Behringer 1002B Manual de usuario

Categoría
Ecualizadores de audio
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

4 5Quick Start GuideXENYX 1002B
la garantía inicial, es decir, un (1) año (oelmínimo legal
aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha
de compra del aparato original.
(3) Una vez que sea aceptada una reclamación en
periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será
devuelto por MUSICGroup al usuario a portes pagados.
(4) No será aceptada ninguna reclamación en periodo de
garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en
este documento.
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADOQUE
ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA
GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA
ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DECOMPRA.
§ 2 Registro online
Después de la compra, no olvide registrar su nuevo
aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de
nuestra página web, behringer. com y leer completamente
los términos y condiciones de nuestra garantía limitada.
El registrar su compra y los datos de este aparato nos
ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma
más rápida y e caz. ¡Graciaspor su cooperación!
§ 3 Autorización de retorno dematerial
(1) Para que este aparato pueda ser reparado deberá
ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió
este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSICGroup en las inmediaciones, puede ponerse
en contacto con el distribuidor MUSICGroup de su
país, queencontrará dentro del apartado “Support
de nuestra página web behringer. com. En caso de que
su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección
“OnlineSupport (que también encontrará dentro del
apartado “Support de nuestra página web) y compruebe
si su problema aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través de la página
web behringer. com una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
Cualquierconsulta o reclamación debe ir acompañada
por una descripción del problema y por el número de
serie del aparato. Una vez que hayamos veri cado que
el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía
a través del recibo de compra original, MUSICGroup le
remitirá un número de autorización de devolución de
aparatos(“RMA”).
(2) Posteriormente, deberá devolvernos el aparato
dentro de su embalaje original, junto con el número de
autorizaciónque le haya sido facilitado, a la dirección
indicada porMUSICGroup.
(3) No será aceptado ningún envío a portes debidos.
§ 4 Exclusiones de esta garantía
(1) Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de
consumible incluyendo, pero sin limitación alguna,
losfusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea
aplicable, MUSICGroup garantiza que las válvulas y
medidores de este aparato están libres de defectos en
materiales y mano de obra durante un periodo de noventa
(90) días desde la fecha de compra.
(2) Esta garantía limitada no cubrirá el producto si
ha sido electrónica o mecánicamente modi cado de
cualquier forma. Si este aparato debe ser modi cado o
adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico
o de seguridad aplicable para su país o región, en países
distintos a los que este aparato haya sido fabricado o
diseñado originalmente, dicha modi cación/adaptación
no será considerada un defecto en materiales o mano
de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal
tipo de modi cación/adaptación, tanto si es realizada
por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los
términos de esta garantía limitada, MUSICGroup no será
responsable de los gastos producidos por ese tipo de
modi cación/adaptación.
(3) Esta garantía limitada cubre solo el hardware o
producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica
en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco
ningún producto de software tanto si está contenido en
el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de
software es suministrado TAL COMO ES” salvo que se
indique expresamente otra cosa en la garantía limitada
del software.
(4) Esta garantía limitada quedará anulada si el
número de serie asignado en fábrica ha sido modi cado o
eliminado del producto.
(5) Esta garantía excluye expresamente cualquier
tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/
reparación, en concreto, todas aquellas producidas por
un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte
del usuario. Estotambién se aplica a aquellos defectos
producidos por el uso y desgaste normales, en especial de
los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de
guitarra, pilotos y piezas similares.
(6) Los daños/averías ocasionados por las
siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta
garantíalimitada:
uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso
de este aparato sin cumplir con lo indicado en
las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en
losmanuales;
la conexión o uso de este aparato en cualquier
sistema o forma que no cumpla con las normas
técnicas o de seguridad aplicables en el país en el
que sea usado este aparato;
los daños/averías producidos por desastres
naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes,
incendios, inundaciones) o cualquier otra situación
que quede fuera del control de MUSICGroup.
(7) La reparación de este aparato o la apertura de su
carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo
el propio usuario) anulará esta garantía limitada.
(8) En caso de que un examen de este aparato por parte
de MUSICGroup demuestre que el defecto o avería en
cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada,
el coste de dicha inspección deberá ser pagado por
elusuario.
(9) Aquellos productos que no cumplan con los
términos de esta garantía limitada serán reparados
EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSICGroup o
sus servicios técnicos o ciales informarán al usuario en
caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no
remite una autorización de reparación por escrito en las
6semanas siguientes a nuestra noti cación, MUSICGroup
devolverá la unidad a portes debidos, juntocon una
factura por los gastos. En caso de que el usuario haya
remitido la autorización de reparación, esoscostes
también le serán facturados aparte.
(10) Los distribuidores autorizados MUSICGroup no
venden productos nuevos a través de sistemas de
subastas online. Los compradores que accedan a este
tipo de subastas se harán responsables plenamente de
esas compras. Las con rmaciones o recibos de compras
de subastas online no son válidas como veri caciones de
garantía, por lo que MUSICGroup no reparará ni sustituirá
ningún producto que haya sido adquirido a través de este
tipo de sistemas.
§ 5 Transferibilidad de la garantía
Esta garantía limitada es aplicable únicamente al
comprador original (comprador a través de distribuidor
minorista autorizado) y no es transferible a terceras
personas que puedan comprar este aparato al comprador
original. Ninguna persona (comerciominorista, etc.)
está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en
nombre de MUSICGroup.
§ 6 Reclamaciones
Con las limitaciones propias de las normativas y leyes
locales aplicables, MUSICGroup no será responsable de
cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o
daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto
la responsabilidad de MUSICGroup por esta garantía
limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo
a la factura.
§ 7 Limitación de responsabilidades
Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía
entre Vd. y MUSICGroup. Esta garantía sustituye a
cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada
con este aparato. MUSICGroup no ofrece ninguna otra
garantía relativa a este producto.
§ 8 Otros derechos de garantías y
Leyesnacionales
(1) Esta garantía limitada no excluye ni limita los
derechos legales propios del comprador como tal.
(2) Los puntos de esta garantía limitada y mencionados
aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la
infracción de cualquier legislación local aplicable.
(3) Esta garantía no limita la obligación del vendedor en
lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a
las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.
§ 9 Notas  nales
Las condiciones de este servicio de garantía están
sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar
los términos y condiciones de garantía actualizados,
asícomo información adicional sobre la garantía limitada
de MUSICGroup, consulte todos los detalles online en la
página web behringer. com.
* MUSICGroup Macao Commercial Off shore Limited of
RuedePequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
incluidas todas las empresas MUSICGroup
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz de alta calidad con clavijas TS de 6,3mm
pre-instaladas (puedeadquirirlos en comercios
especializados en audio). Cualquier otra instalación o
modi cación debe ser realizada únicamente por un
técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA
DE ESTE APARATO ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS
SIN PREVIO AVISO. LA INFORMACIÓN CONTENIDA
EN ESTE DOCUMENTO ES CORRECTA HASTA LA
FECHA DE SU IMPRESIÓN. TODAS LAS MARCAS
REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS
DUEÑOS. MUSICGROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO
DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y
PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA
QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN
PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS
O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE
DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN
PRODUCTO A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP
SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE
DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP,
POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER
NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O
IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS
LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
NI EN PARTE, PORNINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDOEL
FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2011 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
§ 1 Garantía
(1) Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido
este producto en un distribuidor autorizado MUSICGroup
en el país de compra. Puede encontrar un listado de
los distribuidores autorizados en la página web de
BEHRINGER (behringer. com) dentro de la sección
“Dondecomprar, o poniéndose en contacto con el
centroMUSICGroup más cercano a Vd.
(2) MUSICGroup* garantiza que todas las piezas
mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen
ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra
bajo condiciones de uso normales durante un periodo de
un (1) año desde la fecha de compra original (vea más
adelante el punto §4 de esta garantía limitada), salvo que
alguna normativa local obligue a un periodo mínimo de
garantía superior. Si este aparato da muestras de cualquier
tipo de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto
§4siguiente, dentro del periodo de garantía especi cado,
MUSICGroup podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar
el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como
recicladas. En el caso de que MUSICGroup decida sustituir
el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable
a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA
Instrucciones de
seguridad
8 XENYX 1002B 9 Quick Start Guide
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
XENYX 1002B Hook-up
UL2000M
HPS5000
UCA222
XM1800S
DI100
F1220A B212D
Bass
Guitar
Electric
Guitar
HPS5000
Field Recording
Grabación en exteriores
Enregistrement en extérieur
Live Small Combo
Pequo combo de directo
Petits groupes de musiciens Live
B2031A
HPS5000
XM1800SB-1
UCA222
DSP2024P
DV Deck
FCA202
B2031A
DSP2024P
XM1800SB-1
HPS5000
Video Editing
Edición de video
Édition vidéo
Computer Recording
Grabación en ordenador
Enregistrement sur ordinateur
10 XENYX 1002B 11 Quick Start Guide
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
XENYX 1002B Controls
Les boutons EQ terminent
la réponse des ltres
LOW, MID et HIGH.
GAIN knob adjusts
the sensitivity of the
MIC and LINE inputs.
El mando GAIN le permite
ajustar la sensibilidad de las
entradas MIC y LINE.
Le bouton de GAIN détermine
la sensibilité des entrées
Micro et Ligne.
CLIP LED lights when the
preamp begins to overload.
El piloto CLIP se ilumina
cuando el previo comience
a estar sobrecargado.
La Led CLIP s’allume
lorsque le préampli
commence à surcharger.
FX and MON – Adjusts the
amount of channel signal
sent to the FX SEND and
MON SEND jacks.
PHONES knob adjusts the
output at the PHONES jack.
El mando PHONES ajusta
el nivel de salida emitido
a través de la toma PHONES.
Le bouton PHONES règle le
niveau de lécoute au casque
par l’embase Jack PHONES.
MAIN FADER adjusts the
overall output of the mixer.
El FADER MAIN le permite
ajustar el nivel de salida global
de la mesa.
Le FADER MAIN détermine le
niveau général de sortie de la
console de mixage.
FX SEND and MON SEND
adjust the overall output
at the FX SEND and
MON SEND jacks.
FX SEND y MON SEND
ajustan el nivel de salida
global de la señal emitida
a través de los conectores
FX SEND y MON SEND.
Les boutons FX SEND et
MON SEND déterminent le
niveau de sortie général des
départs d’eets FX SEND
et de retours MON SEND.
PHANTOM power button
sends 48V of power to the
XLR MIC inputs for use with
condenser microphones.
El botón PHANTOM
activa el sistema de
alimentación fantasma de
48 V para que pueda usar las
entradas de micro XLR con
micrófonos condensadores.
L/R METER displays the
MAIN OUTPUT signal level.
El MEDIDOR L/R le muestra
el nivel de señal de la
SALIDA PRINCIPAL.
AFFICHEURS DE NIVEAUX G/D
indiquant le niveau de sortie
des sorties générales MAIN.
PAN/BAL knob adjusts the
left to right positioning of the
channel in the stereo eld.
El mando PAN/BAL le permite
ajustar el panorama
izquierda-derecha del canal
dentro del campo stereo.
Le bouton PAN/BAL place
le signal de la voie dans
le champ de sortie stéréo.
EQ knobs adjust the LOW,
MID and HIGH frequencies.
CHANNEL FADER adjusts
the channel volume in the
main mix.
El FADER DE CANAL ajusta
el volumen del canal dentro
de la mezcla principal.
Les FADERS DE VOIES
déterminent le niveau du
signal de la voie dans le
mixage général.
Los mandos EQ le
permiten ajustar las
frecuencias LOW, MID y HIGH
(graves, medias y agudas).
FX y MON – Le permiten
ajustar la cantidad de señal
de canal que es enviada a los
conectores de salida FX SEND
y MON SEND.
La touche PHANTOM
applique l’alimentation
fantôme de 48 Volts
aux entrées micro
XLR pour l’utilisation
de micros à condensateur.
Les boutons FX et MON
déterminent le niveau du
signal de la voie transmis
aux départs FX SEND
et MON SEND.
12 XENYX 1002B 13 Quick Start Guide
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
XENYX 1002B Getting started
(EN) With the MAIN fader all the way
down, turn your PA system on.
(ES) Una vez que se haya asegurado
de que el fader MAIN está al mínimo, encienda su
sistema PA.
(FR) Placez le Fader MAIN au minimum et placez
votre système de sonorisation sous tension.
(EN) Slowly raise the MAIN fader to 0 or
to desired level.
(ES) Suba después lentamente el fader
MAIN hasta la marca 0 o hasta el nivel que quiera.
(FR) Montez progressivement le Fader MAIN en
position 0 ou toute autre position.
(EN) Adjust the relative level of various
microphones and instruments by
raising each CHANNEL fader.
(ES) Ajuste el nivel relativo de los distintos
micrófonos e instrumentos retocando
cada uno de los faders de canal.
(FR) Réglez le niveau des micros et instruments
dans le mixage par le Fader de chaque voie.
(EN) Adjust the left-right position of a
channel in the stereo eld if
necessary by turning the channel’s
PAN or BAL knob.
(ES) Ajuste si es necesario la posición izquierda-
derecha de cada canal dentro del campo stereo por
medio del mando PAN o BAL de los canales.
(FR) Réglez la position gauche/droite de chaque voie
dans le champ stéréo à laide du bouton PAN ou BAL
de chaque voie.
(EN) For live applications, adjust the
overall output from the mixer to the
power amp or powered speakers by
raising the MAIN fader. If the red CLIP LEDs on the
L/R METERS light, lower the MAIN fader.
(ES) Para aplicaciones en directo, ajuste el
nivel de salida global de la mesa a la etapa de
potencia o altavoces autoamplicados subiendo
el fader MAIN. Si los pilotos rojos CLIP de los
MEDIDORES L/R se iluminan, reduzca la posición
de dicho fader.
(FR) Pour les applications de scène, réglez le niveau
de sortie général du mixage en entrée des amplis
de puissance ou des enceintes actives avec le Fader
de sortie MAIN. Si les Leds rouge CLIP des
AFFICHEURS DE NIVEAUX G/D s’allument,
diminuez le Fader MAIN.
(EN) Use the channel FX knob and master
FX SEND knob to send the channel’s
signal to an eects processor connected
to the FX SEND jack. This signal should be returned
to one of the stereo channels.
(ES) Use el mando FX del canal y el FX SEND master
para ajustar la cantidad de señal de canal que es
enviada a un procesador de efectos conectados a
la toma FX SEND. Esta señal volverá a la unidad a
través de uno de los canales stereo.
(FR) Utilisez le bouton de départ deets FX de
chaque voie et le bouton de niveau de sortie
générale deets FX SEND pour envoyer le signal des
voies vers un processeur deets externe dont
l’entrée est connectée à la sortie FX SEND. La sortie
stéréo du processeur doit être connectée à une des
entrées stéréo de la console de mixage.
(EN) Use the channel MON knob,
master MON SEND knob and MON SEND
jack to create an independent monitor
mix for the performers.
(ES) Utilice el mando MON de canal, MON SEND
master y el conector MON SEND para crear una
mezcla de monitor independiente para los músicos.
(FR) Utilisez le bouton de départ de retour MON de
chaque voie et le bouton de niveau général de
retour MON SEND pour régler le niveau de la sortie
des retours de scène de la sortie MON SEND.
Vous pouvez ainsi créer un mixage indépendant
pour les musiciens sur la scène.
F1220A
(EN) Set all controls as shown above:
EQ and PAN/BAL centered, all others
down/o.
(ES) Ajuste todos los controles de la forma que le
mostramos arriba: EQ y PAN/BAL en sus posiciones
centrales y el resto al mínimo/en o.
(FR) Congurez tous les réglages comme indiqué
ci-dessus : Boutons EQ et PAN/BAL au centre, tous les
autres au minimum.
(EN) Raise Channel 1’s fader to 0.
Sing, speak or play at a normal level
through the microphone or instrument
connected to Channel 1.
(ES) Suba el fader del canal 1 hasta la marca 0.
Cante, hable o toque algo al nivel normal a través del
micro o instrumento que esté conectado al canal 1.
(FR) Montez le Fader de la voie 1 sur 0. Chantez, parlez
dans le micro ou jouez à un niveau normal avec
l’instrument/micro connecté en entrée de la voie 1.
(EN) While singing or playing,
turn Channel 1’s GAIN control until
the Channel 1 CLIP LED ashes
occasionally, but not constantly.
(ES) Mientras canta o toca, gire el control GAIN
del canal 1 hasta que el piloto CLIP de dicho canal
parpadee ocasionalmente (no de forma continua).
(FR) Tout en chantant ou en jouant, montez le bouton
de GAIN de la voie 1 jusqu’à ce que la Led Clip de la
voie 1 s’allume sur les passages les plus forts.
(EN) Repeat steps 2 and 3 for any other
channels that will be used. For channels
3/4 – 7/8, use the GAIN MIC knob for a
microphone or GAIN LINE knob for ¼" inputs.
(ES) Repita los pasos 2 y 3 para el resto de canales que
vaya a usar. Para los canales 3/4 – 7/8, use el mando
GAIN MIC para las entradas de micro o el control
GAIN LINE para las tomas de 6.3 mm.
(FR) Répétez les étapes 2 et 3 sur les voies que vous
souhaitez utiliser. Pour les voies 3/4 – 7/8, utilisez le
bouton GAIN MIC pour le micro ou le bouton
GAIN LINE pour les entrées en Jacks 6,35 mm.
14 15Quick Start GuideXENYX 1002B
Specications Especicaciones técnicas
Mono Inputs
Microphone Inputs (XENYX Mic Preamp)
Type
XLR connector, electronically balanced,
discrete input circuit
Mic E.I.N.1 (20 Hz - 20 kHz)
@ 0Ω source resistance -134 dB 135.7 dB A-weighted
@ 50Ω source resistance -131 dB 133.3 dB A-weighted
@ 150Ω source resistance -129 dB 130.5 dB A-weighted
Frequency response (-1 dB) <10 Hz - 160 kHz (-1 dB)
Frequency response (-3 dB) <10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
Gain range +14 dB to +60 dB
Max. input level +12 dBu @ +10 dB GAIN
Impedance 2.6 k Ohms balanced
Signal-to-noise ratio
120 dB A-weighted
(0 dBu In @ +22 dB GAIN)
Distortion (THD + N) 0.005% / 0.004% A-weighted
Line Input
Type ¼" TRS jack, electronically balanced
Impedance 20 k Ohms balanced, 10 k Ohms unbalanced
Gain range -10 dB to +40 dB
Max. input level +22 dBu @ 0 dB GAIN
Frequency Response (Mic In Main Out)
<10Hz - 90kHz (-1 dB) +0 dB / -1 dB
<10Hz - 160kHz (-3 dB) +0 dB / -3 dB
Stereo Inputs
Type 2 x ¼" TRS jack, balanced
Impedance 20 k Ohms balanced, 10 k Ohms unbalanced
Gain range -20 dB to +20 dB
Max. input level +22 dBu @ 0 dB GAIN
CD/Tape In
Type RCA connector
Impedance 10 k Ohms
Max. input level +22 dBu
Equalizer
LOW 50 Hz / +-15 dB
MID 700 Hz / +-15 dB
HIGH 10 kHz / +-15 dB
Channel Inserts
Type ¼" TRS jack, unbalanced
Max. input level +22 dBu
MON/FX Send
Type ¼" mono jack, unbalanced
Impedance 120 Ohms
Max. output level +22 dBu
Main Outputs
Type ¼" TRS jack, electronically balanced
Impedance 240 Ohms balanced, 120 Ohms unbalanced
Max. output level +28 dBu
Phones Output
Type ¼" TRS jack, unbalanced
Max. output level +19 dBu / 150 Ohms (+25 dBm)
CD/Tape Out
Type RCA connector
Impedance 1 k Ohms
Max. output level +22 dBu
Main Mix System Data (Noise)
3
Main mix @ -∞, channel fader @ -∞ -100 dB / -102.5 dB A weighted
Main mix @ 0dB, channel fader @ -∞ -82 dB / -85 dB A weighted
Main mix @ 0dB, channel fader @ 0dB -72 dB / -75 dB A weighted
Power Supply
Power consumption 50 W
Fuse (100-120V~, 50/60Hz) T 2,0 A H 250 V
Fuse (220-230V~, 50/60Hz) T 2,0 A H 250 V
Mains Connector
USA/Canada 120 V~, 60 Hz, Power Supply MXUL4
U.K./Australia 240 V~, 50 Hz, Power Supply MXUK4
China/Korea 220 V~, 50 Hz, Power Supply MXCHN4
Europe 230 V~, 50 Hz, Power Supply MXEU4
Japan 100 V~, 50-60 Hz, Power Supply MXJP4
Phantom Power
With battery power +18 V
With AC adaptor +23 V
Battery
Battery life 4 hours w/ high quality Alkaline battery
Physical/Weight
Dimensions (H x W x D)
1 ⁄" / 2 ⁄ x 11 ¾ x 8 ½"
40 mm / 73 x 298 x 216 mm
Weight 6.1 lbs / 2.77 kg (PSU not included)
Entradas Mono
Entradas de Micrófono (Preamplificador de Micrófono XENYX)
Tipo
Conector XLR, balanceado electrónicamente,
circuito de entrada discreto
Mic E.I.N.1 (20 Hz - 20 kHz)
@ 0Ω resistencia interna -134 dB 135,7 dB ponderado A
@ 50Ω resistencia interna -131 dB 133,3 dB ponderado A
@ 150Ω resistencia interna -129 dB 130,5 dB ponderado a
Respuesta de frecuencia (-1 dB) <10 Hz - 160 kHz (-1 dB)
Respuesta de frecuencia (-3 dB) <10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
Rango de ganancia +14 dB a +60 dB
Nivel de entrada máx. +12 dBu @ +10 dB GAIN
Impedancia 2,6 k ohmios balanceada
Relación señal / ruido
120 dB ponderado A
(0 dBu entrada @ +22 dB GAIN)
Distorsión
(distorsión armónica + ruido)
0,005% / 0,004% ponderado A total
Entrada de Línea
Tipo balanceado Jack estéreo de 2,5 mm, electrónicamente
Impedancia
20.000 ohmios balanceada,
10.000 ohmios no balanceada
Rango de ganancia -10 dB a +40 dB
Nivel de entrada máx. +22 dBu @ 0 dB GAIN
Respuesta de Frecuencia (Entrada Micrófono Salida Principal)
<10Hz - 90kHz (-1 dB) +0 dB / -1 dB
<10Hz - 160kHz (-3 dB) +0 dB / -3 dB
Entradas Estéreo
Tipo 2 jacks estéreo de 2,5 mm, balanceados
Impedancia
20.000 ohmios balanceada,
10.000 ohmios no balanceada
Rango de ganancia -20 dB a +20 dB
Nivel de entrada máx. +22 dBu @ 0 dB GAIN
Entrada de Cinta/CD
Tipo Conector RCA
Impedancia 10.000 ohmios
Nivel de entrada máx. +22 dBu
Ecualizador
BAJO 50 Hz / +- 15 dB
MEDIO 700 Hz / +- 15 dB
ALTO 10 kHz / +- 15 dB
Inserciones de Canales
Tipo Jack estéreo de 2,5 mm, no balanceado
Nivel de entrada máx. +22 dBu
Envío MON/FX
Tipo Joma mono de 2,5 mm, no balanceado
Impedancia 120 ohmios
Nivel de salida máx. +22 dBu
Salidas Principales
Tipo
Jack estéreo de 2,5 mm,
balanceado electrónicamente
Impedancia
240 ohmios balanceada,
120 ohmios no balanceada
Nivel de salida máx. +28 dBu
Salidas de Auriculares
Tipo Jack estéreo de 2,5 mm, no balanceado
Nivel de salida máx. +19 dBu / 150 ohmios (+25 dBm)
Salida de Cinta/CD
Tipo Conector RCA
Impedancia 1.000 ohmios
Nivel de salida máx. +22 dBu
Datos del Sistema de la Mezcla Principal (Ruido)
3
Mezcla principal @ -∞,
Fader de canal @ -∞
-100 dB / -102,5 dB ponderado A
Mezcla principal @ 0dB,
Fader de canal @ -∞
-82 dB / -85 dB ponderado A
Mezcla principal @ 0dB,
Fader de canal @ 0dB
-72 dB / -75 dB ponderado A
Alimentación
Consumo de energía 50 W
Fusible (100 - 120V~, 50/60Hz) T 2,0 A H 250 V
Fusible (220 - 230V~, 50/60Hz) T 2,0 A H 250 V
Conector de Corriente
USA/Canada 120 V~, 60 Hz, Power Supply MXUL4
U.K./Australia 240 V~, 50 Hz, Power Supply MXUK4
China/Korea 220 V~, 50 Hz, Power Supply MXCHN4
Europe 230 V~, 50 Hz, Power Supply MXEU4
Japan 100 V~, 50-60 Hz, Power Supply MXJP4
Alimentación Phantom
Alimentación de batería +18 V
Con adaptador de CA +23 V
Batería
Vida útil de la batería 4 horas con pilas alcalinas de alta calidad
Dimensiones/Peso
Dimensiones (Alto x Ancho x Profundo)
1 ⁄" / 2 ⁄ x 11 ¾ x 8 ½"
40 mm / 73 x 298 x 216 mm
Peso 6,1 lbs / 2,77 kg. (PSU no incluido)
16 17Quick Start GuideXENYX 1002B
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSIC Group dealer
not be located in your vicinity, you may contact the
MUSICGroup distributor for your country listed under
“Support” at behringer. com. Should your country not
be listed, please check if your problem can be dealt with
by our “OnlineSupport” which may also be found under
“Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an
online warranty claim at behringer. com BEFORE returning
theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the unit
into a power socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses
must be replaced with fuses of the same type and rating
without exception.
Aspectos importantes
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre
“aideen ligne” que vous trouverez également dans la section
“Support” du site behringer. com. Vous pouvez également
nous faire parvenir directement votre demande de réparation
sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de
nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles
exactement de même taille et de même valeur électrique —
sans aucune exception.
Important information Informations importantes

Transcripción de documentos

4 XENYX 1002B Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz de alta calidad con clavijas TS de 6,3 mm pre-instaladas (puede adquirirlos en comercios especializados en audio). Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Quick Start Guide 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. NEGACIÓN LEGAL LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA DE ESTE APARATO ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO ES CORRECTA HASTA LA FECHA DE SU IMPRESIÓN. TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSIC GROUP, POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO NI EN PARTE, POR NINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDO EL FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. © 2011 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands GARANTÍA § 1 Garantía (1) Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido este producto en un distribuidor autorizado MUSIC Group en el país de compra. Puede encontrar un listado de los distribuidores autorizados en la página web de BEHRINGER (behringer.com) dentro de la sección “Donde comprar“, o poniéndose en contacto con el centro MUSIC Group más cercano a Vd. (2) MUSIC Group* garantiza que todas las piezas mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo condiciones de uso normales durante un periodo de un (1) año desde la fecha de compra original (vea más adelante el punto § 4 de esta garantía limitada), salvo que alguna normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto § 4 siguiente, dentro del periodo de garantía especificado, MUSIC Group podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como recicladas. En el caso de que MUSIC Group decida sustituir el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el mínimo legal aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha de compra del aparato original. (3) Una vez que sea aceptada una reclamación en periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será devuelto por MUSIC Group al usuario a portes pagados. (4) No será aceptada ninguna reclamación en periodo de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en este documento. CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO QUE ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA. § 2 Registro online Después de la compra, no olvide registrar su nuevo aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de nuestra página web, behringer.com y leer completamente los términos y condiciones de nuestra garantía limitada. El registrar su compra y los datos de este aparato nos ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma más rápida y eficaz. ¡Gracias por su cooperación! § 3 Autorización de retorno de material (1) Para que este aparato pueda ser reparado deberá ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web behringer.com una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. Cualquier consulta o reclamación debe ir acompañada por una descripción del problema y por el número de serie del aparato. Una vez que hayamos verificado que el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía a través del recibo de compra original, MUSIC Group le remitirá un número de autorización de devolución de aparatos (“RMA”). (2) Posteriormente, deberá devolvernos el aparato dentro de su embalaje original, junto con el número de autorización que le haya sido facilitado, a la dirección indicada por MUSIC Group. (3) No será aceptado ningún envío a portes debidos. § 4 Exclusiones de esta garantía (1) Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de consumible incluyendo, pero sin limitación alguna, los fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea aplicable, MUSIC Group garantiza que las válvulas y medidores de este aparato están libres de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de compra. (2) Esta garantía limitada no cubrirá el producto si ha sido electrónica o mecánicamente modificado de cualquier forma. Si este aparato debe ser modificado o adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico o de seguridad aplicable para su país o región, en países distintos a los que este aparato haya sido fabricado o diseñado originalmente, dicha modificación/adaptación no será considerada un defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal tipo de modificación/adaptación, tanto si es realizada por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los términos de esta garantía limitada, MUSIC Group no será responsable de los gastos producidos por ese tipo de modificación/adaptación. (3) Esta garantía limitada cubre solo el hardware o producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco ningún producto de software tanto si está contenido en el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de software es suministrado “TAL COMO ES” salvo que se indique expresamente otra cosa en la garantía limitada del software. (4) Esta garantía limitada quedará anulada si el número de serie asignado en fábrica ha sido modificado o eliminado del producto. (5) Esta garantía excluye expresamente cualquier tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/ reparación, en concreto, todas aquellas producidas por un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte del usuario. Esto también se aplica a aquellos defectos producidos por el uso y desgaste normales, en especial de los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de guitarra, pilotos y piezas similares. (6) Los daños/averías ocasionados por las siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta garantía limitada: • uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso de este aparato sin cumplir con lo indicado en las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en los manuales; • la conexión o uso de este aparato en cualquier sistema o forma que no cumpla con las normas técnicas o de seguridad aplicables en el país en el que sea usado este aparato; • los daños/averías producidos por desastres naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes, incendios, inundaciones) o cualquier otra situación que quede fuera del control de MUSIC Group. (7) La reparación de este aparato o la apertura de su carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo el propio usuario) anulará esta garantía limitada. (8) En caso de que un examen de este aparato por parte de MUSIC Group demuestre que el defecto o avería en cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada, el coste de dicha inspección deberá ser pagado por el usuario. (9) Aquellos productos que no cumplan con los términos de esta garantía limitada serán reparados EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSIC Group o sus servicios técnicos oficiales informarán al usuario en caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no remite una autorización de reparación por escrito en las 6 semanas siguientes a nuestra notificación, MUSIC Group devolverá la unidad a portes debidos, junto con una 5 factura por los gastos. En caso de que el usuario haya remitido la autorización de reparación, esos costes también le serán facturados aparte. (10) Los distribuidores autorizados MUSIC Group no venden productos nuevos a través de sistemas de subastas online. Los compradores que accedan a este tipo de subastas se harán responsables plenamente de esas compras. Las confirmaciones o recibos de compras de subastas online no son válidas como verificaciones de garantía, por lo que MUSIC Group no reparará ni sustituirá ningún producto que haya sido adquirido a través de este tipo de sistemas. § 5 Transferibilidad de la garantía Esta garantía limitada es aplicable únicamente al comprador original (comprador a través de distribuidor minorista autorizado) y no es transferible a terceras personas que puedan comprar este aparato al comprador original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.) está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en nombre de MUSIC Group. § 6 Reclamaciones Con las limitaciones propias de las normativas y leyes locales aplicables, MUSIC Group no será responsable de cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto la responsabilidad de MUSIC Group por esta garantía limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo a la factura. § 7 Limitación de responsabilidades Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía entre Vd. y MUSIC Group. Esta garantía sustituye a cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada con este aparato. MUSIC Group no ofrece ninguna otra garantía relativa a este producto. § 8 Otros derechos de garantías y Leyes nacionales (1) Esta garantía limitada no excluye ni limita los derechos legales propios del comprador como tal. (2) Los puntos de esta garantía limitada y mencionados aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la infracción de cualquier legislación local aplicable. (3) Esta garantía no limita la obligación del vendedor en lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos. § 9 Notas finales Las condiciones de este servicio de garantía están sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar los términos y condiciones de garantía actualizados, así como información adicional sobre la garantía limitada de MUSIC Group, consulte todos los detalles online en la página web behringer.com. * MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, incluidas todas las empresas MUSIC Group 8 9 XENYX 1002B Quick Start Guide XENYX 1002B Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up Field Recording Computer Recording Grabación en exteriores Grabación en ordenador HPS5000 Enregistrement en extérieur (ES) Paso 1: Conexión B-1 UL2000M Enregistrement sur ordinateur XM1800S B2031A HPS5000 (FR) Etape 1 : Connexions UCA222 UCA222 DSP2024P Live Small Combo Pequeño combo de directo Petits groupes de musiciens Live Video Editing XM1800S Edición de video Édition vidéo B-1 XM1800S DV Deck HPS5000 B2031A Electric Guitar HPS5000 DI100 Bass Guitar F1220A B212D DSP2024P FCA202 10 11 XENYX 1002B Quick Start Guide XENYX 1002B Controls (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles PAN/BAL knob adjusts the left to right positioning of the channel in the stereo field. GAIN knob adjusts the sensitivity of the MIC and LINE inputs. CLIP LED lights when the preamp begins to overload. L/R METER displays the MAIN OUTPUT signal level. El mando PAN/BAL le permite ajustar el panorama izquierda-derecha del canal dentro del campo stereo. El mando GAIN le permite ajustar la sensibilidad de las entradas MIC y LINE. El piloto CLIP se ilumina cuando el previo comience a estar sobrecargado. El MEDIDOR L/R le muestra el nivel de señal de la SALIDA PRINCIPAL. Le bouton de GAIN détermine la sensibilité des entrées Micro et Ligne. La Led CLIP s’allume lorsque le préampli commence à surcharger. AFFICHEURS DE NIVEAUX G/D indiquant le niveau de sortie des sorties générales MAIN. Le bouton PAN/BAL place le signal de la voie dans le champ de sortie stéréo. PHANTOM power button sends 48V of power to the XLR MIC inputs for use with condenser microphones. El botón PHANTOM activa el sistema de alimentación fantasma de 48 V para que pueda usar las entradas de micro XLR con micrófonos condensadores. La touche PHANTOM applique l’alimentation fantôme de 48 Volts aux entrées micro XLR pour l’utilisation de micros à condensateur. (FR) Etape 2 : Réglages EQ knobs adjust the LOW, MID and HIGH frequencies. Los mandos EQ le permiten ajustar las frecuencias LOW, MID y HIGH (graves, medias y agudas). Les boutons EQ déterminent la réponse des filtres LOW, MID et HIGH. FX and MON – Adjusts the amount of channel signal sent to the FX SEND and MON SEND jacks. FX y MON – Le permiten ajustar la cantidad de señal de canal que es enviada a los conectores de salida FX SEND y MON SEND. Les boutons FX et MON déterminent le niveau du signal de la voie transmis aux départs FX SEND et MON SEND. CHANNEL FADER adjusts the channel volume in the main mix. El FADER DE CANAL ajusta el volumen del canal dentro de la mezcla principal. Les FADERS DE VOIES déterminent le niveau du signal de la voie dans le mixage général. MAIN FADER adjusts the overall output of the mixer. PHONES knob adjusts the output at the PHONES jack. El FADER MAIN le permite ajustar el nivel de salida global de la mesa. El mando PHONES ajusta el nivel de salida emitido a través de la toma PHONES. Le FADER MAIN détermine le niveau général de sortie de la console de mixage. Le bouton PHONES règle le niveau de l’écoute au casque par l’embase Jack PHONES. FX SEND and MON SEND adjust the overall output at the FX SEND and MON SEND jacks. FX SEND y MON SEND ajustan el nivel de salida global de la señal emitida a través de los conectores FX SEND y MON SEND. Les boutons FX SEND et MON SEND déterminent le niveau de sortie général des départs d’effets FX SEND et de retours MON SEND. 12 13 XENYX 1002B Quick Start Guide XENYX 1002B Getting started (EN)  With the MAIN fader all the way (EN) Step 3: Getting down, turn your PA system on. started (ES)  Una vez que se haya asegurado de que el fader MAIN está al mínimo, encienda su sistema PA. (FR)  Placez le Fader MAIN au minimum et placez votre système de sonorisation sous tension. (ES) Paso 3: Puesta en (EN)  Slowly raise the MAIN fader to 0 or to desired level. marcha (ES)  Suba después lentamente el fader MAIN hasta la marca 0 o hasta el nivel que quiera. (EN)  Adjust the left-right position of a channel in the stereo field if necessary by turning the channel’s PAN or BAL knob. (ES)  Ajuste si es necesario la posición izquierdaderecha de cada canal dentro del campo stereo por medio del mando PAN o BAL de los canales. (FR)  Réglez la position gauche/droite de chaque voie dans le champ stéréo à l’aide du bouton PAN ou BAL de chaque voie. (FR)  Montez progressivement le Fader MAIN en position 0 ou toute autre position. (FR) Etape 3 : Mise en oeuvre (EN)  Set all controls as shown above: EQ and PAN/BAL centered, all others down/off. (ES)  Ajuste todos los controles de la forma que le mostramos arriba: EQ y PAN/BAL en sus posiciones centrales y el resto al mínimo/en off. (ES)  Use el mando FX del canal y el FX SEND master para ajustar la cantidad de señal de canal que es enviada a un procesador de efectos conectados a la toma FX SEND. Esta señal volverá a la unidad a través de uno de los canales stereo. (FR)  Utilisez le bouton de départ d’effets FX de chaque voie et le bouton de niveau de sortie générale d’effets FX SEND pour envoyer le signal des voies vers un processeur d’effets externe dont l’entrée est connectée à la sortie FX SEND. La sortie stéréo du processeur doit être connectée à une des entrées stéréo de la console de mixage. (FR)  Tout en chantant ou en jouant, montez le bouton de GAIN de la voie 1 jusqu’à ce que la Led Clip de la voie 1 s’allume sur les passages les plus forts. (EN)  For live applications, adjust the (EN)  Raise Channel 1’s fader to 0. Sing, speak or play at a normal level through the microphone or instrument connected to Channel 1. (EN)  Adjust the relative level of various microphones and instruments by raising each CHANNEL fader. (ES)  Suba el fader del canal 1 hasta la marca 0. Cante, hable o toque algo al nivel normal a través del micro o instrumento que esté conectado al canal 1. dans le micro ou jouez à un niveau normal avec l’instrument/micro connecté en entrée de la voie 1. FX SEND knob to send the channel’s signal to an effects processor connected to the FX SEND jack. This signal should be returned to one of the stereo channels. (ES)  Mientras canta o toca, gire el control GAIN del canal 1 hasta que el piloto CLIP de dicho canal parpadee ocasionalmente (no de forma continua). (FR)  Configurez tous les réglages comme indiqué ci-dessus : Boutons EQ et PAN/BAL au centre, tous les autres au minimum. (FR)  Montez le Fader de la voie 1 sur 0. Chantez, parlez (EN)  Use the channel FX knob and master (ES)  Ajuste el nivel relativo de los distintos (EN)  Repeat steps 2 and 3 for any other channels that will be used. For channels 3/4 – 7/8, use the GAIN MIC knob for a microphone or GAIN LINE knob for ¼" inputs. (ES)  Repita los pasos 2 y 3 para el resto de canales que vaya a usar. Para los canales 3/4 – 7/8, use el mando GAIN MIC para las entradas de micro o el control GAIN LINE para las tomas de 6.3 mm. (FR)  Répétez les étapes 2 et 3 sur les voies que vous souhaitez utiliser. Pour les voies 3/4 – 7/8, utilisez le bouton GAIN MIC pour le micro ou le bouton GAIN LINE pour les entrées en Jacks 6,35 mm. micrófonos e instrumentos retocando cada uno de los faders de canal. (FR)  Réglez le niveau des micros et instruments dans le mixage par le Fader de chaque voie. overall output from the mixer to the power amp or powered speakers by raising the MAIN fader. If the red CLIP LEDs on the L/R METERS light, lower the MAIN fader. (ES)  Para aplicaciones en directo, ajuste el nivel de salida global de la mesa a la etapa de potencia o altavoces autoamplificados subiendo el fader MAIN. Si los pilotos rojos CLIP de los MEDIDORES L/R se iluminan, reduzca la posición de dicho fader. (FR)  Pour les applications de scène, réglez le niveau de sortie général du mixage en entrée des amplis de puissance ou des enceintes actives avec le Fader de sortie MAIN. Si les Leds rouge CLIP des AFFICHEURS DE NIVEAUX G/D s’allument, diminuez le Fader MAIN. (EN)  Use the channel MON knob, master MON SEND knob and MON SEND jack to create an independent monitor mix for the performers. (ES)  Utilice el mando MON de canal, MON SEND master y el conector MON SEND para crear una mezcla de monitor independiente para los músicos. (FR)  Utilisez le bouton de départ de retour MON de chaque voie et le bouton de niveau général de retour MON SEND pour régler le niveau de la sortie des retours de scène de la sortie MON SEND. Vous pouvez ainsi créer un mixage indépendant pour les musiciens sur la scène. (EN)  While singing or playing, turn Channel 1’s GAIN control until the Channel 1 CLIP LED flashes occasionally, but not constantly. F1220A 14 XENYX 1002B Quick Start Guide Specifications Mono Inputs Microphone Inputs (XENYX Mic Preamp) Type Mic E.I.N.1 (20 Hz - 20 kHz) @ 0 Ω source resistance @ 50 Ω source resistance @ 150 Ω source resistance Frequency response (-1 dB) Frequency response (-3 dB) Gain range Max. input level Impedance Signal-to-noise ratio Distortion (THD + N) Line Input Type Impedance Gain range Max. input level Frequency Response (Mic In → Main Out) <10 Hz - 90 kHz (-1 dB) <10 Hz - 160 kHz (-3 dB) Stereo Inputs Type Impedance Gain range Max. input level CD/Tape In Type Impedance Max. input level Equalizer LOW MID HIGH Channel Inserts Type Max. input level XLR connector, electronically balanced, discrete input circuit -134 dB 135.7 dB A-weighted -131 dB 133.3 dB A-weighted -129 dB 130.5 dB A-weighted <10 Hz - 160 kHz (-1 dB) <10 Hz - 200 kHz (-3 dB) +14 dB to +60 dB +12 dBu @ +10 dB GAIN 2.6 k Ohms balanced 120 dB A-weighted (0 dBu In @ +22 dB GAIN) 0.005% / 0.004% A-weighted ¼" TRS jack, electronically balanced 20 k Ohms balanced, 10 k Ohms unbalanced -10 dB to +40 dB +22 dBu @ 0 dB GAIN +0 dB / -1 dB +0 dB / -3 dB 2 x ¼" TRS jack, balanced 20 k Ohms balanced, 10 k Ohms unbalanced -20 dB to +20 dB +22 dBu @ 0 dB GAIN RCA connector 10 k Ohms +22 dBu 50 Hz / +-15 dB 700 Hz / +-15 dB 10 kHz / +-15 dB Especificaciones técnicas MON/FX Send Type Impedance Max. output level Main Outputs Type Impedance Max. output level Phones Output Type Max. output level CD/Tape Out Type Impedance Max. output level Main Mix System Data (Noise)3 Main mix @ -∞, channel fader @ -∞ Main mix @ 0 dB, channel fader @ -∞ Main mix @ 0 dB, channel fader @ 0 dB Power Supply Power consumption Fuse (100-120 V~, 50/60 Hz) Fuse (220-230 V~, 50/60 Hz) Mains Connector USA/Canada U.K./Australia China/Korea Europe Japan Phantom Power With battery power With AC adaptor Battery Battery life Physical/Weight Dimensions (H x W x D) Weight ¼" TRS jack, unbalanced +22 dBu ¼" mono jack, unbalanced 120 Ohms +22 dBu ¼" TRS jack, electronically balanced 240 Ohms balanced, 120 Ohms unbalanced +28 dBu ¼" TRS jack, unbalanced +19 dBu / 150 Ohms (+25 dBm) RCA connector 1 k Ohms +22 dBu -100 dB / -102.5 dB A weighted -82 dB / -85 dB A weighted -72 dB / -75 dB A weighted 50 W T 2,0 A H 250 V T 2,0 A H 250 V 120 V~, 60 Hz, Power Supply MXUL4 240 V~, 50 Hz, Power Supply MXUK4 220 V~, 50 Hz, Power Supply MXCHN4 230 V~, 50 Hz, Power Supply MXEU4 100 V~, 50-60 Hz, Power Supply MXJP4 +18 V +23 V 4 hours w/ high quality Alkaline battery 1 9/16" / 2 7/8 x 11 3/4 x 8 1/2" 40 mm / 73 x 298 x 216 mm 6.1 lbs / 2.77 kg (PSU not included) Entradas Mono Entradas de Micrófono (Preamplificador de Micrófono XENYX) Conector XLR, balanceado electrónicamente, Tipo circuito de entrada discreto Mic E.I.N.1 (20 Hz - 20 kHz) @ 0 Ω resistencia interna -134 dB 135,7 dB ponderado A @ 50 Ω resistencia interna -131 dB 133,3 dB ponderado A @ 150 Ω resistencia interna -129 dB 130,5 dB ponderado a Respuesta de frecuencia (-1 dB) <10 Hz - 160 kHz (-1 dB) Respuesta de frecuencia (-3 dB) <10 Hz - 200 kHz (-3 dB) Rango de ganancia +14 dB a +60 dB Nivel de entrada máx. +12 dBu @ +10 dB GAIN Impedancia 2,6 k ohmios balanceada 120 dB ponderado A Relación señal / ruido (0 dBu entrada @ +22 dB GAIN) Distorsión 0,005% / 0,004% ponderado A total (distorsión armónica + ruido) Entrada de Línea Tipo balanceado Jack estéreo de 2,5 mm, electrónicamente 20.000 ohmios balanceada, Impedancia 10.000 ohmios no balanceada Rango de ganancia -10 dB a +40 dB Nivel de entrada máx. +22 dBu @ 0 dB GAIN Respuesta de Frecuencia (Entrada Micrófono → Salida Principal) <10 Hz - 90 kHz (-1 dB) +0 dB / -1 dB <10 Hz - 160 kHz (-3 dB) +0 dB / -3 dB Entradas Estéreo Tipo 2 jacks estéreo de 2,5 mm, balanceados 20.000 ohmios balanceada, Impedancia 10.000 ohmios no balanceada Rango de ganancia -20 dB a +20 dB Nivel de entrada máx. +22 dBu @ 0 dB GAIN Entrada de Cinta/CD Tipo Conector RCA Impedancia 10.000 ohmios Nivel de entrada máx. +22 dBu Ecualizador BAJO 50 Hz / +- 15 dB MEDIO 700 Hz / +- 15 dB ALTO 10 kHz / +- 15 dB Inserciones de Canales Tipo Jack estéreo de 2,5 mm, no balanceado Nivel de entrada máx. +22 dBu Envío MON/FX Tipo Impedancia Nivel de salida máx. Salidas Principales Tipo Impedancia Joma mono de 2,5 mm, no balanceado 120 ohmios +22 dBu Jack estéreo de 2,5 mm, balanceado electrónicamente 240 ohmios balanceada, 120 ohmios no balanceada +28 dBu Nivel de salida máx. Salidas de Auriculares Tipo Jack estéreo de 2,5 mm, no balanceado Nivel de salida máx. +19 dBu / 150 ohmios (+25 dBm) Salida de Cinta/CD Tipo Conector RCA Impedancia 1.000 ohmios Nivel de salida máx. +22 dBu Datos del Sistema de la Mezcla Principal (Ruido)3 Mezcla principal @ -∞, -100 dB / -102,5 dB ponderado A Fader de canal @ -∞ Mezcla principal @ 0 dB, -82 dB / -85 dB ponderado A Fader de canal @ -∞ Mezcla principal @ 0 dB, -72 dB / -75 dB ponderado A Fader de canal @ 0 dB Alimentación Consumo de energía 50 W Fusible (100 - 120 V~, 50/60 Hz) T 2,0 A H 250 V Fusible (220 - 230 V~, 50/60 Hz) T 2,0 A H 250 V Conector de Corriente USA/Canada 120 V~, 60 Hz, Power Supply MXUL4 U.K./Australia 240 V~, 50 Hz, Power Supply MXUK4 China/Korea 220 V~, 50 Hz, Power Supply MXCHN4 Europe 230 V~, 50 Hz, Power Supply MXEU4 Japan 100 V~, 50-60 Hz, Power Supply MXJP4 Alimentación Phantom Alimentación de batería +18 V Con adaptador de CA +23 V Batería Vida útil de la batería 4 horas con pilas alcalinas de alta calidad Dimensiones/Peso 1 9/16" / 2 7/8 x 11 3/4 x 8 1/2" Dimensiones (Alto x Ancho x Profundo) 40 mm / 73 x 298 x 216 mm Peso 6,1 lbs / 2,77 kg. (PSU no incluido) 15 16 XENYX 1002B Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction. Should your MUSIC Group dealer not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group distributor for your country listed under “Support” at behringer. com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning the product. 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. Aspectos importantes 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción. Informations importantes 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception. 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Behringer 1002B Manual de usuario

Categoría
Ecualizadores de audio
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para