Behringer EUROPOWER PMP2000 Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía de inicio rápido
For more details on the full functionality of this product, see the product page on
behringer.com and download the full manual.
EUROPOWER PMP2000
800-Watt 14-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor
2
3Quick Start Guide
EUROPOWER PMP2000
LIMITED WARRANTY
LEGAL DISCLAIMER
Important Safety
Instructions
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of su cient magnitude
to constitute risk of electric shock. Useonly
high-quality commercially-available speaker cables with
¼"TS plugs pre-installed. Allother installation or
modi cation should be performed only by
quali edpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be su cient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, do
not remove the top cover (or the rear
section). No user serviceable parts inside. Refer servicing
to quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of  re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects  lled with liquids, such
as vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by quali ed service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by quali ed
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampli ers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not  t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table speci ed by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES
ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND
ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER IS
PART OF THE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR
RESPECTIVE OWNERS. MUSICGROUP ACCEPTS NO
LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED
BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR
IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND
SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT.
MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH
AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY.
FULLFILLERSAND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF
MUSICGROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY
TO BIND MUSICGROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED
UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL
IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY
BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM
OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL,
INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY
KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS
WRITTEN PERMISSION OF MUSICGROUPIPLTD.
ALL RIGHTS RESERVED.
© 2011 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
§ 1 Warranty
(1) This limited warranty is valid only if you purchased
the product from a MUSIC Group Authorized Reseller in
the country of purchase. A list of authorized resellers can
be found on BEHRINGER’s website behringer. com under
“Where to Buy“, or you can contact the MUSIC Group o ce
closest to you.
(2) MUSICGroup* warrants the mechanical and
electronic components of this product to be free of defects
in material and workmanship if used under normal
operating conditions for a period of one (1) year from
the original date of purchase (see the Limited Warranty
terms in §4 below), unless a longer minimum warranty
period is mandated by applicable local laws. If the product
shows any defects within the speci ed warranty period
and that defect is not excluded under §4, MUSICGroup
shall, at its discretion, either replace or repair the product
using suitable new or reconditioned product or parts.
Incase MUSICGroup decides to replace the entire product,
thislimited warranty shall apply to the replacement
product for the remaining initial warranty period, i.e.,
one (1) year (or otherwise applicable minimum warranty
period) from the date of purchase of the original product.
(3) Upon validation of the warranty claim, the repaired
or replacement product will be returned to the user freight
prepaid by MUSICGroup.
(4) Warranty claims other than those indicated above
are expressly excluded.
PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT. IT IS YOUR PROOF
OF PURCHASE COVERING YOUR LIMITED WARRANTY.
THIS LIMITED WARRANTY IS VOID WITHOUT SUCH PROOF
OFPURCHASE.
§ 2 Online registration
Please do remember to register your new BEHRINGER
equipment right after your purchase at behringer. com
under “Support” and kindly read the terms and conditions
of our limited warranty carefully. Registeringyour
purchase and equipment with us helps us process
your repair claims quicker and more e ciently.
Thankyouforyour cooperation!
§ 3 Return materials authorization
(1) To obtain warranty service, please contact the
retailer from whom the equipment was purchased.
Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact the MUSICGroup
Authorized Ful ller for your country listed under
“Support” at behringer. com. Ifyour country is not
listed, please check if your problem can be dealt with
by our “OnlineSupport which may also be found under
“Support” at behringer. com. Alternatively,please submit
an online warranty claim at behringer. com BEFORE
returning the product. All inquiries must be accompanied
by a description of the problem and the serial number
of the product. Afterverifying the product’s warranty
eligibility with the original sales receipt, MUSICGroup
will then issue a ReturnMaterials Authorization
(“RMA”)number.
(2) Subsequently, the product must be returned in
its original shipping carton, together with the return
authorization number to the address indicated by
MUSICGroup.
(3) Shipments without freight prepaid will not
beaccepted.
§ 4 Warranty Exclusions
(1) This limited warranty does not cover consumable
parts including, but not limited to, fuses and batteries.
Where applicable, MUSICGroup warrants the valves or
meters contained in the product to be free from defects in
material and workmanship for a period of ninety (90) days
from date of purchase.
(2) This limited warranty does not cover the product
if it has been electronically or mechanically modi ed
in any way. If the product needs to be modi ed or
adapted in order to comply with applicable technical
or safety standards on a national or local level, in any
country which is not the country for which the product
was originally developed and manufactured, this
modi cation/adaptation shall not be considered a defect
in materials or workmanship. Thislimited warranty does
not cover any such modi cation/adaptation, regardless
of whether it was carried out properly or not. Under the
terms of this limited warranty, MUSICGroup shall not
be held responsible for any cost resulting from such a
modi cation/adaptation.
(3) This limited warranty covers only the product
hardware. It does not cover technical assistance for
hardware or software usage and it does not cover
any software products whether or not contained in
the product. Any such software is provided AS IS”
unless expressly provided for in any enclosed software
limitedwarranty.
(4) This limited warranty is invalid if the factory-
applied serial number has been altered or removed from
theproduct.
(5) Free inspections and maintenance/repair work
are expressly excluded from this limited warranty, in
particular, if caused by improper handling of the product
by the user. This also applies to defects caused by normal
wear and tear, in particular, of faders, crossfaders,
potentiometers, keys/buttons, guitar strings, illuminants
and similar parts.
(6) Damage/defects caused by the following conditions
are not covered by this limited warranty:
• improper handling, neglect or failure to operate the
unit in compliance with the instructions given in
BEHRINGER user or service manuals;
• connection or operation of the unit in any way
that does not comply with the technical or safety
regulations applicable in the country where the
product is used;
• damage/defects caused by acts of God/Nature
(accident,  re,  ood, etc) or any other condition that
is beyond the control of MUSICGroup.
(7) Any repair or opening of the unit carried out by
unauthorized personnel (user included) will void the
limitedwarranty.
(8) If an inspection of the product by MUSICGroup
shows that the defect in question is not covered by the
limited warranty, the inspection costs are payable by
thecustomer.
(9) Products which do not meet the terms of this
limited warranty will be repaired exclusively at the buyer’s
expense. MUSICGroup or its authorized service center will
inform the buyer of any such circumstance. If the buyer
fails to submit a written repair order within 6 weeks after
noti cation, MUSICGroup will return the unit C.O.D. with
a separate invoice for freight and packing. Such costs will
also be invoiced separately when the buyer has sent in a
written repair order.
(17) MUSIC Group Authorized Resellers do not sell new
products directly in online auctions. Purchasesmade
through an online auction are on a “buyer beware basis.
Online auction con rmations or sales receipts are not
accepted for warranty veri cation and MUSICGroup will
not repair or replace any product purchased through an
online auction.
§ 5 Warranty transferability
This limited warranty is extended exclusively to the
original buyer (customer of authorized reseller) andis
not transferable to anyone who may subsequently
purchase this product. No other person (reseller,etc.)
shallbe entitled to give any warranty promise on behalf
of MUSICGroup.
§ 6 Claim for damage
Subject only to the operation of mandatory applicable
local laws, MUSICGroup shall have no liability to the buyer
under this warranty for any consequential or indirect
loss or damage of any kind. In no event shall the liability
of MUSICGroup under this limited warranty exceed the
invoiced value of the product.
§ 7 Limitation of liability
This limited warranty is the complete and exclusive
warranty between you and MUSICGroup. It supersedes
all other written or oral communications related to this
product. MUSICGroup provides no other warranties for
this product.
§ 8 Other warranty rights and
nationallaw
(1) This limited warranty does not exclude or limit the
buyer’s statutory rights as a consumer in any way.
(2) The limited warranty regulations mentioned herein
are applicable unless they constitute an infringement of
applicable mandatory local laws.
(3)
This warranty does not detract from the seller’s
obligations in regard to any lack of conformity of the
product and any hidden defect.
§ 9 Amendment
Warranty service conditions are subject to change without
notice. For the latest warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSICGroups
limited warranty, please see complete details online at
behringer. com.
* MUSICGroup Macao Commercial Off shore Limited of
RuedePequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
including all MUSICGroup companies
4
5Quick Start Guide
EUROPOWER PMP2000
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz de alta calidad con clavijas TS de 6,3mm
pre-instaladas (puedeadquirirlos en comercios
especializados en audio). Cualquier otra instalación o
modi cación debe ser realizada únicamente por un
técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA
EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO
AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL
EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ.
BEHRINGER FORMA PARTE DEL GRUPO MUSIC
GROUP MUSICGROUP.COM. TODAS LAS MARCAS
REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS
DUEÑOS. MUSICGROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO
DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y
PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA
QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN
PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O
EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO.
LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO
A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP SON
COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE
DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP,
POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER
NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O
IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS
LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
NI EN PARTE, PORNINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDOEL
FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2011 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
§ 1 Garantía
(1) Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido
este producto en un distribuidor autorizado MUSICGroup
en el país de compra. Puede encontrar un listado de
los distribuidores autorizados en la página web de
BEHRINGER (behringer. com) dentro de la sección
“Dondecomprar, o poniéndose en contacto con el
centroMUSICGroup más cercano a Vd.
(2) MUSICGroup* garantiza que todas las piezas
mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen
ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra
bajo condiciones de uso normales durante un periodo de
un (1) año desde la fecha de compra original (vea más
adelante el punto §4 de esta garantía limitada), salvo que
alguna normativa local obligue a un periodo mínimo de
garantía superior. Si este aparato da muestras de cualquier
tipo de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto
§4siguiente, dentro del periodo de garantía especi cado,
MUSICGroup podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar
el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como
recicladas. En el caso de que MUSICGroup decida sustituir
el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable
a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de
la garantía inicial, es decir, un (1) año (oelmínimo legal
aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha
de compra del aparato original.
(3) Una vez que sea aceptada una reclamación en
periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será
devuelto por MUSICGroup al usuario a portes pagados.
(4) No será aceptada ninguna reclamación en periodo de
garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en
este documento.
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADOQUE
ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA
GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA
ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DECOMPRA.
§ 2 Registro online
Después de la compra, no olvide registrar su nuevo
aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de
nuestra página web, behringer. com y leer completamente
los términos y condiciones de nuestra garantía limitada.
El registrar su compra y los datos de este aparato nos
ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma
más rápida y e caz. ¡Graciaspor su cooperación!
§ 3 Autorización de retorno dematerial
(1) Para que este aparato pueda ser reparado deberá
ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió
este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSICGroup en las inmediaciones, puede ponerse
en contacto con el distribuidor MUSICGroup de su
país, queencontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web behringer. com. En caso de que
su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección
“OnlineSupport (que también encontrará dentro del
apartado “Support de nuestra página web) y compruebe
si su problema aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través de la página
web behringer. com una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
Cualquierconsulta o reclamación debe ir acompañada
por una descripción del problema y por el número de
serie del aparato. Una vez que hayamos veri cado que
el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía
a través del recibo de compra original, MUSICGroup le
remitirá un número de autorización de devolución de
aparatos(“RMA”).
(2) Posteriormente, deberá devolvernos el aparato
dentro de su embalaje original, junto con el número de
autorizaciónque le haya sido facilitado, a la dirección
indicada porMUSICGroup.
(3) No será aceptado ningún envío a portes debidos.
§ 4 Exclusiones de esta garantía
(1) Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de
consumible incluyendo, pero sin limitación alguna,
losfusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea
aplicable, MUSICGroup garantiza que las válvulas y
medidores de este aparato están libres de defectos en
materiales y mano de obra durante un periodo de noventa
(90) días desde la fecha de compra.
(2) Esta garantía limitada no cubrirá el producto si
ha sido electrónica o mecánicamente modi cado de
cualquier forma. Si este aparato debe ser modi cado o
adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico
o de seguridad aplicable para su país o región, en países
distintos a los que este aparato haya sido fabricado o
diseñado originalmente, dicha modi cación/adaptación
no será considerada un defecto en materiales o mano
de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal
tipo de modi cación/adaptación, tanto si es realizada
por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los
términos de esta garantía limitada, MUSICGroup no será
responsable de los gastos producidos por ese tipo de
modi cación/adaptación.
(3) Esta garantía limitada cubre solo el hardware o
producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica
en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco
ningún producto de software tanto si está contenido en
el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de
software es suministrado TAL COMO ES” salvo que se
indique expresamente otra cosa en la garantía limitada
del software.
(4) Esta garantía limitada quedará anulada si el
número de serie asignado en fábrica ha sido modi cado o
eliminado del producto.
(5) Esta garantía excluye expresamente cualquier
tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/
reparación, en concreto, todas aquellas producidas por
un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte
del usuario. Estotambién se aplica a aquellos defectos
producidos por el uso y desgaste normales, en especial de
los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de
guitarra, pilotos y piezas similares.
(6) Los daños/averías ocasionados por las
siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta
garantíalimitada:
• uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso
de este aparato sin cumplir con lo indicado en
las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en
losmanuales;
• la conexión o uso de este aparato en cualquier
sistema o forma que no cumpla con las normas
técnicas o de seguridad aplicables en el país en el
que sea usado este aparato;
• los daños/averías producidos por desastres
naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes,
incendios, inundaciones) o cualquier otra situación
que quede fuera del control de MUSICGroup.
(7) La reparación de este aparato o la apertura de su
carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo
el propio usuario) anulará esta garantía limitada.
(8) En caso de que un examen de este aparato por parte
de MUSICGroup demuestre que el defecto o avería en
cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada,
el coste de dicha inspección deberá ser pagado por
elusuario.
(9) Aquellos productos que no cumplan con los
términos de esta garantía limitada serán reparados
EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSICGroup o
sus servicios técnicos o ciales informarán al usuario en
caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no
remite una autorización de reparación por escrito en las
6semanas siguientes a nuestra noti cación, MUSICGroup
devolverá la unidad a portes debidos, juntocon una
factura por los gastos. En caso de que el usuario haya
remitido la autorización de reparación, esoscostes
también le serán facturados aparte.
(17) Los distribuidores autorizados MUSICGroup no
venden productos nuevos a través de sistemas de
subastas online. Los compradores que accedan a este
tipo de subastas se harán responsables plenamente de
esas compras. Las con rmaciones o recibos de compras
de subastas online no son válidas como veri caciones de
garantía, por lo que MUSICGroup no reparará ni sustituirá
ningún producto que haya sido adquirido a través de este
tipo de sistemas.
§ 5 Transferibilidad de la garantía
Esta garantía limitada es aplicable únicamente al
comprador original (comprador a través de distribuidor
minorista autorizado) y no es transferible a terceras
personas que puedan comprar este aparato al comprador
original. Ninguna persona (comerciominorista, etc.)
está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en
nombre de MUSICGroup.
§ 6 Reclamaciones
Con las limitaciones propias de las normativas y leyes
locales aplicables, MUSICGroup no será responsable de
cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o
daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto
la responsabilidad de MUSICGroup por esta garantía
limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo
a la factura.
§ 7 Limitación de responsabilidades
Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía
entre Vd. y MUSICGroup. Esta garantía sustituye a
cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada
con este aparato. MUSICGroup no ofrece ninguna otra
garantía relativa a este producto.
§ 8 Otros derechos de garantías y
Leyesnacionales
(1) Esta garantía limitada no excluye ni limita los
derechos legales propios del comprador como tal.
(2) Los puntos de esta garantía limitada y mencionados
aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la
infracción de cualquier legislación local aplicable.
(3) Esta garantía no limita la obligación del vendedor en
lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a
las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.
§ 9 Notas  nales
Las condiciones de este servicio de garantía están
sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar
los términos y condiciones de garantía actualizados,
asícomo información adicional sobre la garantía limitada
de MUSICGroup, consulte todos los detalles online en la
página web behringer. com.
* MUSICGroup Macao Commercial Off shore Limited of
RuedePequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
incluidas todas las empresas MUSICGroup
6
7Quick Start Guide
EUROPOWER PMP2000
NI LÉGAL
GARANTIE
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisezuniquement des câbles d’enceintes de haute
qualité disponibles dans les points de vente avec les
connecteurs Jack mono 6,35mm déjà installés.
Touteautre installation ou modi cation doit être e ectuée
uniquement par un personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. Lintérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é.
Pouréviter tout risque de choc électrique, ne ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être e ectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien nest nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, sil ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible enpermanence.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE
DU GROUPE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2011 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
§ 1 Garantie
(1) Cette garantie limitée nest valide que si vous avez
acheté ce produit auprès d’un revendeur MUSICGroup
agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des
revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse
behringer. com dans la section “Where to Buy“, ou vous
pouvez contacter le bureau MUSICGroup le plus proche
de chez vous.
(2) MUSICGroup* garantit les composants mécaniques
et électroniques de ce produit contre tout défaut
matériel ou de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans
des conditions normales, pendant une période de un
(1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre
n°§4 ci-dessous), saufsi une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales. En cas
de défaut du produit pendant la période de garantie
spéci ée (rentrant dans le cadre dé ni par le chapitre
§4), MUSICGroup, à sa propre discrétion, pourra décider
de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des
pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dansle
cas où MUSICGroup déciderait de remplacer la totalité du
produit, cettegarantie limitée s’applique au produit de
remplacement pour le restant de la période de garantie,
soitune (1) année (sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales) à partir de
la date d’achat du produit initial.
(3)
Après l’acceptation de la demande de garantie,
leproduit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec
le port payé par MUSICGroup.
(4) Toute demande de garantie autre que celle dé nie
par le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
§ 2 Enregistrement en ligne
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER
dès l’achat sur behringer. com dans la section “Support”
et prenez le temps de lire avec attention les termes
et conditions de cette garantie. Lenregistrementde
votre achat et matériel nous aidera à traiter vos
réparations plus rapidement et plus e cacement.
Mercidevotrecoopération !
§ 3 Autorisation de retour de matériel
(1) Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre
revendeur MUSICGroup ne se trouve pas à proximité,
contactez le distributeur MUSICGroup de votre pays,
dont la liste se trouve dans la section “Support” du
site behringer. com. Si vous ne trouvez pas votre pays
dans la liste, essayez de régler votre problème dans la
section “Online Support” de la page “Support sur le
site behringer. com. Autrement, vous pouvez faire une
demande de prise en charge par la garantie en ligne
sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le
produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées
d’une description du problème et du numéro de série
du produit. Après avoir véri é la validité de la garantie
par la consultation du reçu ou du bon d’achat original,
MUSICGroup vous donnera un numéro d’autorisation de
retour (“NAR ou RMA”).
(2) Le produit doit ensuite être retourné dans son
emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de
retour à l’adresse indiquée par MUSICGroup.
(3) Seuls les paquets dont le port a été acquitté
serontacceptés.
§ 4 Exclusions de garantie
(1) Cette garantie limitée ne couvre pas les
consommables et/ou pièces jetables comme, par
exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles,
MUSICGroup garantit les lampes ou a cheurs contenus
dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main
d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date d’achat.
(2) Cette garantie limitée ne couvre pas le produit sil
a été modi é de façon électronique ou mécanique. Si le
produit doit être modi é ou adapté pour être compatible
avec une législation locale ou nationale relative à la
sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui
n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et
fabriqué à l’origine, cettemodi cation/adaptation ne
sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de
main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces
modi cations/adaptations, qu’elles aient été réalisées
correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
limitée, MUSICGroup ne pourra pas être tenu responsable
des coûts issus de telles modi cations/ adaptations.
(3) Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect matériel
du produit. Elle ne couvre pas l’assistance technique liée
à l’utilisation d’un matériel ou d’un logiciel et ne couvre
aucun produit logiciel fourni ou non avec le produit.
Leslogiciels sont fournis “TEL QUEL à moins que le logiciel
ne soit expressément fourni avec sa propre garantie.
(4) Cette garantie limitée nest pas valide si le numéro
de série appliqué en usine a été modi é ou supprimé
duproduit.
(5) Les inspections gratuites et les travaux de
maintenance/réparation sont totalement exclus de
cette garantie, notamment, si le problème vient d’une
mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit
par l’utilisateur. Cette exclusion sapplique également
aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en
particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres,
touches/boutons, cordesd’instrument de musique,
témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
(6) Les dommages/pannes causés par les conditions
suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
• Mauvaise manutention ou entretien, négligence
ou non respect de l’utilisation du produit selon les
instructions données dans le mode d’emploi ou le
guide d’entretien BEHRINGER.
• Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne
correspondant pas aux procédures ou législations de
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
• Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou de la
Nature (accident, incendie, inondation, etc.) ou toute
autre condition au-delà du contrôle de MUSICGroup.
(7) Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par
un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur)
annule immédiatement la garantie.
(8) Si une inspection du produit réalisée par
MUSICGroup indique que la panne ou le défaut en
question n’est pas couvert par la garantie, les coûts
d’inspection seront à la charge du client.
(9) Les produits qui ne sont pas pris en charge par les
termes de cette garantie seront réparés à la charge de
l’acheteur. MUSICGroup ou ses centres de réparation
agréés informeront l’acheteur de telles circonstances.
Sil’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation
écrit dans les 6 semaines suivant la noti cation,
MUSICGroup renverra le produit à vos frais avec une
facture séparée pour les frais de port et d’emballage.
Cescoûts seront également facturés séparément une fois
que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
(17) Les revendeurs MUSICGroup agréés ne vendent pas
de produits neufs directement dans les enchères en ligne.
Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés
à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur.
Lespreuves d’achat issues de ventes aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées comme véri cation ou preuve
d’achat et MUSICGroup ne réparera et ne remplacera pas
les produits achetés aux enchères en ligne.
§ 5 Transfert de garantie
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à
l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle nest
pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
produit. Personne nest autorisé (revendeur,etc.) à donner
une promesse de garantie de la part de MUSICGroup.
§ 6 Réparation de dommages
Sujet uniquement aux lois locales applicables,
MUSICGroup ne peut pas être tenu responsable auprès
de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.
La responsabilité de MUSICGroup ne peut en aucun cas,
même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du
produit indiquée sur la facture d’achat.
§ 7 Limitation de responsabilité
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette
page représente la seule garantie contractuelle entre
vous et MUSICGroup. Elle annule et remplace tous les
autres moyens de communication écrits ou oraux liés à
ce produit. MUSICGroup ne fournit aucune garantie pour
ce produit.
§ 8 Autres droits et lois nationales
(1) Cette garantie limitée nexclue pas ou ne limite en
aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant
queconsommateur.
(2) Les régulations de la garantie limitée mentionnées
dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des
lois locales.
(3) Cette garantie nexempt pas le vendeur de ses
obligations de respect de conformité du produit
aux législations locales et de prise en charge des
défautscachés.
§ 9 Amendements
Les conditions de cette garantie sont sujettes à
modi cation sans préavis. Pour obtenir les conditions
de garantie les plus récentes ainsi que toute autre
information relative à la garantie des produits
MUSICGroup, consultez le site Internet behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited de la Rue de
Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris
toutes autressociétésMUSIC Group
8
9Quick Start Guide
EUROPOWER PMP2000
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Wichtige
Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung, dass
die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur
hochwertige, im Handel erhältliche Lautsprecherkabel
mit vorinstallierten 6,3mm Klinkenstecker. Alle anderen
Installationen oder Modi kationen sollten nur von
quali ziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
quali ziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
quali ziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang des
Geräts enthalten sind.
Falls Sie einen Wagen
benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen-
Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern
zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
quali ziertem Service-Personal ausführen. EineWartung ist
notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt
wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers),
Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde,
das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den
Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE
Direktive (2002/96/EC) und der
jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte
bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung
stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung
dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt
und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr
Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die
e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD
KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN.
IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGERIST
TEIL DER MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
ALLEWARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER
JEWEILIGEN BESITZER. MUSICGROUP ÜBERNIMMT
KEINE HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN
ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF
HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER
AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND
SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM
PRODUKT ABWEICHEN. MUSICGROUP PRODUKTE
WERDEN NUR ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER
VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER
SIND KEINE VERTRETER VON MUSICGROUP UND
SIND NICHT BERECHTIGT, MUSICGROUP DURCH
AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE
HANDLUNGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU
VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST
URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT. KEIN TEIL DIESES
HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER
MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH
ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER
AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE
DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA
MUSICGROUPIPLTD. VERVIELFÄLTIGT ODER
ÜBERTRAGEN WERDEN.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
© 2011 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
§ 1 Garantie
(1) Diese eingeschränkte Garantie ist nur gültig,
wennSie das Produkt von einem autorisierten
MUSICGroup Händler im Einkaufsland erworben haben.
Eine Liste mit autorisierten Händlern  nden Sie auf
BEHRINGERs Website behringer. com unter Where to Buy“
oder Sie kontaktieren eine MUSICGroup Niederlassung in
Ihrer Nähe.
(2) MUSICGroup* garantiert für den Zeitraum
eines (1) Jahres ab Datum des Erstkaufs, sofern keine
längere Mindestgarantiezeit von geltenden örtlichen
Gesetzen gefordert ist, dass die mechanischen und
elektronischen Bauteile des Gerätes frei von Material-und
Verarbeitungsfehlern sind, wenn das Gerät unter
normalen Betriebsbedingungen eingesetzt wird
(sieheBedingungen der eingeschränkten Garantie in
§4 unten). Wenn das Produkt während der festgelegten
Garantiezeit einen Defekt aufweist und dieser Defekt
nicht unter §4 ausgeschlossen ist, wird MUSICGroup
nach ihrem Ermessen das Produkt mittels geeigneter
neuer oder aufbereiteter Produkte oder Bauteile
entweder ersetzen oder reparieren. SollteMUSICGroup
sich entschließen, das Produkt komplett zu ersetzen,
wird diese eingeschränkte Garantie für die Dauer der
verbleibenden ursprünglichen Garantiezeit, d. h. ein (1)
Jahr (oder eine andere anwendbare Mindestgarantiezeit)
ab Datum des Erstkaufs auf das Ersatzprodukt angewandt.
(3)
Bei berechtigten Garantieansprüchen wird
das reparierte oder ersetzte Produkt frachtfrei von
MUSICGroup an den Kunden zurückgesandt.
(4) Andere als die vorgenannten Garantieleistungen
werden nicht gewährt.
BITTE BEWAHREN SIE IHREN KASSENZETTEL
SORGFÄLTIG AUF. ER DIENT ALS KAUFBELEG UND
GARANTIEBERECHTIGUNG. OHNE KAUFBELEG HABEN SIE
KEINEN GARANTIEANSPRUCH.
§ 2 Online Registrierung
Registrieren Sie bitte Ihr neues BEHRINGER Gerät
möglichst direkt nach dem Kauf unter behringer. com
in der Rubrik „Support“ und lesen Sie aufmerksam die
Bedingungen unserer eingeschränkten Garantie. Nachder
Registrierung Ihres Kaufs und Geräts bei uns können
wir Ihre Reparaturansprüche wesentlich schneller und
e zienter bearbeiten. Viele Dank für IhreMitarbeit!
§ 3 Reparaturnummer
(1) Um Garantieleistungen zu erhalten, setzen Sie
sich bitte mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie
das Gerät gekauft haben. Sollte sich Ihr MUSICGroup
Händler nicht in Ihrer Nähe be nden, können Sie auch den
MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der unter
behringer. com in der Rubrik „Support“ aufgelistet ist.
Wenn Ihr Land nicht aufgeführt ist, können Sie auch den
BEHRINGER Customer Service kontaktieren, der ebenfalls
unter behringer. com in der Rubrik „Support“ zu  nden
ist. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch
online unter behringer. com ein, BEVOR Sie das Produkt
zurücksenden. Alle Anfragen müssen ergänzt werden von
einer Beschreibung des Problems und der Seriennummer
des Produkts. NachPrüfung des Garantieanspruchs
anhand des ursprünglichen Kaufbelegs stellt MUSICGroup
eine Reparaturnummer („RMA“) aus.
(2) Das Gerät muss anschließend im Originalkarton
zusammen mit der Reparaturnummer an die von
MUSICGroup genannte Adresse geschickt werden.
(3) Unfreie Sendungen werden nicht angenommen.
§ 4 Garantieausschluss
(1) Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für
Verschleißteile, wie Sicherungen und Batterien.
Woanwendbar, gewährt MUSICGroup für neunzig (90)
Tage ab Kaufdatum die Garantie, dass die im Produkt
enthaltenen Röhren oder Anzeigen frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern sind.
(2) Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für
Produkte, die auf irgendeine Weise elektronisch oder
mechanisch modi ziert wurden. Wenn ein Produkt
verändert oder angepasst werden muss, damit es in
einem Land, für das es ursprünglich nicht entwickelt
oder hergestellt wurde, den geltenden technischen
oder sicherheitstechnischen Standards auf nationaler
oder lokaler Ebene entspricht, ist diese Veränderung/
Anpassung nicht als Material- oder Verarbeitungsfehler
anzusehen. Diese eingeschränkte Garantie umfasst nicht
derartige Veränderungen/Anpassungen unabhängig
davon, ob diese ordnungsgemäß durchgeführt wurden
oder nicht. MUSICGroup übernimmt im Rahmen dieser
Garantie für derartige Veränderungen auch keine Kosten.
(3)
Diese eingeschränkte Garantie gilt nur für die
Hardware des Produkts. Sie schließt keine technische
Unterstützung für die Anwendung der Hard- oder
Software ein und sie gilt nicht für Software-Produkte,
gleichgültig ob sie im Produkt enthalten sind
oder nicht. Die Software wird im „IST-ZUSTAND“
geliefert, sofern ihr keine besondere eingeschränkte
Software- Garantiebeiliegt.
(4) Diese eingeschränkte Garantie erlischt, wenn die
im Werk angebrachte Seriennummer verändert oder
entferntwurde.
(5) Diese eingeschränkte Garantie berechtigt nicht
zur kostenlosen Inspektion und Wartung/Reparatur
des Geräts, insbesondere wenn die Defekte auf
unsachgemäße Benutzung zurückzuführen sind.
DieGarantie gilt auch nicht für Defekte durch normale
Abnutzung, besonders bei Fadern, Crossfadern,
Potentiometern, Tasten, Gitarrensaiten, Leuchtmitteln und
ähnlichen Teilen.
(6) Unter diese eingeschränkte Garantie fallen auch
keine Schäden/Defekte, die verursacht wurden durch:
• unsachgemäße Handhabung, Nachlässigkeit oder
Fehlgebrauch des Gerätes entgegen den Hinweisen,
die in den Bedienungs- oder Wartungsanleitungen
der Firme BEHRINGER aufgeführt sind;
• den Anschluss oder Gebrauch des Produkts in
einer Weise, die den geltenden technischen oder
sicherheitstechnischen Anforderungen in dem Land,
indem das Gerät eingesetzt wird, nicht entspricht;
• Schäden/Defekte, die durch höhere Gewalt/
Natur (Unglück, Brand, Überschwemmung usw.)
oder andere nicht auf die Firma MUSICGroup
zurückführbare Ursachen bedingt sind.
(7) Die eingeschränkte Garantie erlischt,
wenndas Gerät durch nicht autorisierte Personen
(einschließlichdemKunden) repariert oder
geö netwurde.
(8) Sollte bei einer Überprüfung des Geräts durch
MUSICGroup festgestellt werden, dass der fragliche
Defekt nicht unter die eingeschränkte Garantie fällt,
mussder Kunde die Kosten der Überprüfung tragen.
(9) Produkte ohne Garantieanspruch werden nur
gegen Kostenübernahme durch den Käufer repariert.
MUSICGroupoder ihr autorisiertes Service-Center
wird den Kunden vorab über die Sachlage informieren.
Sollte der Kunde innerhalb von sechs Wochen nach
Benachrichtigung keinen schriftlichen Reparaturauftrag
mit Kostenübernahme erteilen, wird MUSICGroup
das Gerät mit einer separaten Rechnung für Fracht
und Verpackung per Nachnahme an den Kunden
zurücksenden. Wenn ein Reparaturauftrag gegen
Kostenübernahme erteilt wird, werden die Kosten für
Fracht und Verpackung zusätzlich, ebenfalls gesondert,
inRechnung gestellt.
(18) Autorisierte MUSICGroup Händler verkaufen neue
Produkte nicht direkt in online Auktionen. Käufe in online
Auktionen sind mit Risiken behaftet. Bestätigungen von
Käufen in online Auktionen oder Kaufbelege werden
bei der Garantieüberprüfung nicht akzeptiert und die in
einer online Auktion gekauften Produkte werden von
MUSICGroup weder repariert nochersetzt.
§ 5 Übertragbarkeit der Garantie
Diese eingeschränkte Garantie wird ausschließlich dem
ursprünglichen Käufer (Kunde des Vertragshändlers)
gewährt und ist nicht übertragbar auf Personen,
die das Produkt anschließend kaufen. Außer der
Firma MUSICGroup ist kein Dritter (Händler etc.)
berechtigt, Garantieversprechen für die Firma
MUSICGroupabzugeben.
§ 6 Schadenersatzansprüche
Vorbehaltlich der Durchsetzung lokalen Rechts,
istMUSICGroup unter dieser Garantie dem Käufer
gegenüber nicht haftbar für resultierende oder indirekte
Verluste oder Schäden jeglicher Art. Die Haftung der
Firma MUSICGroup beschränkt sich in allen Fällen auf den
Warenwert des Gerätes.
§ 7 Haftungsbeschränkung
Diese eingeschränkte Garantie ist die vollständige und
einzige Garantie, die von der Firma MUSICGroup gewährt
wird. Sie setzt alle anderen schriftlichen oder mündlichen
Vereinbarungen bezüglich dieses Produkts außer Kraft.
MUSICGroup gewährt keine weiteren Garantien für
diesesProdukt.
§ 8 Andere Garantien und
nationaleGesetze
(1) Durch diese eingeschränkte Garantie werden die
gesetzlichen Rechte des Käufers als Verbraucher weder
ausgeschlossen noch eingeschränkt.
(2) Die hier erwähnten eingeschränkten
Garantiebedingungen gelten nur, solange sie kein
geltendes lokales Recht verletzen.
(3) Diese Garantie verringert nicht die Verp ichtungen
des Verkäufers zur Behebung von mangelnder
Konformität und versteckten Defekten des Produkts.
§ 9 Zusatz
Die Garantiebedingungen können unangekündigt
geändert werden. Die aktuellsten Garantiesatzungen
und -bedingungen sowie weitere Informationen zur
eingeschränkten Garantie von MUSICGroup  nden Sie
online unter behringer. com.
* MUSICGroup Macao Commercial Off shore Limited of
RuedePequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
inklusive aller Firmen der MUSICGroup
10
11Quick Start Guide
EUROPOWER PMP2000
LEGAL RENUNCIANTE
GARANTIA LIMITADA
Instruções de Segurança
Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de
magnitude su ciente para constituir um risco de
choque elétrico. Useapenas cabos de alto-falantes
comercialmente disponíveis de alta qualidade com
plugues TSde¼"pré- instalados. Todas as outras
instalações e modi cações devem ser efetuadas por
pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali -cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as quali cações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores) que
produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das  chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma  cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma  cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a  cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas  chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certi que-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Veri que particularmente nas  chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma  cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especi cados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especi cados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou  cha se encontrarem dani cados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2002/96/CE) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização e ciente dos recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO
SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO
HÁ GARANTIA DE PRECISÃO . A BEHRINGER FAZ
PARTE DE UM GRUPO CHAMADO MUSICGROUP
MUSICGROUP.COM. TODAS AS MARCAS
REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS SEUS
RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS. MUSICGROUP NÃO SE
RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA QUE POSSA
TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA QUE
ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE
EM QUALQUER DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO
AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM
VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OSPRODUTOS
DA MUSICGROUPO VENDIDOS ATRAVÉS
DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS.
DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NÃO SÃO
AGENTES DA MUSICGROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE
ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSICGROUP A
QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA
OU IMPLÍCITA. ESTEMANUAL TEM DIREITOS
AUTORAIS. PARTEALGUMA DESTE MANUAL PODE
SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER
FORMA OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO,
INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQUER
TIPO, PARA QUALQUER INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO
ESCRITA EXPRESSA DE MUSICGROUPIPLTD.
TODOS DIREITOS RESERVADOS.
© 2011 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas
§ 1 Garantia
(1) A presente garantia limitada é valida somente se
você comprou o produto de um distribuidor autorizado
MUSICGroup no país de compra. Uma lista de
distribuidores autorizados pode ser achada no website da
BEHRINGER behringer. com em “Where to Buy“, ou você
pode entrar em contato com o escritório da MUSICGroup
mais próxima de você.
(2) A MUSICGroup* garante que os componentes
mecânicos e eletrônicos deste produto estão livre de
defeitos em material e mão-de-obra se usado sob
circunstâncias de funcionamento normais por um período
de um (1) ano da data original de compra (vejaos Termos
de Garantia Limitada no § 4 abaixo), a menos que um
período de garantia mínimo mais longo tenha sido
compulsório por leis locais aplicáveis. Se o produto não
mostra defeito algum dentro do período de garantia
especi cado e que esse defeito não está excluído sob o §4,
a MUSICGroup, em sua discrição, substituirá ou reparará o
produto usando o produto apropriado ou as peças novas
ou recondicionadas. Caso a MUSICGroup decida substituir
o produto inteiro, esta garantia limitada aplicar-se-á ao
produto reposto para o período de garantia inicial restante,
isto é, um (1) ano (ouperíodo de garantia mínimo de outra
maneira aplicável) da data da compra do produto original.
(3) Sob a validação da solicitação de garantia, o produto
reparado ou reposto será devolvido ao usuário com o frete
pago antecipadamente pela MUSICGroup.
(4)
Solicitações de garantia outra que aquelas indicadas
acima estão expressamente excluídas.
FAVOR RETER SUA NOTA FISCAL. ELA É A SUA PROVA DE
COMPRA DANDO COBERTURA À SUA GARANTIA LIMITADA.
ESTA GARANTIA LIMITADA É NULA SEM TAL PROVA
DECOMPRA.
§ 2 Registro online
Favor lembrar-se de registrar seu equipamento da
BEHRINGER logo após sua compra em behringer. com em
“Support” e leia, por gentileza, os termos e condições
de nossa garantia limitada. Registrando sua compra
e equipamento conosco, ajuda-nos a processar suas
solicitações de reparo mais rápida e e cientemente.
Obrigado pela sua cooperação!
§ 3 Autorização para o retorno
domaterial
(1) Para obter o serviço de garantia, favor contatar o
varejista de quem o equipamento foi comprado. Seseu
fornecedor MUSICGroup não estiver situado nas suas
proximidades, você pode contatar o distribuidor de
MUSICGroup para seu país alistado sob “Support em
behringer. com. Se seu país não está listado, você pode
contatar o Serviço de Atendimento ao Consumidor
BEHRINGER, cujos detalhes podem igualmente
ser encontrados sob “Support em behringer. com.
Alternativamente, favor enviar uma solicitação de
garantia online em behringer. com ANTES de retornar o
produto. Todosos inquéritos devem ser acompanhados
de uma descrição do problema e do número de série do
produto. Após ter veri cado a elegibilidade da garantia
do produto com a nota  scal originais, a MUSICGroup
emitirá, então, umnúmero de Autorização de Retorno de
Materiais (“RMA “).
(2) Subseqüentemente, o produto deve ser retornado
em sua caixa de transporte original, juntamente com
o número de Autorização de Retorno de Materiais ao
endereço indicado pela MUSICGroup.
(3) Os envios sem frete pago antecipadamente não
serãoaceitos.
§ 4 Exclusões de Garantia
(1) A presente garantia limitada não cobre as peças
consumíveis que incluem, mas não estão limitadas
a estas, os fusíveis e as baterias. Onde aplicável,
aMUSICGroup garante que as válvulas ou os medidores
contidos no produto estão livres de defeitos em material
e mão- de- obra por um período de noventa (90) dias a
partir da data da compra.
(2) Esta garantia limitada não cobre o produto
caso este tenha sido eletrônica ou mecanicamente
modi cado de qualquer forma. Se o produto precisar
ser modi cado ou adaptado para cumprir com os
padrões técnicos e de segurança aplicáveis em um nível
nacional ou local, em qualquer país que não seja o
país em que o produto foi originalmente desenvolvido
e manufaturado, estamodi cação/adaptação não
deverá ser considerada um defeito em materiais ou
mão-de- obra. Estagarantia limitada não cobre qualquer
uma dessas modi cações/adaptações, mesmo que estas
tenham sido feitas apropriadamente ou não. Nos termos
da presente garantia limitada, MUSICGroup não deverá
ser responsabilizada por qualquer custo resultado de tais
modi cações/ adaptações.
(3) A presente garantia limitada cobre apenas o
hardware do produto. Não cobre assistência técnica para
o uso de hardware ou software e não cobre qualquer
produto de software contido ou não no produto.
Qualquer software é fornecido “COMO FOR” a não ser
que expressamente fornecido com a garantia limitada
dosoftware.
(4) A presente garantia limitada torna-se inválida caso
o número de série aplicado em fábrica tenha sido alterado
ou removido do produto.
(5) Trabalho de manutenção/reparo gratuito está
expressamente excluído da presente garantia limitada,
especialmente, se causado por manejo impróprio por
parte do usuário. Isto também se aplica a defeitos
causados por desgastes devido a uso, especialmente,
debotões deslizantes, potenciômetros, chaves/botões,
cordas de guitarra, luzes e partes similares.
(6) Danos/defeitos causados pelas seguintes condições
não estão cobertas pela presente garantia limitada:
• manejo impróprio, negligência ou falha de operação
da unidade conforme as instruções dadas nos
manuais do usuário ou de serviço BEHRINGER;
• conexão ou operação da unidade que, de qualquer
forma, não siga as conformidades dos regulamentos
técnicos e de segurança aplicados no país onde o
produto é usado;
• danos/defeitos causados por ações divinas/naturais
(acidente, incêndio, enchente, etc.)ou qualquer
outra condição que está além do controle da
MUSICGroup.
(7) Qualquer reparo ou abertura da unidade feito
por pessoas não autorizadas (usuário incluso) anulará
validade legal da presente garanti limitada.
(8) Se uma inspeção do produto realizada pela
MUSICGroup mostrar que o defeito em questão não é
coberto pela garantia limitada, os custos da inspeção
deverão ser pagos pelo cliente/comprador.
(9) Produtos que não cumprem com os termos desta
garantia limitada serão consertados sob despesa do
comprador. MUSICGroup ou seu centro de serviço
autorizado informará o comprador de tal circunstância.
Caso o comprador falte em enviar um pedido de reparo
por escrito dentro de 6 semanas após a noti cação,
MUSICGroup devolverá a unidade com pagamento
na entrega com uma fatura separada para o frete e
embalagem. Tais custos também estarão inclusos em
faturas separadas quando o comprador tiver enviado o
pedido de reparo por escrito.
(18) Fornecedores autorizados MUSICGroup não
vendem produtos novos diretamente em leilões online.
Comprasfeitas através de leilões online estão sob os
cuidados do comprador. Con rmações e recibos de
compra de leilões online não são aceitos para veri cação
de garantia e a MUSICGroup não consertará ou trocará
qualquer produto comprado através de leilões online.
§ 5 Transferência de Garantia
A presente garantia limitada é estendida exclusivamente
ao comprador original (cliente de um distribuidor
autorizado) e não é transferível a qualquer um que possa
subseqüentemente comprar este produto. Nenhumaoutra
pessoa (distribuidor, etc.) deverá ser intitulada a dar
alguma promessa de garantia em nome da MUSICGroup.
§ 6 Processo de indenização
Sujeita somente à operação de leis obrigatórias de
aplicação local, a MUSICGroup não terá qualquer
obrigação  nanceira ao comprador pela presente garantia
por qualquer perda consecutiva ou indireta ou danos de
qualquer espécie. De forma alguma deve a obrigação
nanceira da MUSICGroup sob a presente garantia
exceder o valor total da fatura do produto.
§ 7 Limitação de responsabilidade legal
A presente garantia limitada é a garantia completa e
exclusiva entre você e a MUSICGroup. Ela substitui todas
as outras comunicações escritas ou faladas relacionadas a
este produto. A MUSICGroup não oferece outras garantias
a este produto.
§ 8 Direitos de outra garantia e
leinacional
(1) A presente garantia limitada não exclui ou limita
os direitos legais do comprador como um consumidor de
nenhuma forma.
(2) Os regulamentos da garantia limitada aqui
mencionados são aplicados ao menos que os mesmos
constituam uma infração às leis obrigatórias de
aplicaçãolocal.
(3)
Esta garantia não diminui as obrigações do vendedor
no que concerne a qualquer falta de conformidade ao
produto ou qualquer defeito escondido.
§ 9 Emenda
As condições de serviço de garantia estão sujeitas a
mudança sem aviso prévio. Para os últimos termos
e condições e informações adicionais com respeito à
garantia limitada da MUSICGroup, favor consultar os
detalhes completos online em behringer. com.
* MUSICGroup Macao Commercial Off shore Limitada de
RuedePequim No. 202-A, Centro Financeiro de Macau 9/J, Macau,
incluindo todo MUSICGroup companhias
12 EUROPOWER PMP2000 13 Quick Start Guide
EUROPOWER PMP2000 Controls
(27)
(11)
(17)
(18)
(29) (30) (31)
(32)
(20)
(24)
(22)
(21)
(19)
(15)
(23)
(25) (26) (28)
(16)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(9)
(10)
(8)
(12)
(13)
(14)
Mono channel
Tape inputs/outputs &
phantom power switch
Stereo line input
Main Section
(36) (37) (38)
(33) (35)(34)(39)
Rear panel connectors
14 EUROPOWER PMP2000 15 Quick Start Guide
EUROPOWER PMP2000 Controls
(EN) Controls
(1) The FX control determines the signal level that
is routed from the respective channel to the
built-in eects processor.
(2) The HIGH control in the EQ section governs
the high frequencies of the respectivechannel.
(3) Use the MID control to boost/cut the
midrange.
(4) The LOW control allows you to raise or lower
the bass frequencies.
(5) The MON control determines the channel’s
volume assigned to the monitor mix.
(6) Use the LEVEL control to set the volume level
of the respective channel.
(7) Use the CLIP LED to ensure that the input gain
is set properly. The CLIP LED should light up
only with peak signals, but never all the time.
(8) The PAD button reduces the channel
input sensitivity by 25 dB. Thus, you can
also connect high-level line signals to the
respective channel input.
(9) This HI-Z/LINE input can be used to connect
line level signal sources, such as keyboards,
electric and bass guitars.
(10) This is the channel’s balanced XLR
microphoneinput.
(11) The stereo line input of channels 7 - 12 can be
used to connect, for example, keyboards with
stereo outputs or a stereo drum computer.
(12) The CD/TAPE/LINE IN RCA input of channel
13/14 allows you to feed in external stereo
signals from your CD player or tape deck,
forexample.
(13) The CD/TAPE/LINE OUT RCA output
provides the stereo main mix signal of
your PMP2000 and can be routed to, say,
a recording machine.
(14) The phantom power supply provides the
voltage necessary for the operation of
condenser microphones. Use the PHANTOM
POWER switch to activate the supply together
for channels 1 - 12 (XLR connector). The LED
above the switch is lit when phantom power
is on.
(15) This is the PMP2000s graphic stereo equalizer,
which comprises two units and can be used to
adapt the sound to the room acoustics.
(16) Use the EQ IN buttons to switch the two
equalizer units on or o.
(17) Press the RUMBLE FILTER button to activate
the low-cut lter of channels 1 - 6. This lter
eliminates unpleasant bass frequencies
(e.g.microphone pop noise).
(18) The FX TO MON control determines the eects
intensity of the multi-eects processor as
part of the monitor mix. Turn the control fully
counter-clockwise to add no eect to the
monitor mix.
(19) The MONITOR LEVEL control adjusts the
volume of the monitor mix.
(20) Use the MONITOR LEVEL display to control
the monitor signal level. The upper LED (LIM)
lights up when the built-in limiter is activated,
thus protecting against overload.
(21) With this MODE switch you can determine
whether the PMP2000 works as a stereo
amplier (“LEFT/RIGHT”) or as a dual mono
amplier (“MON/MAIN”). Please note that the
equalizer function also depends on this switch
setting (see (15)).
(22) The FX TO MAIN control functions as FX return
for the built-in eects processor. Use this
control to add the desired eect signal to the
main mix. No eect signal is added when the
FX TO MAIN is set fully counter-clockwise.
(23) The MAIN LEVEL control governs the overall
volume of the PMP2000.
(24) The MAIN LEVEL display reads the output
level of the PMP2000. The upper LED (LIM)
lights up when the built-in limiter is activated,
thus protecting against signal peaks.
(25) Use the FX FOOTSW(itch) jack to connect
any commercially available foot controller.
Itallows you to bypass the eects unit.
(26) This is the balanced MONITOR output of your
PMP2000. Use it to feed an external monitor
amp or active wedge.
(27) These two ¼" TS jacks allow you to route
the output signal to an external amplier.
Thisallows you to, say, use only the mixing
and eect section of the PMP2000. The signal
is taken pre-power amp. Of course, you can
also use only the left jack as a mono output.
(28) These two ¼" TS jacks can be used to
connect external signals, such as the main
mix signal from an additional mixing console
(pre-power amp).
(29) Here, you will nd a list of all multi-eect
presets available.
(30) This is the LED level meter of the eects
processor. Please make sure that the clip
LED lights up with signal peaks only. If it is
lit constantly, this indicates that the eects
processor is overdriven, which can lead to
unpleasant distortion.
(31) The Eect display reads the currently
selectedpreset.
(32) Turn the PROGRAM control to select the
eect presets. Press the control briey to
conrm your selection.
(33) The mains connection is on a standard IEC
receptacle. An appropriate power cord is
supplied with the unit.
(34) FUSE HOLDER. Before connecting the unit
to the mains, ensure that the voltage setting
matches your local voltage. Blown fuses
should only be replaced by fuses of the same
type and rating.
(35) Use the POWER switch to put your PMP2000
into operation. The POWER switch should
always be in the “O” position when you are
about to connect your unit to the mains.
(36) This is the RIGHT/MONO MAIN loudspeaker
output of your PMP2000, where you can
connect the right loudspeaker of a stereo
system. For this purpose, switch (21) must be
set to its upper position. If, however, you run
a mono main mix (switch (21) set to its lower
position), this loudspeaker output provides the
main mix signal in mono.
(37) The BRIDGE loudspeaker output allows
you to combine the left and right stereo
channel in one mono output, which is useful
for applications that require the use of one
loudspeaker only. To use the BRIDGE output,
switch (21) must be set to “LEFT/RIGHT”.
(38) This is the LEFT/MONITOR loudspeaker
output of your PMP2000, to which you can
connect the left loudspeaker of a stereo
system (switch (21) set to its upper position).
If you do a main mix in mono (switch (21) set
to its lower position), this loudspeaker output
provides the monitor signal in mono.
(39) SERIAL NUMBER.
Check Out behringer.com for Full Manual.
16 EUROPOWER PMP2000 17 Quick Start Guide
EUROPOWER PMP2000 Controls
(ES) Controles
(1) El regulador FX determina el nivel de la señal
que se desvía desde el canal respectivo al
procesador de efectos integrado.
(2) El regulador HIGH de la sección EQ controla
el campo de frecuencia superior del
canalcorrespondiente.
(3) Con el regulador MID puede aumentar o
disminuir frecuencias del campo medio.
(4) El regulador LOW posibilita un aumento o
disminución de las frecuencias de bajo.
(5) Mediante el regulador MON puede determinar
la porción de volumen del canal en la mezcla
de monitor.
(6) Con el regulador LEVEL determina usted el
volumen del canal.
(7) El LED CLIP es una posibilidad de control para
modular de forma óptima la señal de entrada.
El LED debe iluminarse exclusivamente ante
crestas de nivel, pero en ningún caso de
manera constante.
(8) Mediante el pulsador PAD disminuirá usted
la sensibilidad de entrada del canal en
25dB. De este modo también puede usted
conectar señales line de alto nivel a la entrada
respectiva del canal.
(9) Esta entrada HI-Z/LINE es apropiada para
la conexión de las fuentes de señal con
nivel line. A éstas pertenecen, entre otros,
tecladosguitarras eléctricas y bajos eléctricos.
(10) Esta es la entrada de micrófono XLR simétrica
del canal.
(11) Esta es la entrada line estéreo de los canales
7-12. Ésta es apropiada, por ejemplo, para la
conexión de un teclado con salida estéreo o un
drum computer estéreo.
(12) La entrada de cinc CD/TAPE/LINE IN en el
canal 13/14 hace posible la reproducción de
una señal estéreo externa. Así puede usted,
por ejemplo, conectar un reproductor de CD o
un magnetófono.
(13) En la salida de cinc CD/TAPE/LINE OUT se
encuentra la señal de audio principal de
la PMP2000 en estéreo. Así puede usted,
porejemplo, grabarla.
(14) Para el suministro de corriente de
micrófonos de condensador se dispone
de una alimentación fantasma. Ésta se
activa conjuntamente para la toma XLR de
los canales 1-12 a través del conmutador
PHANTOM POWER. Cuando la alimentación
está activa se ilumina el LED en la parte
superior del conmutador.
(15) Este es el ecualizador estéreo gráco de la
PMP2000. Está formado por dos unidades.
Consu ayuda puede usted ajustar el sonido a
las condiciones espaciales.
(16) Mediante el pulsador EQ IN encenderá
o apagará usted ambas unidades
delecualizador.
(17) Presionando el pulsador RUMBLE FILTER
activará usted el ltro de paso alto para
los canales 1 hasta 6. Este ltro corta las
frecuencias de bajo molestas (por ejemplo,
ruidos acústicos de choque durante la
conexión de un micrófono).
(18) Con el regulador FX TO MON determinará
usted la porción de efecto del procesador
multiefectos para la mezcla de monitor.
Sise gira el regulador al tope izquierdo no
se mezclará ninguna porción de efecto a la
mezcla de monitor.
(19) El regulador MONITOR LEVEL determina el
volumen de la mezcla de monitor.
(20) Con ayuda de la pantalla MONITOR LEVEL
controla usted el nivel de la señal de monitor.
El LED superior (LIM) se ilumina cuando el
limitador integrado trabaja y limita hacia
arriba la señal.
(21) Con este conmutador MODE determina usted
si la PMP2000 trabaja como amplicador
estéreo (“LEFT/RIGHT”) o como amplicador
doble mono (“MON/MAIN”). Por favor,
jeseen que el comportamiento del
ecualizador dependa de la posición de este
conmutador (véase (15)).
(22) El regulador FX TO MAIN trabaja como un
regulador de retorno FX para un procesador
de efectos integrado. Girando este regulador
se mezclará la señal de efecto a la mezcla
principal. Si se encuentra en el tope izquierdo
entonces no se mezclará ninguna porción de
efecto a la mezcla principal.
(23) El regulador MAIN LEVEL determina el
volumen total de la PMP2000.
(24) La pantalla MAIN LEVEL indica el nivel de
salida de la PMP2000. El LED superior (LIM)
se ilumina cuando el limitador integrado es
activo y limita hacia arriba la señal.
(25) En la toma FX FOOTSWITCH conectará
su pedal de pie. A través de un pedal de
pie comercial puede usted activar un
efectobypass. Éste sirve para conmutar a
mudo el procesador de efectos.
(26) Esta es la salida MONITOR simétrica de
la PMP2000. A través de la misma puede
controlarse un amplicador de monitor
externo o bien un monitor de escenario activo.
(27) A través de estas dos tomas jack puede usted
conducir la señal de salida a un amplicador
externo. Éste se recomienda, por ejemplo,
cuando usted únicamente desee emplear la
sección de la consola de mezclas y la sección
de efectos de la PMP2000. La señal se captará
antes de la etapa nal de la PMP2000.
También es posible utilizar solamente la toma
izquierda como salida mono.
(28) Estas dos tomas jack hacen posible conectar
una señal externa. De este modo puede,
porejemplo, insertarse la señal suma de una
consola de mezclas adicional antes de la etapa
nal de la PMP2000.
(29) Aquí encontrará una visión de
conjunto de todos los programas del
procesadormultiefectos.
(30) Este es el indicador de nivel del LED del
procesador de efectos. Observe que el LED
clip” únicamente se ilumine con picos punta.
Siestuviera iluminado constantemente,
signica que está sobremodulando el
procesador de efectos y esto conduce a
molestas distorsiones.
(31) La pantalla EFFECT muestra siempre qué
programa ha sido seleccionado.
(32) Girando el regulador PROGRAM
seleccionará los programas de efectos.
Presionandobrevemente el regulador se
conrmará laselección.
(33) La conexión a red tiene lugar mediante
una TOMA HEMBRA DE TRES ESPIGAS IEC.
En el suministro se incluye un cable de
redadecuado.
(34) PORTAFUSIBLE. Por favor, asegúrese antes
de conectar el aparato a la red de que la
indicación de tensión sea conforme a la
tensión de red local. Si sustituye el fusible
deberá emplear indispensablemente uno del
mismo tipo.
(35) Con el interruptor POWER se pone la PMP2000
en funcionamiento. El conmutador POWER
debe encontrarse en la posición de “apagado”
(no presionado) cuando realice la conexión a la
red de corriente.
(36) Esta es la salida de altavoz RIGHT/MONO
MAIN de la PMP2000. Aquí puede conectarse
el altavoz derecho de un sistema estéreo.
Paraello, el conmutador (21) debe
encontrarse, sin embargo, en la posición
superior. No obstante, si la mezcla principal
se elabora en mono (conmutador (21) en la
posición inferior), entonces en esta salida
de altavoz se emitirá la señal de la mezcla
principal en mono.
(37) La salida de altavoz BRIDGE hace posible el
resumen del canal estéreo derecho e izquierdo
a una salida mono. Esto es apropiado para
aplicaciones en las que sólo se emplea un
altavoz. Para el empleo de la salida BRIDGE
debe encontrarse el conmutador (21) en la
posición LEFT/RIGHT.
(38) Esta es la salida de altavoz LEFT/MONITOR
de su PMP2000. Aquí puede conectarse
un sistema estéreo al altavoz izquierdo
(conmutador (21) en la posición superior).
Noobstante, si una mezcla principal se elabora
en mono (conmutador (21) en la posición
inferior), entonces en esta salida de altavoz
se emitirá la señal de la mezcla de monitor
enmono.
(39) NÚMERO DE SERIE.
Si quiere ver más detalles acerca de todas las
funciones de este aparato, vaya a la página de
este producto en nuestra web behringer.com
y descárguese el manual completo.
18 EUROPOWER PMP2000 19 Quick Start Guide
EUROPOWER PMP2000 Controls
(FR)glages
(1) Pour chaque canal, le potentiomètre FX
détermine le niveau du signal conduit vers le
processeur d’eets intégré.
(2) Le potentiomètre HIGH de la section
d’égalisation de chaque canal contrôle les
hautes fréquences de son canal.
(3) Le potentiomètre MID permet damplier ou
d’aaiblir les médiums du canal.
(4) Le potentiomètre LOW dénit le niveau des
graves pour son canal.
(5) On règle le volume relatif dun canal dans le
circuit moniteurs via le potentiomètre MON.
(6) Le potentiomètre LEVEL permet de
déterminer le volume de son canal.
(7) La LED CLIP permet de surveiller de façon
optimale le niveau du signal entrant dans le
canal. La LED CLIP ne doit s’allumer que sur les
crêtes du signal et jamais de façon constante.
(8) La touche PAD réduit la sensibilité d’entrée du
canal de 25 dB an que vous puissiez raccorder
des signaux ligne de niveau important à
chaque entrée de canal.
(9) L’entrée HI-Z/LINE est conçue pour accueillir
des signaux de niveau ligne comme ceux issus
d’instruments tels qu’un synthé, une guitare
électrique ou une basse électrique.
(10) Il s’agit de lentrée micro du canal sur
XLRsymétrique.
(11) Lentrée ligne stéréo des canaux 7 - 12 est
conçue pour recevoir des signaux tels que
celui d’un synthé ou d’une boîte à rythme
possédant une sortie stéréo.
(12) Lentrée ligne CD/TAPE/LINE IN sur
Cinch-RCA du canal 13/14 est destinée à
accueillir un signal stéréo. Vous pouvez par
exemple y raccorder la sortie dune platine CD
oucassettes.
(13) La sortie ligne CD/TAPE/LINE OUT sur
Cinch-RCA fournit le signal général stéréo
(MAIN) de la PMP2000. Utilisez cette sortie
pour l’enregistrement par exemple.
(14) L’entrée XLR des canaux 1 - 12 possède
une alimentation fantôme nécessaire au
fonctionnement des micros électrostatiques.
On active lalimentation fantôme de ces
9 canaux à laide de la touche PHANTOM
POWER. Sa LED sallume pour signaler
l’activité de l’alimentation fantôme.
(15) Il s’agit de l’égaliseur graphique stéréo de la
PMP2000. Il comporte deux sections et permet
de corriger lacoustique des lieux.
(16) Les touches EQ IN permettent d’activer ou
désactiver chaque section de légaliseur.
(17) En appuyant sur la touche RUMBLE FILTER,
vous activez le ltre coupe-bas des canaux
1à 6. Ce ltre supprime les basses fréquences
désagréables (les bruits sourds lorsqu’on câble
un micro par exemple).
(18) Le potentiomètre FX TO MON dénit
la proportion deet allouée au circuit
moniteurs. Lorsqu’on met ce potentiomètre
en butée gauche, aucun eet n’est ajouté au
circuit retours.
(19) Le potentiomètre MONITOR LEVEL
commande le volume du circuit
retours(Monitor).
(20) Lacheur MONITOR LEVEL permet de
contrôler le niveau du circuit moniteurs.
LaLED du haut (LIM) s’allume lorsque le
limiteur intégré entre en fonction et limite le
niveau du signal.
(21) La touche MODEtermine le travail de
l’étage de puissance de la PMP2000. Soit il
fonctionne en stéréo (« LEFT/RIGHT »), soiten
double mono (« MON/MAIN »). N’oubliezpas
que le comportement de légaliseur est
également dépendant de la position de cette
touche (voir (15)).
(22) Le potentiomètre FX TO MAIN est la
commande de retour deet du processeur
intégré. On aecte de leet au signal général
Main Mix en ouvrant ce potentiomètre, qui,
lorsqu’il est en butée gauche, n’ajoute aucun
eet au signal Main.
(23) Le potentiomètre MAIN LEVEL détermine le
volume général de la PMP2000.
(24) Lacheur MAIN LEVEL indique le niveau de
sortie de la PMP2000. La LED supérieure LIM
s’allume lorsque le limiteur intégré entre en
fonction, limitant ainsi le signal général.
(25) Lembase FX FOOTSWITCH est destinée à
une pédale (commutateur au pied standard)
permettant de mettre leet en bypass,
autrement dit de le supprimer.
(26) Il s’agit de la sortie MONITOR symétrique
de la PMP2000. Raccordez-y un ampli et des
retours de scène ou des retours ampliés.
(27) Ces deux sorties jack permettent d’alimenter
un ampli de puissance supplémentaire,
parexemple au cas où vous ne souhaitez
utiliser que la console et le multi-eet de
la PMP2000 et pas son étage de puissance.
Lesignal de ces sorties est le signal général
de la PMP2000 avant l’étage de puissance.
Onpeut également n’utiliser que la sortie
gauche comme sortiemono.
(28) Ces deux entrées jack permettent dalimenter
la PMP2000 avec une source supplémentaire
telle que le signal général dune
secondeconsole.
(29) Il s’agit dun récapitulatif de toutes les presets
du processeur d’eets.
(30) Voici l’acheur de niveau à LED du processeur
d’eets. Veillez à ce que la LED Clip ne
s’allume que sur les crêtes du signal. Si elle
reste constamment allumée, le processeur
d’eets est en surcharge et des distorsions
désagréables apparaissent.
(31) L’acheur Eet indique le numéro de la
presetsélectionnée.
(32) On choisit une preset en tournant le bouton
PROGRAM. On conrme la sélection en
appuyant une fois sur cette même commande.
(33) On eectue la liaison avec la tension
secteur via l’EMBASE IEC standard et son
cordondalimentation.
(34) PORTE-FUSIBLE. Avant de relier la console
à la tension secteur, vériez que la tension
sélectionnée sur la console correspond bien à
celle de votre secteur. Lors du remplacement
du fusible, utilisez un fusible de même type.
(35) Le commutateur POWER permet de mettre
la PMP2000 sous ou hors tension. Avantde
brancher l’appareil à la tension secteur,
vérieque le commutateur POWER est en
position «Arrêt ».
(36) La sortie haut-parleur RIGHT/MONO MAIN
de la PMP2000 est destinée à être raccordée
à l’enceinte droite dun système de diusion
stéréo. Attention, le commutateur (21) doit
être relâché (position haute). Lorsqu’on réalise
le mixage en mono (le commutateur (21)
est enfoncé), cette sortie délivre le mixage
général mono.
(37) La sortie haut-parleur BRIDGE délivre un
signal mono qui est la somme des canaux droit
et gauche. Elle est utile pour les applications
ne nécessitant qu’une seule enceinte.
Pour pouvoir utiliser la sortie BRIDGE,
lecommutateur (21) doit être en position
LEFT/RIGHT.
(38) La sortie haut-parleur LEFT/MONITOR de
la PMP2000 est destinée à être raccordée à
l’enceinte gauche dun système de diusion
stéréo (commutateur (21) relâché). Si vous
réalisez un mixage mono (commutateur (21)
enfoncé), cette sortie délivre alors le signal
moniteurs mono.
(39) NUMERO DE SERIE.
Pour obtenir de plus amples détails sur
les fonctions complètes de ce produit,
consultez la page qui lui est consace sur le
site de behringer.com et téléchargez le mode
d’emploi complet.
20 EUROPOWER PMP2000 21 Quick Start Guide
EUROPOWER PMP2000 Controls
(DE) Regler
(1) Der FX-Regler bestimmt den Signalpegel,
der vom jeweiligen Kanal zum integrierten
Eektprozessor geleitet wird.
(2) Der HIGH-Regler der EQ-Sektion kontrolliert
den oberen Frequenzbereich des
jeweiligenKanals.
(3) Mit dem MID-Regler können Sie den
Mittenbereich anheben oder absenken.
(4) Der LOW-Regler ermöglicht ein Anheben oder
Absenken der Bassfrequenzen.
(5) Mit dem MON-Regler können Sie
den Lautstärkeanteil des Kanals am
Monitor-Mix bestimmen.
(6) Mit dem LEVEL-Regler bestimmen Sie die
Lautstärke des Kanals.
(7) Die CLIP-LED ist eine Kontrollmöglichkeit zur
optimalen Aussteuerung des Eingangssignals.
Die CLIP-LED sollte ausschließlich
bei Pegelspitzen, aber keinesfalls
konstantaueuchten.
(8) Mit dem PAD-Taster senken Sie die
Eingangsempndlichkeit des Kanals
um 25dB ab. So können Sie auch
hochpegelige Line-Signale an den jeweiligen
Kanaleinganganschließen.
(9) Dieser HI-Z/LINE-Eingang eignet sich zum
Anschluss von Signalquellen mit Line-Pegel.
Dazu zählen u. a. Keyboards, E-Gitarren
undE-Bässe.
(10) Dies ist der symmetrische
XLR-Mikrofoneingang des Kanals.
(11) Dies ist der Stereo-Line-Eingang der Kanäle
7 bis 12. Er eignet sich z. B. zum Anschluss
eines Keyboards mit Stereoausgang oder eines
Stereo Drum Computers.
(12) Der CD/TAPE/LINE IN-Cinch-Eingang auf
Kanal 13/14 ermöglicht das Einspielen
eines externen Stereosignals. Sokönnen
Sie z. B. einen CD Player oder ein
Tape Deckanschließen.
(13) Am CD/TAPE/LINE OUT-Cinch-Ausgang liegt
das Main-Audiosignal des PMP2000 in stereo
an. So können Sie es z. B. aufnehmen.
(14) Zur Stromversorgung von
Kondensatormikrofonen steht eine
Phantomspeisung zur Verfügung. Sie wird für
die XLR-Buchse der Kanäle 1 bis 12 zusammen
über den PHANTOM POWER-Schalter
aktiviert. Bei aktiver Spei-sung leuchtet die
LED oberhalb des Schalters.
(15) Dies ist der grasche Stereo-Equalizer des
PMP2000. Er besteht aus zwei Einheiten.
Mit seiner Hilfe können Sie den Klang den
räumlichen Gegebenheiten anpassen.
(16) Über die EQ IN-Taster schalten Sie die beiden
Einheiten des Equalizers ein bzw. aus.
(17) Durch Drücken des RUMBLE FILTER-Tasters
aktivieren Sie das Low Cut-Filter für die Kanäle
1 bis 6. Dieses Filter schneidet unangenehme
Bassfrequenzen (z. B. Tritt-schallgeräusche bei
Anschluss eines Mikrofons) ab.
(18) Mit dem FX TO MON-Regler bestimmen Sie
den Eektanteil des Multieektprozessors für
den Monitor-Mix. Dreht man den Regler zum
linken Anschlag, wird dem Moni-tor-Mix kein
Eektanteil zugemischt.
(19) Der MONITOR LEVEL-Regler steuert die
Lautstärke des Monitor-Mix.
(20) Mit Hilfe des MONITOR LEVEL-Displays
kontrollieren Sie den Pegel des Monitorsignals.
Die oberste LED (LIM) leuchtet, wenn der
eingebaute Limiter einsetzt und das Signal
nach oben hin begrenzt.
(21) Mit diesem MODE-Schalter bestimmen
Sie, ob der PMP2000 als Stereoverstärker
(„LEFT/RIGHT“) oder als Mono-
Doppelverstärker („MON/MAIN“) arbeitet.
Beachten Sie bitte, dass das Verhalten des
Equalizers von der Stellung dieses Schalters
abhängt (siehe (15)).
(22) Der FX TO MAIN-Regler arbeitet wie ein
FX Return-Regler für den integrierten
Eektprozessor. Durch Drehen dieses
Reglers wird dem Main-Mix das Eektsignal
zugemischt. Bei Linksanschlag wird dem
Main-Mix kein Eektanteil zugemischt.
(23) Der MAIN LEVEL-Regler steuert die
Gesamtlautstärke des PMP2000.
(24) Das MAIN LEVEL-Display zeigt den
Ausgangspegel des PMP2000 an. Die oberste
LED (LIM) leuchtet, wenn der eingebaute
Limiter aktiv ist und das Signal nach oben hin
begrenzt wird.
(25) An die FX FOOTSWITCH-Buchse schließen
Sie Ihren Fußtaster an. Über einen
handelsüblichen Fußtaster können Sie einen
„Eect Bypass“ aktivieren. Dies dient dazu,
den Eektprozessor stummzuschalten.
(26) Dies ist der symmetrische MONITOR-
Ausgang des PMP2000. Hierüber kann ein
externer Monitorverstärker bzw. ein aktiver
Bühnenmonitor angesteuert werden.
(27) Über diese beiden Klinkenbuchsen können
Sie das Ausgangssignal zu einem externen
Verstärker führen. Dies empehlt sich z.
B., wenn Sie nur Mischpult- und Eekt-
sektion des PMP2000 verwenden möchten.
DasSignal wird vor der Endstufe des PMP2000
abgegrien. Es ist auch möglich, nur die linke
Buchse als Monoausgang zu benutzen.
(28) Diese beiden Klinkenbuchsen ermöglichen es,
ein externes Signal anzuschließen. So kann
z. B. das Summensignal eines zusätzlichen
Mischpultes vor der Endstufe des PMP2000
eingeschleift werden.
(29) Hier nden Sie eine Übersicht aller Presets des
Multi-Eektprozessors.
(30) Dies ist die LED-Pegelanzeige des
Eektprozessors. Achten Sie darauf, dass die
Clip-LED nur bei Pegelspitzen aueuchtet.
Leuchtet sie konstant, übersteuern Sie
den Eektprozessor und es kommt zu
unangenehmen Ver-zerrungen.
(31) Das Eekt-Display zeigt stets an,
welchesPreset gewählt ist.
(32) Durch Drehen des PROGRAM-Reglers wählen
Sie die Eekt-Presets an. Kurzes Drücken des
Reglers bestätigt die Anwahl.
(33) Die Netzverbindung erfolgt über eine
IEC-KALTGERÄTEBUCHSE. Ein passendes
Netzkabel gehört zum Lieferumfang.
(34) SICHERUNGSHALTER. Bevor Sie das Gerät
mit dem Netz verbinden, überprüfen Sie bitte,
ob die Spannungsangabe mit Ihrer lokalen
Netzspannung übereinstimmt. Beim Er-setzen
der Sicherung sollten Sie unbedingt den
gleichen Typ verwenden.
(35) Mit dem POWER-Schalter nehmen Sie den
PMP2000 in Betrieb. Der POWERSchalter sollte
sich in der Stellung „Aus“ benden, wenn Sie
die Verbindung zum Stromnetz herstellen.
(36) Dies ist der RIGHT/MONO MAIN-
Lautsprecherausgang des PMP2000. Hier kann
der rechte Lautsprecher eines Stereosystems
angeschlossen werden. Dazu muss sich der
Schalter (21) allerdings in der oberen Stellung
ben-den. Wird jedoch ein Main Mix in mono
erstellt (Schalter (21) in der unteren Stellung),
so wird an diesem Laut-sprecherausgang das
Main Mix-Signal in mono aus-gegeben.
(37) Der BRIDGE-Lautsprecherausgang ermöglicht
die Zusammenfassung des linken und rechten
Stereokanals zu einem Monoausgang.
Diesmacht Sinn bei Anwen-dungen,
indenen nur ein Lautsprecher benötigt wird.
ZurVerwendung des BRIDGE-Ausgangs muss
der Schalter (21) auf „LEFT/RIGHT“ stehen.
(38) Dies ist der LEFT/MONITOR-
Lautsprecherausgang Ihres PMP2000.
Hierkann der linke Lautsprecher eines Stereo-
systems angeschlossen werden (Schalter(21)
in der oberen Stellung). Wird jedoch ein
Main Mix in mono erstellt (Schalter (21) in
der unteren Stellung), so wird an diesem
Lautsprecherausgang das Monitorsignal in
mono aus-gegeben.
(39) SERIENNUMMER.
Weitere Einzelheiten zur vollen
Funktionalität dieses Produkts finden Sie
auf der Produktseite von behringer.com
und dem zum Download bereitgestellten
kompletten Handbuch.
22 EUROPOWER PMP2000 23 Quick Start Guide
EUROPOWER PMP2000 Controls
(PT) Controles
(1) O regulador FX dene o nível de sinal,
queé conduzido do respectivo canal para o
processador de efeitos integrado.
(2) O regulador HIGH da secção EQ controla a área
de frequências superior do respectivo canal.
(3) Com o regulador MID pode acentuar ou
diminuir a área central.
(4) O regulador LOW permite acentuar ou baixar
as frequências de graves.
(5) Com o regulador MON pode determinar
a quota de volume de som do canal no
Monitor-Mix.
(6) Com o regulador LEVEL determina o volume
de som do canal.
(7) O LED CLIP constitui uma possibilidade de
controlo para a modulação adequada do
sinal de entrada. O LED CLIP deve acender
exclusivamente em picos de nível, mas nunca
de forma constante.
(8) Com a tecla PAD diminui a sensibilidade de
entrada do canal em 25 dB. Também pode
ligar à respectiva entrada de canal sinais line
de níveis elevados.
(9) Esta entrada HI-Z/LINE é apropriada
para ligar fontes de sinais com níveis
Line. Aquiincluem-se entre outros,
Keyboards(teclados), Guitarras eléctricas
eBaixos-E.
(10) Esta é a entrada simétrica XLR do canal.
(11) Esta é a entrada Stereo-Line dos canais
7a 12. Ela é adequada p.ex., para ligar
um teclado com saída estéreo ou um
StereoDrumComputer.
(12) A entrada cinch CD/TAPE/LINE IN no canal
13/14 permite correr um sinal estéreo externo.
Deste modo pode, p.ex., ligar um leitor de CD
ou de cassetes.
(13) Na saída cinch CD/TAPE/LINE OUT
encontra-se o sinal Main-Audio do PMP2000
em estéreo. Deste modo pode por exemplo
gravá-lo.
(14) Para o abastecimento de corrente dos
microfones de condensador existe uma
alimentação fantasma. Esta é activada para
a tomada XLR dos canais 1 a 12 em conjunto
através do interruptor PHANTOM POWER.
Quando está activo o LED por cima do
interruptor acende.
(15) Este é o equalizador estéreo gráco do
PMP2000. Ele é composto por duas unidades.
Com a sua ajuda pode adaptar o som às
condições do espaço.
(16) Através da tecla EQ IN liga ou desliga as duas
unidades do equalizador.
(17) Ao premir a tecla RUMBLE FILTER activa o
ltro Low Cut para os canais 1 a 6. Este ltro
corta as frequências de graves desagradáveis
(p.ex., ruídos acústicos quando se liga
ummicrofone).
(18) Com o regulador FX TO MON determina a
quota de efeitos do processador de efeitos
múltiplos no Monitor-Mix. Se rodar o
regulador para o limitador esquerdo, nãoserá
aduzida ao Monitor-Mix qualquer quota
deefeitos.
(19) O regulador MONITOR LEVEL controla o
volume de som do Monitor-Mix.
(20) Com a ajuda do mostrador MONITORLEVEL
pode controlar o nível do sinal de
monitorização. O LED superior (LIM) acende
quando o limitador utilizado é activado e
limita o sinal para cima.
(21) Com este interruptor MODE pode determinar,
se o PMP2000 deve funcionar como
amplicador estéreo (“LEFT/RIGHT”) ou como
amplicador duplo mono (“MON/MAIN”).
Tenha em atenção de que o comportamento
do equalizador depende da posição deste
interruptor (ver (15)).
(22) O regulador FX TO MAIN funciona como um
regulador Return FX para o processador de
efeitos integrado. Ao rodar este regulador
é aduzido o sinal de efeitos ao Main-Mix.
Quando se encontra no limitador esquerdo
não é aduzido ao Main-Mix qualquer quota
de efeitos.
(23) O regulador MAIN LEVEL comanda o volume
de som global do PMP2000.
(24) O mostrador MAIN LEVEL indica o nível
de saída do PMP2000. O LED superior (LIM)
acende, quando o limitador utilizado está
activo e o sinal é limitado para cima.
(25) À tomada FX FOOTSWITCH liga o seu pedal.
Pode activar um “Eect Bypass” através de um
pedal comum.
(26) Esta é a saída MONITOR simétrica do
PMP2000. Através dela pode encaminhar
um amplicador de monitor externo ou um
monitor de palco activo.
(27) Através destas duas tomadas jack
pode conduzir o sinal de saída para um
amplicador externo. Isto aconselha-se p.
ex., quandodeseja utilizar apenas a secção
de mesa de mistura e efeitos do PMP2000.
Osinal é interceptado antes do estágio nal do
PMP2000. Também é possível utilizar apenas a
tomada esquerda como saída mono.
(28) Estas duas tomadas jack permitem ligar
um sinal externo. Deste modo pode p.ex.,
introduzir um sinal resumo de uma mesa
de mistura adicional antes do estágio nal
doPMP2000.
(29) Aqui encontra um resumo geral de todos
os Presets (preajustes) do processador de
efeitosmúltiplos.
(30) Este é o LED-indicador de nível do processador
de efeitos. Tenha atenção a que o LED Clip
acenda apenas em picos de nível. Seestiver
constantemente aceso, ocorre uma
sobremodulação do processador de efeitos
que resulta em distorções desagradáveis.
(31) O mostrador Eeitos indica sempre qual o
Preset que está seleccionado.
(32) Ao rodar o regulador PROGRAMA selecciona
os Presets. Para conrmar a selecção deve
premir brevemente o regulador.
(33) A ligação da rede é realizada através de
uma TOMADA PARA APARELHOS FRIOS IEC.
Umcabo de rede adequado faz parte da gama
defornecimento.
(34) PORTA FUSÍVEIS. Antes de ligar o aparelho
com a rede, verique se a tensão indicada
está em conformidade com a sua rede local.
Aosubstituir um fusível deve utilizar sempre o
mesmo tipo de fusível.
(35) Com o interruptor POWER coloca o PMP2000
em funcionamento. O interruptor POWER
deverá encontrar-se na posição “Desligado”
(não premido), sempre que ligar o aparelho à
corrente eléctrica.
(36) Esta é a saída de altifalante RIGHT/MONO
MAIN do PMP2000. Pode ligar aqui o
altifalante direito de um sistema estéreo,
maspara isso o interruptor (21) tem de
estar na posição superior. No entanto se
for produzido um Main Mix em mono
(interruptor(21) na posição inferior), o sinal
Main Mix que for reproduzido nesta saída de
altifalante é emmono.
(37) A saída de altifalante BRIDGE permite resumir
o canal estéreo esquerdo e direito numa saída
mono. Isto faz sentido em aplicações nas quais
só é necessário um altifalante. Para utilizar a
saída BRIDGE o interruptor (21) tem de estar
na posição LEFT/RIGHT.
(38) Esta é a saída de altifalante LEFT/MONO
MAIN do seu PMP2000. Pode ligar aqui o
altifalante esquerdo de um sistema estéreo
(interruptor (21) na posição superior).
Noentanto se for produzido um Main Mix em
mono (interruptor (21) na posição inferior),
o sinal de monitorização que for reproduzido
nesta saída de altifalante é em mono.
(39) NÚMERO DE SÉRIE.
Para obter mais detalhes sobre a
funcionalidade completa deste produto,
favor verificar a página do produto no site
behringer.com e baixar o manual completo.
24
25Quick Start Guide
EUROPOWER PMP2000
Specications
Mono Inputs
Microphone Inputs
Type
XLR, electronically balanced,
discrete input circuit
MIC E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0  source resistance -122 dB / 125 dB A-weighted
@ 50  source resistance -122 dB / 125 dB A-weighted
@ 150  source resistance -121 dB / 124 dB A-weighted
Frequency response
<10 Hz - 100 kHz (-1 dB),
<10 Hz - >200 kHz (-3 dB)
Gain +33 dB, +8 dB with pad
Max. input level +12 dBu @ +8 dB gain
Impedance
approx. 2.2 k balanced /
approx. 1.1 k unbalanced
Signal-to-noise ratio
110 dB / 114 dB A-weighted
(-11 dBu In @ +33 dB gain)
Distortion (THD + N) 0.001% / 0.0008% A-weighted
Mono Line Inputs
Type ¼" TRS connector, balanced
Impedance
approx. 80 k balanced,
approx. 40 k unbalanced
Max. input level 30 dBu
Stereo Line Inputs
Type ¼" TRS connector, unbalanced
Impedance approx. 40 k unbalanced
Max. input level +28 dBu
EQ
Low 60 Hz / ±15 dB
Mid 700 Hz/ ±15 dB
High 6 kHz / ±15 dB
Preamp Outputs Left/Mono & Right
Type ¼" TRS connector, unbalanced
Impedance approx. 1.5 k
Max. output level +21 dBu
Power Amp Inputs
Type ¼" TRS connector, unbalanced
Impedance approx. 47 k
Max. input level +21 dBu
Monitor Output
Type ¼" TRS connector, unbalanced
Impedance 1.5 k
Max. output level +21 dBu
DSP 24-bit Texas Instruments
Converter
24-bit Sigma-Delta,
64/128-times oversampling
Sampling rate 40 kHz
Main Mix System Data
Noise
Main mix @ -∞,
Channel fader -
-76 dB / -80 dB A-weighted
Main mix @ 0 dB,
Channel fader -
-72 dB / -76 dB A-weighted
Main Mix @ 0 dB,
Channel fader @ 0 dB
-71 dB / -75 dB A-weighted
Power Amp Specications
RMS @ 1% THD (Sine Wave), Both Channels Driven:
8  per channel 165 W
4  per channel 250 W
RMS @ 1% THD (Sine Wave), Bridged Mode:
8  500 W
Peak Power, Both Channels Driven:
8  per channel 225 W
4  per channel 350 W
Peak Power, Bridged Mode:
8  800 W
Loudspeaker Connections
Loudspeaker connector
Professional speaker connectors
(compatible to Neutrik Speakon)
Load Impedance
Left/monitor 4/8/16
Right/mono main 4/8/16
Bridge 8/16
Power Supply
Voltage and Fuse
USA/Canada 120 V~, 60 Hz T 10 A H 250 V
Europe/U.K./Australia 230 V~, 50 Hz T 5 A H 250 V
China/Korea 220 V~, 50/60 Hz T 6.3 A H 250 V
Japan 100 V~, 50 – 60 Hz T 12 A H 250 V
General export model
230 V~, 50 Hz T 5 A H 250 V
120 V~, 60 Hz T 10 A H 250 V
Power consumption max. 1 kW
Mains connection Standard IEC receptacle
Dimensions/Weight
Dimensions (H x W x D)
approx. 11 x 18 ⁄ x 10 ⁄"
approx. 280 x 460 x 270 mm
Weight (net) approx. 30.9 lbs / 14 kg
Entradas Mono
Entradas de Micrófono
Tipo
XLR, simétrica electrónica,
conmutación de entrada discreta
MIC E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0  resistencia interna -122 dB / 125 dB ponderado A
@ 50  resistencia interna -122 dB / 125 dB ponderado A
@ 150  resistencia interna -121 dB / 124 dB ponderado A
Respuesta de frecuencia
<10 Hz - 100 kHz (-1 dB),
<10 Hz - >200 kHz (-3 dB)
Ámbito de amplicación +33 dB, +8 dB con “Pad”
Nivel de entrada máx. +12 dBu @ +8 dB Gain
Impedancia
aprox. 2,2 k no balanceado /
aprox. 1,1 k no balanceado
Relación señal / ruido
110 dB / 114 dB ponderado A
(-11 dBu In @ +33 dB Gain)
Distorsiones (THD) 0,001% / 0,0008% ponderado A
Entradas Line Mono
Tipo jack estéreo de 6,3 mm, balanceado
Impedancia
aprox. 80 k balanceado,
aprox. 40 k no balanceado
Nivel de entrada máx. 30 dBu
Entradas Line Estéreo
Tipo
jack estéreo de 6,3 mm,
nobalanceado
Impedancia aprox. 40 k no balanceado
Nivel de entrada máx. +28 dBu
EQ
Bajo 60 Hz / ±15 dB
Medio 700 Hz/ ±15 dB
Alto 6 kHz / ±15 dB
Salidas “Preamp” (Left/Mono & Right)
Tipo jack stereo, no balanceado de 6,3 mm
Impedancia aprox. 1,5 k
Nivel de salida máx. +21 dBu
Entradas “Power Amp”
Tipo ¼" TRS connector, unbalanced
Impedance approx. 47 k
Max. input level +21 dBu
Salida “Monitor”
Tipo jack estéreo, no balanceado de 6,3 mm
Impedancia 1.5 k
Nivel de salida máx. +21 dBu
DSP 24-bit Texas Instruments
Convertidor
Sigma-Delta de 24 bits,
sobremuestreo 64x/128x
Frecuencia de muestreo 40 kHz
Datos del Sistema de la Mezcla Principal
Ruidos
Mezcla principal @ -∞,
Fader de canal -∞
-76 dB / -80 dB ponderado A
Mezcla principal @ 0 dB,
Fader de canal -∞
-72 dB / -76 dB ponderado A
Mezcla principal @ 0 dB,
Fader de canal @ 0 dB
-71 dB / -75 dB ponderado A
Datos del Sistema
RMS @ 1% THD (Onda Sinusoidal), Ambos Canales Operando:
8  por canal 165 W
4  por canal 250 W
RMS @ 1% THD (Onda Sinusoidal), Modo Puente:
8  500 W
Potencia de Cresta, Ambos Canales Operando:
8  por canal 225 W
4  por canal 350 W
Potencia de Cresta, Modo Puente:
8  800 W
Conectores de los Altavoces
Conexión del altavoz compatibles con Neutrik Speakon
Impedancia
Left/monitor 4/8/16
Right/mono main 4/8/16
Bridge 8/16
Suministro de Corriente
Tensión de Red y Fusibles
USA/Canada 120 V~, 60 Hz T 10 A H 250 V
Europe/Reino Unido/Australia 230 V~, 50 Hz T 5 A H 250 V
China/Korea 220 V~, 50/60 Hz T 6.3 A H 250 V
Japan 100 V~, 50 – 60 Hz T 12 A H 250 V
Modelo general de exportación
230 V~, 50 Hz T 5 A H 250 V
120 V~, 60 Hz T 10 A H 250 V
Consumo de potencia max. 1 kW
Conexión a red
Conexión con cable conector de tres
espigas estándar
Dimensiones/Peso
Dimensiones (alto x ancho x prof.)
aprox. 11 x 18 ⁄ x 10 ⁄"
aprox. 280 x 460 x 270 mm
Peso (neto) aprox. 15 kg
Especicaciones técnicas
26
27Quick Start Guide
EUROPOWER PMP2000
Caractéristiques techniques Technische Daten
Entrées Mono
Entrées Micro
Type
XLR, symétrie électronique,
étage d’entrée discret
MIC E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0  impédance d’entrée -122 dB / 125 dB A pondé
@ 50  impédance d’entrée -122 dB / 125 dB A pondé
@ 150  impédance d’entrée -121 dB / 124 dB A pondéré
Bande passante
<10 Hz - 100 kHz (-1 dB),
<10 Hz - >200 kHz (-3 dB)
Amplication +33 dB, +8 dB avec « Pad »
Niveau d’entrée max. +12 dBu @ +8 dB gain
Impédance
env. 2,2 k symétrique /
env. 1,1 k asymétrique
Rapport signal/bruit
110 dB / 114 dB A pondéré
(-11 dBu In @ +33 dB Gain)
Distorsion (THD + N) 0,001% / 0,0008% A pondéré
Entrées Ligne Mono
Type jack stéréo 6,3 mm, symétrique
Impédance
env. 80 k symétrique,
env. 40 k asymétrique
Niveau d’entrée max. 30 dBu
Entes Ligne Stéo
Type jack stéréo 6,3 mm, asytrique
Impédance env. 40 k asymétrique
Niveau d’entrée max. +28 dBu
Egaliseur
Graves 60 Hz / ±15 dB
Médiums 700 Hz/ ±15 dB
Aigus 6 kHz / ±15 dB
Sorties Preampli « Left/Mono & Right »
Type jack stéréo 6,3 mm, asytrique
Impédance env. 1,5 k
Niveau de sortie max. +21 dBu
Entes Ampli de Puissance « Power Amp »
Type jack stéréo 6,3 mm, asytrique
Impédance env. 47 k
Niveau d’entrée max. +21 dBu
Sortie Moniteur
Type jack stéréo 6,3 mm, asytrique
Impédance 1.5 k
Niveau de sortie max. +21 dBu
DSP 24-bit Texas Instruments
Convertisseur
Sigma-Delta 24 bits,
suréchantillonnage 64/128x
Fréquence d’échantillonnage 40 kHz
Main Mix Caractéristiques du Système
Bruit
Main mix @ -∞,
Fader canaux -
-76 dB / -80 dB A pondéré
Main Mix @ 0 dB,
Fader canaux -
-72 dB / -76 dB A pondéré
Main Mix @ 0 dB,
Fader canaux @ 0 dB
-71 dB / -75 dB A pondéré
Caracteristique du Système
RMS @ 1% THD (Signal de Fréquence Sinusoïdale), Utilisation des Deux Canaux :
8  par canal 165 W
4  par canal 250 W
RMS @ 1% THD (Signal de Fréquence Sinusoïdale), Mode Bridgé :
8  500 W
Puissance de Crête, Utilisation des Deux Canaux :
8  par canal 225 W
4  par canal 350 W
Puissance de Crête, Mode Bridgé :
8  800 W
Sorties Haut-Parleur
Sortie bae (professionnelle)
connecteurs de haute qualité
(compatibles Neutrik Speakon)
Impédance de Charge
Left/monitor 4/8/16
Right/mono main 4/8/16
Bridge 8/16
Alimentation Électrique
Tension et Fusible
USA/Canada 120 V~, 60 Hz T 10 A H 250 V
Europe/U.K./Australie 230 V~, 50 Hz T 5 A H 250 V
Chine/Corée 220 V~, 50/60 Hz T 6.3 A H 250 V
Japon 100 V~, 50 – 60 Hz T 12 A H 250 V
Modèle général d’export.
230 V~, 50 Hz T 5 A H 250 V
120 V~, 60 Hz T 10 A H 250 V
Consommation max. 1 kW
Raccordement au secteur Embase IEC standard
Dimensions/Poids
Dimensions (H x L x P) env. 280 x 460 x 270 mm
Poids (net) env. 14 kg
Monoeingänge
Mikrofoneingänge
Typ
XLR, elektr. symmetrierte,
diskreteEingangsschaltung
MIC E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0  Quellwiderstand -122 dB / 125 dB A-gewichtet
@ 50  Quellwiderstand -122 dB / 125 dB A-gewichtet
@ 150  Quellwiderstand -121 dB / 124 dB A-gewichtet
Frequenzgang
<10 Hz - 100 kHz (-1 dB),
<10 Hz - >200 kHz (-3 dB)
Verstärkungsbereich +33 dB, +8 dB mit Pad
Max. Eingangspegel +12 dBu @ +8 dB Gain
Impedanz
ca. 2,2 k symmetrisch /
ca. 1,1 k unsymmetrisch
Rauschabstand
110 dB / 114 dB A-gewichtet
(-11 dBu In @ +33 dB Gain)
Verzerrungen (THD + N) 0,001% / 0,0008% A-gewichtet
Mono-Line-Eingänge
Typ 6,3 mm Stereoklinke, symmetrisch
Impedanz
ca. 80 k symmetrisch,
ca. 40 k unsymmetrisch
Max. Eingangspegel 30 dBu
Stereo-Line-Eingänge
Typ 6,3 mm Stereoklinke, unsymmetrisch
Impedanz ca. 40 k unsymmetrisch
Max. Eingangspegel +28 dBu
EQ
Low 60 Hz / ±15 dB
Mid 700 Hz/ ±15 dB
High 6 kHz / ±15 dB
Preamp Outputs Left/Mono & Right
Typ 6,3 mm Stereoklinke unsymmetrisch
Impedanz ca. 1,5 k
Max. Ausgangspegel +21 dBu
Power Amp Inputs
Typ 6,3 mm Stereoklinke, unsymmetrisch
Impedanz ca. 47 k
Max. Eingangspegel +21 dBu
Monitor Output
Typ 6,3 mm Stereoklinke unsymmetrisch
Impedanz 1.5 k
Max. Ausgangspegel +21 dBu
DSP 24-bit Texas Instruments
Wandler
24-Bit Sigma-Delta,
64/128-faches Oversampling
Abtastrate 40 kHz
Main Mix-Systemdaten
Rauschen
Main mix @ -∞,
Kanal-Fader -∞
-76 dB / -80 dB A-gewichtet
Main Mix @ 0 dB,
Kanal-Fader -∞
-72 dB / -76 dB A-gewichtet
Main Mix @ 0 dB,
Kanal-Fader @ 0 dB
-71 dB / -75 dB A-gewichtet
Power Amp-Systemdaten
RMS @ 1% THD (Sinussignal), Beide Kanäle Betrieben:
8  pro Kanal 165 W
4  pro Kanal 250 W
RMS @ 1% THD (Sinussignal), Monobrückenbetrieb:
8  500 W
Spitzenleistung, Beide Kanäle Betrieben:
8  pro Kanal 225 W
4  pro Kanal 350 W
Spitzenleistung, Monobrückenbetrieb:
8  800 W
Lautsprecheranschlüsse
Lautsprecheranschl.
Neutrik Speakon-kompatibler
Anschluss
Lastimpedanz
Left/monitor 4/8/16
Right/mono main 4/8/16
Bridge 8/16
Stromversorgung
Netzspannung und Sicherung
USA/Kanada 120 V~, 60 Hz T 10 A H 250 V
Europa/U.K./Australien 230 V~, 50 Hz T 5 A H 250 V
China/Korea 220 V~, 50/60 Hz T 6.3 A H 250 V
Japan 100 V~, 50 – 60 Hz T 12 A H 250 V
Generelles Export Mod.
230 V~, 50 Hz T 5 A H 250 V
120 V~, 60 Hz T 10 A H 250 V
Leistungsaufnahme max. 1 kW
Netzanschluss Standard-Kaltgeräteanschluss
Abmessungen/Gewicht
Maße (H x B x T) ca. 280 x 460 x 270 mm
Gewicht (netto) ca. 14 kg
28
29Quick Start Guide
EUROPOWER PMP2000
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup Authorized
Reseller not be located in your vicinity, you may contact
the MUSIC Group Authorized Fulller for your country listed
under “Support” at behringer. com. Should your country not
be listed, please check if your problem can be dealt with
by our “OnlineSupport” which may also be found under
“Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an
online warranty claim at behringer. com BEFORE returning
theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the unit
into a power socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses
must be replaced with fuses of the same type and rating
without exception.
Aspectos importantes
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre
“aideen ligne” que vous trouverez également dans la section
“Support” du site behringer. com. Vous pouvez également
nous faire parvenir directement votre demande de réparation
sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de
nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles
exactement de même taille et de même valeur électrique —
sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den MUSIC Group
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com
unter “Support” aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht
aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem
“Online Support” gelöst werden kann, den Sie ebenfalls
auf behringer. com unter “Support” nden. Alternativ reichen
Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com
ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista, favor
checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso
“Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de
“Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favor enviar
uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES
da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser
substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo
tipo e corrente nominal.
Important information Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Dadoscnicos
Entradas Mono
Entradas de Microfones
Tipo
XLR, electr. simétricas,
circuito de entrada discreto
MIC E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0  Resistência interna -122 dB / 125 dB ponder. de A
@ 50  Resistência interna -122 dB / 125 dB ponder. de A
@ 150  Resistência interna -121 dB / 124 dB ponder. de A
Resposta de frequência
<10 Hz - 100 kHz (-1 dB),
<10 Hz - >200 kHz (-3 dB)
Gama de amplicação +33 dB, +8 dB com “Pad
Nível de entrada máx. +12 dBu @ +8 dB gain
Impedância
cerca de 2,2 k simétrica /
cerca de 1,1 k assimétrica
Relação sinal/ruído
110 dB / 114 dB ponder. de A
(-11 dBu In @ +33 dB Gain)
Distorções (THD + N) 0,001% / 0,0008% ponder. de A
Entrada “Line” (Mono)
Tipo jack estéreo de 6,3 mm, simétrica
Impedância
cerca de 80 k simétrica,
cerca de 40 k assimétrica
Nível de entrada máx. 30 dBu
Entrada “Line” (Estéreo)
Tipo jack estéreo de 6,3 mm, assimétrica
Impedância cerca de 40 k assimétrica
Nível de entrada máx. +28 dBu
EQ
Low 60 Hz / ±15 dB
Mid 700 Hz/ ±15 dB
High 6 kHz / ±15 dB
Saídas Preamp “Left/Mono & Right”
Tipo jack stereo de 6,3 mm, assimétrica
Impedância cerca de 1,5 k
Nível de saída máx. +21 dBu
Entradas “Power Amp”
Tipo jack estéreo de 6,3 mm, assimétrica
Impedância cerca de 47 k
Nível de entrada máx. +21 dBu
Saída “Monitor”
Tipo jack estéreo de 6,3 mm, assimétrica
Impedância 1.5 k
Nível de saída máx. +21 dBu
DSP 24-bit Texas Instruments
Conversor
24-Bit Sigma-Delta,
64/128 x Oversampling
Taxa de exploração 40 kHz
Dados do Sistema da Mistura Principal
Ruído
Mistura principal @ -∞,
Fader do canal -∞
-76 dB / -80 dB ponder. de A
Mistura principal @ 0 dB,
Fader do canal -∞
-72 dB / -76 dB ponder. de A
Mistura principal @ 0 dB,
Fader do canal @ 0 dB
-71 dB / -75 dB ponder. de A
Dados de Sistema
RMS @ 1% THD (Sinal de Frequência Sinusoidal),
Ambos os Canais em Funcionamento:
8  por canal 165 W
4  por canal 250 W
RMS @ 1% THD (Sinal de Frequência Sinusoidal), Modo Mono Bridged:
8  500 W
Potência de Ponta, Ambos os Canais em Funcionamento:
8  por canal 225 W
4  por canal 350 W
Potência de Ponta, Modo Mono Bridged:
8  800 W
Ligação para Altifalantes
Ligação compatível com Neutrik Speakon
Impedância
Left/monitor 4/8/16
Right/mono main 4/8/16
Bridge 8/16
Alimentaçâo Eléctrica
Tensão de Rede e Fusível
EUA/Canadá 120 V~, 60 Hz T 10 A H 250 V
Europa/R.U./Austrália 230 V~, 50 Hz T 5 A H 250 V
China/Korea 220 V~, 50/60 Hz T 6.3 A H 250 V
Japão 100 V~, 50 – 60 Hz T 12 A H 250 V
Modelo geral para exportação
230 V~, 50 Hz T 5 A H 250 V
120 V~, 60 Hz T 10 A H 250 V
Consumo máx. 1 kW
Ligação à rede Ligação para dispositivos frios
Dimensões/Peso
Dimensões (A x L x P)
cerca 11 x 18 ⁄ x 10 ⁄"
cerca 280 x 460 x 270 mm
Peso cerca 15 kg
30
31Quick Start Guide
EUROPOWER PMP2000
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc.
Address: 18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011,
USA
Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647
EUROPOWER PMP2000
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a ClassB
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the followingmeasures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group
can void the user’s authority to use the equipment.
EUROPOWER PMP2000
We Hear You

Transcripción de documentos

For more details on the full functionality of this product, see the product page on behringer.com and download the full manual. EUROPOWER PMP2000 800-Watt 14-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor 2 Quick Start Guide EUROPOWER PMP2000 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality commercially-available speaker cables with ¼" TS plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel. This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock. This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual. Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. Caution These service instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. LEGAL DISCLAIMER TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER IS PART OF THE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. MUSIC GROUP ACCEPTS NO LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT. MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY. FULLFILLERS AND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF MUSIC GROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY TO BIND MUSIC GROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL, INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF MUSIC GROUP IP LTD. ALL RIGHTS RESERVED. © 2011 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands LIMITED WARRANTY § 1 Warranty (1) This limited warranty is valid only if you purchased the product from a MUSIC Group Authorized Reseller in the country of purchase. A list of authorized resellers can be found on BEHRINGER’s website behringer.com under “Where to Buy“, or you can contact the MUSIC Group office closest to you. (2) MUSIC Group* warrants the mechanical and electronic components of this product to be free of defects in material and workmanship if used under normal operating conditions for a period of one (1) year from the original date of purchase (see the Limited Warranty terms in § 4 below), unless a longer minimum warranty period is mandated by applicable local laws. If the product shows any defects within the specified warranty period and that defect is not excluded under § 4, MUSIC Group shall, at its discretion, either replace or repair the product using suitable new or reconditioned product or parts. In case MUSIC Group decides to replace the entire product, this limited warranty shall apply to the replacement product for the remaining initial warranty period, i.e., one (1) year (or otherwise applicable minimum warranty period) from the date of purchase of the original product. (3) Upon validation of the warranty claim, the repaired or replacement product will be returned to the user freight prepaid by MUSIC Group. (4) Warranty claims other than those indicated above are expressly excluded. PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT. IT IS YOUR PROOF OF PURCHASE COVERING YOUR LIMITED WARRANTY. THIS LIMITED WARRANTY IS VOID WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE. § 2 Online registration Please do remember to register your new BEHRINGER equipment right after your purchase at behringer.com under “Support” and kindly read the terms and conditions of our limited warranty carefully. Registering your purchase and equipment with us helps us process your repair claims quicker and more efficiently. Thank you for your cooperation! § 3 Return materials authorization (1) To obtain warranty service, please contact the retailer from whom the equipment was purchased. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for your country listed under “Support” at behringer.com. If your country is not listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer.com BEFORE returning the product. All inquiries must be accompanied by a description of the problem and the serial number of the product. After verifying the product’s warranty eligibility with the original sales receipt, MUSIC Group will then issue a Return Materials Authorization (“RMA”) number. (2) Subsequently, the product must be returned in its original shipping carton, together with the return authorization number to the address indicated by MUSIC Group. (3) Shipments without freight prepaid will not be accepted. § 4 Warranty Exclusions (1) This limited warranty does not cover consumable parts including, but not limited to, fuses and batteries. Where applicable, MUSIC Group warrants the valves or meters contained in the product to be free from defects in material and workmanship for a period of ninety (90) days from date of purchase. (2) This limited warranty does not cover the product if it has been electronically or mechanically modified in any way. If the product needs to be modified or adapted in order to comply with applicable technical or safety standards on a national or local level, in any country which is not the country for which the product was originally developed and manufactured, this modification/adaptation shall not be considered a defect in materials or workmanship. This limited warranty does not cover any such modification/adaptation, regardless of whether it was carried out properly or not. Under the terms of this limited warranty, MUSIC Group shall not be held responsible for any cost resulting from such a modification/adaptation. (3) This limited warranty covers only the product hardware. It does not cover technical assistance for hardware or software usage and it does not cover any software products whether or not contained in the product. Any such software is provided “AS IS” unless expressly provided for in any enclosed software limited warranty. (4) This limited warranty is invalid if the factoryapplied serial number has been altered or removed from the product. (5) Free inspections and maintenance/repair work are expressly excluded from this limited warranty, in particular, if caused by improper handling of the product by the user. This also applies to defects caused by normal wear and tear, in particular, of faders, crossfaders, potentiometers, keys/buttons, guitar strings, illuminants and similar parts. (6) Damage/defects caused by the following conditions are not covered by this limited warranty: • improper handling, neglect or failure to operate the unit in compliance with the instructions given in BEHRINGER user or service manuals; • connection or operation of the unit in any way that does not comply with the technical or safety regulations applicable in the country where the product is used; • damage/defects caused by acts of God/Nature (accident, fire, flood, etc) or any other condition that is beyond the control of MUSIC Group. (7) Any repair or opening of the unit carried out by unauthorized personnel (user included) will void the limited warranty. (8) If an inspection of the product by MUSIC Group shows that the defect in question is not covered by the limited warranty, the inspection costs are payable by the customer. (9) Products which do not meet the terms of this limited warranty will be repaired exclusively at the buyer’s expense. MUSIC Group or its authorized service center will inform the buyer of any such circumstance. If the buyer fails to submit a written repair order within 6 weeks after notification, MUSIC Group will return the unit C.O.D. with a separate invoice for freight and packing. Such costs will also be invoiced separately when the buyer has sent in a written repair order. (17) MUSIC Group Authorized Resellers do not sell new products directly in online auctions. Purchases made through an online auction are on a “buyer beware” basis. Online auction confirmations or sales receipts are not accepted for warranty verification and MUSIC Group will not repair or replace any product purchased through an online auction. § 5 Warranty transferability This limited warranty is extended exclusively to the original buyer (customer of authorized reseller) and is not transferable to anyone who may subsequently purchase this product. No other person (reseller, etc.) shall be entitled to give any warranty promise on behalf of MUSIC Group. § 6 Claim for damage Subject only to the operation of mandatory applicable local laws, MUSIC Group shall have no liability to the buyer under this warranty for any consequential or indirect loss or damage of any kind. In no event shall the liability of MUSIC Group under this limited warranty exceed the invoiced value of the product. § 7 Limitation of liability This limited warranty is the complete and exclusive warranty between you and MUSIC Group. It supersedes all other written or oral communications related to this product. MUSIC Group provides no other warranties for this product. § 8 Other warranty rights and national law (1) This limited warranty does not exclude or limit the buyer’s statutory rights as a consumer in any way. (2) The limited warranty regulations mentioned herein are applicable unless they constitute an infringement of applicable mandatory local laws. 3 (3) This warranty does not detract from the seller’s obligations in regard to any lack of conformity of the product and any hidden defect. § 9 Amendment Warranty service conditions are subject to change without notice. For the latest warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s limited warranty, please see complete details online at behringer.com. * MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, including all MUSIC Group companies 4 Quick Start Guide EUROPOWER PMP2000 Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz de alta calidad con clavijas TS de 6,3 mm pre-instaladas (puede adquirirlos en comercios especializados en audio). Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. NEGACIÓN LEGAL LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ. BEHRINGER FORMA PARTE DEL GRUPO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSIC GROUP, POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO NI EN PARTE, POR NINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDO EL FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. © 2011 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands GARANTÍA § 1 Garantía (1) Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido este producto en un distribuidor autorizado MUSIC Group en el país de compra. Puede encontrar un listado de los distribuidores autorizados en la página web de BEHRINGER (behringer.com) dentro de la sección “Donde comprar“, o poniéndose en contacto con el centro MUSIC Group más cercano a Vd. (2) MUSIC Group* garantiza que todas las piezas mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo condiciones de uso normales durante un periodo de un (1) año desde la fecha de compra original (vea más adelante el punto § 4 de esta garantía limitada), salvo que alguna normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto § 4 siguiente, dentro del periodo de garantía especificado, MUSIC Group podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como recicladas. En el caso de que MUSIC Group decida sustituir el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el mínimo legal aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha de compra del aparato original. (3) Una vez que sea aceptada una reclamación en periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será devuelto por MUSIC Group al usuario a portes pagados. (4) No será aceptada ninguna reclamación en periodo de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en este documento. CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO QUE ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA. § 2 Registro online Después de la compra, no olvide registrar su nuevo aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de nuestra página web, behringer.com y leer completamente los términos y condiciones de nuestra garantía limitada. El registrar su compra y los datos de este aparato nos ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma más rápida y eficaz. ¡Gracias por su cooperación! § 3 Autorización de retorno de material (1) Para que este aparato pueda ser reparado deberá ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web behringer.com una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. Cualquier consulta o reclamación debe ir acompañada por una descripción del problema y por el número de serie del aparato. Una vez que hayamos verificado que el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía a través del recibo de compra original, MUSIC Group le remitirá un número de autorización de devolución de aparatos (“RMA”). (2) Posteriormente, deberá devolvernos el aparato dentro de su embalaje original, junto con el número de autorización que le haya sido facilitado, a la dirección indicada por MUSIC Group. (3) No será aceptado ningún envío a portes debidos. § 4 Exclusiones de esta garantía (1) Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de consumible incluyendo, pero sin limitación alguna, los fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea aplicable, MUSIC Group garantiza que las válvulas y medidores de este aparato están libres de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de compra. (2) Esta garantía limitada no cubrirá el producto si ha sido electrónica o mecánicamente modificado de cualquier forma. Si este aparato debe ser modificado o adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico o de seguridad aplicable para su país o región, en países distintos a los que este aparato haya sido fabricado o diseñado originalmente, dicha modificación/adaptación no será considerada un defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal tipo de modificación/adaptación, tanto si es realizada por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los términos de esta garantía limitada, MUSIC Group no será responsable de los gastos producidos por ese tipo de modificación/adaptación. (3) Esta garantía limitada cubre solo el hardware o producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco ningún producto de software tanto si está contenido en el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de software es suministrado “TAL COMO ES” salvo que se indique expresamente otra cosa en la garantía limitada del software. (4) Esta garantía limitada quedará anulada si el número de serie asignado en fábrica ha sido modificado o eliminado del producto. (5) Esta garantía excluye expresamente cualquier tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/ reparación, en concreto, todas aquellas producidas por un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte del usuario. Esto también se aplica a aquellos defectos producidos por el uso y desgaste normales, en especial de los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de guitarra, pilotos y piezas similares. (6) Los daños/averías ocasionados por las siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta garantía limitada: • uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso de este aparato sin cumplir con lo indicado en las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en los manuales; • la conexión o uso de este aparato en cualquier sistema o forma que no cumpla con las normas técnicas o de seguridad aplicables en el país en el que sea usado este aparato; • los daños/averías producidos por desastres naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes, incendios, inundaciones) o cualquier otra situación que quede fuera del control de MUSIC Group. (7) La reparación de este aparato o la apertura de su carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo el propio usuario) anulará esta garantía limitada. (8) En caso de que un examen de este aparato por parte de MUSIC Group demuestre que el defecto o avería en cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada, el coste de dicha inspección deberá ser pagado por el usuario. (9) Aquellos productos que no cumplan con los términos de esta garantía limitada serán reparados EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSIC Group o sus servicios técnicos oficiales informarán al usuario en caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no remite una autorización de reparación por escrito en las 6 semanas siguientes a nuestra notificación, MUSIC Group devolverá la unidad a portes debidos, junto con una 5 factura por los gastos. En caso de que el usuario haya remitido la autorización de reparación, esos costes también le serán facturados aparte. (17) Los distribuidores autorizados MUSIC Group no venden productos nuevos a través de sistemas de subastas online. Los compradores que accedan a este tipo de subastas se harán responsables plenamente de esas compras. Las confirmaciones o recibos de compras de subastas online no son válidas como verificaciones de garantía, por lo que MUSIC Group no reparará ni sustituirá ningún producto que haya sido adquirido a través de este tipo de sistemas. § 5 Transferibilidad de la garantía Esta garantía limitada es aplicable únicamente al comprador original (comprador a través de distribuidor minorista autorizado) y no es transferible a terceras personas que puedan comprar este aparato al comprador original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.) está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en nombre de MUSIC Group. § 6 Reclamaciones Con las limitaciones propias de las normativas y leyes locales aplicables, MUSIC Group no será responsable de cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto la responsabilidad de MUSIC Group por esta garantía limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo a la factura. § 7 Limitación de responsabilidades Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía entre Vd. y MUSIC Group. Esta garantía sustituye a cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada con este aparato. MUSIC Group no ofrece ninguna otra garantía relativa a este producto. § 8 Otros derechos de garantías y Leyes nacionales (1) Esta garantía limitada no excluye ni limita los derechos legales propios del comprador como tal. (2) Los puntos de esta garantía limitada y mencionados aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la infracción de cualquier legislación local aplicable. (3) Esta garantía no limita la obligación del vendedor en lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos. § 9 Notas finales Las condiciones de este servicio de garantía están sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar los términos y condiciones de garantía actualizados, así como información adicional sobre la garantía limitada de MUSIC Group, consulte todos los detalles online en la página web behringer.com. * MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, incluidas todas las empresas MUSIC Group 6 Quick Start Guide EUROPOWER PMP2000 Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes de haute qualité disponibles dans les points de vente avec les connecteurs Jack mono 6,35 mm déjà installés. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié. Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques. Attention Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple). Attention Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé. 1. Lisez ces consignes. 2. Conservez ces consignes. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes d’utilisation. 5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide. 6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. 7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil. 8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance). 9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise. 10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique. 11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. 12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute. 13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps. 14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute. 15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre. 16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence. DÉNI LÉGAL CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE DU GROUPE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT. LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS. LES DISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET N’ONT ABSOLUMENT AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP DE FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE, CE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE MUSIC GROUP IP LTD. TOUS DROITS RÉSERVÉS. © 2011 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques GARANTIE § 1 Garantie (1) Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez acheté ce produit auprès d’un revendeur MUSIC Group agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse behringer.com dans la section “Where to Buy“, ou vous pouvez contacter le bureau MUSIC Group le plus proche de chez vous. (2) MUSIC Group* garantit les composants mécaniques et électroniques de ce produit contre tout défaut matériel ou de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans des conditions normales, pendant une période de un (1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre n° § 4 ci-dessous), sauf si une durée de garantie plus longue est stipulée par les législations locales. En cas de défaut du produit pendant la période de garantie spécifiée (rentrant dans le cadre défini par le chapitre § 4), MUSIC Group, à sa propre discrétion, pourra décider de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dans le cas où MUSIC Group déciderait de remplacer la totalité du produit, cette garantie limitée s’applique au produit de remplacement pour le restant de la période de garantie, soit une (1) année (sauf si une durée de garantie plus longue est stipulée par les législations locales) à partir de la date d’achat du produit initial. (3) Après l’acceptation de la demande de garantie, le produit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec le port payé par MUSIC Group. (4) Toute demande de garantie autre que celle définie par le texte ci-avant sera refusée. CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT. § 2 Enregistrement en ligne Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER dès l’achat sur behringer.com dans la section “Support” et prenez le temps de lire avec attention les termes et conditions de cette garantie. L’enregistrement de votre achat et matériel nous aidera à traiter vos réparations plus rapidement et plus efficacement. Merci de votre coopération ! § 3 Autorisation de retour de matériel (1) Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre revendeur MUSIC Group ne se trouve pas à proximité, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays, dont la liste se trouve dans la section “Support” du site behringer.com. Si vous ne trouvez pas votre pays dans la liste, essayez de régler votre problème dans la section “Online Support” de la page “Support” sur le site behringer.com. Autrement, vous pouvez faire une demande de prise en charge par la garantie en ligne sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées d’une description du problème et du numéro de série du produit. Après avoir vérifié la validité de la garantie par la consultation du reçu ou du bon d’achat original, MUSIC Group vous donnera un numéro d’autorisation de retour (“NAR ou RMA”). (2) Le produit doit ensuite être retourné dans son emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de retour à l’adresse indiquée par MUSIC Group. (3) Seuls les paquets dont le port a été acquitté seront acceptés. § 4 Exclusions de garantie (1) Cette garantie limitée ne couvre pas les consommables et/ou pièces jetables comme, par exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles, MUSIC Group garantit les lampes ou afficheurs contenus dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d’achat. (2) Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il a été modifié de façon électronique ou mécanique. Si le produit doit être modifié ou adapté pour être compatible avec une législation locale ou nationale relative à la sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et fabriqué à l’origine, cette modification/adaptation ne sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces modifications/adaptations, qu’elles aient été réalisées correctement ou non. Selon les termes de cette garantie limitée, MUSIC Group ne pourra pas être tenu responsable des coûts issus de telles modifications/adaptations. (3) Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect matériel du produit. Elle ne couvre pas l’assistance technique liée à l’utilisation d’un matériel ou d’un logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non avec le produit. Les logiciels sont fournis “TEL QUEL” à moins que le logiciel ne soit expressément fourni avec sa propre garantie. (4) Cette garantie limitée n’est pas valide si le numéro de série appliqué en usine a été modifié ou supprimé du produit. (5) Les inspections gratuites et les travaux de maintenance/réparation sont totalement exclus de cette garantie, notamment, si le problème vient d’une mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres, touches/boutons, cordes d’instrument de musique, témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires. (6) Les dommages/pannes causés par les conditions suivantes ne sont pas couverts par la garantie : • Mauvaise manutention ou entretien, négligence ou non respect de l’utilisation du produit selon les instructions données dans le mode d’emploi ou le guide d’entretien BEHRINGER. • Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne correspondant pas aux procédures ou législations de sûreté ou techniques applicables dans le pays où le produit a été vendu. • Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou de la Nature (accident, incendie, inondation, etc.) ou toute autre condition au-delà du contrôle de MUSIC Group. (7) Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur) annule immédiatement la garantie. (8) Si une inspection du produit réalisée par MUSIC Group indique que la panne ou le défaut en question n’est pas couvert par la garantie, les coûts d’inspection seront à la charge du client. (9) Les produits qui ne sont pas pris en charge par les termes de cette garantie seront réparés à la charge de l’acheteur. MUSIC Group ou ses centres de réparation agréés informeront l’acheteur de telles circonstances. Si l’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation écrit dans les 6 semaines suivant la notification, MUSIC Group renverra le produit à vos frais avec une facture séparée pour les frais de port et d’emballage. Ces coûts seront également facturés séparément une fois que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation. (17) Les revendeurs MUSIC Group agréés ne vendent pas de produits neufs directement dans les enchères en ligne. Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur. Les preuves d’achat issues de ventes aux enchères en ligne ne sont pas acceptées comme vérification ou preuve d’achat et MUSIC Group ne réparera et ne remplacera pas les produits achetés aux enchères en ligne. 7 § 5 Transfert de garantie Cette garantie limitée est attribuée uniquement à l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle n’est pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le produit. Personne n’est autorisé (revendeur, etc.) à donner une promesse de garantie de la part de MUSIC Group. § 6 Réparation de dommages Sujet uniquement aux lois locales applicables, MUSIC Group ne peut pas être tenu responsable auprès de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit. La responsabilité de MUSIC Group ne peut en aucun cas, même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du produit indiquée sur la facture d’achat. § 7 Limitation de responsabilité Cette garantie limitée telle que présentée dans cette page représente la seule garantie contractuelle entre vous et MUSIC Group. Elle annule et remplace tous les autres moyens de communication écrits ou oraux liés à ce produit. MUSIC Group ne fournit aucune garantie pour ce produit. § 8 Autres droits et lois nationales (1) Cette garantie limitée n’exclue pas ou ne limite en aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant que consommateur. (2) Les régulations de la garantie limitée mentionnées dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des lois locales. (3) Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses obligations de respect de conformité du produit aux législations locales et de prise en charge des défauts cachés. § 9 Amendements Les conditions de cette garantie sont sujettes à modification sans préavis. Pour obtenir les conditions de garantie les plus récentes ainsi que toute autre information relative à la garantie des produits MUSIC Group, consultez le site Internet behringer.com. * MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited de la Rue de Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris toutes autres sociétés MUSIC Group 8 Quick Start Guide EUROPOWER PMP2000 Wichtige Sicherhteitshinweise Vorsicht Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, im Handel erhältliche Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,3 mm Klinkenstecker. Alle anderen Installationen oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Achtung Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. Achtung Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befolgen. Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Fachpersonal durchzuführen. 1. Lesen Sie diese Hinweise. 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. 5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. 7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise. 8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker). 9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird. 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf ausreichenden Schutz. 11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein. 12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein. 13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind. 14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der WagenGerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden. 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. 16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Service-Personal ausführen. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist. 17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2002/96/EC) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die effektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf. HAFTUNGSAUSSCHLUSS TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN. IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER IST TEIL DER MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). ALLE WARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER JEWEILIGEN BESITZER. MUSIC GROUP ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM PRODUKT ABWEICHEN. MUSIC GROUP PRODUKTE WERDEN NUR ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER SIND KEINE VERTRETER VON MUSIC GROUP UND SIND NICHT BERECHTIGT, MUSIC GROUP DURCH AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE HANDLUNGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT. KEIN TEIL DIESES HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA MUSIC GROUP IP LTD. VERVIELFÄLTIGT ODER ÜBERTRAGEN WERDEN. ALLE RECHTE VORBEHALTEN. © 2011 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands EINGESCHRÄNKTE GARANTIE § 1 Garantie (1) Diese eingeschränkte Garantie ist nur gültig, wenn Sie das Produkt von einem autorisierten MUSIC Group Händler im Einkaufsland erworben haben. Eine Liste mit autorisierten Händlern finden Sie auf BEHRINGERs Website behringer.com unter „Where to Buy“ oder Sie kontaktieren eine MUSIC Group Niederlassung in Ihrer Nähe. (2) MUSIC Group* garantiert für den Zeitraum eines (1) Jahres ab Datum des Erstkaufs, sofern keine längere Mindestgarantiezeit von geltenden örtlichen Gesetzen gefordert ist, dass die mechanischen und elektronischen Bauteile des Gerätes frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind, wenn das Gerät unter normalen Betriebsbedingungen eingesetzt wird (siehe Bedingungen der eingeschränkten Garantie in § 4 unten). Wenn das Produkt während der festgelegten Garantiezeit einen Defekt aufweist und dieser Defekt nicht unter § 4 ausgeschlossen ist, wird MUSIC Group nach ihrem Ermessen das Produkt mittels geeigneter neuer oder aufbereiteter Produkte oder Bauteile entweder ersetzen oder reparieren. Sollte MUSIC Group sich entschließen, das Produkt komplett zu ersetzen, wird diese eingeschränkte Garantie für die Dauer der verbleibenden ursprünglichen Garantiezeit, d. h. ein (1) Jahr (oder eine andere anwendbare Mindestgarantiezeit) ab Datum des Erstkaufs auf das Ersatzprodukt angewandt. (3) Bei berechtigten Garantieansprüchen wird das reparierte oder ersetzte Produkt frachtfrei von MUSIC Group an den Kunden zurückgesandt. (4) Andere als die vorgenannten Garantieleistungen werden nicht gewährt. BITTE BEWAHREN SIE IHREN KASSENZETTEL SORGFÄLTIG AUF. ER DIENT ALS KAUFBELEG UND GARANTIEBERECHTIGUNG. OHNE KAUFBELEG HABEN SIE KEINEN GARANTIEANSPRUCH. § 2 Online Registrierung Registrieren Sie bitte Ihr neues BEHRINGER Gerät möglichst direkt nach dem Kauf unter behringer.com in der Rubrik „Support“ und lesen Sie aufmerksam die Bedingungen unserer eingeschränkten Garantie. Nach der Registrierung Ihres Kaufs und Geräts bei uns können wir Ihre Reparaturansprüche wesentlich schneller und effizienter bearbeiten. Viele Dank für Ihre Mitarbeit! § 3 Reparaturnummer (1) Um Garantieleistungen zu erhalten, setzen Sie sich bitte mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Sollte sich Ihr MUSIC Group Händler nicht in Ihrer Nähe befinden, können Sie auch den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der unter behringer.com in der Rubrik „Support“ aufgelistet ist. Wenn Ihr Land nicht aufgeführt ist, können Sie auch den BEHRINGER Customer Service kontaktieren, der ebenfalls unter behringer.com in der Rubrik „Support“ zu finden ist. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online unter behringer.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. Alle Anfragen müssen ergänzt werden von einer Beschreibung des Problems und der Seriennummer des Produkts. Nach Prüfung des Garantieanspruchs anhand des ursprünglichen Kaufbelegs stellt MUSIC Group eine Reparaturnummer („RMA“) aus. (2) Das Gerät muss anschließend im Originalkarton zusammen mit der Reparaturnummer an die von MUSIC Group genannte Adresse geschickt werden. (3) Unfreie Sendungen werden nicht angenommen. § 4 Garantieausschluss (1) Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für Verschleißteile, wie Sicherungen und Batterien. Wo anwendbar, gewährt MUSIC Group für neunzig (90) Tage ab Kaufdatum die Garantie, dass die im Produkt enthaltenen Röhren oder Anzeigen frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. (2) Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für Produkte, die auf irgendeine Weise elektronisch oder mechanisch modifiziert wurden. Wenn ein Produkt verändert oder angepasst werden muss, damit es in einem Land, für das es ursprünglich nicht entwickelt oder hergestellt wurde, den geltenden technischen oder sicherheitstechnischen Standards auf nationaler oder lokaler Ebene entspricht, ist diese Veränderung/ Anpassung nicht als Material- oder Verarbeitungsfehler anzusehen. Diese eingeschränkte Garantie umfasst nicht derartige Veränderungen/Anpassungen unabhängig davon, ob diese ordnungsgemäß durchgeführt wurden oder nicht. MUSIC Group übernimmt im Rahmen dieser Garantie für derartige Veränderungen auch keine Kosten. (3) Diese eingeschränkte Garantie gilt nur für die Hardware des Produkts. Sie schließt keine technische Unterstützung für die Anwendung der Hard- oder Software ein und sie gilt nicht für Software-Produkte, gleichgültig ob sie im Produkt enthalten sind oder nicht. Die Software wird im „IST-ZUSTAND“ geliefert, sofern ihr keine besondere eingeschränkte Software-Garantie beiliegt. (4) Diese eingeschränkte Garantie erlischt, wenn die im Werk angebrachte Seriennummer verändert oder entfernt wurde. (5) Diese eingeschränkte Garantie berechtigt nicht zur kostenlosen Inspektion und Wartung/Reparatur des Geräts, insbesondere wenn die Defekte auf unsachgemäße Benutzung zurückzuführen sind. Die Garantie gilt auch nicht für Defekte durch normale Abnutzung, besonders bei Fadern, Crossfadern, Potentiometern, Tasten, Gitarrensaiten, Leuchtmitteln und ähnlichen Teilen. (6) Unter diese eingeschränkte Garantie fallen auch keine Schäden/Defekte, die verursacht wurden durch: • unsachgemäße Handhabung, Nachlässigkeit oder Fehlgebrauch des Gerätes entgegen den Hinweisen, die in den Bedienungs- oder Wartungsanleitungen der Firme BEHRINGER aufgeführt sind; • den Anschluss oder Gebrauch des Produkts in einer Weise, die den geltenden technischen oder sicherheitstechnischen Anforderungen in dem Land, in dem das Gerät eingesetzt wird, nicht entspricht; • Schäden/Defekte, die durch höhere Gewalt/ Natur (Unglück, Brand, Überschwemmung usw.) oder andere nicht auf die Firma MUSIC Group zurückführbare Ursachen bedingt sind. (7) Die eingeschränkte Garantie erlischt, wenn das Gerät durch nicht autorisierte Personen (einschließlich dem Kunden) repariert oder geöffnet wurde. (8) Sollte bei einer Überprüfung des Geräts durch MUSIC Group festgestellt werden, dass der fragliche Defekt nicht unter die eingeschränkte Garantie fällt, muss der Kunde die Kosten der Überprüfung tragen. (9) Produkte ohne Garantieanspruch werden nur gegen Kostenübernahme durch den Käufer repariert. MUSIC Group oder ihr autorisiertes Service-Center wird den Kunden vorab über die Sachlage informieren. Sollte der Kunde innerhalb von sechs Wochen nach Benachrichtigung keinen schriftlichen Reparaturauftrag mit Kostenübernahme erteilen, wird MUSIC Group das Gerät mit einer separaten Rechnung für Fracht und Verpackung per Nachnahme an den Kunden zurücksenden. Wenn ein Reparaturauftrag gegen Kostenübernahme erteilt wird, werden die Kosten für Fracht und Verpackung zusätzlich, ebenfalls gesondert, in Rechnung gestellt. (18) Autorisierte MUSIC Group Händler verkaufen neue Produkte nicht direkt in online Auktionen. Käufe in online Auktionen sind mit Risiken behaftet. Bestätigungen von Käufen in online Auktionen oder Kaufbelege werden bei der Garantieüberprüfung nicht akzeptiert und die in einer online Auktion gekauften Produkte werden von MUSIC Group weder repariert noch ersetzt. 9 § 5 Übertragbarkeit der Garantie Diese eingeschränkte Garantie wird ausschließlich dem ursprünglichen Käufer (Kunde des Vertragshändlers) gewährt und ist nicht übertragbar auf Personen, die das Produkt anschließend kaufen. Außer der Firma MUSIC Group ist kein Dritter (Händler etc.) berechtigt, Garantieversprechen für die Firma MUSIC Group abzugeben. § 6 Schadenersatzansprüche Vorbehaltlich der Durchsetzung lokalen Rechts, ist MUSIC Group unter dieser Garantie dem Käufer gegenüber nicht haftbar für resultierende oder indirekte Verluste oder Schäden jeglicher Art. Die Haftung der Firma MUSIC Group beschränkt sich in allen Fällen auf den Warenwert des Gerätes. § 7 Haftungsbeschränkung Diese eingeschränkte Garantie ist die vollständige und einzige Garantie, die von der Firma MUSIC Group gewährt wird. Sie setzt alle anderen schriftlichen oder mündlichen Vereinbarungen bezüglich dieses Produkts außer Kraft. MUSIC Group gewährt keine weiteren Garantien für dieses Produkt. § 8 Andere Garantien und nationale Gesetze (1) Durch diese eingeschränkte Garantie werden die gesetzlichen Rechte des Käufers als Verbraucher weder ausgeschlossen noch eingeschränkt. (2) Die hier erwähnten eingeschränkten Garantiebedingungen gelten nur, solange sie kein geltendes lokales Recht verletzen. (3) Diese Garantie verringert nicht die Verpflichtungen des Verkäufers zur Behebung von mangelnder Konformität und versteckten Defekten des Produkts. § 9 Zusatz Die Garantiebedingungen können unangekündigt geändert werden. Die aktuellsten Garantiesatzungen und -bedingungen sowie weitere Informationen zur eingeschränkten Garantie von MUSIC Group finden Sie online unter behringer.com. * MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, inklusive aller Firmen der MUSIC Group 10 Quick Start Guide EUROPOWER PMP2000 Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes comercialmente disponíveis de alta qualidade com plugues TS de ¼" pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas. Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções. Atenção De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico qualificado. Atenção Para reduzir o risco de incêndios ou choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras. Atenção Estas instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as qualificações necessárias. 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não utilize este dispositivo perto de água. 6. Limpe apenas com um pano seco. 7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9. Não anule o objectivo de segurança das fichas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta. 10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local de saída da unidade. Certifique-se de que o cabo eléctrico está protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho. 11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto. 12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível. 13. Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante. 14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação. 15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo. 16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou ficha se encontrarem danificados; na eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído. 17. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2002/96/CE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos. LEGAL RENUNCIANTE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ GARANTIA DE PRECISÃO . A BEHRINGER FAZ PARTE DE UM GRUPO CHAMADO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS AS MARCAS REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS SEUS RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS. MUSIC GROUP NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA QUE POSSA TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA QUE ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE EM QUALQUER DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OS PRODUTOS DA MUSIC GROUP SÃO VENDIDOS ATRAVÉS DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS. DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NÃO SÃO AGENTES DA MUSIC GROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSIC GROUP A QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA OU IMPLÍCITA. ESTE MANUAL TEM DIREITOS AUTORAIS. PARTE ALGUMA DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER FORMA OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO, INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQUER TIPO, PARA QUALQUER INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO ESCRITA EXPRESSA DE MUSIC GROUP IP LTD. TODOS DIREITOS RESERVADOS. © 2011 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas GARANTIA LIMITADA § 1 Garantia (1) A presente garantia limitada é valida somente se você comprou o produto de um distribuidor autorizado MUSIC Group no país de compra. Uma lista de distribuidores autorizados pode ser achada no website da BEHRINGER behringer.com em “Where to Buy“, ou você pode entrar em contato com o escritório da MUSIC Group mais próxima de você. (2) A MUSIC Group* garante que os componentes mecânicos e eletrônicos deste produto estão livre de defeitos em material e mão-de-obra se usado sob circunstâncias de funcionamento normais por um período de um (1) ano da data original de compra (veja os Termos de Garantia Limitada no § 4 abaixo), a menos que um período de garantia mínimo mais longo tenha sido compulsório por leis locais aplicáveis. Se o produto não mostra defeito algum dentro do período de garantia especificado e que esse defeito não está excluído sob o § 4, a MUSIC Group, em sua discrição, substituirá ou reparará o produto usando o produto apropriado ou as peças novas ou recondicionadas. Caso a MUSIC Group decida substituir o produto inteiro, esta garantia limitada aplicar-se-á ao produto reposto para o período de garantia inicial restante, isto é, um (1) ano (ou período de garantia mínimo de outra maneira aplicável) da data da compra do produto original. (3) Sob a validação da solicitação de garantia, o produto reparado ou reposto será devolvido ao usuário com o frete pago antecipadamente pela MUSIC Group. (4) Solicitações de garantia outra que aquelas indicadas acima estão expressamente excluídas. FAVOR RETER SUA NOTA FISCAL. ELA É A SUA PROVA DE COMPRA DANDO COBERTURA À SUA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA É NULA SEM TAL PROVA DE COMPRA. § 2 Registro online Favor lembrar-se de registrar seu equipamento da BEHRINGER logo após sua compra em behringer.com em “Support” e leia, por gentileza, os termos e condições de nossa garantia limitada. Registrando sua compra e equipamento conosco, ajuda-nos a processar suas solicitações de reparo mais rápida e eficientemente. Obrigado pela sua cooperação! § 3 Autorização para o retorno do material (1) Para obter o serviço de garantia, favor contatar o varejista de quem o equipamento foi comprado. Se seu fornecedor MUSIC Group não estiver situado nas suas proximidades, você pode contatar o distribuidor de MUSIC Group para seu país alistado sob “Support” em behringer.com. Se seu país não está listado, você pode contatar o Serviço de Atendimento ao Consumidor BEHRINGER, cujos detalhes podem igualmente ser encontrados sob “Support” em behringer.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer.com ANTES de retornar o produto. Todos os inquéritos devem ser acompanhados de uma descrição do problema e do número de série do produto. Após ter verificado a elegibilidade da garantia do produto com a nota fiscal originais, a MUSIC Group emitirá, então, um número de Autorização de Retorno de Materiais (“RMA “). (2) Subseqüentemente, o produto deve ser retornado em sua caixa de transporte original, juntamente com o número de Autorização de Retorno de Materiais ao endereço indicado pela MUSIC Group. (3) Os envios sem frete pago antecipadamente não serão aceitos. § 4 Exclusões de Garantia (1) A presente garantia limitada não cobre as peças consumíveis que incluem, mas não estão limitadas a estas, os fusíveis e as baterias. Onde aplicável, a MUSIC Group garante que as válvulas ou os medidores contidos no produto estão livres de defeitos em material e mão-de-obra por um período de noventa (90) dias a partir da data da compra. (2) Esta garantia limitada não cobre o produto caso este tenha sido eletrônica ou mecanicamente modificado de qualquer forma. Se o produto precisar ser modificado ou adaptado para cumprir com os padrões técnicos e de segurança aplicáveis em um nível nacional ou local, em qualquer país que não seja o país em que o produto foi originalmente desenvolvido e manufaturado, esta modificação/adaptação não deverá ser considerada um defeito em materiais ou mão-de-obra. Esta garantia limitada não cobre qualquer uma dessas modificações/adaptações, mesmo que estas tenham sido feitas apropriadamente ou não. Nos termos da presente garantia limitada, MUSIC Group não deverá ser responsabilizada por qualquer custo resultado de tais modificações/adaptações. (3) A presente garantia limitada cobre apenas o hardware do produto. Não cobre assistência técnica para o uso de hardware ou software e não cobre qualquer produto de software contido ou não no produto. Qualquer software é fornecido “COMO FOR” a não ser que expressamente fornecido com a garantia limitada do software. (4) A presente garantia limitada torna-se inválida caso o número de série aplicado em fábrica tenha sido alterado ou removido do produto. (5) Trabalho de manutenção/reparo gratuito está expressamente excluído da presente garantia limitada, especialmente, se causado por manejo impróprio por parte do usuário. Isto também se aplica a defeitos causados por desgastes devido a uso, especialmente, de botões deslizantes, potenciômetros, chaves/botões, cordas de guitarra, luzes e partes similares. (6) Danos/defeitos causados pelas seguintes condições não estão cobertas pela presente garantia limitada: • manejo impróprio, negligência ou falha de operação da unidade conforme as instruções dadas nos manuais do usuário ou de serviço BEHRINGER; • conexão ou operação da unidade que, de qualquer forma, não siga as conformidades dos regulamentos técnicos e de segurança aplicados no país onde o produto é usado; • danos/defeitos causados por ações divinas/naturais (acidente, incêndio, enchente, etc.) ou qualquer outra condição que está além do controle da MUSIC Group. (7) Qualquer reparo ou abertura da unidade feito por pessoas não autorizadas (usuário incluso) anulará validade legal da presente garanti limitada. (8) Se uma inspeção do produto realizada pela MUSIC Group mostrar que o defeito em questão não é coberto pela garantia limitada, os custos da inspeção deverão ser pagos pelo cliente/comprador. (9) Produtos que não cumprem com os termos desta garantia limitada serão consertados sob despesa do comprador. MUSIC Group ou seu centro de serviço autorizado informará o comprador de tal circunstância. Caso o comprador falte em enviar um pedido de reparo por escrito dentro de 6 semanas após a notificação, MUSIC Group devolverá a unidade com pagamento na entrega com uma fatura separada para o frete e embalagem. Tais custos também estarão inclusos em faturas separadas quando o comprador tiver enviado o pedido de reparo por escrito. (18) Fornecedores autorizados MUSIC Group não vendem produtos novos diretamente em leilões online. Compras feitas através de leilões online estão sob os cuidados do comprador. Confirmações e recibos de compra de leilões online não são aceitos para verificação de garantia e a MUSIC Group não consertará ou trocará qualquer produto comprado através de leilões online. 11 § 5 Transferência de Garantia A presente garantia limitada é estendida exclusivamente ao comprador original (cliente de um distribuidor autorizado) e não é transferível a qualquer um que possa subseqüentemente comprar este produto. Nenhuma outra pessoa (distribuidor, etc.) deverá ser intitulada a dar alguma promessa de garantia em nome da MUSIC Group. § 6 Processo de indenização Sujeita somente à operação de leis obrigatórias de aplicação local, a MUSIC Group não terá qualquer obrigação financeira ao comprador pela presente garantia por qualquer perda consecutiva ou indireta ou danos de qualquer espécie. De forma alguma deve a obrigação financeira da MUSIC Group sob a presente garantia exceder o valor total da fatura do produto. § 7 Limitação de responsabilidade legal A presente garantia limitada é a garantia completa e exclusiva entre você e a MUSIC Group. Ela substitui todas as outras comunicações escritas ou faladas relacionadas a este produto. A MUSIC Group não oferece outras garantias a este produto. § 8 Direitos de outra garantia e lei nacional (1) A presente garantia limitada não exclui ou limita os direitos legais do comprador como um consumidor de nenhuma forma. (2) Os regulamentos da garantia limitada aqui mencionados são aplicados ao menos que os mesmos constituam uma infração às leis obrigatórias de aplicação local. (3) Esta garantia não diminui as obrigações do vendedor no que concerne a qualquer falta de conformidade ao produto ou qualquer defeito escondido. § 9 Emenda As condições de serviço de garantia estão sujeitas a mudança sem aviso prévio. Para os últimos termos e condições e informações adicionais com respeito à garantia limitada da MUSIC Group, favor consultar os detalhes completos online em behringer.com. * MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limitada de Rue de Pequim No. 202-A, Centro Financeiro de Macau 9/J, Macau, incluindo todo MUSIC Group companhias 12 13 EUROPOWER PMP2000 Quick Start Guide EUROPOWER PMP2000 Controls Main Section (29) (30) (31) (33) (1) (34)(39) (35) (11) (32) (2) Stereo line input (3) (20) (4) (18) (17) (5) (19) (15) (12) (6) (13) (7) (16) )8( (24) (21) (22) (23) (14) (9) Tape inputs/outputs & phantom power switch (10) Rear panel connectors Mono channel (25) (26) (27) (28) (36) (37) (38) 14 EUROPOWER PMP2000 15 Quick Start Guide (27) These two ¼" TS jacks allow you to route the output signal to an external amplifier. This allows you to, say, use only the mixing and effect section of the PMP2000. The signal is taken pre-power amp. Of course, you can also use only the left jack as a mono output. (37) The BRIDGE loudspeaker output allows you to combine the left and right stereo channel in one mono output, which is useful for applications that require the use of one loudspeaker only. To use the BRIDGE output, switch (21) must be set to “LEFT/RIGHT”. (28) These two ¼" TS jacks can be used to connect external signals, such as the main mix signal from an additional mixing console (pre-power amp). (38) (29) Here, you will find a list of all multi-effect presets available. (30) This is the LED level meter of the effects processor. Please make sure that the clip LED lights up with signal peaks only. If it is lit constantly, this indicates that the effects processor is overdriven, which can lead to unpleasant distortion. This is the LEFT/MONITOR loudspeaker output of your PMP2000, to which you can connect the left loudspeaker of a stereo system (switch (21) set to its upper position). If you do a main mix in mono (switch (21) set to its lower position), this loudspeaker output provides the monitor signal in mono. (39) SERIAL NUMBER. EUROPOWER PMP2000 Controls (EN) Controls (1) The FX control determines the signal level that is routed from the respective channel to the built-in effects processor. (15) This is the PMP2000’s graphic stereo equalizer, which comprises two units and can be used to adapt the sound to the room acoustics. (2) The HIGH control in the EQ section governs the high frequencies of the respective channel. (16) Use the EQ IN buttons to switch the two equalizer units on or off. (3) Use the MID control to boost/cut the mid range. (17) (4) The LOW control allows you to raise or lower the bass frequencies. Press the RUMBLE FILTER button to activate the low-cut filter of channels 1 - 6. This filter eliminates unpleasant bass frequencies (e.g. microphone pop noise). (5) The MON control determines the channel’s volume assigned to the monitor mix. (18) (6) Use the LEVEL control to set the volume level of the respective channel. The FX TO MON control determines the effects intensity of the multi-effects processor as part of the monitor mix. Turn the control fully counter-clockwise to add no effect to the monitor mix. (7) Use the CLIP LED to ensure that the input gain is set properly. The CLIP LED should light up only with peak signals, but never all the time. (8) (9) The PAD button reduces the channel input sensitivity by 25 dB. Thus, you can also connect high-level line signals to the respective channel input. (20) Use the MONITOR LEVEL display to control the monitor signal level. The upper LED (LIM) lights up when the built-in limiter is activated, thus protecting against overload. The Effect display reads the currently selected preset. With this MODE switch you can determine whether the PMP2000 works as a stereo amplifier (“LEFT/RIGHT”) or as a dual mono amplifier (“MON/MAIN”). Please note that the equalizer function also depends on this switch setting (see (15)). (32) Turn the PROGRAM control to select the effect presets. Press the control briefly to confirm your selection. (33) The mains connection is on a standard IEC receptacle. An appropriate power cord is supplied with the unit. (22) The FX TO MAIN control functions as FX return for the built-in effects processor. Use this control to add the desired effect signal to the main mix. No effect signal is added when the FX TO MAIN is set fully counter-clockwise. (34) FUSE HOLDER. Before connecting the unit to the mains, ensure that the voltage setting matches your local voltage. Blown fuses should only be replaced by fuses of the same type and rating. (23) The MAIN LEVEL control governs the overall volume of the PMP2000. (35) The CD/TAPE/LINE OUT RCA output provides the stereo main mix signal of your PMP2000 and can be routed to, say, a recording machine. (24) The MAIN LEVEL display reads the output level of the PMP2000. The upper LED (LIM) lights up when the built-in limiter is activated, thus protecting against signal peaks. Use the POWER switch to put your PMP2000 into operation. The POWER switch should always be in the “Off” position when you are about to connect your unit to the mains. (36) The phantom power supply provides the voltage necessary for the operation of condenser microphones. Use the PHANTOM POWER switch to activate the supply together for channels 1 - 12 (XLR connector). The LED above the switch is lit when phantom power is on. (25) Use the FX FOOTSW(itch) jack to connect any commercially available foot controller. It allows you to bypass the effects unit. (26) This is the balanced MONITOR output of your PMP2000. Use it to feed an external monitor amp or active wedge. This is the RIGHT/MONO MAIN loudspeaker output of your PMP2000, where you can connect the right loudspeaker of a stereo system. For this purpose, switch (21) must be set to its upper position. If, however, you run a mono main mix (switch (21) set to its lower position), this loudspeaker output provides the main mix signal in mono. (21) This HI-Z/LINE input can be used to connect line level signal sources, such as keyboards, electric and bass guitars. This is the channel’s balanced XLR microphone input. (11) The stereo line input of channels 7 - 12 can be used to connect, for example, keyboards with stereo outputs or a stereo drum computer. (12) The CD/TAPE/LINE IN RCA input of channel 13/14 allows you to feed in external stereo signals from your CD player or tape deck, for example. (14) The MONITOR LEVEL control adjusts the volume of the monitor mix. (31) (10) (13) (19) Check Out behringer.com for Full Manual. 16 EUROPOWER PMP2000 17 Quick Start Guide (24) La pantalla MAIN LEVEL indica el nivel de salida de la PMP2000. El LED superior (LIM) se ilumina cuando el limitador integrado está activo y limita hacia arriba la señal. (25) En la toma FX FOOTSWITCH conectará su pedal de pie. A través de un pedal de pie comercial puede usted activar un “efecto bypass”. Éste sirve para conmutar a mudo el procesador de efectos. EUROPOWER PMP2000 Controls (ES) Controles (1) El regulador FX determina el nivel de la señal que se desvía desde el canal respectivo al procesador de efectos integrado. (2) El regulador HIGH de la sección EQ controla el campo de frecuencia superior del canal correspondiente. (3) Con el regulador MID puede aumentar o disminuir frecuencias del campo medio. (4) El regulador LOW posibilita un aumento o disminución de las frecuencias de bajo. (5) Mediante el regulador MON puede determinar la porción de volumen del canal en la mezcla de monitor. (6) Con el regulador LEVEL determina usted el volumen del canal. (7) El LED CLIP es una posibilidad de control para modular de forma óptima la señal de entrada. El LED debe iluminarse exclusivamente ante crestas de nivel, pero en ningún caso de manera constante. (8) Mediante el pulsador PAD disminuirá usted la sensibilidad de entrada del canal en 25 dB. De este modo también puede usted conectar señales line de alto nivel a la entrada respectiva del canal. (9) Esta entrada HI-Z/LINE es apropiada para la conexión de las fuentes de señal con nivel line. A éstas pertenecen, entre otros, teclados guitarras eléctricas y bajos eléctricos. (10) Esta es la entrada de micrófono XLR simétrica del canal. (11) Esta es la entrada line estéreo de los canales 7-12. Ésta es apropiada, por ejemplo, para la conexión de un teclado con salida estéreo o un drum computer estéreo. (12) (13) La entrada de cinc CD/TAPE/LINE IN en el canal 13/14 hace posible la reproducción de una señal estéreo externa. Así puede usted, por ejemplo, conectar un reproductor de CD o un magnetófono. (14) (15) (16) Para el suministro de corriente de micrófonos de condensador se dispone de una alimentación fantasma. Ésta se activa conjuntamente para la toma XLR de los canales 1-12 a través del conmutador PHANTOM POWER. Cuando la alimentación está activa se ilumina el LED en la parte superior del conmutador. Este es el ecualizador estéreo gráfico de la PMP2000. Está formado por dos unidades. Con su ayuda puede usted ajustar el sonido a las condiciones espaciales. Mediante el pulsador EQ IN encenderá o apagará usted ambas unidades del ecualizador. (17) Presionando el pulsador RUMBLE FILTER activará usted el filtro de paso alto para los canales 1 hasta 6. Este filtro corta las frecuencias de bajo molestas (por ejemplo, ruidos acústicos de choque durante la conexión de un micrófono). (18) Con el regulador FX TO MON determinará usted la porción de efecto del procesador multiefectos para la mezcla de monitor. Si se gira el regulador al tope izquierdo no se mezclará ninguna porción de efecto a la mezcla de monitor. (19) El regulador MONITOR LEVEL determina el volumen de la mezcla de monitor. (20) Con ayuda de la pantalla MONITOR LEVEL controla usted el nivel de la señal de monitor. El LED superior (LIM) se ilumina cuando el limitador integrado trabaja y limita hacia arriba la señal. (21) (22) En la salida de cinc CD/TAPE/LINE OUT se encuentra la señal de audio principal de la PMP2000 en estéreo. Así puede usted, por ejemplo, grabarla. (23) Con este conmutador MODE determina usted si la PMP2000 trabaja como amplificador estéreo (“LEFT/RIGHT”) o como amplificador doble mono (“MON/MAIN”). Por favor, fíjese en que el comportamiento del ecualizador dependa de la posición de este conmutador (véase (15)). El regulador FX TO MAIN trabaja como un regulador de retorno FX para un procesador de efectos integrado. Girando este regulador se mezclará la señal de efecto a la mezcla principal. Si se encuentra en el tope izquierdo entonces no se mezclará ninguna porción de efecto a la mezcla principal. El regulador MAIN LEVEL determina el volumen total de la PMP2000. (26) (27) Esta es la salida MONITOR simétrica de la PMP2000. A través de la misma puede controlarse un amplificador de monitor externo o bien un monitor de escenario activo. A través de estas dos tomas jack puede usted conducir la señal de salida a un amplificador externo. Éste se recomienda, por ejemplo, cuando usted únicamente desee emplear la sección de la consola de mezclas y la sección de efectos de la PMP2000. La señal se captará antes de la etapa final de la PMP2000. También es posible utilizar solamente la toma izquierda como salida mono. (28) Estas dos tomas jack hacen posible conectar una señal externa. De este modo puede, por ejemplo, insertarse la señal suma de una consola de mezclas adicional antes de la etapa final de la PMP2000. (29) Aquí encontrará una visión de conjunto de todos los programas del procesador multiefectos. (30) Este es el indicador de nivel del LED del procesador de efectos. Observe que el LED “clip” únicamente se ilumine con picos punta. Si estuviera iluminado constantemente, significa que está sobremodulando el procesador de efectos y esto conduce a molestas distorsiones. (31) La pantalla EFFECT muestra siempre qué programa ha sido seleccionado. (32) Girando el regulador PROGRAM seleccionará los programas de efectos. Presionando brevemente el regulador se confirmará la selección. (33) La conexión a red tiene lugar mediante una TOMA HEMBRA DE TRES ESPIGAS IEC. En el suministro se incluye un cable de red adecuado. (34) PORTAFUSIBLE. Por favor, asegúrese antes de conectar el aparato a la red de que la indicación de tensión sea conforme a la tensión de red local. Si sustituye el fusible deberá emplear indispensablemente uno del mismo tipo. (35) Con el interruptor POWER se pone la PMP2000 en funcionamiento. El conmutador POWER debe encontrarse en la posición de “apagado” (no presionado) cuando realice la conexión a la red de corriente. (36) Esta es la salida de altavoz RIGHT/MONO MAIN de la PMP2000. Aquí puede conectarse el altavoz derecho de un sistema estéreo. Para ello, el conmutador (21) debe encontrarse, sin embargo, en la posición superior. No obstante, si la mezcla principal se elabora en mono (conmutador (21) en la posición inferior), entonces en esta salida de altavoz se emitirá la señal de la mezcla principal en mono. (37) La salida de altavoz BRIDGE hace posible el resumen del canal estéreo derecho e izquierdo a una salida mono. Esto es apropiado para aplicaciones en las que sólo se emplea un altavoz. Para el empleo de la salida BRIDGE debe encontrarse el conmutador (21) en la posición LEFT/RIGHT. (38) Esta es la salida de altavoz LEFT/MONITOR de su PMP2000. Aquí puede conectarse un sistema estéreo al altavoz izquierdo (conmutador (21) en la posición superior). No obstante, si una mezcla principal se elabora en mono (conmutador (21) en la posición inferior), entonces en esta salida de altavoz se emitirá la señal de la mezcla de monitor en mono. (39) NÚMERO DE SERIE. Si quiere ver más detalles acerca de todas las funciones de este aparato, vaya a la página de este producto en nuestra web behringer.com y descárguese el manual completo. 18 EUROPOWER PMP2000 19 Quick Start Guide (27) Ces deux sorties jack permettent d’alimenter un ampli de puissance supplémentaire, par exemple au cas où vous ne souhaitez utiliser que la console et le multi-effet de la PMP2000 et pas son étage de puissance. Le signal de ces sorties est le signal général de la PMP2000 avant l’étage de puissance. On peut également n’utiliser que la sortie gauche comme sortie mono. EUROPOWER PMP2000 Controls (FR) Réglages (1) Pour chaque canal, le potentiomètre FX détermine le niveau du signal conduit vers le processeur d’effets intégré. (15) Il s’agit de l’égaliseur graphique stéréo de la PMP2000. Il comporte deux sections et permet de corriger l’acoustique des lieux. (2) Le potentiomètre HIGH de la section d’égalisation de chaque canal contrôle les hautes fréquences de son canal. (16) Les touches EQ IN permettent d’activer ou désactiver chaque section de l’égaliseur. (17) (3) Le potentiomètre MID permet d’amplifier ou d’affaiblir les médiums du canal. (4) Le potentiomètre LOW définit le niveau des graves pour son canal. En appuyant sur la touche RUMBLE FILTER, vous activez le filtre coupe-bas des canaux 1 à 6. Ce filtre supprime les basses fréquences désagréables (les bruits sourds lorsqu’on câble un micro par exemple). (5) On règle le volume relatif d’un canal dans le circuit moniteurs via le potentiomètre MON. (6) Le potentiomètre LEVEL permet de déterminer le volume de son canal. (7) La LED CLIP permet de surveiller de façon optimale le niveau du signal entrant dans le canal. La LED CLIP ne doit s’allumer que sur les crêtes du signal et jamais de façon constante. (8) (9) (18) (19) (20) La touche PAD réduit la sensibilité d’entrée du canal de 25 dB afin que vous puissiez raccorder des signaux ligne de niveau important à chaque entrée de canal. L’entrée HI-Z/LINE est conçue pour accueillir des signaux de niveau ligne comme ceux issus d’instruments tels qu’un synthé, une guitare électrique ou une basse électrique. (10) Il s’agit de l’entrée micro du canal sur XLR symétrique. (11) L’entrée ligne stéréo des canaux 7 - 12 est conçue pour recevoir des signaux tels que celui d’un synthé ou d’une boîte à rythme possédant une sortie stéréo. (12) L’entrée ligne CD/TAPE/LINE IN sur Cinch-RCA du canal 13/14 est destinée à accueillir un signal stéréo. Vous pouvez par exemple y raccorder la sortie d’une platine CD ou cassettes. (21) (22) Le potentiomètre FX TO MON définit la proportion d’effet allouée au circuit moniteurs. Lorsqu’on met ce potentiomètre en butée gauche, aucun effet n’est ajouté au circuit retours. Le potentiomètre MONITOR LEVEL commande le volume du circuit retours (Monitor). L’afficheur MONITOR LEVEL permet de contrôler le niveau du circuit moniteurs. La LED du haut (LIM) s’allume lorsque le limiteur intégré entre en fonction et limite le niveau du signal. La touche MODE détermine le travail de l’étage de puissance de la PMP2000. Soit il fonctionne en stéréo (« LEFT/RIGHT »), soit en double mono (« MON/MAIN »). N’oubliez pas que le comportement de l’égaliseur est également dépendant de la position de cette touche (voir (15)). Le potentiomètre FX TO MAIN est la commande de retour d’effet du processeur intégré. On affecte de l’effet au signal général Main Mix en ouvrant ce potentiomètre, qui, lorsqu’il est en butée gauche, n’ajoute aucun effet au signal Main. (23) Le potentiomètre MAIN LEVEL détermine le volume général de la PMP2000. L’afficheur MAIN LEVEL indique le niveau de sortie de la PMP2000. La LED supérieure LIM s’allume lorsque le limiteur intégré entre en fonction, limitant ainsi le signal général. (13) La sortie ligne CD/TAPE/LINE OUT sur Cinch-RCA fournit le signal général stéréo (MAIN) de la PMP2000. Utilisez cette sortie pour l’enregistrement par exemple. (24) (14) L’entrée XLR des canaux 1 - 12 possède une alimentation fantôme nécessaire au fonctionnement des micros électrostatiques. On active l’alimentation fantôme de ces 9 canaux à l’aide de la touche PHANTOM POWER. Sa LED s’allume pour signaler l’activité de l’alimentation fantôme. (25) L’embase FX FOOTSWITCH est destinée à une pédale (commutateur au pied standard) permettant de mettre l’effet en bypass, autrement dit de le supprimer. (26) Il s’agit de la sortie MONITOR symétrique de la PMP2000. Raccordez-y un ampli et des retours de scène ou des retours amplifiés. (28) Ces deux entrées jack permettent d’alimenter la PMP2000 avec une source supplémentaire telle que le signal général d’une seconde console. (29) Il s’agit d’un récapitulatif de toutes les presets du processeur d’effets. (30) Voici l’afficheur de niveau à LED du processeur d’effets. Veillez à ce que la LED Clip ne s’allume que sur les crêtes du signal. Si elle reste constamment allumée, le processeur d’effets est en surcharge et des distorsions désagréables apparaissent. (31) L’afficheur Effet indique le numéro de la preset sélectionnée. (32) On choisit une preset en tournant le bouton PROGRAM. On confirme la sélection en appuyant une fois sur cette même commande. (33) On effectue la liaison avec la tension secteur via l’EMBASE IEC standard et son cordon d’alimentation. (34) PORTE-FUSIBLE. Avant de relier la console à la tension secteur, vérifiez que la tension sélectionnée sur la console correspond bien à celle de votre secteur. Lors du remplacement du fusible, utilisez un fusible de même type. (35) Le commutateur POWER permet de mettre la PMP2000 sous ou hors tension. Avant de brancher l’appareil à la tension secteur, vérifie que le commutateur POWER est en position « Arrêt ». (36) La sortie haut-parleur RIGHT/MONO MAIN de la PMP2000 est destinée à être raccordée à l’enceinte droite d’un système de diffusion stéréo. Attention, le commutateur (21) doit être relâché (position haute). Lorsqu’on réalise le mixage en mono (le commutateur (21) est enfoncé), cette sortie délivre le mixage général mono. (37) La sortie haut-parleur BRIDGE délivre un signal mono qui est la somme des canaux droit et gauche. Elle est utile pour les applications ne nécessitant qu’une seule enceinte. Pour pouvoir utiliser la sortie BRIDGE, le commutateur (21) doit être en position LEFT/RIGHT. (38) La sortie haut-parleur LEFT/MONITOR de la PMP2000 est destinée à être raccordée à l’enceinte gauche d’un système de diffusion stéréo (commutateur (21) relâché). Si vous réalisez un mixage mono (commutateur (21) enfoncé), cette sortie délivre alors le signal moniteurs mono. (39) NUMERO DE SERIE. Pour obtenir de plus amples détails sur les fonctions complètes de ce produit, consultez la page qui lui est consacrée sur le site de behringer.com et téléchargez le mode d’emploi complet. 20 EUROPOWER PMP2000 21 Quick Start Guide EUROPOWER PMP2000 Controls (DE) Regler (1) Der FX-Regler bestimmt den Signalpegel, der vom jeweiligen Kanal zum integrierten Effektprozessor geleitet wird. (2) Der HIGH-Regler der EQ-Sektion kontrolliert den oberen Frequenzbereich des jeweiligen Kanals. (3) Mit dem MID-Regler können Sie den Mittenbereich anheben oder absenken. (4) Der LOW-Regler ermöglicht ein Anheben oder Absenken der Bassfrequenzen. (5) Mit dem MON-Regler können Sie den Lautstärkeanteil des Kanals am Monitor-Mix bestimmen. (6) Mit dem LEVEL-Regler bestimmen Sie die Lautstärke des Kanals. (7) Die CLIP-LED ist eine Kontrollmöglichkeit zur optimalen Aussteuerung des Eingangssignals. Die CLIP-LED sollte ausschließlich bei Pegelspitzen, aber keinesfalls konstant aufleuchten. (8) (9) Mit dem PAD-Taster senken Sie die Eingangsempfindlichkeit des Kanals um 25 dB ab. So können Sie auch hochpegelige Line-Signale an den jeweiligen Kanaleingang anschließen. Dies ist der symmetrische XLR-Mikrofoneingang des Kanals. (11) Dies ist der Stereo-Line-Eingang der Kanäle 7 bis 12. Er eignet sich z. B. zum Anschluss eines Keyboards mit Stereoausgang oder eines Stereo Drum Computers. (13) (14) Dies ist der grafische Stereo-Equalizer des PMP2000. Er besteht aus zwei Einheiten. Mit seiner Hilfe können Sie den Klang den räumlichen Gegebenheiten anpassen. (26) Dies ist der symmetrische MONITORAusgang des PMP2000. Hierüber kann ein externer Monitorverstärker bzw. ein aktiver Bühnenmonitor angesteuert werden. (16) Über die EQ IN-Taster schalten Sie die beiden Einheiten des Equalizers ein bzw. aus. (27) (17) Durch Drücken des RUMBLE FILTER-Tasters aktivieren Sie das Low Cut-Filter für die Kanäle 1 bis 6. Dieses Filter schneidet unangenehme Bassfrequenzen (z. B. Tritt-schallgeräusche bei Anschluss eines Mikrofons) ab. (18) Mit dem FX TO MON-Regler bestimmen Sie den Effektanteil des Multieffektprozessors für den Monitor-Mix. Dreht man den Regler zum linken Anschlag, wird dem Moni-tor-Mix kein Effektanteil zugemischt. Über diese beiden Klinkenbuchsen können Sie das Ausgangssignal zu einem externen Verstärker führen. Dies empfiehlt sich z. B., wenn Sie nur Mischpult- und Effektsektion des PMP2000 verwenden möchten. Das Signal wird vor der Endstufe des PMP2000 abgegriffen. Es ist auch möglich, nur die linke Buchse als Monoausgang zu benutzen. (19) Der MONITOR LEVEL-Regler steuert die Lautstärke des Monitor-Mix. (20) Mit Hilfe des MONITOR LEVEL-Displays kontrollieren Sie den Pegel des Monitorsignals. Die oberste LED (LIM) leuchtet, wenn der eingebaute Limiter einsetzt und das Signal nach oben hin begrenzt. (21) Mit diesem MODE-Schalter bestimmen Sie, ob der PMP2000 als Stereoverstärker („LEFT/RIGHT“) oder als MonoDoppelverstärker („MON/MAIN“) arbeitet. Beachten Sie bitte, dass das Verhalten des Equalizers von der Stellung dieses Schalters abhängt (siehe (15)). Dieser HI-Z/LINE-Eingang eignet sich zum Anschluss von Signalquellen mit Line-Pegel. Dazu zählen u. a. Keyboards, E-Gitarren und E-Bässe. (10) (12) (15) Der CD/TAPE/LINE IN-Cinch-Eingang auf Kanal 13/14 ermöglicht das Einspielen eines externen Stereosignals. So können Sie z. B. einen CD Player oder ein Tape Deck anschließen. Am CD/TAPE/LINE OUT-Cinch-Ausgang liegt das Main-Audiosignal des PMP2000 in stereo an. So können Sie es z. B. aufnehmen. Zur Stromversorgung von Kondensatormikrofonen steht eine Phantomspeisung zur Verfügung. Sie wird für die XLR-Buchse der Kanäle 1 bis 12 zusammen über den PHANTOM POWER-Schalter aktiviert. Bei aktiver Spei-sung leuchtet die LED oberhalb des Schalters. (22) Der FX TO MAIN-Regler arbeitet wie ein FX Return-Regler für den integrierten Effektprozessor. Durch Drehen dieses Reglers wird dem Main-Mix das Effektsignal zugemischt. Bei Linksanschlag wird dem Main-Mix kein Effektanteil zugemischt. (23) Der MAIN LEVEL-Regler steuert die Gesamtlautstärke des PMP2000. (24) Das MAIN LEVEL-Display zeigt den Ausgangspegel des PMP2000 an. Die oberste LED (LIM) leuchtet, wenn der eingebaute Limiter aktiv ist und das Signal nach oben hin begrenzt wird. (25) An die FX FOOTSWITCH-Buchse schließen Sie Ihren Fußtaster an. Über einen handelsüblichen Fußtaster können Sie einen „Effect Bypass“ aktivieren. Dies dient dazu, den Effektprozessor stummzuschalten. (28) Diese beiden Klinkenbuchsen ermöglichen es, ein externes Signal anzuschließen. So kann z. B. das Summensignal eines zusätzlichen Mischpultes vor der Endstufe des PMP2000 eingeschleift werden. (29) Hier finden Sie eine Übersicht aller Presets des Multi-Effektprozessors. (30) Dies ist die LED-Pegelanzeige des Effektprozessors. Achten Sie darauf, dass die Clip-LED nur bei Pegelspitzen aufleuchtet. Leuchtet sie konstant, übersteuern Sie den Effektprozessor und es kommt zu unangenehmen Ver-zerrungen. (31) Das Effekt-Display zeigt stets an, welches Preset gewählt ist. (32) Durch Drehen des PROGRAM-Reglers wählen Sie die Effekt-Presets an. Kurzes Drücken des Reglers bestätigt die Anwahl. (33) Die Netzverbindung erfolgt über eine IEC-KALTGERÄTEBUCHSE. Ein passendes Netzkabel gehört zum Lieferumfang. (34) SICHERUNGSHALTER. Bevor Sie das Gerät mit dem Netz verbinden, überprüfen Sie bitte, ob die Spannungsangabe mit Ihrer lokalen Netzspannung übereinstimmt. Beim Er-setzen der Sicherung sollten Sie unbedingt den gleichen Typ verwenden. (35) Mit dem POWER-Schalter nehmen Sie den PMP2000 in Betrieb. Der POWERSchalter sollte sich in der Stellung „Aus“ befinden, wenn Sie die Verbindung zum Stromnetz herstellen. (36) Dies ist der RIGHT/MONO MAINLautsprecherausgang des PMP2000. Hier kann der rechte Lautsprecher eines Stereosystems angeschlossen werden. Dazu muss sich der Schalter (21) allerdings in der oberen Stellung befin-den. Wird jedoch ein Main Mix in mono erstellt (Schalter (21) in der unteren Stellung), so wird an diesem Laut-sprecherausgang das Main Mix-Signal in mono aus-gegeben. (37) Der BRIDGE-Lautsprecherausgang ermöglicht die Zusammenfassung des linken und rechten Stereokanals zu einem Monoausgang. Dies macht Sinn bei Anwen-dungen, in denen nur ein Lautsprecher benötigt wird. Zur Verwendung des BRIDGE-Ausgangs muss der Schalter (21) auf „LEFT/RIGHT“ stehen. (38) Dies ist der LEFT/MONITORLautsprecherausgang Ihres PMP2000. Hier kann der linke Lautsprecher eines Stereosystems angeschlossen werden (Schalter (21) in der oberen Stellung). Wird jedoch ein Main Mix in mono erstellt (Schalter (21) in der unteren Stellung), so wird an diesem Lautsprecherausgang das Monitorsignal in mono aus-gegeben. (39) SERIENNUMMER. Weitere Einzelheiten zur vollen Funktionalität dieses Produkts finden Sie auf der Produktseite von behringer.com und dem zum Download bereitgestellten kompletten Handbuch. 22 EUROPOWER PMP2000 23 Quick Start Guide (27) Através destas duas tomadas jack pode conduzir o sinal de saída para um amplificador externo. Isto aconselha-se p. ex., quando deseja utilizar apenas a secção de mesa de mistura e efeitos do PMP2000. O sinal é interceptado antes do estágio final do PMP2000. Também é possível utilizar apenas a tomada esquerda como saída mono. EUROPOWER PMP2000 Controls (PT) Controles (1) O regulador FX define o nível de sinal, que é conduzido do respectivo canal para o processador de efeitos integrado. (2) (3) (15) O regulador HIGH da secção EQ controla a área de frequências superior do respectivo canal. Este é o equalizador estéreo gráfico do PMP2000. Ele é composto por duas unidades. Com a sua ajuda pode adaptar o som às condições do espaço. (16) Com o regulador MID pode acentuar ou diminuir a área central. Através da tecla EQ IN liga ou desliga as duas unidades do equalizador. (17) Ao premir a tecla RUMBLE FILTER activa o filtro Low Cut para os canais 1 a 6. Este filtro corta as frequências de graves desagradáveis (p.ex., ruídos acústicos quando se liga um microfone). (4) O regulador LOW permite acentuar ou baixar as frequências de graves. (5) Com o regulador MON pode determinar a quota de volume de som do canal no Monitor-Mix. (6) Com o regulador LEVEL determina o volume de som do canal. (7) O LED CLIP constitui uma possibilidade de controlo para a modulação adequada do sinal de entrada. O LED CLIP deve acender exclusivamente em picos de nível, mas nunca de forma constante. (8) (9) Esta entrada HI-Z/LINE é apropriada para ligar fontes de sinais com níveis Line. Aqui incluem-se entre outros, Keyboards (teclados), Guitarras eléctricas e Baixos-E. Esta é a entrada simétrica XLR do canal. (11) Esta é a entrada Stereo-Line dos canais 7 a 12. Ela é adequada p.ex., para ligar um teclado com saída estéreo ou um Stereo Drum Computer. (12) A entrada cinch CD/TAPE/LINE IN no canal 13/14 permite correr um sinal estéreo externo. Deste modo pode, p.ex., ligar um leitor de CD ou de cassetes. (14) Na saída cinch CD/TAPE/LINE OUT encontra-se o sinal Main-Audio do PMP2000 em estéreo. Deste modo pode por exemplo gravá-lo. Para o abastecimento de corrente dos microfones de condensador existe uma alimentação fantasma. Esta é activada para a tomada XLR dos canais 1 a 12 em conjunto através do interruptor PHANTOM POWER. Quando está activo o LED por cima do interruptor acende. Com o regulador FX TO MON determina a quota de efeitos do processador de efeitos múltiplos no Monitor-Mix. Se rodar o regulador para o limitador esquerdo, não será aduzida ao Monitor-Mix qualquer quota de efeitos. Aqui encontra um resumo geral de todos os Presets (preajustes) do processador de efeitos múltiplos. (31) O mostrador Effeitos indica sempre qual o Preset que está seleccionado. Com este interruptor MODE pode determinar, se o PMP2000 deve funcionar como amplificador estéreo (“LEFT/RIGHT”) ou como amplificador duplo mono (“MON/MAIN”). Tenha em atenção de que o comportamento do equalizador depende da posição deste interruptor (ver (15)). (32) Ao rodar o regulador PROGRAMA selecciona os Presets. Para confirmar a selecção deve premir brevemente o regulador. (33) A ligação da rede é realizada através de uma TOMADA PARA APARELHOS FRIOS IEC. Um cabo de rede adequado faz parte da gama de fornecimento. O regulador FX TO MAIN funciona como um regulador Return FX para o processador de efeitos integrado. Ao rodar este regulador é aduzido o sinal de efeitos ao Main-Mix. Quando se encontra no limitador esquerdo não é aduzido ao Main-Mix qualquer quota de efeitos. (34) PORTA FUSÍVEIS. Antes de ligar o aparelho com a rede, verifique se a tensão indicada está em conformidade com a sua rede local. Ao substituir um fusível deve utilizar sempre o mesmo tipo de fusível. (35) Com o interruptor POWER coloca o PMP2000 em funcionamento. O interruptor POWER deverá encontrar-se na posição “Desligado” (não premido), sempre que ligar o aparelho à corrente eléctrica. (36) Esta é a saída de altifalante RIGHT/MONO MAIN do PMP2000. Pode ligar aqui o altifalante direito de um sistema estéreo, mas para isso o interruptor (21) tem de estar na posição superior. No entanto se for produzido um Main Mix em mono (interruptor (21) na posição inferior), o sinal Main Mix que for reproduzido nesta saída de altifalante é em mono. (20) Com a ajuda do mostrador MONITOR LEVEL pode controlar o nível do sinal de monitorização. O LED superior (LIM) acende quando o limitador utilizado é activado e limita o sinal para cima. (22) (29) Este é o LED-indicador de nível do processador de efeitos. Tenha atenção a que o LED Clip acenda apenas em picos de nível. Se estiver constantemente aceso, ocorre uma sobremodulação do processador de efeitos que resulta em distorções desagradáveis. O regulador MONITOR LEVEL controla o volume de som do Monitor-Mix. (21) Estas duas tomadas jack permitem ligar um sinal externo. Deste modo pode p.ex., introduzir um sinal resumo de uma mesa de mistura adicional antes do estágio final do PMP2000. (30) (19) Com a tecla PAD diminui a sensibilidade de entrada do canal em 25 dB. Também pode ligar à respectiva entrada de canal sinais line de níveis elevados. (10) (13) (18) (28) (23) O regulador MAIN LEVEL comanda o volume de som global do PMP2000. (24) O mostrador MAIN LEVEL indica o nível de saída do PMP2000. O LED superior (LIM) acende, quando o limitador utilizado está activo e o sinal é limitado para cima. (25) À tomada FX FOOTSWITCH liga o seu pedal. Pode activar um “Effect Bypass” através de um pedal comum. (26) Esta é a saída MONITOR simétrica do PMP2000. Através dela pode encaminhar um amplificador de monitor externo ou um monitor de palco activo. (37) A saída de altifalante BRIDGE permite resumir o canal estéreo esquerdo e direito numa saída mono. Isto faz sentido em aplicações nas quais só é necessário um altifalante. Para utilizar a saída BRIDGE o interruptor (21) tem de estar na posição LEFT/RIGHT. (38) Esta é a saída de altifalante LEFT/MONO MAIN do seu PMP2000. Pode ligar aqui o altifalante esquerdo de um sistema estéreo (interruptor (21) na posição superior). No entanto se for produzido um Main Mix em mono (interruptor (21) na posição inferior), o sinal de monitorização que for reproduzido nesta saída de altifalante é em mono. (39) NÚMERO DE SÉRIE. Para obter mais detalhes sobre a funcionalidade completa deste produto, favor verificar a página do produto no site behringer.com e baixar o manual completo. 24 Quick Start Guide EUROPOWER PMP2000 Specifications Especificaciones técnicas Mono Inputs Main Mix System Data Entradas Mono Datos del Sistema de la Mezcla Principal Microphone Inputs Noise Entradas de Micrófono Ruidos Type 25 XLR, electronically balanced, discrete input circuit MIC E.I.N. (20 Hz - 20 kHz) @ 0 Ω source resistance -122 dB / 125 dB A-weighted @ 50 Ω source resistance -122 dB / 125 dB A-weighted @ 150 Ω source resistance -121 dB / 124 dB A-weighted Frequency response <10 Hz - 100 kHz (-1 dB), <10 Hz - >200 kHz (-3 dB) Gain +33 dB, +8 dB with pad Max. input level +12 dBu @ +8 dB gain Impedance approx. 2.2 kΩ balanced / approx. 1.1 kΩ unbalanced Signal-to-noise ratio 110 dB / 114 dB A-weighted (-11 dBu In @ +33 dB gain) Distortion (THD + N) 0.001% / 0.0008% A-weighted Mono Line Inputs Type ¼" TRS connector, balanced Impedance approx. 80 kΩ balanced, approx. 40 kΩ unbalanced Max. input level 30 dBu Stereo Line Inputs Main mix @ -∞, Channel fader -∞ -76 dB / -80 dB A-weighted Main mix @ 0 dB, Channel fader -∞ -72 dB / -76 dB A-weighted Main Mix @ 0 dB, Channel fader @ 0 dB -71 dB / -75 dB A-weighted RMS @ 1% THD (Sine Wave), Both Channels Driven: 8 Ω per channel 165 W 4 Ω per channel 250 W RMS @ 1% THD (Sine Wave), Bridged Mode: 8Ω 500 W Peak Power, Both Channels Driven: 8 Ω per channel 225 W 4 Ω per channel 350 W 800 W Loudspeaker Connections Loudspeaker connector Professional speaker connectors (compatible to Neutrik Speakon) Left/monitor 4/8/16 Ω Impedance approx. 40 kΩ unbalanced Right/mono main 4/8/16 Ω Max. input level +28 dBu Bridge 8/16 Ω Power Supply 60 Hz / ±15 dB Voltage and Fuse Mid 700 Hz/ ±15 dB USA/Canada 120 V~, 60 Hz T 10 A H 250 V High 6 kHz / ±15 dB Europe/U.K./Australia 230 V~, 50 Hz T 5 A H 250 V China/Korea 220 V~, 50/60 Hz T 6.3 A H 250 V Japan 100 V~, 50 – 60 Hz T 12 A H 250 V General export model 230 V~, 50 Hz T 5 A H 250 V 120 V~, 60 Hz T 10 A H 250 V ¼" TRS connector, unbalanced Impedance approx. 1.5 kΩ Max. output level +21 dBu Power Amp Inputs Type ¼" TRS connector, unbalanced Impedance approx. 47 kΩ Max. input level +21 dBu Monitor Output Type ¼" TRS connector, unbalanced Impedance 1.5 kΩ Max. output level +21 dBu DSP 24-bit Texas Instruments Converter 24-bit Sigma-Delta, 64/128-times oversampling Sampling rate 40 kHz @ 50 Ω resistencia interna -122 dB / 125 dB ponderado A @ 150 Ω resistencia interna -121 dB / 124 dB ponderado A Respuesta de frecuencia <10 Hz - 100 kHz (-1 dB), <10 Hz - >200 kHz (-3 dB) Ámbito de amplificación +33 dB, +8 dB con “Pad” Nivel de entrada máx. +12 dBu @ +8 dB Gain Impedancia aprox. 2,2 kΩ no balanceado / aprox. 1,1 kΩ no balanceado Relación señal / ruido 110 dB / 114 dB ponderado A (-11 dBu In @ +33 dB Gain) Distorsiones (THD) 0,001% / 0,0008% ponderado A Tipo jack estéreo de 6,3 mm, balanceado Impedancia aprox. 80 kΩ balanceado, aprox. 40 kΩ no balanceado Nivel de entrada máx. 30 dBu Tipo jack estéreo de 6,3 mm, no balanceado Impedancia aprox. 40 kΩ no balanceado Nivel de entrada máx. +28 dBu Power consumption max. 1 kW Mains connection Standard IEC receptacle Dimensions/Weight Dimensions (H x W x D) approx. 11 x 18 1/8 x 10 5/8" approx. 280 x 460 x 270 mm Weight (net) approx. 30.9 lbs / 14 kg Mezcla principal @ -∞, Fader de canal -∞ -76 dB / -80 dB ponderado A Mezcla principal @ 0 dB, Fader de canal -∞ -72 dB / -76 dB ponderado A Mezcla principal @ 0 dB, Fader de canal @ 0 dB -71 dB / -75 dB ponderado A Datos del Sistema RMS @ 1% THD (Onda Sinusoidal), Ambos Canales Operando: 8 Ω por canal 165 W 4 Ω por canal 250 W RMS @ 1% THD (Onda Sinusoidal), Modo Puente: 8Ω 500 W Potencia de Cresta, Ambos Canales Operando: 8 Ω por canal 225 W 4 Ω por canal 350 W Potencia de Cresta, Modo Puente: 8Ω 800 W Conectores de los Altavoces Conexión del altavoz compatibles con Neutrik Speakon Impedancia Left/monitor 4/8/16 Ω Right/mono main 4/8/16 Ω Bridge 8/16 Ω Suministro de Corriente Tensión de Red y Fusibles EQ Low Type -122 dB / 125 dB ponderado A Entradas Line Estéreo Load Impedance ¼" TRS connector, unbalanced Preamp Outputs Left/Mono & Right @ 0 Ω resistencia interna Entradas Line Mono Peak Power, Bridged Mode: 8Ω XLR, simétrica electrónica, conmutación de entrada discreta MIC E.I.N. (20 Hz - 20 kHz) Power Amp Specifications Type EQ Tipo Bajo 60 Hz / ±15 dB USA/Canada 120 V~, 60 Hz T 10 A H 250 V Medio 700 Hz/ ±15 dB Europe/Reino Unido/Australia 230 V~, 50 Hz T 5 A H 250 V Alto 6 kHz / ±15 dB China/Korea 220 V~, 50/60 Hz T 6.3 A H 250 V Japan 100 V~, 50 – 60 Hz T 12 A H 250 V Modelo general de exportación 230 V~, 50 Hz T 5 A H 250 V 120 V~, 60 Hz T 10 A H 250 V Consumo de potencia max. 1 kW Conexión a red Conexión con cable conector de tres espigas estándar Salidas “Preamp” (Left/Mono & Right) Tipo jack stereo, no balanceado de 6,3 mm Impedancia aprox. 1,5 kΩ Nivel de salida máx. +21 dBu Entradas “Power Amp” Tipo ¼" TRS connector, unbalanced Impedance approx. 47 kΩ Max. input level +21 dBu Salida “Monitor” Tipo jack estéreo, no balanceado de 6,3 mm Impedancia 1.5 kΩ Nivel de salida máx. +21 dBu DSP 24-bit Texas Instruments Convertidor Sigma-Delta de 24 bits, sobremuestreo 64x/128x Frecuencia de muestreo 40 kHz Dimensiones/Peso Dimensiones (alto x ancho x prof.) aprox. 11 x 18 1/8 x 10 5/6" aprox. 280 x 460 x 270 mm Peso (neto) aprox. 15 kg 26 Quick Start Guide EUROPOWER PMP2000 Caractéristiques techniques Technische Daten Entrées Mono Main Mix Caractéristiques du Système Monoeingänge Main Mix-Systemdaten Entrées Micro Bruit Mikrofoneingänge Rauschen Type XLR, symétrie électronique, étage d’entrée discret MIC E.I.N. (20 Hz - 20 kHz) @ 0 Ω impédance d’entrée -122 dB / 125 dB A pondéré @ 50 Ω impédance d’entrée -122 dB / 125 dB A pondéré @ 150 Ω impédance d’entrée -121 dB / 124 dB A pondéré Bande passante <10 Hz - 100 kHz (-1 dB), <10 Hz - >200 kHz (-3 dB) Amplification +33 dB, +8 dB avec « Pad » Niveau d’entrée max. +12 dBu @ +8 dB gain Impédance env. 2,2 kΩ symétrique / env. 1,1 kΩ asymétrique Rapport signal/bruit 110 dB / 114 dB A pondéré (-11 dBu In @ +33 dB Gain) Distorsion (THD + N) 0,001% / 0,0008% A pondéré Entrées Ligne Mono Type jack stéréo 6,3 mm, symétrique Impédance env. 80 kΩ symétrique, env. 40 kΩ asymétrique Niveau d’entrée max. 30 dBu Entrées Ligne Stéréo Main mix @ -∞, Fader canaux -∞ -76 dB / -80 dB A pondéré Main Mix @ 0 dB, Fader canaux -∞ -72 dB / -76 dB A pondéré MIC E.I.N. (20 Hz - 20 kHz) Main Mix @ 0 dB, Fader canaux @ 0 dB @ 0 Ω Quellwiderstand -122 dB / 125 dB A-gewichtet -71 dB / -75 dB A pondéré @ 50 Ω Quellwiderstand -122 dB / 125 dB A-gewichtet @ 150 Ω Quellwiderstand -121 dB / 124 dB A-gewichtet Frequenzgang <10 Hz - 100 kHz (-1 dB), <10 Hz - >200 kHz (-3 dB) Verstärkungsbereich +33 dB, +8 dB mit Pad Max. Eingangspegel +12 dBu @ +8 dB Gain Impedanz ca. 2,2 kΩ symmetrisch / ca. 1,1 kΩ unsymmetrisch Rauschabstand 110 dB / 114 dB A-gewichtet (-11 dBu In @ +33 dB Gain) Verzerrungen (THD + N) 0,001% / 0,0008% A-gewichtet Caracteristique du Système RMS @ 1% THD (Signal de Fréquence Sinusoïdale), Utilisation des Deux Canaux : 8 Ω par canal 165 W 4 Ω par canal 250 W RMS @ 1% THD (Signal de Fréquence Sinusoïdale), Mode Bridgé : 8Ω 500 W Puissance de Crête, Utilisation des Deux Canaux : 8 Ω par canal 225 W 4 Ω par canal 350 W Puissance de Crête, Mode Bridgé : 8Ω 800 W Sorties Haut-Parleur Sortie baffle (professionnelle) jack stéréo 6,3 mm, asymétrique Impédance env. 40 kΩ asymétrique Niveau d’entrée max. +28 dBu Egaliseur connecteurs de haute qualité (compatibles Neutrik Speakon) Typ 6,3 mm Stereoklinke, symmetrisch Impedanz ca. 80 kΩ symmetrisch, ca. 40 kΩ unsymmetrisch Max. Eingangspegel 30 dBu Stereo-Line-Eingänge +21 dBu Sortie Moniteur RMS @ 1% THD (Sinussignal), Monobrückenbetrieb: 8Ω 500 W Spitzenleistung, Beide Kanäle Betrieben: 8 Ω pro Kanal 225 W 4 Ω pro Kanal 350 W Spitzenleistung, Monobrückenbetrieb: 8Ω 800 W Lautsprecheranschlüsse Lautsprecheranschl. Neutrik Speakon-kompatibler Anschluss Lastimpedanz Right/mono main 4/8/16 Ω +28 dBu Bridge 8/16 Ω Tension et Fusible Low 60 Hz / ±15 dB 700 Hz/ ±15 dB USA/Kanada 120 V~, 60 Hz T 10 A H 250 V 6 kHz / ±15 dB Europa/U.K./Australien 230 V~, 50 Hz T 5 A H 250 V China/Korea 220 V~, 50/60 Hz T 6.3 A H 250 V Japan 100 V~, 50 – 60 Hz T 12 A H 250 V Generelles Export Mod. 230 V~, 50 Hz T 5 A H 250 V 120 V~, 60 Hz T 10 A H 250 V Leistungsaufnahme max. 1 kW Netzanschluss Standard-Kaltgeräteanschluss EQ Stromversorgung High env. 47 kΩ 250 W Max. Eingangspegel 230 V~, 50 Hz T 5 A H 250 V Niveau d’entrée max. 4 Ω pro Kanal 8/16 Ω 120 V~, 60 Hz T 10 A H 250 V Impédance 165 W 4/8/16 Ω Europe/U.K./Australie jack stéréo 6,3 mm, asymétrique 8 Ω pro Kanal Bridge USA/Canada Type RMS @ 1% THD (Sinussignal), Beide Kanäle Betrieben: Right/mono main 6 kHz / ±15 dB Entrées Ampli de Puissance « Power Amp » Power Amp-Systemdaten 4/8/16 Ω Aigus +21 dBu -71 dB / -75 dB A-gewichtet Left/monitor Mid Niveau de sortie max. Main Mix @ 0 dB, Kanal-Fader @ 0 dB ca. 40 kΩ unsymmetrisch 700 Hz/ ±15 dB env. 1,5 kΩ -72 dB / -76 dB A-gewichtet Impedanz Médiums Impédance Main Mix @ 0 dB, Kanal-Fader -∞ 4/8/16 Ω Left/monitor Alimentation Électrique jack stéréo 6,3 mm, asymétrique -76 dB / -80 dB A-gewichtet 6,3 mm Stereoklinke, unsymmetrisch 60 Hz / ±15 dB Type Main mix @ -∞, Kanal-Fader -∞ Typ Graves Sorties Preampli « Left/Mono & Right » XLR, elektr. symmetrierte, diskrete Eingangsschaltung Mono-Line-Eingänge Impédance de Charge Type Typ Chine/Corée 220 V~, 50/60 Hz T 6.3 A H 250 V Japon 100 V~, 50 – 60 Hz T 12 A H 250 V Modèle général d’export. 230 V~, 50 Hz T 5 A H 250 V 120 V~, 60 Hz T 10 A H 250 V Consommation max. 1 kW Raccordement au secteur Embase IEC standard Dimensions/Poids Dimensions (H x L x P) env. 280 x 460 x 270 mm Poids (net) env. 14 kg Preamp Outputs Left/Mono & Right Typ 6,3 mm Stereoklinke unsymmetrisch Impedanz ca. 1,5 kΩ Max. Ausgangspegel +21 dBu Power Amp Inputs Netzspannung und Sicherung Typ 6,3 mm Stereoklinke, unsymmetrisch Impedanz ca. 47 kΩ Abmessungen/Gewicht Max. Eingangspegel +21 dBu Maße (H x B x T) ca. 280 x 460 x 270 mm Gewicht (netto) ca. 14 kg Monitor Output Type jack stéréo 6,3 mm, asymétrique Typ 6,3 mm Stereoklinke unsymmetrisch Impédance 1.5 kΩ Impedanz 1.5 kΩ Niveau de sortie max. +21 dBu Max. Ausgangspegel +21 dBu DSP 24-bit Texas Instruments DSP 24-bit Texas Instruments Convertisseur Sigma-Delta 24 bits, suréchantillonnage 64/128x Wandler 24-Bit Sigma-Delta, 64/128-faches Oversampling Fréquence d’échantillonnage 40 kHz Abtastrate 40 kHz 27 28 Quick Start Guide EUROPOWER PMP2000 Dados técnicos Other important information Entradas Mono Dados do Sistema da Mistura Principal Entradas de Microfones Ruído Tipo XLR, electr. simétricas, circuito de entrada discreto MIC E.I.N. (20 Hz - 20 kHz) Important information Mistura principal @ -∞, Fader do canal -∞ -76 dB / -80 dB ponder. de A Mistura principal @ 0 dB, Fader do canal -∞ -72 dB / -76 dB ponder. de A Mistura principal @ 0 dB, Fader do canal @ 0 dB -71 dB / -75 dB ponder. de A @ 0 Ω Resistência interna -122 dB / 125 dB ponder. de A @ 50 Ω Resistência interna -122 dB / 125 dB ponder. de A @ 150 Ω Resistência interna -121 dB / 124 dB ponder. de A Dados de Sistema Resposta de frequência <10 Hz - 100 kHz (-1 dB), <10 Hz - >200 kHz (-3 dB) RMS @ 1% THD (Sinal de Frequência Sinusoidal), Ambos os Canais em Funcionamento: Gama de amplificação +33 dB, +8 dB com “Pad” Nível de entrada máx. +12 dBu @ +8 dB gain Impedância cerca de 2,2 kΩ simétrica / cerca de 1,1 kΩ assimétrica RMS @ 1% THD (Sinal de Frequência Sinusoidal), Modo Mono Bridged: Relação sinal/ruído 110 dB / 114 dB ponder. de A (-11 dBu In @ +33 dB Gain) Potência de Ponta, Ambos os Canais em Funcionamento: Distorções (THD + N) 0,001% / 0,0008% ponder. de A Entrada “Line” (Mono) Tipo jack estéreo de 6,3 mm, simétrica Impedância cerca de 80 kΩ simétrica, cerca de 40 kΩ assimétrica Nível de entrada máx. 30 dBu Entrada “Line” (Estéreo) 8 Ω por canal 165 W 4 Ω por canal 250 W 8Ω 500 W 8 Ω por canal 225 W 4 Ω por canal 350 W Potência de Ponta, Modo Mono Bridged: 8Ω 800 W Ligação para Altifalantes Ligação compatível com Neutrik Speakon 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for your country listed under “Support” at behringer.com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer.com BEFORE returning the product. 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. Impedância Tipo jack estéreo de 6,3 mm, assimétrica Left/monitor 4/8/16 Ω Impedância cerca de 40 kΩ assimétrica Right/mono main 4/8/16 Ω Nível de entrada máx. +28 dBu Bridge 8/16 Ω EQ Alimentaçâo Eléctrica Low 60 Hz / ±15 dB Mid 700 Hz/ ±15 dB EUA/Canadá 120 V~, 60 Hz T 10 A H 250 V High 6 kHz / ±15 dB Europa/R.U./Austrália 230 V~, 50 Hz T 5 A H 250 V China/Korea 220 V~, 50/60 Hz T 6.3 A H 250 V Japão 100 V~, 50 – 60 Hz T 12 A H 250 V Modelo geral para exportação 230 V~, 50 Hz T 5 A H 250 V 120 V~, 60 Hz T 10 A H 250 V Consumo máx. 1 kW Ligação à rede Ligação para dispositivos frios Saídas Preamp “Left/Mono & Right” Tipo jack stereo de 6,3 mm, assimétrica Impedância cerca de 1,5 kΩ Nível de saída máx. +21 dBu Entradas “Power Amp” Tipo jack estéreo de 6,3 mm, assimétrica Impedância cerca de 47 kΩ Nível de entrada máx. +21 dBu Saída “Monitor” Tipo jack estéreo de 6,3 mm, assimétrica Impedância 1.5 kΩ Nível de saída máx. +21 dBu DSP 24-bit Texas Instruments Conversor 24-Bit Sigma-Delta, 64/128 x Oversampling Taxa de exploração 40 kHz 29 Aspectos importantes Informations importantes 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário. 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit. 2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” em behringer.com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer.com ANTES da devolução do produto. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception. Weitere wichtige Informationen Tensão de Rede e Fusível Dimensões/Peso Dimensões (A x L x P) cerca 11 x 18 1/8 x 10 5/6" cerca 280 x 460 x 270 mm Peso cerca 15 kg 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción. Outras Informações Importantes 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend. 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer.com unter “Support” aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem “Online Support” gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com unter “Support” finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden. 3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal. 30 Quick Start Guide EUROPOWER PMP2000 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION EUROPOWER PMP2000 Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc. Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, USA Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816 Fax: +1 425 673 7647 EUROPOWER PMP2000 complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Important information: Changes or modifications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group can void the user’s authority to use the equipment. 31 We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Behringer EUROPOWER PMP2000 Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía de inicio rápido