Behringer X V-AMP LX1-X Guía de inicio rápido

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

4 X V-AMP LX1-X Quick Start Guide 5
Instrucciones de
seguridad
GARANTÍA
NEGACIÓN LEGAL
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra
instalación o modi cación debe ser realizada únicamente
por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA
EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO
AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL
EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ.
BEHRINGER FORMA PARTE DEL GRUPO MUSIC
GROUP MUSICGROUP.COM. TODAS LAS MARCAS
REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS
DUEÑOS. MUSICGROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO
DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y
PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA
QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN
PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O
EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO.
LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO
A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP SON
COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE
DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP,
POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER
NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O
IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS
LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
NI EN PARTE, PORNINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDOEL
FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2012 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
§ 1 Garantía
(1) Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido
este producto en un distribuidor autorizado MUSICGroup
en el país de compra. Puede encontrar un listado de
los distribuidores autorizados en la página web de
BEHRINGER (behringer. com) dentro de la sección
“Dondecomprar”, o poniéndose en contacto con el
centroMUSICGroup más cercano a Vd.
(2) MUSICGroup* garantiza que todas las piezas
mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen
ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo
condiciones de uso normales durante un periodo de un (1)
año desde la fecha de compra original (vea más adelante
el punto §4 de esta garantía limitada), salvo que alguna
normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía
superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo
de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto
§4siguiente, dentro del periodo de garantía especi cado,
MUSICGroup podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar
el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como
recicladas. En el caso de que MUSICGroup decida sustituir
el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable
a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de
la garantía inicial, es decir, un (1) año (oelmínimo legal
aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha
de compra del aparato original.
(3) Una vez que sea aceptada una reclamación en
periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será
devuelto por MUSICGroup al usuario a portes pagados.
(4) No será aceptada ninguna reclamación en periodo
de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados
en este documento.
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADOQUE
ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA
GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA
ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DECOMPRA.
§ 2 Registro online
Después de la compra, no olvide registrar su nuevo
aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de
nuestra página web, behringer. com y leer completamente
los términos y condiciones de nuestra garantía limitada.
El registrar su compra y los datos de este aparato nos
ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma
más rápida y e caz. ¡Graciaspor su cooperación!
§ 3 Autorización de retorno dematerial
(1) Para que este aparato pueda ser reparado deberá
ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió
este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSICGroup en las inmediaciones, puede ponerse
en contacto con el distribuidor MUSICGroup de su
país, queencontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web behringer. com. En caso de que
su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección
“OnlineSupport (que también encontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe
si su problema aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través de la página
web behringer. com una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
Cualquierconsulta o reclamación debe ir acompañada
por una descripción del problema y por el número de
serie del aparato. Una vez que hayamos veri cado que
el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía
a través del recibo de compra original, MUSICGroup le
remitirá un número de autorización de devolución de
aparatos(“RMA”).
(2) Posteriormente, deberá devolvernos el aparato
dentro de su embalaje original, junto con el número de
autorizaciónque le haya sido facilitado, a la dirección
indicada porMUSICGroup.
(3) No será aceptado ningún envío a portes debidos.
§ 4 Exclusiones de esta garantía
(1) Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de
consumible incluyendo, pero sin limitación alguna,
losfusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea
aplicable, MUSICGroup garantiza que las válvulas y
medidores de este aparato están libres de defectos en
materiales y mano de obra durante un periodo de noventa
(90) días desde la fecha de compra.
(2) Esta garantía limitada no cubrirá el producto si
ha sido electrónica o mecánicamente modi cado de
cualquier forma. Si este aparato debe ser modi cado o
adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico
o de seguridad aplicable para su país o región, en países
distintos a los que este aparato haya sido fabricado o
diseñado originalmente, dicha modi cación/adaptación
no será considerada un defecto en materiales o mano
de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal
tipo de modi cación/adaptación, tanto si es realizada
por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los
términos de esta garantía limitada, MUSICGroup no será
responsable de los gastos producidos por ese tipo de
modi cación/adaptación.
(3) Esta garantía limitada cubre solo el hardware o
producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica
en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco
ningún producto de software tanto si está contenido en
el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de
software es suministrado “TAL COMO ES” salvo que se
indique expresamente otra cosa en la garantía limitada
del software.
(4) Esta garantía limitada quedará anulada si el
número de serie asignado en fábrica ha sido modi cado o
eliminado del producto.
(5) Esta garantía excluye expresamente cualquier
tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/
reparación, en concreto, todas aquellas producidas por
un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte
del usuario. Estotambién se aplica a aquellos defectos
producidos por el uso y desgaste normales, en especial de
los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de
guitarra, pilotos y piezas similares.
(6) Los daños/averías ocasionados por las
siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta
garantíalimitada:
uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso
de este aparato sin cumplir con lo indicado en
las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en
losmanuales;
la conexión o uso de este aparato en cualquier
sistema o forma que no cumpla con las normas
técnicas o de seguridad aplicables en el país en el
que sea usado este aparato;
los daños/averías producidos por desastres
naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes,
incendios, inundaciones) o cualquier otra situación
que quede fuera del control de MUSICGroup.
(7) La reparación de este aparato o la apertura de su
carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo
el propio usuario) anulará esta garantía limitada.
(8) En caso de que un examen de este aparato por parte
de MUSICGroup demuestre que el defecto o avería en
cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada,
el coste de dicha inspección deberá ser pagado por
elusuario.
(9) Aquellos productos que no cumplan con los
términos de esta garantía limitada serán reparados
EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSICGroup o
sus servicios técnicos o ciales informarán al usuario en
caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no
remite una autorización de reparación por escrito en las
6semanas siguientes a nuestra noti cación, MUSICGroup
devolverá la unidad a portes debidos, juntocon una
factura por los gastos. En caso de que el usuario haya
remitido la autorización de reparación, esoscostes
también le serán facturados aparte.
(10) Los distribuidores autorizados MUSICGroup no
venden productos nuevos a través de sistemas de
subastas online. Los compradores que accedan a este
tipo de subastas se harán responsables plenamente de
esas compras. Las con rmaciones o recibos de compras
de subastas online no son válidas como veri caciones de
garantía, por lo que MUSICGroup no reparará ni sustituirá
ningún producto que haya sido adquirido a través de este
tipo de sistemas.
§ 5 Transferibilidad de la garantía
Esta garantía limitada es aplicable únicamente al
comprador original (comprador a través de distribuidor
minorista autorizado) y no es transferible a terceras
personas que puedan comprar este aparato al comprador
original. Ninguna persona (comerciominorista, etc.)
está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en
nombre de MUSICGroup.
§ 6 Reclamaciones
Con las limitaciones propias de las normativas y leyes
locales aplicables, MUSICGroup no será responsable de
cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o
daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto
la responsabilidad de MUSICGroup por esta garantía
limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo
a la factura.
§ 7 Limitación de responsabilidades
Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía
entre Vd. y MUSICGroup. Esta garantía sustituye a
cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada
con este aparato. MUSICGroup no ofrece ninguna otra
garantía relativa a este producto.
§ 8 Otros derechos de garantías y
Leyesnacionales
(1) Esta garantía limitada no excluye ni limita los
derechos legales propios del comprador como tal.
(2) Los puntos de esta garantía limitada y mencionados
aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la
infracción de cualquier legislación local aplicable.
(3) Esta garantía no limita la obligación del vendedor en
lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a
las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.
§ 9 Notas  nales
Las condiciones de este servicio de garantía están
sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar
los términos y condiciones de garantía actualizados,
asícomo información adicional sobre la garantía limitada
de MUSICGroup, consulte todos los detalles online en la
página web behringer. com.
* MUSICGroup Macao Commercial O shore Limited of
RuedePequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
incluidas todas las empresas MUSICGroup
14 15X V-AMP LX1-X Quick Start Guide
X V-AMP LX1-X Controls
(ES) Controles
Elementos de Control
(1) ADJUST (ajuste): se utiliza para efectuar varios ajustes.
GAIN (ganancia): Usa este control para regular la
amplicación de la simulación de amplicadores,
esdecir, el grado de distorsión. Úsalo cuando ninguna
delas teclas (3), (5), (7), (9) y (11) parpadee.
VOLUME (volumen): Si mantienes pulsada la tecla
TAP(12), puedes ajustar el volumen de un preset
conADJUST.
(2) STORE (almacenar): Los presets del X V-AMP se graban
usando la tecla STORE. Si la tecla STORE se ilumina,
signica que se ha cambiado un preset pero que aún no
se ha almacenado. Si mantienes la tecla STORE pulsada
(durante más de 2 segundos), el preset que se acaba de
editar se guarda. Si el LED STORE ya no está encendido,
el preset almacenado que se muestra en el display
estaráactivo.
(3) NOISE G. (puerta de ruido). El NOISE GATE está activo
y puede ser editado cuando su LED esté encendido.
Elumbral puede controlarse utilizando la tecla ADJUST.
Si el control ADJUST está girado completamente hacia la
izquierda, elNOISE GATE estará apagado y el LED ya no
estará encendido.
(4) CONFIGURE (congurar). Si pulsas simultáneamente
NOISE GATE (3) y COMPR. (5), accedes al me
de conguración. Usa las teclas COMPR o NOISE G.
paraalternar entre modos operativos individuales.
Deesta forma puedes implementar un ajuste global de
tu X V-AMP que te permite adecuarse a una situación en
estudio o en vivo.
(5) COMPRESSOR (compresor). Pulsa esta tecla para
acceder al menú de compresor. Usa el control ADJUST
para regular “Ratio” o utilice TAP + ADJUST para regular
“Attack”. Sielcontrol ADJUST está completamente hacia la
izquierda, el COMPRESSOR estará apagado y su LED ya no
estará encendido.
(6) BASS EQ. (ecualizador de bajos). Pulsa simultáneamente
COMPR. (5) y MODUL. (7) (ambos LEDs parpadearán)
para controlar las frecuencias bajas en un preset.
UsaADJUST para incrementar o reducir frecuencias
bajas. Mantén TAP pulsado mientras giras ADJUST para
determinar si quieres afectar solo las frecuencias más
profundas (girandoADJUST totalmente hacia la izquierda)
osi también quieres afectar a las frecuencias bajas
másaltas.
(7) MODULATION (modulación). Una vez que pulsas esta
tecla (su LED parpadeará), puedes seleccionar uno
de los ocho efectos de modulación usando el control
FX/AMP(14) : chorus, anger, phaser, pitchbend, tremolo,
rotary, auto wah y P-Funk’n. Si mantienes pulsada la
tecla TAP mientras giras el control FX/AMP, accederá al
segundo nivel de efectos (gris). El LED de 2nd FUNCTION
se encenderá. ADJUST controla el rango de efecto en el
preset. El parámetro de velocidad se ajusta usando TAP.
Sipulsas MODUL. (7) de nuevo, osiseleccionas otro
parámetro diferente, sales.
(8) PRESENCE (presencia). Activa PRESENCE si pulsas
simultáneamente MODUL. (7) y DELAY (9)
(ambosLEDsparpadearán). Empezando desde la
posición media del control ADJUST (neutral), la carga
de PRESENCE(frecuencias altas) puede ser disminuida
o aumentada en un preset. Si mantienes pulsada
TAP mientras giras ADJUST, te permite determinar la
frecuencia centraldelltro.
(9) DELAY (retraso). Pulsando esta tecla ajusta DELAY.
Undelay te permite crear una demora en la señal de
entrada similar a un eco. Usa ADJUST para regular la
intensidad; si mantienes pulsada TAP mientras giras
ADJUST, establecesrealimentación. El ritmo al que pulsas
la tecla TAP determina el espacio entre ecosindividuales.
(10) PEDAL ASSIGN (asignación de pedal). Pulsa DELAY(9) y
REVERB (11) simultáneamente para asignar una función
al PEDAL DE EXPRESIÓN (18) (aparece “PA” en eldisplay).
Al mismo tiempo uno de los LEDs a la derecha del
display parpadeará (velocidad, efecto, volumen, wah).
Ahorapuedes asignar una de las siguientes funciones
al pedal:
• Speed (velocidad): para ajustar el parámetro
SPEED de un efecto, pulsa el botón del respectivo
módulo de efecto ((7) ó (9)) y pulsa brevemente
TAP: losLED de SPEED, TAP y el botón del
efectoparpadearán
• Eect (efecto): Para modicar los parámetros
de efecto “Mix, “Depth”, “Feedback” y “Decay
(mezcla, profundidad, realimentación y
decadencia) usando el pedal, pulsa la tecla del
módulo de efecto de tu elección y modica el
parámetro deseado (o bien usando ADJUST o
ADJUST + TAP): el LED de EFFECT parpadeará
en el display (2nd FUNCTION y la tecla de efecto
sieselcaso)
• Volume (volumen): Si quieres usar el PEDAL
DE EXPRESIÓN para controlar el volumen,
manténTAP pulsada y mueva ligeramente ADJUST.
Parpadearánlos LED de2ndFUNCTIONyVOLUME
• Gain (ganancia): Para controlar GAIN por medio
del PEDAL DE EXPRESIÓN en un preset, sólo tienes
que modicar rápidamente GAIN usando ADJUST
(elLEDde VOLUME parpadeará); ahora usa el pedal
para modicar GAIN
• Wah Wah: pulsando el PEDAL DE EXPRESIÓN,
selecciona automáticamente la función wah.
ElLEDde wah parpade
(11) REVERB (reverberación). Pulsa esta tecla para
ajustar REVERB. Un efecto reverb te permite simular
las características de sala en el sonido general.
Puedeselegir entre 4 tipos diferentes de reverb.
Elcontrol FX/AMPS te permite seleccionar entre reverb
y catedral, y si mantienes pulsado TAP al mismo tiempo,
puedes seleccionar adicionalmente entre spring
(muelle) y ambience (ambiente) (segundo nivel).
(12) La tecla TAP realiza las siguientes funciones:
• GAIN/VOLUME: Usa ADJUST para determinar la
cantidad de distorsión (GAIN). Si mantienes TAP
pulsada mientras mueves ADJUST, controlará el
volumen del preset. Cuando edites bloques de
efectos, ADJUST te permite acceder a la capa de la
segunda función para establecer parámetros
• FX/AMPS y 2nd FUNCTION: si pulsas TAP,
accedesa la capa de segunda función y a
simulaciones de amp (gris)
• Speed: Pulsa la tecla TAP al ritmo de la canción y el
efecto seleccionado (Delay o Modulación), seajusta
auto máticamente al ritmo pulsado
(13) 2nd FUNCTION. Si se has seleccionado el nivel de
segunda función del control FX/AMPS, el LED de
2ndFUNCTION se encenderá.
(14) FX/AMPS. Un LED en el control FX/AMPS indica
el modelo de amplicador actual. Si el LED de
2ndFUNCTION está también encendido, tiene uno de los
modelos de amplicador de la segunda capa (gris); si no,
es que está seleccionando uno de los modelos de AMP de
la primera capa (blanco). Algirar FX/AMPS (ypulsando
TAP si es necesario), puedes seleccionar otro modelo de
los AMPs.
(15) El DISPLAY indica qué preset ha sido seleccionado y
te proporciona información sobre las modicaciones
hechas durante la edición. Si TUNER está activado,
elDISPLAY indicará qué tono tiene el instrumento que
has conectado a tu X V-AMP.
(16) DOWN (abajo). Usa este pulsador de pie para pasar
presets (99-00 en dirección descendiente). Manténel
pulsador más apretado para pasar rápidamente por los
presets en dirección descendiente.
(17) UP (arriba). Usa este pulsador de pie para pasar presets
(00-99 en dirección ascendente). Mantén el pulsador
más apretado para pasar rápidamente por los presets en
dirección ascendente.
(18) EXPRESSION PEDAL (pedal de expresión). El pedal
de expresión controla (entre otros) el efecto WahWah.
Elinterruptor colocado debajo del pedal activa o
desactiva el Wah Wah en este caso. PEDAL ASSIGN te
permite asignar otra función al pedal (por ej. volumen,
mezcla, etc.). Ve (10).
(19) LINE OUT/PHONES (salida de línea /auriculares).
Puedes tomar la señal de audio de tu X V-AMP en el
conector LINE OUT/PHONES. Puedes o bien conectar tus
auriculares al X V-AMP, o bien conectar el X V-AMP a
un mezclador.
(20) MONO AMP OUT (salida de amp mono). Conecta aquí la
entrada de tu amplicador de guitarra. Al contrario que
la señal LINE OUT/PHONES, estaseñal está reproducida
con un nivel por debajo de 20 dB.
(21) INSTRUMENT INPUT (entrada de instrumento). Es la
entrada de jack de 6,3 mm de tu X V-AMP. Conecte aquí tu
instrumento. Utilice siempre cables de alta calidad.
(22) AC IN (alimantación de corriente). Conecta el
alimentador de corriente suministrado en el
conector AC IN. Una vez que enchufe el alimentador
a la toma de corriente principal, el X V-AMP estará
automáticamenteconectado.
Si quiere acceder al manual de instrucciones
completo, vaya a la página web behringer.com
(FR) Réglages
Commandes
(1) ADJUST : Le bouton ADJUST permet deectuer
beaucoup de réglages diérents.
GAIN : Cette commande détermine l’intensi
de la saturation de la simulation d’ampli choisie
(uniquementlorsque aucune des touches (3), (5), (7),
(9) ou (11) neclignote).
VOLUME : Pour régler le volume de la preset,
maintiensla touche TAP (12) enfoncée et tourne le
bouton ADJUST.
(2) STORE : On sauvegarde les presets du X V-AMP avec la
touche STORE. Elle s’allume pour signaler que la preset
active a été modiée mais pas encore sauvegardée.
Onsauvegarde la preset en maintenant longuement
STORE enfoncée (au moins 2 s). Lorsque la LED de la
touche STORE séteint, la preset indiquée par l’acheur
est sauvegardée et active.
(3) NOISE G. : Le NOISE GATE est actif et prêt à être édité
lorsque la LED de sa touche est allumée. Onrègle
le seuil (Threshold) du noise gate avec ADJUST.
LorsqueADJUSTest en butée gauche, le noise gate est
désactivé et sa LED éteinte.
(4) CONFIGURE : On accède au menu Conguration en
appuyant simultanément sur les touches NOISEG.
(3)et COMPR. (5) . On passe d’un mode de
fonctionnement à l’autre en appuyant sur la touche
COMPR. ou NOISE G. Lemenu Conguration contient
les paramètres généraux du X V-AMP. Ilspermettent de
l’adapter de façon optimale à diérentes situations de
studio et de scène.
(5) COMPRESSOR : Appuie sur cette touche pour accéder
au menu Compresseur. ADJUST détermine alors le
taux de compression (Ratio) et TAP + ADJUST règle le
temps d’attaque (Attack). Lorsque ADJUST est en butée
gauche, lecompresseur est désactivé et la LED s’éteint.
(6) BASS EQ : En appuyant simultanément sur COMPR.
(5)et MODUL. (7) (les deux LED clignotent), tu accèdes
au ltre grave de la preset. Tu peux alors augmenter ou
réduire le niveau des basses fréquences avec le bouton
ADJUST. Appuie sur la touche TAP tout en tournant
ADJUST pour déterminer la plage de fréquences
traitée: plus on ouvre ADJUST, plus on étend la plage de
fréquences traitée vers le haut. Lorsque ADJUST est en
butée gauche, seuls les extrêmes graves sont corrigés.
(7) MODULATION : Après avoir appuyé sur la touche
MODUL. (la LED clignote), sélectionne l’un des huit
eets de modulation avec le bouton FX/AMPS (14).
Tuas le choix entre chorus, anger, phaser, pitch
bend, tremolo, rotary, auto wah et P-Funk’n.
Onaccède au second niveau d’eets (sérigraphiegrise)
enmaintenant TAP enfoncée tout en tournant
FX/AMPS. Ce faisant, laLED 2nd FUNCTION s’allume.
ADJUST détermine ici la proportion d’eet dans la
preset et TAP sert à la saisie du paramètre temporel de
l’eet. Pour quitter cette édition, rappuie sur MODUL.
(7) ou sélectionne un autreparamètre.
(8) PRESENCE : Appuie simultanément sur les
touches MODUL. (7) et DELAY (9) (les deux LED
clignotent) pouractiver le paramètre PRESENCE
(fréquenceshautes). On règle la part de la présence
dans la preset avec le bouton ADJUST qui, lorsqu’il est
en position centrale, n’applique aucun traitement.
Pour modier la fréquence de ce ltre, maintiens TAP
enfoncée tout en tournantADJUST.
(9) DELAY : Appuie sur cette touche pour éditer le delay.
Ledelay est un eet qui retarde le signal, un peu
comme un écho. On dénit la proportion d’eet (écho)
avec le bouton ADJUST et on contrôle les répétitions
(Feedback) enmaintenant TAP enfoncée tout en
tournant ADJUST. Enn, tu peux saisir l’intervalle de
temps entre les échos en tapant plus ou moins vite
sur TAP.
(10) PEDAL ASSIGN : Appuie simultanément sur les
touches DELAY (9) et REVERB (11) pour assigner une
fonction à la PEDALE D’EXPRESSION (« PA » apparaît
sur l’acheur). L’une des LED droites de l’acheur
(Speed, Eect, Volume, Wah) clignote pour t’indiquer
le paramètre aecté à la pédale d’expression.
Lesparamètres possibles sont :
• Speed : pour sélectionner le paramètre SPEED
d’un eet, appuie sur la touche du module d’eet
correspondant ((7) ou (9) ) puis sur la touche
TAP: la LED SPEED ainsi que les LED des touches
TAP et del’eet clignotent
• Eect : Pour modier les paramètres d’eet
«Mix », « Depth », « Feedback » et « Decay » avec
la pédale d’expression, appuie sur la touche du
module d’eet puis modie le paramètre souhaité
soit avec Adjust, soit avec Adjust + TAP. La LED
EFFECT de l’acheur clignote tout comme, le cas
échéant, laLED 2nd Function ainsi que la LED de
la touche d’ eet
• Volume : Si tu veux contrôler le VOLUME avec
la pédale d’expression, maintient la touche
TAP enfoncée et tourne brièvement ADJUST.
LesLED2nd FUNCTION et VOLUME clignotent
• Gain : Pour contrôler le paramètre GAIN de la
preset via la pédale dexpression, il sut de
modier brièvement le réglage de GAIN avec
ADJUST (la LED VOLUME clignote), après quoi la
dale d’expression sera assignée au GAIN
• Wah-Wah : En bougeant la pédale d’expression,
onsélectionne la fonction wah. La LED Wah
clignote et la pédale d’expression commande
lawah-wah
(11) REVERB : Commence par appuyer sur cette touche
pour pouvoir régler la REVERB. Un eet REVERB est
une résonance ou une simulation de l’acoustique d’un
lieu que lon ajoute au son global. Tu peux choisir entre
4types de reverb diérents : Ambience, Cathedral,
Spring et Reverb. Lebouton FX/AMPS permet de choisir
entre Reverb et Cathedral ou, lorsque la touche TAP est
enfoncée, de choisir entre Spring et Ambience.
(12) La touche TAP possède plusieurs fonctions :
• GAIN/VOLUME : Règle le taux de distorsion
(GAIN) avec le bouton ADJUST. En appuyant en
plus sur la touche TAP, tu peux alors contrôler le
volume de la preset (VOLUME). Pour modier les
blocs d’eet, onaccède aux paramètres du second
niveaud’édition avec ADJUST
• Boutons FX/AMPS et 2nd FUNCTION :
Appuiesur la touche TAP pour sélectionner
le second niveau d’édition (sérigraphie grise)
deseets et des simulations d’ampli
• Speed : Tape simplement sur la touche TAP au
rythme de la musique pour que l’eet sélectionné
(delay ou modulation) se cale automatiquement
sur le rythme saisi
(13) 2nd FUNCTION : Cette LED s’allume dès qu’une
fonction du second niveau d’édition du bouton
FX/AMPSestsélectionné.
(14) FX/AMPS : La LED du bouton FX/AMPS indique le
modèle de l’ampli actif. Si la LED 2nd FUNCTION est
allumée, il s’agit alors d’un modèle d’ampli du second
niveau d’édition (sérigraphie grise). Lorsquelle est
éteinte, ils’agit d’une simulation du premier niveau
d’édition (sérigraphie blanche). Onpasse au modèle
d’ampli suivant en tournant FX/AMPS et, le cas échéant,
enmaintenant TAP enfoncée.
(15) L’AFFICHEUR indique le numéro de la preset
sélectionnée et renseigne sur les modications
appores lors de l’édition. Lorsque l’accordeur
(TUNER) est actif, l’AFFICHEUR indique la note
jouéesurl’instrument.
(16) DOWN : Pour sélectionner une preset (de 99 à 00par
ordre décroissant), appuie sur la pédale DOWN.
Maintiens-la enfoncée pour faire déler rapidement
lesprogrammes en ordre décroissant.
(17) UP : Pour sélectionner une preset (de 00 à 99 par
ordre croissant), appuiesimplement sur la pédale UP.
Maintiens-la enfoncée pour faire déler rapidement les
programmes en ordre croissant.
(18) EXPRESSIONPEDAL : La pédale d’expression
contrôle notamment la wah-wah. L’interrupteur situé
sous la pédale met la wah-wah en ou hors service.
Lafonction PEDAL ASSIGN permet d’assigner une autre
fonction à la pédale d’expression (par exemple volume,
proportiond’eet, etc.). Voir aussi point (10).
(19) LINE OUT/PHONES : Le signal audio du X V-AMP est
délivré par la sortie stéréo sur jack LINE OUT/PHONES.
Utilise cette sortie pour alimenter une table de mixage
ou un casque audio.
(20) MONO AMP OUT : Cette sortie est destinée à alimenter
l’entrée d’un ampli guitare. Le niveau du signal qu’elle
délivre est plus faible de 20 dB que celui de la sortie
LINE OUT/PHONES.
(21) INSTRUMENT INPUT : Il s’agit de l’entrée instrument
sur jack du X V-AMP à laquelle tu dois relier ta guitare.
Pour ce faire, utilise un câble mono de bonne qualité
monté en jacks.
(22) AC IN : Le connecteur AC IN est destiné au
raccordement du bloc d’alimentation. Ton X V-AMP est
sous tension dès que l’alimentation est branchée à la
tension secteur.
Consultez le site behringer.com pour
télécharger le mode d’emploi complet
18 X V-AMP LX1-X Quick Start Guide 19
Specications Especicaciones técnicas
Instrument Input
Type ¼" TS connector, unbalanced
Input impedance approx. 1 MΩ
Max. input level +5 dBu
Line/Headphone Output
Type ¼" TRS stereo connector, balanced
Output impedance approx. 50 Ω
Max. output level +13 dBu @ 10 kΩ / +18 dBm @ 100 Ω
Mono Amp Output
Type ¼" TS connector, unbalanced
Output impedance approx. 100 Ω
Max. output level -7 dBu
Digital Signal Processing
Converter 24-bit Delta-Sigma, 64/128-times oversampling
Dynamics A/D 100 dB @ preamp bypass
Dynamics D/A 95 dB
Sample rate 31.250 kHz
DSP 100 Mips
Delay time max. 1960 ms stereo
Run time (Line In >> Line Out) approx. 5 ms
Display
Type 2-digit, 7-segment LED display
Power Supply
Mains Voltage
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
U.K./Australia 240 V~, 50 Hz
China/Korea 220 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 - 60 Hz
Power consumption max. 7 W
Mains connection external power supply (2-pole)
Dimensions/Weight
Dimensions (H x W x D)
approx. 2 ¾ x 9 ¼ x 6 ⁄"
approx. 70 x 235 x 175 mm
Weight approx. 1.65 lbs / 0.75 kg
Shipping weight approx. 3.85 lbs / 1.75 kg
Entrada de Instrumento
Tipo Jack mono de 6,3 mm, no balanceado
Impedancia de entrada aprox. 1 MΩ
Máx. nivel de entrada + 5 dBu
Salida de Linea/Auriculares
Tipo Jack estéreo de 6,3 mm, balanceado
Impedancia de salida aprox. 50 Ω
Máx. nivel de salida +13 dBu @ 10 KΩ / +18 dBm @ 100 Ω
Salida Mono Amp
Tipo Jack mono de 6,3 mm, no balanceado
Impedancia de salida aprox. 100 Ω
Máx. nivel de salida -7 dBu
Procesamiento de Señal Digital
Convertidor Delta-Sigma de 24 bits, 64/128 x Oversampling
Dínamica A/D aprox. 100 dB @ preamp bypass
Dínamica D/A aprox. 95 dB
Velocidad de muestro 31,250 kHz
DSP 100 Mips
Tiempo de delay máx. 1960 ms estéreo
Tiempo de retardo de la señal
(Line In >> Line Out)
aprox. 5 ms
Display
Tipo 2 dígitos, LED de 7 segmentos
Alimentación de Corriente
Tensión de Red
EE.UU./Canadá 120 V~, 60 Hz
R.U./Australia 240 V~, 50 Hz
China/Corea 220 V~, 50 Hz
Europa 230 V~, 50 Hz
Japón 100 V~, 50 - 60 Hz
Potencia de consumo máx. 7 W
Conector a red Alimentador de corriente externo
Dimensiones/Peso
Dimensiones (a x a x p)
aprox. 2 ¾ x 9 ¼ x 6 ⁄"
aprox. 70 x 235 x 175 mm
Peso aprox. 0,75 kg
Peso de transporte aprox. 1,75 kg
22 X V-AMP LX1-X Quick Start Guide 23
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same
typeand rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Wegitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Dados técnicos
Entrada de Instrumentos
Tipo tomada jack mono de 6,3 mm, assimétrica
Impedância de entrada 1 MΩ
Nível de entrada máx. + 5 dBu
Saída Line/Auscultadores
Tipo tomada jack estéreo de 6,3 mm, simétrica
Impedância de saída aprox. 50 Ω
Nível de saída máx. +13 dBu @ 10 kΩ / +18 dBm @ 100 Ω
Saída Mono Amp
Tipo tomada jack mono de 6,3 mm, assimétrica
Impedância de saída aprox. 100 Ω
Nível de saída máx. -7 dBu
Processamento de Sinal Digital
Conversor 24-Bit Delta-Sigma, Oversampling 64/128 vezes
Dinâmica A/D 100 dB @ Preamp Bypass
Dinâmica D/A 95 dB
Frequência de leitura 31,250 kHz
Analisador dinâmico de sinal 100 Mips
Tempo Delay máx. 1960 ms estéreo
Tempo de propagação do sinal
(Line In >> Line Out)
aprox. 5 ms
Mostrador
Tipo indicador LED de 7 segmentos com dois dígitos
Alimentação Eléctrica
Tensão de Rede
EUA/Canadá 120 V~, 60 Hz
R.U./Austrália 240 V~, 50 Hz
China/Coréia 220 V~, 50 Hz
Europa 230 V~, 50 Hz
Japão 100 V~, 50 - 60 Hz
Consumo de potência máx. 7 W
Ligação à rede Ligação estandardizada para aparelhos frios
Dimensões/Peso
Dimensões (A x L x P)
aprox. 2 ¾ x 9 ¼ x 6 ⁄"
aprox. 70 x 235 x 175 mm
Peso aprox. 0,75 kg
Peso de transporte aprox. 1,75 kg

Transcripción de documentos

4 X V-AMP LX1-X Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Quick Start Guide 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. NEGACIÓN LEGAL LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ. BEHRINGER FORMA PARTE DEL GRUPO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSIC GROUP, POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO NI EN PARTE, POR NINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDO EL FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. © 2012 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands GARANTÍA § 1 Garantía (1) Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido este producto en un distribuidor autorizado MUSIC Group en el país de compra. Puede encontrar un listado de los distribuidores autorizados en la página web de BEHRINGER (behringer.com) dentro de la sección “Donde comprar”, o poniéndose en contacto con el centro MUSIC Group más cercano a Vd. (2) MUSIC Group* garantiza que todas las piezas mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo condiciones de uso normales durante un periodo de un (1) año desde la fecha de compra original (vea más adelante el punto § 4 de esta garantía limitada), salvo que alguna normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto § 4 siguiente, dentro del periodo de garantía especificado, MUSIC Group podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como recicladas. En el caso de que MUSIC Group decida sustituir el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el mínimo legal aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha de compra del aparato original. (3) Una vez que sea aceptada una reclamación en periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será devuelto por MUSIC Group al usuario a portes pagados. (4) No será aceptada ninguna reclamación en periodo de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en este documento. CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO QUE ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA. § 2 Registro online Después de la compra, no olvide registrar su nuevo aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de nuestra página web, behringer.com y leer completamente los términos y condiciones de nuestra garantía limitada. El registrar su compra y los datos de este aparato nos ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma más rápida y eficaz. ¡Gracias por su cooperación! § 3 Autorización de retorno de material (1) Para que este aparato pueda ser reparado deberá ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web behringer.com una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. Cualquier consulta o reclamación debe ir acompañada por una descripción del problema y por el número de serie del aparato. Una vez que hayamos verificado que el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía a través del recibo de compra original, MUSIC Group le remitirá un número de autorización de devolución de aparatos (“RMA”). (2) Posteriormente, deberá devolvernos el aparato dentro de su embalaje original, junto con el número de autorización que le haya sido facilitado, a la dirección indicada por MUSIC Group. (3) No será aceptado ningún envío a portes debidos. § 4 Exclusiones de esta garantía (1) Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de consumible incluyendo, pero sin limitación alguna, los fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea aplicable, MUSIC Group garantiza que las válvulas y medidores de este aparato están libres de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de compra. (2) Esta garantía limitada no cubrirá el producto si ha sido electrónica o mecánicamente modificado de cualquier forma. Si este aparato debe ser modificado o adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico o de seguridad aplicable para su país o región, en países distintos a los que este aparato haya sido fabricado o diseñado originalmente, dicha modificación/adaptación no será considerada un defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal tipo de modificación/adaptación, tanto si es realizada por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los términos de esta garantía limitada, MUSIC Group no será responsable de los gastos producidos por ese tipo de modificación/adaptación. (3) Esta garantía limitada cubre solo el hardware o producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco ningún producto de software tanto si está contenido en el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de software es suministrado “TAL COMO ES” salvo que se indique expresamente otra cosa en la garantía limitada del software. (4) Esta garantía limitada quedará anulada si el número de serie asignado en fábrica ha sido modificado o eliminado del producto. (5) Esta garantía excluye expresamente cualquier tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/ reparación, en concreto, todas aquellas producidas por un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte del usuario. Esto también se aplica a aquellos defectos producidos por el uso y desgaste normales, en especial de los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de guitarra, pilotos y piezas similares. (6) Los daños/averías ocasionados por las siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta garantía limitada: • uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso de este aparato sin cumplir con lo indicado en las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en los manuales; • la conexión o uso de este aparato en cualquier sistema o forma que no cumpla con las normas técnicas o de seguridad aplicables en el país en el que sea usado este aparato; • los daños/averías producidos por desastres naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes, incendios, inundaciones) o cualquier otra situación que quede fuera del control de MUSIC Group. (7) La reparación de este aparato o la apertura de su carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo el propio usuario) anulará esta garantía limitada. (8) En caso de que un examen de este aparato por parte de MUSIC Group demuestre que el defecto o avería en cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada, el coste de dicha inspección deberá ser pagado por el usuario. (9) Aquellos productos que no cumplan con los términos de esta garantía limitada serán reparados EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSIC Group o sus servicios técnicos oficiales informarán al usuario en caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no remite una autorización de reparación por escrito en las 6 semanas siguientes a nuestra notificación, MUSIC Group devolverá la unidad a portes debidos, junto con una factura por los gastos. En caso de que el usuario haya 5 remitido la autorización de reparación, esos costes también le serán facturados aparte. (10) Los distribuidores autorizados MUSIC Group no venden productos nuevos a través de sistemas de subastas online. Los compradores que accedan a este tipo de subastas se harán responsables plenamente de esas compras. Las confirmaciones o recibos de compras de subastas online no son válidas como verificaciones de garantía, por lo que MUSIC Group no reparará ni sustituirá ningún producto que haya sido adquirido a través de este tipo de sistemas. § 5 Transferibilidad de la garantía Esta garantía limitada es aplicable únicamente al comprador original (comprador a través de distribuidor minorista autorizado) y no es transferible a terceras personas que puedan comprar este aparato al comprador original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.) está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en nombre de MUSIC Group. § 6 Reclamaciones Con las limitaciones propias de las normativas y leyes locales aplicables, MUSIC Group no será responsable de cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto la responsabilidad de MUSIC Group por esta garantía limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo a la factura. § 7 Limitación de responsabilidades Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía entre Vd. y MUSIC Group. Esta garantía sustituye a cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada con este aparato. MUSIC Group no ofrece ninguna otra garantía relativa a este producto. § 8 Otros derechos de garantías y Leyes nacionales (1) Esta garantía limitada no excluye ni limita los derechos legales propios del comprador como tal. (2) Los puntos de esta garantía limitada y mencionados aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la infracción de cualquier legislación local aplicable. (3) Esta garantía no limita la obligación del vendedor en lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos. § 9 Notas finales Las condiciones de este servicio de garantía están sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar los términos y condiciones de garantía actualizados, así como información adicional sobre la garantía limitada de MUSIC Group, consulte todos los detalles online en la página web behringer.com. * MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, incluidas todas las empresas MUSIC Group 14 15 X V-AMP LX1-X Quick Start Guide X V-AMP LX1-X Controls (ES) Controles (9) Elementos de Control (1) ADJUST (ajuste): se utiliza para efectuar varios ajustes. GAIN (ganancia): Usa este control para regular la amplificación de la simulación de amplificadores, es decir, el grado de distorsión. Úsalo cuando ninguna de las teclas (3), (5), (7), (9) y (11) parpadee. (10) VOLUME (volumen): Si mantienes pulsada la tecla TAP  (12), puedes ajustar el volumen de un preset con ADJUST. (2) NOISE G. (puerta de ruido). El NOISE GATE está activo y puede ser editado cuando su LED esté encendido. El umbral puede controlarse utilizando la tecla ADJUST. Si el control ADJUST está girado completamente hacia la izquierda, el NOISE GATE estará apagado y el LED ya no estará encendido. (4) CONFIGURE (configurar). Si pulsas simultáneamente NOISE GATE (3) y COMPR. (5), accedes al menú de configuración. Usa las teclas COMPR o NOISE G. para alternar entre modos operativos individuales. De esta forma puedes implementar un ajuste global de tu X V-AMP que te permite adecuarse a una situación en estudio o en vivo. (5) (6) (7) (8) COMPRESSOR (compresor). Pulsa esta tecla para acceder al menú de compresor. Usa el control ADJUST para regular “Ratio” o utilice TAP + ADJUST para regular “Attack”. Si el control ADJUST está completamente hacia la izquierda, el COMPRESSOR estará apagado y su LED ya no estará encendido. BASS EQ. (ecualizador de bajos). Pulsa simultáneamente COMPR. (5) y MODUL. (7) (ambos LEDs parpadearán) para controlar las frecuencias bajas en un preset. Usa ADJUST para incrementar o reducir frecuencias bajas. Mantén TAP pulsado mientras giras ADJUST para determinar si quieres afectar solo las frecuencias más profundas (girando ADJUST totalmente hacia la izquierda) o si también quieres afectar a las frecuencias bajas más altas. • (11) (12) Effect (efecto): Para modificar los parámetros de efecto “Mix”, “Depth”, “Feedback” y “Decay” (mezcla, profundidad, realimentación y decadencia) usando el pedal, pulsa la tecla del módulo de efecto de tu elección y modifica el parámetro deseado (o bien usando ADJUST o ADJUST + TAP): el LED de EFFECT parpadeará en el display (2nd FUNCTION y la tecla de efecto si es el caso) FX/AMPS. Un LED en el control FX/AMPS indica el modelo de amplificador actual. Si el LED de 2nd FUNCTION está también encendido, tiene uno de los modelos de amplificador de la segunda capa (gris); si no, es que está seleccionando uno de los modelos de AMP de la primera capa (blanco). Al girar FX/AMPS (y pulsando TAP si es necesario), puedes seleccionar otro modelo de los AMPs. (15) El DISPLAY indica qué preset ha sido seleccionado y te proporciona información sobre las modificaciones hechas durante la edición. Si TUNER está activado, el DISPLAY indicará qué tono tiene el instrumento que has conectado a tu X V-AMP. (16) DOWN (abajo). Usa este pulsador de pie para pasar presets (99-00 en dirección descendiente). Mantén el pulsador más apretado para pasar rápidamente por los presets en dirección descendiente. (17) (18) EXPRESSION PEDAL (pedal de expresión). El pedal de expresión controla (entre otros) el efecto WahWah. El interruptor colocado debajo del pedal activa o desactiva el Wah Wah en este caso. PEDAL ASSIGN te permite asignar otra función al pedal (por ej. volumen, mezcla, etc.). Ve (10). (19) LINE OUT/PHONES (salida de línea /auriculares). Puedes tomar la señal de audio de tu X V-AMP en el conector LINE OUT/PHONES. Puedes o bien conectar tus auriculares al X V-AMP, o bien conectar el X V-AMP a un mezclador. MONO AMP OUT (salida de amp mono). Conecta aquí la entrada de tu amplificador de guitarra. Al contrario que la señal LINE OUT/PHONES, esta señal está reproducida con un nivel por debajo de 20 dB. • Gain (ganancia): Para controlar GAIN por medio del PEDAL DE EXPRESIÓN en un preset, sólo tienes que modificar rápidamente GAIN usando ADJUST (el LED de VOLUME parpadeará); ahora usa el pedal para modificar GAIN (20) Wah Wah: pulsando el PEDAL DE EXPRESIÓN, selecciona automáticamente la función wah. El LED de wah parpaderá (21) INSTRUMENT INPUT (entrada de instrumento). Es la entrada de jack de 6,3 mm de tu X V-AMP. Conecte aquí tu instrumento. Utilice siempre cables de alta calidad. (22) AC IN (alimantación de corriente). Conecta el alimentador de corriente suministrado en el conector AC IN. Una vez que enchufe el alimentador a la toma de corriente principal, el X V-AMP estará automáticamente conectado. REVERB (reverberación). Pulsa esta tecla para ajustar REVERB. Un efecto reverb te permite simular las características de sala en el sonido general. Puedes elegir entre 4 tipos diferentes de reverb. El control FX/AMPS te permite seleccionar entre reverb y catedral, y si mantienes pulsado TAP al mismo tiempo, puedes seleccionar adicionalmente entre spring (muelle) y ambience (ambiente) (segundo nivel). La tecla TAP realiza las siguientes funciones: GAIN/VOLUME: Usa ADJUST para determinar la cantidad de distorsión (GAIN). Si mantienes TAP pulsada mientras mueves ADJUST, controlará el volumen del preset. Cuando edites bloques de efectos, ADJUST te permite acceder a la capa de la segunda función para establecer parámetros • FX/AMPS y 2nd FUNCTION: si pulsas TAP, accedes a la capa de segunda función y a simulaciones de amp (gris) • Speed: Pulsa la tecla TAP al ritmo de la canción y el efecto seleccionado (Delay o Modulación), se ajusta auto­máticamente al ritmo pulsado 2nd FUNCTION. Si se has seleccionado el nivel de segunda función del control FX/AMPS, el LED de 2nd FUNCTION se encenderá. (FR) Réglages Si quiere acceder al manual de instrucciones completo, vaya a la página web behringer.com (9) DELAY : Appuie sur cette touche pour éditer le delay. Le delay est un effet qui retarde le signal, un peu comme un écho. On définit la proportion d’effet (écho) avec le bouton ADJUST et on contrôle les répétitions (Feedback) en maintenant TAP enfoncée tout en tournant ADJUST. Enfin, tu peux saisir l’intervalle de temps entre les échos en tapant plus ou moins vite sur TAP. (14) FX/AMPS : La LED du bouton FX/AMPS indique le modèle de l’ampli actif. Si la LED 2nd FUNCTION est allumée, il s’agit alors d’un modèle d’ampli du second niveau d’édition (sérigraphie grise). Lorsqu’elle est éteinte, il s’agit d’une simulation du premier niveau d’édition (sérigraphie blanche). On passe au modèle d’ampli suivant en tournant FX/AMPS et, le cas échéant, en maintenant TAP enfoncée. (10) PEDAL ASSIGN : Appuie simultanément sur les touches DELAY (9) et REVERB (11) pour assigner une fonction à la PEDALE D’EXPRESSION (« PA » apparaît sur l’afficheur). L’une des LED droites de l’afficheur (Speed, Effect, Volume, Wah) clignote pour t’indiquer le paramètre affecté à la pédale d’expression. Les paramètres possibles sont : (15) L’AFFICHEUR indique le numéro de la preset sélectionnée et renseigne sur les modifications apportées lors de l’édition. Lorsque l’accordeur (TUNER) est actif, l’AFFICHEUR indique la note jouée sur l’instrument. (16) DOWN : Pour sélectionner une preset (de 99 à 00 par ordre décroissant), appuie sur la pédale DOWN. Maintiens-la enfoncée pour faire défiler rapidement les programmes en ordre décroissant. (17) UP : Pour sélectionner une preset (de 00 à 99 par ordre croissant), appuie simplement sur la pédale UP. Maintiens-la enfoncée pour faire défiler rapidement les programmes en ordre croissant. (18) EXPRESSION-PEDAL : La pédale d’expression contrôle notamment la wah-wah. L’interrupteur situé sous la pédale met la wah-wah en ou hors service. La fonction PEDAL ASSIGN permet d’assigner une autre fonction à la pédale d’expression (par exemple volume, proportion d’effet, etc.). Voir aussi point (10). Commandes (1) ADJUST : Le bouton ADJUST permet d’effectuer beaucoup de réglages différents. GAIN : Cette commande détermine l’intensité de la saturation de la simulation d’ampli choisie (uniquement lorsque aucune des touches (3), (5), (7), (9) ou (11) ne clignote). VOLUME : Pour régler le volume de la preset, maintiens la touche TAP (12) enfoncée et tourne le bouton ADJUST. (2) UP (arriba). Usa este pulsador de pie para pasar presets (00-99 en dirección ascendente). Mantén el pulsador más apretado para pasar rápidamente por los presets en dirección ascendente. Volume (volumen): Si quieres usar el PEDAL DE EXPRESIÓN para controlar el volumen, mantén TAP pulsada y mueva ligeramente ADJUST. Parpadearán los LED de 2nd FUNCTION y VOLUME • (13) Speed (velocidad): para ajustar el parámetro SPEED de un efecto, pulsa el botón del respectivo módulo de efecto ((7) ó (9)) y pulsa brevemente TAP: los LED de SPEED, TAP y el botón del efecto parpadearán (14) • • MODULATION (modulación). Una vez que pulsas esta tecla (su LED parpadeará), puedes seleccionar uno de los ocho efectos de modulación usando el control FX/AMP  (14) : chorus, flanger, phaser, pitch bend, tremolo, rotary, auto wah y P-Funk’n. Si mantienes pulsada la tecla TAP mientras giras el control FX/AMP, accederá al segundo nivel de efectos (gris). El LED de 2nd FUNCTION se encenderá. ADJUST controla el rango de efecto en el preset. El parámetro de velocidad se ajusta usando TAP. Si pulsas MODUL. (7) de nuevo, o si seleccionas otro parámetro diferente, sales. PRESENCE (presencia). Activa PRESENCE si pulsas simultáneamente MODUL. (7) y DELAY (9) (ambos LEDs parpadearán). Empezando desde la posición media del control ADJUST (neutral), la carga de PRESENCE (frecuencias altas) puede ser disminuida o aumentada en un preset. Si mantienes pulsada TAP mientras giras ADJUST, te permite determinar la frecuencia central del filtro. PEDAL ASSIGN (asignación de pedal). Pulsa DELAY  (9) y REVERB (11) simultáneamente para asignar una función al PEDAL DE EXPRESIÓN (18) (aparece “PA” en el display). Al mismo tiempo uno de los LEDs a la derecha del display parpadeará (velocidad, efecto, volumen, wah). Ahora puedes asignar una de las siguientes funciones al pedal: • STORE (almacenar): Los presets del X V-AMP se graban usando la tecla STORE. Si la tecla STORE se ilumina, significa que se ha cambiado un preset pero que aún no se ha almacenado. Si mantienes la tecla STORE pulsada (durante más de 2 segundos), el preset que se acaba de editar se guarda. Si el LED STORE ya no está encendido, el preset almacenado que se muestra en el display estará activo. (3) DELAY (retraso). Pulsando esta tecla ajusta DELAY. Un delay te permite crear una demora en la señal de entrada similar a un eco. Usa ADJUST para regular la intensidad; si mantienes pulsada TAP mientras giras ADJUST, estableces realimentación. El ritmo al que pulsas la tecla TAP determina el espacio entre ecos individuales. (3) NOISE G. : Le NOISE GATE est actif et prêt à être édité lorsque la LED de sa touche est allumée. On règle le seuil (Threshold) du noise gate avec ADJUST. Lorsque ADJUST est en butée gauche, le noise gate est désactivé et sa LED éteinte. (4) CONFIGURE : On accède au menu Configuration en appuyant simultanément sur les touches NOISE G. (3)  et COMPR. (5) . On passe d’un mode de fonctionnement à l’autre en appuyant sur la touche COMPR. ou NOISE G. Le menu Configuration contient les paramètres généraux du X V-AMP. Ils permettent de l’adapter de façon optimale à différentes situations de studio et de scène. (5) (6) (7) (8) • STORE : On sauvegarde les presets du X V-AMP avec la touche STORE. Elle s’allume pour signaler que la preset active a été modifiée mais pas encore sauvegardée. On sauvegarde la preset en maintenant longuement STORE enfoncée (au moins 2 s). Lorsque la LED de la touche STORE s’éteint, la preset indiquée par l’afficheur est sauvegardée et active. • COMPRESSOR : Appuie sur cette touche pour accéder au menu Compresseur. ADJUST détermine alors le taux de compression (Ratio) et TAP + ADJUST règle le temps d’attaque (Attack). Lorsque ADJUST est en butée gauche, le compresseur est désactivé et la LED s’éteint. BASS EQ : En appuyant simultanément sur COMPR. (5)  et MODUL. (7) (les deux LED clignotent), tu accèdes au filtre grave de la preset. Tu peux alors augmenter ou réduire le niveau des basses fréquences avec le bouton ADJUST. Appuie sur la touche TAP tout en tournant ADJUST pour déterminer la plage de fréquences traitée : plus on ouvre ADJUST, plus on étend la plage de fréquences traitée vers le haut. Lorsque ADJUST est en butée gauche, seuls les extrêmes graves sont corrigés. MODULATION : Après avoir appuyé sur la touche MODUL. (la LED clignote), sélectionne l’un des huit effets de modulation avec le bouton FX/AMPS (14). Tu as le choix entre chorus, flanger, phaser, pitch bend, tremolo, rotary, auto wah et P-Funk’n. On accède au second niveau d’effets (sérigraphie grise) en maintenant TAP enfoncée tout en tournant FX/AMPS. Ce faisant, la LED 2nd FUNCTION s’allume. ADJUST détermine ici la proportion d’effet dans la preset et TAP sert à la saisie du paramètre temporel de l’effet. Pour quitter cette édition, rappuie sur MODUL. (7) ou sélectionne un autre paramètre. PRESENCE : Appuie simultanément sur les touches MODUL. (7) et DELAY (9) (les deux LED clignotent) pour activer le paramètre PRESENCE (fréquences hautes). On règle la part de la présence dans la preset avec le bouton ADJUST qui, lorsqu’il est en position centrale, n’applique aucun traitement. Pour modifier la fréquence de ce filtre, maintiens TAP enfoncée tout en tournant ADJUST. (11) (12) (13) Speed : pour sélectionner le paramètre SPEED d’un effet, appuie sur la touche du module d’effet correspondant ((7) ou (9) ) puis sur la touche TAP : la LED SPEED ainsi que les LED des touches TAP et de l’effet clignotent Effect : Pour modifier les paramètres d’effet « Mix », « Depth », « Feedback » et « Decay » avec la pédale d’expression, appuie sur la touche du module d’effet puis modifie le paramètre souhaité soit avec Adjust, soit avec Adjust + TAP. La LED EFFECT de l’afficheur clignote tout comme, le cas échéant, la LED 2nd Function ainsi que la LED de la touche d’ effet • Volume : Si tu veux contrôler le VOLUME avec la pédale d’expression, maintient la touche TAP enfoncée et tourne brièvement ADJUST. Les LED 2nd FUNCTION et VOLUME clignotent (19) LINE OUT/PHONES : Le signal audio du X V-AMP est délivré par la sortie stéréo sur jack LINE OUT/PHONES. Utilise cette sortie pour alimenter une table de mixage ou un casque audio. • Gain : Pour contrôler le paramètre GAIN de la preset via la pédale d’expression, il suffit de modifier brièvement le réglage de GAIN avec ADJUST (la LED VOLUME clignote), après quoi la pédale d’expression sera assignée au GAIN (20) MONO AMP OUT : Cette sortie est destinée à alimenter l’entrée d’un ampli guitare. Le niveau du signal qu’elle délivre est plus faible de 20 dB que celui de la sortie LINE OUT/PHONES. (21) • Wah-Wah : En bougeant la pédale d’expression, on sélectionne la fonction wah. La LED Wah clignote et la pédale d’expression commande la wah-wah INSTRUMENT INPUT : Il s’agit de l’entrée instrument sur jack du X V-AMP à laquelle tu dois relier ta guitare. Pour ce faire, utilise un câble mono de bonne qualité monté en jacks. (22) AC IN : Le connecteur AC IN est destiné au raccordement du bloc d’alimentation. Ton X V-AMP est sous tension dès que l’alimentation est branchée à la tension secteur. REVERB : Commence par appuyer sur cette touche pour pouvoir régler la REVERB. Un effet REVERB est une résonance ou une simulation de l’acoustique d’un lieu que l’on ajoute au son global. Tu peux choisir entre 4 types de reverb différents : Ambience, Cathedral, Spring et Reverb. Le bouton FX/AMPS permet de choisir entre Reverb et Cathedral ou, lorsque la touche TAP est enfoncée, de choisir entre Spring et Ambience. La touche TAP possède plusieurs fonctions : • GAIN/VOLUME : Règle le taux de distorsion (GAIN) avec le bouton ADJUST. En appuyant en plus sur la touche TAP, tu peux alors contrôler le volume de la preset (VOLUME). Pour modifier les blocs d’effet, on accède aux paramètres du second niveau d’édition avec ADJUST • Boutons FX/AMPS et 2nd FUNCTION : Appuie sur la touche TAP pour sélectionner le second niveau d’édition (sérigraphie grise) des effets et des simulations d’ampli • Speed : Tape simplement sur la touche TAP au rythme de la musique pour que l’effet sélectionné (delay ou modulation) se cale automatiquement sur le rythme saisi 2nd FUNCTION : Cette LED s’allume dès qu’une fonction du second niveau d’édition du bouton FX/AMPS est sélectionné. Consultez le site behringer.com pour télécharger le mode d’emploi complet 18 X V-AMP LX1-X Quick Start Guide Specifications Especificaciones técnicas Instrument Input Type Input impedance Max. input level Entrada de Instrumento 1/4" TS connector, unbalanced approx. 1 MΩ +5 dBu Line/Headphone Output Type Output impedance Max. output level 1/4" TRS stereo connector, balanced approx. 50 Ω +13 dBu @ 10 kΩ / +18 dBm @ 100 Ω 2-digit, 7-segment LED display Power Supply Mains Voltage USA/Canada U.K./Australia China/Korea Europe Japan Power consumption Mains connection Weight Shipping weight Tipo Impedancia de salida Máx. nivel de salida Jack mono de 6,3 mm, no balanceado aprox. 100 Ω -7 dBu Convertidor Dínamica A/D Dínamica D/A Velocidad de muestro DSP Tiempo de delay Tiempo de retardo de la señal (Line In >> Line Out) Delta-Sigma de 24 bits, 64/128 x Oversampling aprox. 100 dB @ preamp bypass aprox. 95 dB 31,250 kHz 100 Mips máx. 1960 ms estéreo aprox. 5 ms Display Tipo 2 dígitos, LED de 7 segmentos Alimentación de Corriente 120 V~, 60 Hz 240 V~, 50 Hz 220 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz 100 V~, 50 - 60 Hz max. 7 W external power supply (2-pole) Tensión de Red EE.UU./Canadá R.U./Australia China/Corea Europa Japón Potencia de consumo Conector a red approx. 2 3/4 x 9 1/4 x 6 7/8" approx. 70 x 235 x 175 mm approx. 1.65 lbs / 0.75 kg approx. 3.85 lbs / 1.75 kg Dimensiones/Peso Dimensions/Weight Dimensions (H x W x D) Jack estéreo de 6,3 mm, balanceado aprox. 50 Ω +13 dBu @ 10 KΩ / +18 dBm @ 100 Ω Procesamiento de Señal Digital 24-bit Delta-Sigma, 64/128-times oversampling 100 dB @ preamp bypass 95 dB 31.250 kHz 100 Mips max. 1960 ms stereo approx. 5 ms Display Type Tipo Impedancia de salida Máx. nivel de salida Salida Mono Amp 1/4" TS connector, unbalanced approx. 100 Ω -7 dBu Digital Signal Processing Converter Dynamics A/D Dynamics D/A Sample rate DSP Delay time Run time (Line In >> Line Out) Jack mono de 6,3 mm, no balanceado aprox. 1 MΩ + 5 dBu Salida de Linea/Auriculares Mono Amp Output Type Output impedance Max. output level Tipo Impedancia de entrada Máx. nivel de entrada Dimensiones (a x a x p) Peso Peso de transporte 120 V~, 60 Hz 240 V~, 50 Hz 220 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz 100 V~, 50 - 60 Hz máx. 7 W Alimentador de corriente externo aprox. 2 3/4 x 9 1/4 x 6 7/8" aprox. 70 x 235 x 175 mm aprox. 0,75 kg aprox. 1,75 kg 19 22 X V-AMP LX1-X Quick Start Guide 23 Other important information Dados técnicos Entrada de Instrumentos Tipo Impedância de entrada Nível de entrada máx. tomada jack mono de 6,3 mm, assimétrica 1 MΩ + 5 dBu Saída Line/Auscultadores Tipo Impedância de saída Nível de saída máx. tomada jack estéreo de 6,3 mm, simétrica aprox. 50 Ω +13 dBu @ 10 kΩ / +18 dBm @ 100 Ω Saída Mono Amp Tipo Impedância de saída Nível de saída máx. tomada jack mono de 6,3 mm, assimétrica aprox. 100 Ω -7 dBu Processamento de Sinal Digital Conversor Dinâmica A/D Dinâmica D/A Frequência de leitura Analisador dinâmico de sinal Tempo Delay Tempo de propagação do sinal (Line In >> Line Out) 24-Bit Delta-Sigma, Oversampling 64/128 vezes 100 dB @ Preamp Bypass 95 dB 31,250 kHz 100 Mips máx. 1960 ms estéreo aprox. 5 ms Mostrador Tipo indicador LED de 7 segmentos com dois dígitos Alimentação Eléctrica Tensão de Rede EUA/Canadá R.U./Austrália China/Coréia Europa Japão Consumo de potência Ligação à rede 120 V~, 60 Hz 240 V~, 50 Hz 220 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz 100 V~, 50 - 60 Hz máx. 7 W Ligação estandardizada para aparelhos frios Dimensões/Peso Dimensões (A x L x P) Peso Peso de transporte aprox. 2 3/4 x 9 1/4 x 6 7/8" aprox. 70 x 235 x 175 mm aprox. 0,75 kg aprox. 1,75 kg Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for your country listed under “Support” at behringer. com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning the product. 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. Aspectos importantes 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción. Informations importantes Outras Informações Importantes 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário. 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit. 2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” em behringer. com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução do produto. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception. Wegitere wichtige Informationen 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website  behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend. 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf  behringer. com unter „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden. 3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Behringer X V-AMP LX1-X Guía de inicio rápido

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para