
u Encienda el aparato según las instrucciones anteriores.
u Realice el procedimiento que se muestra en la g. N1
u Muévase desde la posición 1 a la posición 2.
u Gire a la derecha y continúe hacia la posición 3.
u Gire a la izquierda y continúe hacia la posición 4.
u Repita el procedimiento anterior según lo necesite.
Atención: No trabaje en dirección al cable, tal y como se
muestra en la g. N2.
EdgeMax (g. J1 y J2)
EdgeMax le permite cortar el césped directamente hasta el
borde de una pared o una valla (g J1).
EdgeMax le permite cortar el césped con exactitud hasta la
valla (g J2).
u Con el cortacésped colocado en paralelo con el borde del
césped.
u Empuje el cortacésped a lo largo del borde del césped.
Asegúrese de que el EdgeMax (6) está ligeramente por
encima del borde del césped (g. J2)
Vaciado del cajón de recolección de hierba
u Suelte el interruptor de encendido/apagado (2).
u Extraiga el cajón de recolección de hierba (7).
u Vacíe el contenido del cajón.
Almacenaje de los cables (g. M) (solo EMax32S)
¡Atención! Los soportes del cable (5) ofrecen una forma
segura y adecuada de almacenar el cable (26) cuando no se
utiliza.
u Enrolle el cable alrededor de los soportes del cable (5)
formando un ocho.
Transporte del cortacésped
¡Atención! Asegúrese de que la hoja se ha detenido com-
pletamente y desconecte el aparato de la toma de corriente.
u Es posible transportar el cortacésped mediante las asas
de transporte correspondientes (9).
Consejos para un uso óptimo
u Si la altura de la hierba es superior a 10 cm aproximada-
mente, realice dos cortes para obtener un resultado óp-
timo. El primer corte debe realizarse con la altura máxima
y, a continuación, debe utilizar una altura de corte media o
baja.
u Para obtener unos resultados óptimos, corte únicamente
la hierba seca.
Solución de problemas
Si le pareciera que el aparato no funciona de forma adecuada,
siga las instrucciones que se indican a continuación. Si no se
resuelve el problema, póngase en contacto con un técnico
autorizado de Black & Decker.
¡Atención! Antes de empezar, retire siempre el enchufe de la
toma de corriente.
19
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
Problema Causa posible Posible solución
El aparato no
funciona
La alimentación está
apagada
Active la alimentación
Fusible defectuoso o
fundido
Sustituya el fusible
Hierba demasiado larga
Aumente la altura del
corte y mueva la
máquina hacia hierba
más corta para
empezar
Interruptor térmico
activado
Deje que se enfríe el
motor y aumente la
altura del corte
El aparato funciona
de forma intermitente
Interruptor térmico
activado
Deje que se enfríe el
motor y aumente la
altura del corte
El aparato deja un
acabado irregular o el
motor trabaja con
dicultad
Altura del corte
demasiado baja
Aumente la altura del
corte
La hoja de corte no
está alada
Sustituya la hoja
La parte inferior del
aparato está atascada
Compruebe debajo del
aparato y límpielo como
sea necesario (utilice
siempre guantes de
gran envergadura)
La hoja está del revés
Coloque la hoja
correctamente
Ficha técnica
EMax32 / EMax32s
Voltaje
V
de
CA
230-240
Tensión de entrada
W
1200
Velocidad sin
carga
min
-1
3500
Ajuste de la altura
mm
20 - 60
Longitud de la hoja
mm
320
Peso
kg
7.4
Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la acel-
eración según EN60335:
= < 2.5 m/s
2
, incertidumbre (K) = 1,5 m/s
2
.
Declaración de conformidad de la CE
DIRECTIVA DE MAQUINARIAS
DIRECTIVA SOBRE LA EMISIÓN DE RUIDO EN EXTERI-
ORES
%
EMax32 / EMax32s
Black & Decker declara que los productos descritos en la
"cha técnica" cumplen con las siguientes directrices:
2006/42/CE, EN 60335-1, EN 60335-2-77
2000/14/EC, cortacésped, L < 50 cm, Anexo VI,
DEKRA Certication B.V., Utrechtseweg 310, ED Arnhem
Netherlands
N.º de ID del departamento noticado: 0344
Nivel de intensidad acústica de acuerdo con la directiva
2000/14/CE (artículo 12, anexo III, L ≤ 50 cm):
L
WA
(potencia acústica medida) 93 dB (A)
incertidumbre (K) = 3 dB(A)
L
WA
(potencia acústica garantizada) 96 dB(A)
incertidumbre (K) = 3 dB(A)
Estos productos también cumplen con la directiva 2004/108/
CE.
Si desea obtener más información, póngase en contacto con
Black & Decker a través de la siguiente dirección o consulte el
dorso del manual.
La persona que rma a continuación es responsable de la
elaboración del archivo técnico y realiza esta declaración en
nombre de Black & Decker.
_
Kevin Hewitt
Vicepresidente de Ingeniería global
Black & Decker Europa, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Reino Unido
Type 2
14/08/2012
ENGLISH
Do not forget to register your product!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro-
ductregistration or send your name, surname and product code to
Black & Decker in your country
.
DEUTSCH
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productreg-
istration online registrieren oder schicken Sie Ihren Nachnamen,
Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land.
FRANÇAIS
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit !
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/
productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à
Black & Decker dans votre pays.
ITALIANO
Non dimenticate di registrare il prodotto!
www.blackanddecker.it/productregistration
Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/productreg-
istration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al centro
Black & Decker del vostro paese.
NEDERLANDS
Vergeet niet uw product te registreren!
www.blackanddecker.nl/productregistration
U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.nl/pro-
ductregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en productcode
opsturen naar Black & Decker in uw land.
ESPAÑOL
¡No olvide registrar su producto!
www.blackanddecker.es/productregistration
Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/produc-
tregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a
Black & Decker en su país.
PORTUGUÊS
Não se esqueça de registar o seu produto!
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/productre-
gistration ou envie o seu nome, apelido e código do produto para a
Black & Decker no seu país.
SVENSKA
Glöm inte att registrera produkten!
www.blackanddecker.se/productregistration
Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/productre-
gistration
eller skicka namn och produktkod till Black & Decker i landet
du bor i.
NORSK
Ikke glem å registrere produktet ditt!
www.blackanddecker.no/productregistration
Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/pro-
ductregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode til
Black & Decker i ditt eget land.
DANSK
Glem ikke at registrere dit produkt!
www.blackanddecker.dk/productregistration
Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/
productregistration eller send dit navn, efternavn og produktkode til
Black & Decker i dit eget land.
SUOMI
Muistathan rekisteröidä tuotteesi!
www.blackanddecker./productregistration
Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker./
productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi
oman maasi Black & Decker -edustajalle.
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α
Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας!
www.blackanddecker.gr/productregistration
Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www.
blackanddecker.gr/productregistration ή στείλτε το όνομα, επίθετο
σας και τον κωδικό πριονωτός στη Black & Decker στη χώρα σας.

Transcripción de documentos

(Traducción de las instrucciones originales) Uso previsto El cortacésped de Black & Decker se ha diseñado para cortar hierba. Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico. ¡Atención! Lea todo el manual "Seguridad, mantenimiento y servicio" detenidamente antes de utilizar el aparato. Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato. Características Este aparato incluye una o más de las siguientes características. 1. Caja del interruptor 2. Interruptor de encendido/apagado 3. Soporte superior 4. Soporte inferior 5. Soporte de almacenaje de los cables 6. EdgeMax 7. Cajón de recolección de hierba 8. Solapa de la hierba 9. Asas de transporte Montaje ¡Atención! Antes de proceder al montaje, compruebe que el aparato está apagado y desenchufado. Montaje del cajón de recolección de hierba (fig. A y B) Se requiere el montaje del cajón para la hierba antes de su uso. Se compone de tres piezas. u Sujete la empuñadura (10) con la tapa (11) del cajón para la hierba (fig. A). La empuñadura solo se ajustará hacia una dirección. u Alinee la tapa (11) con la base del cajón de recolección de hierba. Asegúrese de que las 10 guías (12) estén alineadas (fig. B) Nota: Tenga mucho cuidado al alinear las dos sujeciones en la parte posterior del cajón de recolección de hierba. u Presione la tapa para asegurar todas las sujeciones. Empiece por la parte posterior y asegúrese de que todas las sujeciones están bien ubicadas. Colocación de la caja del interruptor (fig. C) u u u Alinee las clavijas de plástico (13) en la caja del interruptor (1) con los agujeros en la empuñadura (14) y asegúrese de que la caja del interruptor se encuentra en el borde superior de la empuñadura. Deslice las clavijas de plástico (13) en la caja del interruptor (1) por los agujeros en la empuñadura. Deslice la cubierta de plástico (15) por las finas guías de la caja del interruptor (1). u ESPAÑOL Fije la cubierta de plástico (15) mediante los dos tornillos suministrados. Montaje de la empuñadura inferior (fig. D) u u u Inserte las terminaciones de la parte inferior de las empuñaduras (4) en los agujeros correspondientes del cortacésped. Presione la empuñadura hacia abajo hasta que encaje. Fije la empuñadura con los tornillos (16). Colocación de la empuñadura superior (fig. E) Ajuste la parte de la empuñadura superior (3) en la empuñadura inferior (4) mediante los reguladores(17), las arandelas (18) y los tornillos (19) como se muestra en la ilustración. Nota: La empuñadura superior se puede fijar en dos posiciones de altura diferentes. u Fijación del cable del motor (fig. F) El cable del motor debe colocarse por medio de fijaciones. u Sujete el cabe a las empuñaduras superior e inferior mediante las fijaciones (20) tal como se muestra en la ilustración. Montaje del cajón de recolección de hierba (fig. L) u Levante la solapa (8) y coloque el cajón de recolección de hierba (7) sobre los salientes (21). Fijación para el cable (fig. H) u Pase el cable a través de la fijación del cable para evitar que el cable de prolongación se suelte durante el uso de la herramienta. Sustitución de la hoja (fig. K) ¡Atención! Asegúrese de que la hoja se ha detenido completamente y desconecte el aparato de la toma de corriente. ¡Atención! Utilice sólo la hoja de repuesto especificada. ¡Atención! Utilice guantes de gran envergadura para coger la hoja. Para extraer la hoja: u Ponga el aparato de lado. u Con guantes de gran envergadura, coja la hoja. u Utilice una llave de 13 mm para aflojar y extraer el perno de la hoja (22) girando la llave en el sentido contrario a las agujas del reloj. u Extraiga la hoja (23) y el perno de la hoja (22). Para sustituir la hoja: u Coloque la hoja hacia arriba en el extremo del perno y sitúe el perno de la hoja(22) en el extremo del perno. Nota: Cuando coloque la hoja, el texto impreso en la misma debe estar mirando al usuario. u Apriete el perno de la hoja (22) tan fuerte como pueda con su mano. 17 ESPAÑOL u u (Traducción de las instrucciones originales) Con guantes de gran envergadura, coja la hoja. Utilice una llave de 13 mm para apretar de forma segura el perno de la hoja (22) girando la llave en el sentido de las agujas del reloj. Uso ¡Atención! Deje que el aparato funcione a su ritmo. No la sobrecargue. Ajuste de la altura del corte (fig. E) ¡Atención! Asegúrese de que la hoja se ha detenido completamente y desconecte el aparato de la toma de corriente. La altura del corte se ajusta modificando la altura de todas las ruedas. Existen tres posiciones entre las que escoger. u Extraiga el cajón de recolección de hierba (7). u Coloque el cortacésped boca abajo. u Agarre una rueda (24) y empuje y tire del eje desde su ubicación actual. u Mueva la rueda (24) hacia arriba y hacia abajo para colocarla en la siguiente ubicación disponible. Nota: Ajuste una rueda cada vez. Ajuste una posición de altura cada vez. EdgeMax (fig. J1 y J2) EdgeMax le permite cortar el césped directamente hasta el borde de una pared o una valla (fig J1). EdgeMax le permite cortar el césped con exactitud hasta la valla (fig J2). u Con el cortacésped colocado en paralelo con el borde del césped. u Empuje el cortacésped a lo largo del borde del césped. Asegúrese de que el EdgeMax (6) está ligeramente por encima del borde del césped (fig. J2) Vaciado del cajón de recolección de hierba u u u Suelte el interruptor de encendido/apagado (2). Extraiga el cajón de recolección de hierba (7). Vacíe el contenido del cajón. Almacenaje de los cables (fig. M) (solo EMax32S) ¡Atención! Los soportes del cable (5) ofrecen una forma segura y adecuada de almacenar el cable (26) cuando no se utiliza. u Enrolle el cable alrededor de los soportes del cable (5) formando un ocho. Encendido y apagado (fig. G) Transporte del cortacésped Encendido u Empuje y mantenga el botón de desbloqueo (25). u Tire el interruptor de encendido/apagado(2) hacia la empuñadura. u Suelte el botón de desbloqueo. Consejos para un uso óptimo Apagado u Suelte el interruptor de encendido/apagado (2). Atención: No intente nunca trabar un interruptor en la posición de encendido. Cortar (fig. N1 y N2) Es recomendable utilizar el cortacésped tal y como se describe en esta sección con el fin de obtener unos resultados óptimos y reducir el riesgo de que se produzca un corte en el cable de alimentación. u Coloque el resto del cable de alimentación en el césped, cerca del lugar por donde vaya a empezar a trabajar (posición 1 de la fig. N1). u Encienda el aparato según las instrucciones anteriores. u Realice el procedimiento que se muestra en la fig. N1 u Muévase desde la posición 1 a la posición 2. u Gire a la derecha y continúe hacia la posición 3. u Gire a la izquierda y continúe hacia la posición 4. u Repita el procedimiento anterior según lo necesite. Atención: No trabaje en dirección al cable, tal y como se muestra en la fig. N2. 18 ¡Atención! Asegúrese de que la hoja se ha detenido completamente y desconecte el aparato de la toma de corriente. u Es posible transportar el cortacésped mediante las asas de transporte correspondientes (9). u u Si la altura de la hierba es superior a 10 cm aproximadamente, realice dos cortes para obtener un resultado óptimo. El primer corte debe realizarse con la altura máxima y, a continuación, debe utilizar una altura de corte media o baja. Para obtener unos resultados óptimos, corte únicamente la hierba seca. Solución de problemas Si le pareciera que el aparato no funciona de forma adecuada, siga las instrucciones que se indican a continuación. Si no se resuelve el problema, póngase en contacto con un técnico autorizado de Black & Decker. ¡Atención! Antes de empezar, retire siempre el enchufe de la toma de corriente. (Traducción de las instrucciones originales) Problema Causa posible Posible solución El aparato no La alimentación está funciona apagada Fusible defectuoso o fundido Hierba demasiado larga Active la alimentación más corta para empezar Interruptor térmico Deje que se enfríe el activado motor y aumente la altura del corte El aparato funciona Interruptor térmico Deje que se enfríe el de forma intermitente activado motor y aumente la El aparato deja un Altura del corte Aumente la altura del acabado irregular o el demasiado baja corte motor trabaja con La hoja de corte no dificultad está afilada altura del corte Sustituya la hoja La parte inferior del Compruebe debajo del aparato está atascada aparato y límpielo como sea necesario (utilice siempre guantes de gran envergadura) Coloque la hoja correctamente Ficha técnica EMax32 / EMax32s Type 2 Voltaje Vde 230-240 CA W 1200 min-1 3500 Ajuste de la altura mm 20 - 60 Longitud de la hoja mm 320 Peso kg 7.4 Tensión de entrada Velocidad sin carga DIRECTIVA DE MAQUINARIAS DIRECTIVA SOBRE LA EMISIÓN DE RUIDO EN EXTERIORES % Aumente la altura del máquina hacia hierba La hoja está del revés Declaración de conformidad de la CE Sustituya el fusible corte y mueva la ESPAÑOL EMax32 / EMax32s Black & Decker declara que los productos descritos en la "ficha técnica" cumplen con las siguientes directrices: 2006/42/CE, EN 60335-1, EN 60335-2-77 2000/14/EC, cortacésped, L < 50 cm, Anexo VI, DEKRA Certification B.V., Utrechtseweg 310, ED Arnhem Netherlands N.º de ID del departamento notificado: 0344 Nivel de intensidad acústica de acuerdo con la directiva 2000/14/CE (artículo 12, anexo III, L ≤ 50 cm): LWA (potencia acústica medida) 93 dB (A) incertidumbre (K) = 3 dB(A) LWA (potencia acústica garantizada) 96 dB(A) incertidumbre (K) = 3 dB(A) Estos productos también cumplen con la directiva 2004/108/ CE. Si desea obtener más información, póngase en contacto con Black & Decker a través de la siguiente dirección o consulte el dorso del manual. La persona que firma a continuación es responsable de la elaboración del archivo técnico y realiza esta declaración en nombre de Black & Decker. _ Kevin Hewitt Vicepresidente de Ingeniería global Black & Decker Europa, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Reino Unido 14/08/2012 Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la aceleración según EN60335: = < 2.5 m/s2 , incertidumbre (K) = 1,5 m/s2. 19 ENGLISH PORTUGUÊS Do not forget to register your product! Não se esqueça de registar o seu produto! www.blackanddecker.co.uk/productregistration Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/productregistration or send your name, surname and product code to Black & Decker in your country . www.blackanddecker.pt/productregistration Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/productregistration ou envie o seu nome, apelido e código do produto para a Black & Decker no seu país. DEUTSCH SVENSKA Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen! Glöm inte att registrera produkten! www.blackanddecker.de/productregistration Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productregistration online registrieren oder schicken Sie Ihren Nachnamen, Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land. www.blackanddecker.se/productregistration Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/productregistration eller skicka namn och produktkod till Black & Decker i landet du bor i. FRANÇAIS N’oubliez pas d’enregistrer votre produit ! www.blackanddecker.fr/productregistration Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/ productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à Black & Decker dans votre pays. ITALIANO Non dimenticate di registrare il prodotto! www.blackanddecker.it/productregistration Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/productregistration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al centro Black & Decker del vostro paese. NEDERLANDS Vergeet niet uw product te registreren! www.blackanddecker.nl/productregistration U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.nl/productregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en productcode opsturen naar Black & Decker in uw land. ESPAÑOL ¡No olvide registrar su producto! www.blackanddecker.es/productregistration Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/productregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a Black & Decker en su país. NORSK Ikke glem å registrere produktet ditt! www.blackanddecker.no/productregistration Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/productregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode til Black & Decker i ditt eget land. DANSK Glem ikke at registrere dit produkt! www.blackanddecker.dk/productregistration Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/ productregistration eller send dit navn, efternavn og produktkode til Black & Decker i dit eget land. SUOMI Muistathan rekisteröidä tuotteesi! www.blackanddecker.fi/productregistration Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker.fi/ productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi oman maasi Black & Decker -edustajalle. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας! www.blackanddecker.gr/productregistration Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www. blackanddecker.gr/productregistration ή στείλτε το όνομα, επίθετο σας και τον κωδικό πριονωτός στη Black & Decker στη χώρα σας.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

BLACK DECKER EMAX32S T2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para