Hunter Fan 59049 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

El Hunter Fan 59049 es un ventilador de techo moderno y elegante con un motor de corriente continua potente pero silencioso, control remoto, luz LED regulable e instalación fácil. El ventilador tiene tres velocidades de ventilador y tres opciones de iluminación, lo que lo hace ideal para cualquier habitación de tu hogar. El control remoto incluido te permite ajustar la velocidad del ventilador y la configuración de iluminación desde cualquier lugar de la habitación.

El Hunter Fan 59049 es un ventilador de techo moderno y elegante con un motor de corriente continua potente pero silencioso, control remoto, luz LED regulable e instalación fácil. El ventilador tiene tres velocidades de ventilador y tres opciones de iluminación, lo que lo hace ideal para cualquier habitación de tu hogar. El control remoto incluido te permite ajustar la velocidad del ventilador y la configuración de iluminación desde cualquier lugar de la habitación.

www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Tabla de contenido
5
Soporte de techo
PÁGINA
12
Paletas
PÁGINA
30 inches
7 feet
2
Lo que puede esperar
con su instalación
PÁGINA
4
Opciones crecientes
PÁGINA
Ladder
3
Herramientas
necesarias
PÁGINA
11
Campana
PÁGINA
?
?
?
19
Localización de fallas
PÁGINA
¡Felicitaciones por adquirir su
nuevo ventilador de techo Hunter®!
Le brindará confort y un buen
desempeño en su hogar u ocina
durante muchos años. Este manual
de instalación y operación contiene
instrucciones completas para
instalar y operar su ventilador.
Estamos orgullosos de nuestro
trabajo y apreciamos la oportunidad
de suministrarle el mejor ventilador
de techo disponible en cualquier
lugar del mundo.
Para registrar su ventilador visite:
www.HunterFan.com/register
Conserve su recibo como comprobante de compra.
17
PÁGINA
Mantenimiento,
operación y limpieza
Control remoto
16
PÁGINA
7
Varilla
PÁGINA
10
Cableado
PÁGINA
13
Conjunto de luz
PÁGINA
6
Montaje de la caja
superior
PÁGINA
1
M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
2
M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company
1.888.830.1326
Lo que puede esperar con su instalación
Conozca su cableado
Si no está
familiarizado con el
cableado, emplee un
electricista calicado.
Es posible que
necesite que un
amigo le ayude.
Revisar la caja para
ver el peso del
ventilador
Evaluar la ubicación
30 pulgadas
Desde el extremo
de la paleta
hasta la pared u
obstrucción más
cercana
7 pies
Desde el
borde inferior
de la paleta
hasta el piso
Evaluar el ángulo
del techo
Debe tener
la capacidad
de asegurar el
ventilador a la
estructura de la
edicación o caja de
salida aprobada para
ventiladores
2
Los ángulos de techo
mayores que 34°
necesitan de un Kit de
Montaje en Ángulo
Vea la página 4 para
más detalles.
w.1 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o
lesiones personales, monte el ventilador directamente a la
estructura de la edificación y/o una caja de salida marcada como
aceptable para soporte de ventiladores de 70 lb (31.8 kg) y utilice
los tornillos de montaje suministrados con la caja de salida.
w.2 - Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar
o dar servicio de mantenimiento a su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores automáticos que
alimentan a la caja de salida y el interruptor de pared asociado. Si
no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición
de apagado, asegure firmemente una forma destacada de
advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de
servicio.
w.3 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño
al motor, use solamente controles de velocidad de estado sólido
Hunter.
w.4 - Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble
los soportes de paleta cuando los instale, cuando equilibre las
paletas, o al limpiar el ventilador. No introduzca objetos extraños
entre las paletas del ventilador en movimiento.
c.1 - Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos
eléctricos locales y nacionales con ANSI/NFPA 70. Si no está
familiarizado con el cableado, emplee un electricista calificado.
c.2 - SOLAMENTE use piezas de repuesto Hunter.
Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las
reglas FCC. Estos límites tienen la intención de proporcionar una
protección razonable contra la interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar
energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la
comunicación por radio.
Lea y guarde estas instrucciones
Este producto se ajusta al Estándar 507 UL.
ADVERTENCIAS
PRECAUCIONES
Seleccione la longitud de la varilla
1
2
3
Varilla estándar
para techos de 8 a 10 pies de alto
Varilla corta
para ventiladores instalados
cerca del techo
Varilla larga
para techos de 10 pies o más
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
3
M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company
Herramientas necesarias
Escalera
Taladro eléctrico
(opcional)
Broca de 9/64”
(opcional)
Destornilladores
Alicates Pelacables
Si se monta a una estructura de soporte, también necesitará estas herramientas.
3
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
4
M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company
Mounting Options (continued)
Si su techo tiene ángulo:
1. Necesitará una varilla larga (se vende por separado).
2. Si el ángulo de su techo es mayor a 34°, también
necesitará un Kit de Montaje en Ángulo (se vende
por separado).
La guía hace contacto
con el techo Y
con la pared
La guía hace contacto
con la pared pero NO
con el techo
Necesita una
varilla larga Y
un kit de
montaje en
ángulo
SOLAMENTE
necesita una
varilla larga
*lo más común
Si su techo es plano:
Cuelque el ventilador de una
varilla estándar (incluida).
Opciones crecientes
Emplee un montaje de ángulo
para suspender el ventilador
de un techo abovedado
o en ángulo.
4
34
O
Montaje
estándar
Montaje
en ángulo
2 3
DESLICE
hacia el techo
SE
AJUSTA
contra la pared
1
DOBLE
en la línea
punteada
34°
Siga los tres pasos que se muestran más abajo para
determinar si el ángulo de su techo es mayor a 34°
TECHO
PARED
OPCIÓN 1 OPCIÓN 2
SITUACIÓN 1 SITUACIÓN 2
Estructura de
soporte
Caja de
salida
de techo
(requerido)
Tipo de
montaje
en
ángulo
Tipo de
montaje
estándar
Estructura de
soporte
Caja de
salida
de techo
(requerido)
Emplee un montaje estándar
o un montaje de perl bajo
para suspender el ventilador
de un techo plano.
www.HunterFan.com
1.888.830.13261.888.830.1326
Soporte de techo
5
Para techos en ángulo, apunte
la abertura hacia el pico.
Si luego de leer este manual
aún necesita asistencia, llame
a nuestro Soporte técnico al
1-888-830-1326.
Asegúrese de que los cuatro (4)
topes estén aún acoplados.
Desconecte
la energía
Use tornillo para madera
de 3” (incluido) para
asegurar a la estructura
de soporte con la caja de
salida eléctrica aprobada.
Taladre agujeros piloto
de 9/64”en la estructura
de soporte para ayudar
a asegurar el soporte de
techo con los materiales
de la bolsa .
Use tornillo mecánico
(proporcionado con
la caja de salida) para
asegurar a la caja de
salida aprobada para
ventiladores de techo
existente. Asegúrese
de que esté instalado
con seguridad y que sea
aceptable como soporte
para ventiladores de 31.8
kg (70 lb) o menos.
Consulte la advertencia w.1 en la pág. 2
Para evitar posibles choques eléctricos,
antes de instalar su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores
automáticos que alimentan a la caja de salida
asociados con el interruptor de pared.
5
M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Montaje de la caja superior
Tornillos de la cubierta
superior del motor
Para montar la caja al adaptador
de suspensión, alinee las
tres lengüetas elevadas en el
adaptador de suspensión con
las tres muescas estrechas en la
caja superior. Asegúrese que la
caja se asiente completamente
en el adaptador.
Retire el tornillo de jación
preinstalado de modo que se
pueda insertar la varilla.
KEEP!
¡GUARDAR!
Instale los tres tornillos de la
cubierta superior del motor,
que se encuentran en la
bolsa de materiales , y
apriételos con rmeza.
6
M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.13261.888.830.1326
Varilla
www.HunterFan.com
Slide
Slide
1 2 3 4 5
678910
Vendidos por separado
Incluido
Varilla larga
para techos
en ángulo o
techos de 10
pies o más
Varilla corta
para ventiladores
instalados cerca del
techo
Varilla estándar
para techos de 8 a
10 pies de alto
Opción 1Opción 2
Opción 3
pase a la siguiente página
Si necesita una varilla de diferente longitud, siga estos pasos:
Los pasos 1 a 5 para retirar el tubo de varilla estándar
Los pasos 6 a 10 para reensamblar con un nuevo tubo
Incluido
(preensamblado)
7
M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company
7
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
8”
3/8”
1.888.830.1326
www.HunterFan.com
Varilla (continuación)
Si el tornillo de jación no
está apretado rmemente, el
ventilador podría caer.
8”
3/8”
C
U
T
&
S
T
R
I
P
(not to scale)
Pueden cortarse los alambres, pero dejar
al menos 8” extendidos de la
parte superior de la varilla.
Apriete el tornillo de jación con
un alicate. NO APRIETE A MANO.
Apriete girando la varilla (por lo menos 4-5
vueltas completas) hasta que se detenga.
8
M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company
8
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
9
M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company
Varilla (continuación)
NO LEVANTE EL VENTILADOR
AGARRANDO LA CAMPANA O LOS
CABLES. Coloque la bola de la varilla en
la ranura del soporte de techo.
Pase los alambres y la varilla a través de la
campana. Deje que la campana se sitúe
sin apretar encima del ventilador.
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Cableado
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte de
suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra a
un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2
Mediante los conectores
de cable azules de la bolsa
de materiales del control
remoto, conecte el cable
blanco del receptor (con
etiqueta “common out”) al
cable blanco del ventilador.
Conecte el cable negro
del receptor (con etiqueta
“fan out”) al cable negro
del ventilador. Conecte
el cable azul del receptor
(con etiqueta “light out”)
al cable azul del ventilador.
El cable rojo del receptor,
que no se utilizará, cuenta
con un terminal de cable
preinstalado.
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
D
E
S
D
E
E
L
S
O
P
O
R
T
E
D
E
T
E
C
H
O
Usando un conector de
alambre anaranjado de
la bolsa de materiales ,
conecte los 3 alambres
de puesta a tierra
(verde, verde con
banda amarilla, y cobre
desnudo) del ventilador,
la varilla y el soporte de
suspensión.
(Puesta a tierra)
Verde con
banda amarilla
Verde con
banda amarilla
Nota: Para conectar los
alambres, sostenga los
extremos desnudos de los
alambres juntos y coloque un
conector sobre ellos; luego
tuerza en el sentido horario
hasta que queden apretados.
D
E
S
D
E
E
L
T
E
C
H
O
D
E
S
D
E
E
L
R
E
C
E
P
T
O
R
blanco
negro
azul
blanco (common out)
negro (fan out)
azul (light out)
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
Mediante los conectores
de cable naranjas de la
bolsa de materiales ,
conecte el cable negro (sin
puesta a tierra) del techo
al cable negro del receptor
(con etiqueta “live in”).
Conecte el cable blanco
(con puesta a tierra) del
techo al cable blanco del
receptor (con etiqueta
“neutral in” o
common in”).
D
E
S
D
E
E
L
R
E
C
E
P
T
O
R
negro (ungrounded)
blanco (grounded)
blanco (neutral in)
negro (live in)
D
E
S
D
E
E
L
T
E
C
H
O
10
M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
11
M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company
Campana
Levante la campana para ponerla
en posición de manera que los
agujeros para tornillos estén
alineados.
Coloque la campana de modo que,
cuando sea levantada para ponerla
en posición, encaje en el soporte de
suspensión como se muestra.
Agujeros
del tornillo
Inserte los dos tornillos de la
campana que se encuentran en la
bolsa de materiales .
Nota: El tipo de ventilador puede variar.
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Ensamble el aspa al motor usando las arandelas
planas de la bolsa de materiales y los
tornillos para ensamblar el aspa encontrados en
la bolsa de materiales . Repita esto para cada
una de las aspas.
Introduzca la paleta en la ranura. Alinee los
agujeros en la paleta con los agujeros del
motor del ventilador.
Agujeros
Las paletas están protegidas con Dust Armor®, que
es un recubrimiento nanotecnológico que repele el
polvo. Para limpiar el ventilador, use una escobilla
suave o un paño sin hilachas para evitar rayones. Los
agentes limpiadores pueden dañar el acabado.
Paletas
12
M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Alinee las ranuras de bocallave en el
conjunto de luces con los dos tornillos
parcialmente instalados y gire el conjunto de
luces hasta que los tornillos se enganchen en
los extremos angostos de dichas ranuras.
Pase el conector de 9 pines desde el
ventilador a través del conjunto de lámparas.
Tornillos de sujeción
Instale parcialmente dos tornillos de
sujeción, encontrados en la bolsa de
materiales , en la placa de montaje
del conjunto de lámparas.
Conjunto de luz
13
M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
14
M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company
Asegúrese de que el conjunto de lámparas esté sujetado con
rmeza a la placa de montaje. Si no se aseguran apropiadamente
todos los tres tornillos de ensamble puede ocasionar que se
caiga la lámpara.
Conjunto de luz (continuación)
Enchufe el conector de 9 pines
desde el ventilador con su
contraparte de 9 pines en el
conjunto de lámparas.
Alinee los dos oricios para
tornillos e instale los tornillos
de ensamble de caja del
interruptor que se encuentran
en la bolsa de materiales .
Instale la lámpara.Instale el tornillo de sujeción
que queda para asegurar el
conjunto de lámparas a la placa
de montaje. Apriete con rmeza
todos los tres tornillos.
Tornillo
mecánico
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Pantalla
Anillo de
moldura
Tornillos de
ensamble de
la pantalla
Coloque la pantalla de vidrio en el anillo
de moldura para la pantalla. Alinee los
tres oricios en el anillo de moldura
con los tres oricios en el conjunto de
lámparas. Instale y apriete con rmeza los
tres tornillos de ensamble de la pantalla
de vidrio que se encuentran en la bolsa
de materiales .
Conjunto de luz (continuación)
¡FELICITACIONES!
¡HA TERMINADO
LA INSTALACIÓN!
Vea la siguiente página
para hallar instrucciones de
operación del ventilador.
Conecte el enchufe de 4 clavijas del balasto a
la lámpara uorescente.
Enchufe de
4 clavijas
15
M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Control remoto
Conecte
la energía
Dentro de un plazo de 3 minutos a partir de
reconectar la alimentación del ventilador, presione
al mismo tiempo el botón de desconexión del
ventilador y el botón de alta velocidad durante
al menos 4 segundos. Su ventilador pasará
a baja para indicar el vínculo correcto. De lo
contrario, desconecte la corriente al ventilador,
espere 1 minuto e inténtelo nuevamente. Si usa
el transmisor con varios ventiladores, repita el
proceso con cada uno de estos ventiladores.
Nota: El control remoto debe estar sincronizado
antes de operar el ventilador.
Alta
Ventilador
apagado
Para acceder al compartimiento de la batería
quite el pequeño tornillo estrella (Phillips) que
ja la tapa del compartimiento al conjunto del
transmisor. La batería debe instalarse con el lado
positivo (+) hacia arriba. Reemplace la batería
CR2032 según sea necesario.
Tornillo
estrella
(Phillips)
Tapa de
la batería
16
M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company
16
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
17
M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company
Mantenimiento, operación y limpieza
Para encender el ventilador, pulse un botón
de velocidad. Las velocidades varían desde
apagado (0) hasta alta (3). Presione brevemente
el botón de luz para encender y apagar las luces.
Mantenga el botón de luz presionado para
aumentar o disminuir la intensidad lumínica.
Luz
Velocidad
baja
Ventilador
apagado
Velocidad
media
Velocidad
alta
Para instalar el soporte del transmisor, quite los
dos tornillos que sujetan la placa de tapa del
interruptor. No retire la placa de tapa. Para orientar
el soporte, alinee los dos oricios de montaje con
los oricios de la placa de tapa. Coloque y apriete
los tornillos. No apriete en exceso.
Nota: Para las placas de tapa de estilo rockero,
quite las pestañas empujándolas hacia afuera.
Placa de tapa del
interruptor
Pestañas
quitadas
Placa de
estilo
rockero
Para cambiar el ujo de aire, retire la
pantalla de vidrio en el ventilador, retirando
los tornillos de ensamble de la pantalla,
la misma pantalla de vidrio y el anillo de
moldura. Cambie de posición el interruptor
negro para cambiar la dirección.
El interruptor
de inversión
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
18
M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company
18
Mantenimiento, operación y limpieza (continuacn)
Para limpiar el ventilador, use una escobilla suave
o un paño sin hilachas para evitar rayones. Los
productos de limpieza pueden dañar los acabados.
Pulse el botón de desconexión del ventilador
durante al menos tres segundos para iniciar
el modo Safe-Exit.
Las luces parpadearán a modo de
conrmación visual.on.
Las luces permanecerán encendidas durante
15 segundos al 50% de su brillo y luego
comenzarán a atenuarse. Después de un total
de 30 segundos, las luces se apagarán por
completo.
El programa Safe-Exit le proporciona cerca de treinta
segundos de luz cuando apaga las luces para que salga
de la habitación antes de que se apaguen las luces.
Para utilizar Safe-Exit:
Safe-Exit
Nota: Si usted tiene luces CFL, éstas permanecerán
encendidas al 100% de su brillo durante 30 segundos.
Después de un total de 30 segundos, las luces se
apagarán por completo.
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company
19
Localización de fallas
Los ventiladores Hunter pueden reducir sus costos de
enfriamiento hasta en 40%.
Supere el alto costo del enfriamiento
El movimiento de aire creado por un ventilador de techo
Hunter le permite jar su termostato en un valor más
alto manteniendo el ambiente confortable. Cada grado
que eleva el termostato ahorra hasta 7% en costos de
energía. De modo que puede reducir el costoso aire
acondicionado... y ahorrar hasta 40%* en gastos de
enfriamiento. En invierno, su ventilador Hunter recircula
el aire caliente y ahorra hasta 10%* en las facturas de
calefacción.
* En promedio con ajustes de baja velocidad. Sus ahorros
pueden variar en función del clima, el tipo de edicio y el
ajuste del termostato.
Ahorre energía y dinero al mismo tiempo que protege
el medio ambiente
Felicitaciones! ¡Usted está ahorrando energía y dinero
a la vez que protege el medioambiente al adquirir
este ventilador de techo Hunter calicado por
ENERGY STAR! Con esta compra, está colaborando
en la protección del medioambiente. Se estima que
para 2010, los ventiladores de techo con calicación
ENERGY STAR reducirán la contaminación del aire ¡en
más de 500 millones de libras! Su nuevo ventilador de
techo ha ganado la calicación ENERGY STAR porque
cumple las exigentes especicaciones de eciencia
de energía establecidas por la Agencia de Protección
Medioambiental de los EE.UU. (EPA) Los ventiladores
de techo con etiqueta ENERGY STAR ahorran energía
porque tienen motores y un suministro de aire más
ecientes debido a conguraciones de aspa más
aerodinámicas. Los modelos de ventilador de techo que
llevan la etiqueta ENERGY STAR mueven aire entre 14 y
20% más ecientemente que los modelos tradicionales.
Para mayor información sobre ENERGY STAR visite
www.energystar.gov.
Excesivo bamboleo
Apriete todas las aspas y tornillos
de los soportes de las aspas hasta
que estén ajustadas.
Utilice el conjunto de equilibrio y
las instrucciones proporcionados
para equilibrar el ventilador.
Operación ruidosa
Apriete las aspas y tornillos de los
soportes de las aspas hasta que
estén ajustadas.
Verique si alguna aspa está
agrietada. Si fuera así, reemplace
todas las aspas.
El ventilador no funciona
Asegúrese de que el ventilador
está encendido.
Empuje el interruptor de
inversión del motor rmemente
hacia la izquierda o la derecha
para asegurar que esté
conectado.
Verique el interruptor
automático para asegurar que la
alimentación esté encendida.
Asegúrese que las aspas giren
libremente.
Apague la alimentación del
interruptor automático, luego
aoje la campana y revise todas
las conexiones de acuerdo con
el diagrama de cableado de la
página 10.
Verique las conexiones en la
caja del interruptor.
El control remoto del ventilador
funciona de modo errático
Asegúrese de que la batería esté
colocada correctamente.
Instale una batería nueva.
El transmisor solo funciona
únicamente a corto alcance
Cambie la batería.

Transcripción de documentos

www.HunterFan.com Tabla de contenido ¡Felicitaciones por adquirir su nuevo ventilador de techo Hunter®! Le brindará confort y un buen desempeño en su hogar u oficina durante muchos años. Este manual de instalación y operación contiene instrucciones completas para instalar y operar su ventilador. Lo que puede esperar con su instalación Herramientas necesarias 1.888.830.1326 Soporte de techo Opciones crecientes 30 inches Conjunto de luz Mantenimiento, operación y limpieza Control remoto 11 ? ? ? 19 PÁGINA 17 Localización de fallas PÁGINA 1 M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company 16 PÁGINA 13 PÁGINA PÁGINA 12 10 PÁGINA Paletas 7 5 Campana Cableado PÁGINA 6 Conserve su recibo como comprobante de compra. 4 PÁGINA Varilla PÁGINA Para registrar su ventilador visite: www.HunterFan.com/register 3 PÁGINA Montaje de la caja superior Ladder PÁGINA 2 PÁGINA Estamos orgullosos de nuestro trabajo y apreciamos la oportunidad de suministrarle el mejor ventilador de techo disponible en cualquier lugar del mundo. PÁGINA 7 feet www.HunterFan.com Lo que puede esperar con su instalación 1.888.830.1326 Lea y guarde estas instrucciones Si no está familiarizado con el cableado, emplee un electricista calificado. Debe tener la capacidad de asegurar el ventilador a la estructura de la edificación o caja de salida aprobada para ventiladores ADVERTENCIAS 30 pulgadas Desde el extremo de la paleta hasta la pared u obstrucción más cercana Conozca su cableado Es posible que necesite que un amigo le ayude. Revisar la caja para ver el peso del ventilador Este producto se ajusta al Estándar 507 UL. Evaluar el ángulo del techo Desde el borde inferior de la paleta hasta el piso Evaluar la ubicación 1 Los ángulos de techo mayores que 34° necesitan de un Kit de Montaje en Ángulo Vea la página 4 para más detalles. 7 pies Varilla estándar para techos de 8 a 10 pies de alto 2 Varilla corta 3 Varilla larga para ventiladores instalados cerca del techo para techos de 10 pies o más Seleccione la longitud de la varilla 2 M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company w.1 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, monte el ventilador directamente a la estructura de la edificación y/o una caja de salida marcada como aceptable para soporte de ventiladores de 70 lb (31.8 kg) y utilice los tornillos de montaje suministrados con la caja de salida. w.2 - Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar o dar servicio de mantenimiento a su ventilador, desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida y el interruptor de pared asociado. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure firmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio. w.3 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño al motor, use solamente controles de velocidad de estado sólido Hunter. w.4 - Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de paleta cuando los instale, cuando equilibre las paletas, o al limpiar el ventilador. No introduzca objetos extraños entre las paletas del ventilador en movimiento. PRECAUCIONES c.1 - Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos locales y nacionales con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el cableado, emplee un electricista calificado. c.2 - SOLAMENTE use piezas de repuesto Hunter. Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites tienen la intención de proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la comunicación por radio. www.HunterFan.com Herramientas necesarias Escalera Alicates Pelacables Broca de 9/64” (opcional) Taladro eléctrico (opcional) Si se monta a una estructura de soporte, también necesitará estas herramientas. 3 M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company Destornilladores 1.888.830.1326 TECHO 34O Mounting Options (continued) Opciones crecientes OPCIÓN 1 Si su techo es plano: PARED Montaje estándar Cuelque el ventilador de una varilla estándar (incluida). 1. Necesitará una varilla larga (se vende por separado). 2. Si el ángulo de su techo es mayor a 34°, también necesitará un Kit de Montaje en Ángulo (se vende por separado). Montaje en ángulo OPCIÓN 2 Si su techo tiene ángulo: Estructura de soporte Tipo de montaje estándar Siga los tres pasos que se muestran más abajo para determinar si el ángulo de su techo es mayor a 34° 2 1 Caja de salida de techo (requerido) www.HunterFan.com 1.888.830.1326 Estructura de soporte Tipo de montaje en ángulo Caja de salida de techo (requerido) 3 34° SE AJUSTA DOBLE contra la pared en la línea punteada DESLICE hacia el techo SITUACIÓN 1 SITUACIÓN 2 La guía hace contacto con el techo Y con la pared La guía hace contacto con la pared pero NO con el techo SOLAMENTE necesita una varilla larga *lo más común Emplee un montaje estándar o un montaje de perfil bajo para suspender el ventilador de un techo plano. Necesita una varilla larga Y un kit de montaje en ángulo 4 M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company Emplee un montaje de ángulo para suspender el ventilador de un techo abovedado o en ángulo. www.HunterFan.com Soporte de techo 1.888.830.1326 te ec n sco gía De ener la Para techos en ángulo, apunte la abertura hacia el pico. Use tornillo mecánico (proporcionado con Use tornillo para madera la caja de salida) para de 3” (incluido) para asegurar a la caja de asegurar a la estructura salida aprobada para de soporte con la caja de ventiladores de techo salida eléctrica aprobada. existente. Asegúrese Taladre agujeros piloto de que esté instalado de 9/64”en la estructura con seguridad y que sea de soporte para ayudar aceptable como soporte a asegurar el soporte de techo con los materiales para ventiladores de 31.8 kg (70 lb) o menos. de la bolsa . Asegúrese de que los cuatro (4) topes estén aún acoplados. Consulte la advertencia w.1 en la pág. 2 Si luego de leer este manual aún necesita asistencia, llame a nuestro Soporte técnico al 1-888-830-1326. 5 M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar su ventilador, desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida asociados con el interruptor de pared. www.HunterFan.com Montaje de la caja superior Tornillos de la cubierta superior del motor KEEP! ¡GUARDAR! Retire el tornillo de fijación preinstalado de modo que se pueda insertar la varilla. Para montar la caja al adaptador de suspensión, alinee las tres lengüetas elevadas en el adaptador de suspensión con las tres muescas estrechas en la caja superior. Asegúrese que la caja se asiente completamente en el adaptador. Instale los tres tornillos de la cubierta superior del motor, que se encuentran en la bolsa de materiales ,y apriételos con firmeza. 6 M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company 1.888.830.1326 www.HunterFan.com Opción 1 Varilla 1.888.830.1326 pase a la siguiente página Varilla estándar para techos de 8 a 10 pies de alto Los pasos 1 a 5 para retirar el tubo de varilla estándar 1 2 3 4 10 9 5 Slide Slide Opción 3 Varilla larga para techos en ángulo o techos de 10 pies o más Vendidos por separado Varilla corta para ventiladores instalados cerca del techo Incluido Opción 2 Incluido (preensamblado) Si necesita una varilla de diferente longitud, siga estos pasos: 8 7 Los pasos 6 a 10 para reensamblar con un nuevo tubo 7 M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company 6 www.HunterFan.com (not to scale) & 3/8” 8” Pueden cortarse los alambres, pero dejar al menos 8” extendidos de la parte superior de la varilla. Apriete girando la varilla (por lo menos 4-5 vueltas completas) hasta que se detenga. 1.888.830.1326 STRIP CUT Varilla (continuación) 8” Apriete el tornillo de fijación con un alicate. NO APRIETE A MANO. 3/8” 8 M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company Si el tornillo de fijación no está apretado firmemente, el ventilador podría caer. www.HunterFan.com Varilla (continuación) Pase los alambres y la varilla a través de la campana. Deje que la campana se sitúe sin apretar encima del ventilador. NO LEVANTE EL VENTILADOR AGARRANDO LA CAMPANA O LOS CABLES. Coloque la bola de la varilla en la ranura del soporte de techo. 9 M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company 1.888.830.1326 Nota: Para conectar los alambres, sostenga los extremos desnudos de los alambres juntos y coloque un conector sobre ellos; luego tuerza en el sentido horario hasta que queden apretados. R O CH R DE negro (live in) ES negro (ungrounded) DO blanco (neutral in) TE EL TEC HO SDE blanco (grounded) 10 EL VENTILA Mediante los conectores de cable naranjas de la bolsa de materiales , conecte el cable negro (sin puesta a tierra) del techo al cable negro del receptor (con etiqueta “live in”). Conecte el cable blanco (con puesta a tierra) del techo al cable blanco del receptor (con etiqueta “neutral in” o “common in”). D Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2 ES DE 1.888.830.1326 R E azul SOPORTE D negro EL D SD E blanco Verde con banda amarilla DE Usando un conector de alambre anaranjado de la bolsa de materiales , conecte los 3 alambres de puesta a tierra (verde, verde con banda amarilla, y cobre desnudo) del ventilador, la varilla y el soporte de suspensión. DE azul (light out) Verde con banda amarilla EL RECEP TO negro (fan out) EL VENTILA D Mediante los conectores de cable azules de la bolsa de materiales del control remoto, conecte el cable blanco del receptor (con etiqueta “common out”) al cable blanco del ventilador. Conecte el cable negro del receptor (con etiqueta “fan out”) al cable negro del ventilador. Conecte el cable azul del receptor (con etiqueta “light out”) al cable azul del ventilador. El cable rojo del receptor, que no se utilizará, cuenta con un terminal de cable preinstalado. DE ES blanco (common out) (Puesta a tierra) E SD EL TEC HO SDE OR DE DE www.HunterFan.com D Cableado EL RECEP TO Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte de suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra a un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida. M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company www.HunterFan.com Campana Agujeros del tornillo Coloque la campana de modo que, cuando sea levantada para ponerla en posición, encaje en el soporte de suspensión como se muestra. Levante la campana para ponerla en posición de manera que los agujeros para tornillos estén alineados. Inserte los dos tornillos de la campana que se encuentran en la bolsa de materiales . Nota: El tipo de ventilador puede variar. 11 M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company 1.888.830.1326 Paletas www.HunterFan.com Agujeros Introduzca la paleta en la ranura. Alinee los agujeros en la paleta con los agujeros del motor del ventilador. Las paletas están protegidas con Dust Armor®, que es un recubrimiento nanotecnológico que repele el polvo. Para limpiar el ventilador, use una escobilla suave o un paño sin hilachas para evitar rayones. Los agentes limpiadores pueden dañar el acabado. Ensamble el aspa al motor usando las arandelas planas de la bolsa de materiales y los tornillos para ensamblar el aspa encontrados en la bolsa de materiales . Repita esto para cada una de las aspas. 12 M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company 1.888.830.1326 www.HunterFan.com Conjunto de luz 1.888.830.1326 Tornillos de sujeción Instale parcialmente dos tornillos de sujeción, encontrados en la bolsa de materiales , en la placa de montaje del conjunto de lámparas. Pase el conector de 9 pines desde el ventilador a través del conjunto de lámparas. 13 M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company Alinee las ranuras de bocallave en el conjunto de luces con los dos tornillos parcialmente instalados y gire el conjunto de luces hasta que los tornillos se enganchen en los extremos angostos de dichas ranuras. www.HunterFan.com Conjunto de luz (continuación) 1.888.830.1326 Tornillo mecánico Instale el tornillo de sujeción que queda para asegurar el conjunto de lámparas a la placa de montaje. Apriete con firmeza todos los tres tornillos. Enchufe el conector de 9 pines desde el ventilador con su contraparte de 9 pines en el conjunto de lámparas. Asegúrese de que el conjunto de lámparas esté sujetado con firmeza a la placa de montaje. Si no se aseguran apropiadamente todos los tres tornillos de ensamble puede ocasionar que se caiga la lámpara. Alinee los dos orificios para tornillos e instale los tornillos de ensamble de caja del interruptor que se encuentran en la bolsa de materiales . 14 M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company Instale la lámpara. www.HunterFan.com Conjunto de luz (continuación) 1.888.830.1326 Tornillos de ensamble de la pantalla Enchufe de 4 clavijas ¡FELIC Anillo de moldura Pantalla Conecte el enchufe de 4 clavijas del balasto a la lámpara fluorescente. Coloque la pantalla de vidrio en el anillo de moldura para la pantalla. Alinee los tres orificios en el anillo de moldura con los tres orificios en el conjunto de lámparas. Instale y apriete con firmeza los tres tornillos de ensamble de la pantalla de vidrio que se encuentran en la bolsa de materiales . 15 M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company ITACION ES! ¡HA TER LA INSTAMINADO LACIÓN! Vea la siguiente página para hallar instrucciones de operación del ventilador. www.HunterFan.com Control remoto cte a e í n Co energ 1.888.830.1326 Ventilador apagado Tapa de la batería Alta la Tornillo estrella (Phillips) Para acceder al compartimiento de la batería quite el pequeño tornillo estrella (Phillips) que fija la tapa del compartimiento al conjunto del transmisor. La batería debe instalarse con el lado positivo (+) hacia arriba. Reemplace la batería CR2032 según sea necesario. 16 M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company Nota: El control remoto debe estar sincronizado antes de operar el ventilador. Dentro de un plazo de 3 minutos a partir de reconectar la alimentación del ventilador, presione al mismo tiempo el botón de desconexión del ventilador y el botón de alta velocidad durante al menos 4 segundos. Su ventilador pasará a baja para indicar el vínculo correcto. De lo contrario, desconecte la corriente al ventilador, espere 1 minuto e inténtelo nuevamente. Si usa el transmisor con varios ventiladores, repita el proceso con cada uno de estos ventiladores. Mantenimiento, operación y limpieza Ventilador apagado www.HunterFan.com 1.888.830.1326 Velocidad media Velocidad alta Placa de tapa del interruptor Velocidad baja Luz El interruptor de inversión Pestañas quitadas Para encender el ventilador, pulse un botón de velocidad. Las velocidades varían desde apagado (0) hasta alta (3). Presione brevemente el botón de luz para encender y apagar las luces. Mantenga el botón de luz presionado para aumentar o disminuir la intensidad lumínica. Placa de estilo rockero Para instalar el soporte del transmisor, quite los dos tornillos que sujetan la placa de tapa del interruptor. No retire la placa de tapa. Para orientar el soporte, alinee los dos orificios de montaje con los orificios de la placa de tapa. Coloque y apriete los tornillos. No apriete en exceso. Nota: Para las placas de tapa de estilo rockero, quite las pestañas empujándolas hacia afuera. 17 M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company Para cambiar el flujo de aire, retire la pantalla de vidrio en el ventilador, retirando los tornillos de ensamble de la pantalla, la misma pantalla de vidrio y el anillo de moldura. Cambie de posición el interruptor negro para cambiar la dirección. Mantenimiento, operación y limpieza (continuación) www.HunterFan.com Safe-Exit El programa Safe-Exit le proporciona cerca de treinta segundos de luz cuando apaga las luces para que salga de la habitación antes de que se apaguen las luces. Para utilizar Safe-Exit: • Pulse el botón de desconexión del ventilador durante al menos tres segundos para iniciar el modo Safe-Exit. • Las luces parpadearán a modo de confirmación visual.on. • Las luces permanecerán encendidas durante 15 segundos al 50% de su brillo y luego comenzarán a atenuarse. Después de un total de 30 segundos, las luces se apagarán por completo. Nota: Si usted tiene luces CFL, éstas permanecerán encendidas al 100% de su brillo durante 30 segundos. Después de un total de 30 segundos, las luces se apagarán por completo. Para limpiar el ventilador, use una escobilla suave o un paño sin hilachas para evitar rayones. Los productos de limpieza pueden dañar los acabados. 18 M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company 1.888.830.1326 www.HunterFan.com Localización de fallas El ventilador no funciona • Asegúrese de que el ventilador está encendido. • Empuje el interruptor de inversión del motor firmemente hacia la izquierda o la derecha para asegurar que esté conectado. • Verifique el interruptor automático para asegurar que la alimentación esté encendida. • Asegúrese que las aspas giren libremente. • Apague la alimentación del interruptor automático, luego afloje la campana y revise todas las conexiones de acuerdo con el diagrama de cableado de la página 10. • Verifique las conexiones en la caja del interruptor. 1.888.830.1326 Excesivo bamboleo • Apriete todas las aspas y tornillos de los soportes de las aspas hasta que estén ajustadas. • Utilice el conjunto de equilibrio y las instrucciones proporcionados para equilibrar el ventilador. Operación ruidosa • Apriete las aspas y tornillos de los soportes de las aspas hasta que estén ajustadas. • Verifique si alguna aspa está agrietada. Si fuera así, reemplace todas las aspas. El control remoto del ventilador funciona de modo errático • Asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. • Instale una batería nueva. El transmisor solo funciona únicamente a corto alcance • Cambie la batería. 19 M3535-02 • 06/18/13 • © Hunter Fan Company Los ventiladores Hunter pueden reducir sus costos de enfriamiento hasta en 40%. Supere el alto costo del enfriamiento El movimiento de aire creado por un ventilador de techo Hunter le permite fijar su termostato en un valor más alto manteniendo el ambiente confortable. Cada grado que eleva el termostato ahorra hasta 7% en costos de energía. De modo que puede reducir el costoso aire acondicionado... y ahorrar hasta 40%* en gastos de enfriamiento. En invierno, su ventilador Hunter recircula el aire caliente y ahorra hasta 10%* en las facturas de calefacción. * En promedio con ajustes de baja velocidad. Sus ahorros pueden variar en función del clima, el tipo de edificio y el ajuste del termostato. Ahorre energía y dinero al mismo tiempo que protege el medio ambiente Felicitaciones! ¡Usted está ahorrando energía y dinero a la vez que protege el medioambiente al adquirir este ventilador de techo Hunter calificado por ENERGY STAR! Con esta compra, está colaborando en la protección del medioambiente. Se estima que para 2010, los ventiladores de techo con calificación ENERGY STAR reducirán la contaminación del aire ¡en más de 500 millones de libras! Su nuevo ventilador de techo ha ganado la calificación ENERGY STAR porque cumple las exigentes especificaciones de eficiencia de energía establecidas por la Agencia de Protección Medioambiental de los EE.UU. (EPA) Los ventiladores de techo con etiqueta ENERGY STAR ahorran energía porque tienen motores y un suministro de aire más eficientes debido a configuraciones de aspa más aerodinámicas. Los modelos de ventilador de techo que llevan la etiqueta ENERGY STAR mueven aire entre 14 y 20% más eficientemente que los modelos tradicionales. Para mayor información sobre ENERGY STAR visite www.energystar.gov.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Hunter Fan 59049 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

El Hunter Fan 59049 es un ventilador de techo moderno y elegante con un motor de corriente continua potente pero silencioso, control remoto, luz LED regulable e instalación fácil. El ventilador tiene tres velocidades de ventilador y tres opciones de iluminación, lo que lo hace ideal para cualquier habitación de tu hogar. El control remoto incluido te permite ajustar la velocidad del ventilador y la configuración de iluminación desde cualquier lugar de la habitación.