Closet Maid 1216-31 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
2
3
4
The Ironing caddy can be mounted on a door
or wall. See reverse side for wall mounting.
DOOR MOUNTING:
1 . Hang mounting hook over top of door as
s h o w n .
2 . Attach mounting hook to door with one 1/2"
s c r ew (provided). If door is hollow, mark and
drill a 1/4" hole through top of door. Insert
hollow door anchor (available at hard w a r e
s t o r e) into drilled hole.
3 . I n s e r t Ironing caddy into hook on door and
gently pull down until it snaps into place.
4 . If plastic endcaps are not attached, place
over exposed wire ends.
El colgador para plancha y tabla se puede
montar en una puerta o en la pared. Vea la
parte de atrás para obtener información
sobre el montaje en la pared.
MONTAJE EN LA PUERTA:
1. Cuelgue el gancho de montaje sobre la
parte superior de la puerta, tal como se
muestra.
2 . Fije el gancho de montaje en la puerta con un
t o r nillo de 1,27 cm (incluido). Si la puerta es
hueca, marque y perf o r e un orificio de
6 mm a través de la parte superior de la
p u e r ta. Inserte el tarugo para las puertas
huecas (disponible en las ferreterías) dentro
del orificio perf o r a d o .
3. Inserte el colgador para plancha y tabla
dentro del gancho de la puerta y
suavemente jale hacia abajo hasta que
quede a presión en su lugar.
4. Si las tapas plásticas no están en los
extremos de los alambres, colóquelas
sobre los mismos.
Ironing caddy
Colgador para
plancha y tabla
1216-31
ANTES DE USAR O ENSAMBLAR ESTE PRODUCTO LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
Installation Instructions
Instructions d’installation
Instrucciones de Instalación
Le support pour fer et planche à repasser peut
être fixé sur une porte ou au mur. Voir au verso
pour la fixation murale.
FIXATION SUR LA PORTE :
1 . Suspendez le crochet de fixation sur le dessus
de la porte, tel qu'illustré.
2 . Fixez le crochet de fixation sur la porte avec une
vis de 1,27 cm (incluse). Si la porte est cre u s e ,
dessinez et percez un trou de 6 mm dans le
dessus de la porte. Insérez une fixation pour
p o r te creuse (disponible dans les quincailleries)
dans le trou que vous avez perc é .
3 . I n s é r ez le support pour fer et planche à re p a s s e r
dans le crochet fixé sur la porte, et tirez
doucement jusqu'à ce qu'il se coince.
4. Si les embouts ne sont pas installés, fixez-les
sur les bouts des tiges métalliques.
Support pour fer et
planche à repasser
01-86769
321
4 5
X
X
16,5 cm (6-1/2")
X
X
16,5 cm (6-1/2")
12 cm
( 4 - 3 / 4 " )
12 cm
( 4 - 3 / 4 " )
WALL MOUNTING:
NOTE: Be sure ironing caddy is mounted at
least 6" higher than the length of your ironing
board to
provide sufficient hanging clearance.
1. Mark four mounting hole locations as
shown.
2. Use a 1/4" drill bit to drill moun-ting hole
locations. Insert anchors (provided) into
holes.
3. With hooks pointing up, attach plastic
mounting hooks to wall with 1" screws (pro-
vided).
4. Place ironing caddy into hooks as shown.
5. If plastic endcaps are not attached, place
over exposed wire ends.
MONTAJE EN LA PARED:
NOTA: Asegúrese que el colgador para
plancha y tabla esté montado por lo menos
15 cm más arriba que la longitud de su
tabla de planchar para proporcionar un
espacio suficiente para colgar.
1. Marque cuatro lugares para los orificios
de montaje, tal como se muestra.
2. Use una broca de 6 mm para perforar
los lugares de los orificios de montaje.
Inserte los tarugos (incluidos) en los
orificios.
3. Ponga los ganchos de montaje de
plástico hacia arriba y fíjelas a la pared
con los tornillos de 2,5 cm (incluidos).
4. Ponga el colgador para plancha y tabla
en los ganchos, tal como se muestra.
5. Si las tapas plásticas no están en los
extremos de los alambres, colóquelas
sobre los mismos.
© ClosetMaid Corporation 2005 www.closetmaid.com
FIXATION MURALE :
NOTE : Assurez-vous que le support pour fer et
planche à repasser est installé au moins 15 cm plus
haut que la longueur de votre planche à repasser,
afin qu'il y ait assez d'espace pour la suspendre.
1. Dessinez quatre emplacements de trous de
fixation, tel qu'illustré.
2. Utilisez une mèche de 6 mm pour percer les
emplacements de trous de fixation. Insérez les
fixations (incluses) dans les trous.
3. Placez les crochets vers le haut et fixez les
crochets de fixation en plastique au mur avec
des vis de 2,5 cm (incluses).
4. Installez le support pour fer et planche à
repasser dans les crochets, tel qu'illustré.
5. Si les embouts ne sont pas installés, fixez-les
sur les bouts des tiges métalliques.
El fabricante se reserva el derecho de modificar
las especificaciones sin previo aviso.
Todos los derechos reservados.
Se incluyen todos los herrajes
Hecho en China
Manufacturer reserves the right to
change specifications without notice.
All rights reserved.
All hardware included
Made in China
Le fabricant se réserve le droit
d’apporter des changements aux
caractéristiques sans préavis.
Tous droits réservés.
Toute la quincaillerie est comprise
Fabriqué en Chine
Importer in Mexico
Importateur en Mexico
Importador en México
Emerson Electric de Mexico, S.A. de C.V.
Camino a Santa Monica 238
Vista Hermosa
54080, Tlanepantla
Estado de México
Phone (55) 5366-6180
Fax (55) 5366-6182
RFC EEM 940721 SH7

Transcripción de documentos

Installation Instructions Instructions d’installation Instrucciones de Instalación 1216-31 ANTES DE USAR O ENSAMBLAR ESTE PRODUCTO LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO Ironing caddy Support pour fer et planche à repasser Colgador para plancha y tabla The Ironing caddy can be mounted on a door or wall. See reverse side for wall mounting. Le support pour fer et planche à repasser peut être fixé sur une porte ou au mur. Voir au verso pour la fixation murale. El colgador para plancha y tabla se puede montar en una puerta o en la pared. Vea la parte de atrás para obtener información sobre el montaje en la pared. DOOR MOUNTING: 1. Hang mounting hook over top of door as shown. 2. Attach mounting hook to door with one 1/2" screw (provided). If door is hollow, mark and drill a 1/4" hole through top of door. Insert hollow door anchor (available at hardware store) into drilled hole. 3. Insert Ironing caddy into hook on door and gently pull down until it snaps into place. 4. If plastic endcaps are not attached, place over exposed wire ends. 1 2 01-86769 FIXATION SUR LA PORTE : 1. Suspendez le crochet de fixation sur le dessus de la porte, tel qu'illustré. 2. Fixez le crochet de fixation sur la porte avec une vis de 1,27 cm (incluse). Si la porte est creuse, dessinez et percez un trou de 6 mm dans le dessus de la porte. Insérez une fixation pour porte creuse (disponible dans les quincailleries) dans le trou que vous avez percé. 3. Insérez le support pour fer et planche à repasser dans le crochet fixé sur la porte, et tirez doucement jusqu'à ce qu'il se coince. 4. Si les embouts ne sont pas installés, fixez-les sur les bouts des tiges métalliques. 3 MONTAJE EN LA PUERTA: 1. Cuelgue el gancho de montaje sobre la parte superior de la puerta, tal como se muestra. 2. Fije el gancho de montaje en la puerta con un tornillo de 1,27 cm (incluido). Si la puerta es hueca, marque y perfore un orificio de 6 mm a través de la parte superior de la puerta. Inserte el tarugo para las puertas huecas (disponible en las ferreterías) dentro del orificio perforado. 3. Inserte el colgador para plancha y tabla dentro del gancho de la puerta y suavemente jale hacia abajo hasta que quede a presión en su lugar. 4. Si las tapas plásticas no están en los extremos de los alambres, colóquelas sobre los mismos. 4 WALL MOUNTING: NOTE: Be sure ironing caddy is mounted at least 6" higher than the length of your ironing board to provide sufficient hanging clearance. 1. Mark four mounting hole locations as shown. 2. Use a 1/4" drill bit to drill moun-ting hole locations. Insert anchors (provided) into holes. 3. With hooks pointing up, attach plastic mounting hooks to wall with 1" screws (provided). 4. Place ironing caddy into hooks as shown. 5. If plastic endcaps are not attached, place over exposed wire ends. 1 16,5 cm (6-1/2") X X 12 cm (4-3/4") X FIXATION MURALE : NOTE : Assurez-vous que le support pour fer et planche à repasser est installé au moins 15 cm plus haut que la longueur de votre planche à repasser, afin qu'il y ait assez d'espace pour la suspendre. 1. Dessinez quatre emplacements de trous de fixation, tel qu'illustré. 2. Utilisez une mèche de 6 mm pour percer les emplacements de trous de fixation. Insérez les fixations (incluses) dans les trous. 3. Placez les crochets vers le haut et fixez les crochets de fixation en plastique au mur avec des vis de 2,5 cm (incluses). 4. Installez le support pour fer et planche à repasser dans les crochets, tel qu'illustré. 5. Si les embouts ne sont pas installés, fixez-les sur les bouts des tiges métalliques. 2 MONTAJE EN LA PARED: NOTA: Asegúrese que el colgador para plancha y tabla esté montado por lo menos 15 cm más arriba que la longitud de su tabla de planchar para proporcionar un espacio suficiente para colgar. 1. Marque cuatro lugares para los orificios de montaje, tal como se muestra. 2. Use una broca de 6 mm para perforar los lugares de los orificios de montaje. Inserte los tarugos (incluidos) en los orificios. 3. Ponga los ganchos de montaje de plástico hacia arriba y fíjelas a la pared con los tornillos de 2,5 cm (incluidos). 4. Ponga el colgador para plancha y tabla en los ganchos, tal como se muestra. 5. Si las tapas plásticas no están en los extremos de los alambres, colóquelas sobre los mismos. 3 12 cm (4-3/4") 16,5 cm (6-1/2") X 4 Manufacturer reserves the right to change specifications without notice. All rights reserved. All hardware included Made in China 5 Le fabricant se réserve le droit d’apporter des changements aux caractéristiques sans préavis. Tous droits réservés. Toute la quincaillerie est comprise Fabriqué en Chine El fabricante se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso. Todos los derechos reservados. Se incluyen todos los herrajes Hecho en China Importer in Mexico Importateur en Mexico Importador en México Emerson Electric de Mexico, S.A. de C.V. Camino a Santa Monica 238 Vista Hermosa 54080, Tlanepantla Estado de México Phone (55) 5366-6180 Fax (55) 5366-6182 RFC EEM 940721 SH7 © ClosetMaid Corporation 2005 www.closetmaid.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Closet Maid 1216-31 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para