Hunter Fan 59053 El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Tabla de contenido
5
Soporte de techo
PÁGINA
13
Paletas
PÁGINA
30 inches
7 feet
2
Lo que puede esperar
con su instalación
PÁGINA
4
Opciones crecientes
PÁGINA
Ladder
3
Herramientas
necesarias
PÁGINA
12
Campana
PÁGINA
?
?
?
20
Localización de fallas
PÁGINA
¡Felicitaciones por adquirir su
nuevo ventilador de techo Hunter®!
Le brindará confort y un buen
desempeño en su hogar u ocina
durante muchos años. Este manual
de instalación y operación contiene
instrucciones completas para
instalar y operar su ventilador.
Estamos orgullosos de nuestro
trabajo y apreciamos la oportunidad
de suministrarle el mejor ventilador
de techo disponible en cualquier
lugar del mundo.
Para registrar su ventilador visite:
www.HunterFan.com/register
Conserve su recibo como comprobante de compra.
18
PÁGINA
Mantenimiento,
operación y limpieza
Control remoto
17
PÁGINA
7
Varilla
PÁGINA
10
Cableado
PÁGINA
Conjunto de luz
6
Caja superior
PÁGINA
14
PÁGINA
1
M3558-02 • 06/08/16 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
2
M3558-02 • 06/08/16 • © Hunter Fan Company
1.888.830.1326
Lo que puede esperar con su instalación
Conozca su cableado
Si no está
familiarizado con el
cableado, emplee un
electricista calicado.
Es posible que
necesite que un
amigo le ayude.
Revisar la caja para
ver el peso del
ventilador
Evaluar la ubicación
30 pulgadas
Desde el extremo
de la paleta
hasta la pared u
obstrucción más
cercana
7 pies
Desde el
borde inferior
de la paleta
hasta el piso
Evaluar el ángulo
del techo
Debe tener
la capacidad
de asegurar el
ventilador a la
estructura de la
edicación o caja de
salida aprobada para
ventiladores
2
Los ángulos de techo
mayores que 34°
necesitan de un Kit de
Montaje en Ángulo
Vea la página 4 para
más detalles.
w.1 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o
lesiones personales, monte el ventilador directamente a la
estructura de la edificación y/o una caja de salida marcada como
aceptable para soporte de ventiladores de 70 lb (31.8 kg) y utilice
los tornillos de montaje suministrados con la caja de salida.
w.2 - Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar
o dar servicio de mantenimiento a su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores automáticos que
alimentan a la caja de salida y el interruptor de pared asociado. Si
no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición
de apagado, asegure firmemente una forma destacada de
advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de
servicio.
w.3 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño
al motor, use solamente controles de velocidad de estado sólido
Hunter.
w.4 - Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble
los soportes de paleta cuando los instale, cuando equilibre las
paletas, o al limpiar el ventilador. No introduzca objetos extraños
entre las paletas del ventilador en movimiento.
c.1 - Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos
eléctricos locales y nacionales con ANSI/NFPA 70. Si no está
familiarizado con el cableado, emplee un electricista calificado.
c.2 - SOLAMENTE use piezas de repuesto Hunter.
Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las
reglas FCC. Estos límites tienen la intención de proporcionar una
protección razonable contra la interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar
energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la
comunicación por radio.
Lea y guarde estas instrucciones
Este producto se ajusta al Estándar 507 UL.
ADVERTENCIAS
PRECAUCIONES
Seleccione la longitud de la varilla
1
2
3
Varilla estándar
para techos de 8 a 10 pies de alto
Varilla corta
para ventiladores instalados
cerca del techo
Varilla larga
para techos de 10 pies o más
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
3
M3558-02 • 06/08/16 • © Hunter Fan Company
Herramientas necesarias
Escalera
Taladro eléctrico
(opcional)
Broca de 9/64”
(opcional)
Destornilladores
Alicates Pelacables
Si se monta a una estructura de soporte, también necesitará estas herramientas.
3
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
4
M3558-02 • 06/08/16 • © Hunter Fan Company
Mounting Options (continued)
Si su techo tiene ángulo:
1. Necesitará una varilla larga (se vende por separado).
2. Si el ángulo de su techo es mayor a 34°, también
necesitará un Kit de Montaje en Ángulo (se vende
por separado).
La guía hace contacto
con el techo Y
con la pared
La guía hace contacto
con la pared pero NO
con el techo
Necesita una
varilla larga Y
un kit de
montaje en
ángulo
SOLAMENTE
necesita una
varilla larga
*lo más común
Si su techo es plano:
Cuelque el ventilador de una
varilla estándar (incluida).
Opciones crecientes
Emplee un montaje de ángulo
para suspender el ventilador
de un techo abovedado
o en ángulo.
4
34
O
Montaje
estándar
Montaje
en ángulo
2 3
DESLICE
hacia el techo
SE
AJUSTA
contra la pared
1
DOBLE
en la línea
punteada
34°
Siga los tres pasos que se muestran más abajo para
determinar si el ángulo de su techo es mayor a 34°
TECHO
PARED
OPCIÓN 1 OPCIÓN 2
SITUACIÓN 1 SITUACIÓN 2
Estructura de
soporte
Caja de
salida
de techo
(requerido)
Tipo de
montaje
en
ángulo
Tipo de
montaje
estándar
Estructura de
soporte
Caja de
salida
de techo
(requerido)
Emplee un montaje estándar
o un montaje de perl bajo
para suspender el ventilador
de un techo plano.
www.HunterFan.com
1.888.830.13261.888.830.1326
Soporte de techo
Para techos en ángulo, apunte
la abertura hacia el pico.
Si luego de leer este manual
aún necesita asistencia, llame
a nuestro Soporte técnico al
1-888-830-1326.
Asegúrese de que los cuatro (4)
topes estén aún acoplados.
Desconecte
la energía
Use tornillo para madera
de 3” (incluido) para
asegurar a la estructura
de soporte con la caja de
salida eléctrica aprobada.
Taladre agujeros piloto
de 9/64”en la estructura
de soporte para ayudar
a asegurar el soporte de
techo con los materiales
de la bolsa .
Use tornillo mecánico
(proporcionado con
la caja de salida) para
asegurar a la caja de
salida aprobada para
ventiladores de techo
existente. Asegúrese
de que esté instalado
con seguridad y que sea
aceptable como soporte
para ventiladores de 31.8
kg (70 lb) o menos.
Consulte la advertencia w.1 en la pág. 2
Para evitar posibles choques eléctricos,
antes de instalar su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores
automáticos que alimentan a la caja de salida
asociados con el interruptor de pared.
5
M3558-02 • 06/08/16 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Caja superior
Tornillo de la cubierta
superior del motor
Para montar la caja al adaptador
de suspensión, alinee las
tres lengüetas elevadas en el
adaptador de suspensión con
las tres muescas estrechas en la
caja superior. Asegúrese que la
caja se asiente completamente
en el adaptador.
Retire el tornillo de jación
preinstalado de modo que se
pueda insertar la varilla.
KEEP!
¡GUARDAR!
Instale los tres tornillos de la
cubierta superior del motor,
que se encuentran en la
bolsa de materiales , y
apriételos con rmeza.
6
M3558-02 • 06/08/16 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.13261.888.830.1326
Varilla
www.HunterFan.com
Slide
Slide
1 2 3 4 5
678910
Vendidos por separado
Incluido
Varilla larga
para techos
en ángulo o
techos de 10
pies o más
Varilla corta
para ventiladores
instalados cerca del
techo
Varilla estándar
para techos de 8 a
10 pies de alto
Opción 1Opción 2
Opción 3
pase a la siguiente página
Si necesita una varilla de diferente longitud, siga estos pasos:
Los pasos 1 a 5 para retirar el tubo de varilla estándar
Los pasos 6 a 10 para reensamblar con un nuevo tubo
Incluido
(preensamblado)
7
M3558-02 • 06/08/16 • © Hunter Fan Company
7
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
8”
3/8”
1.888.830.1326
www.HunterFan.com
Varilla (continuación)
Si el tornillo de jación no
está apretado rmemente, el
ventilador podría caer.
8”
3/8”
C
U
T
&
S
T
R
I
P
(not to scale)
Pueden cortarse los alambres, pero dejar
al menos 8” extendidos de la
parte superior de la varilla.
Apriete el tornillo de jación con
un alicate. NO APRIETE A MANO.
Apriete girando la varilla (por lo menos 4-5
vueltas completas) hasta que se detenga.
8
M3558-02 • 06/08/16 • © Hunter Fan Company
8
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
9
M3558-02 • 06/08/16 • © Hunter Fan Company
Varilla (continuación)
NO LEVANTE EL VENTILADOR
AGARRANDO LA CAMPANA O LOS
CABLES. Coloque la bola de la varilla en
la ranura del soporte de techo.
Pase los alambres y la varilla a través de la
campana. Deje que la campana se sitúe
sin apretar encima del ventilador.
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Cableado
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte de
suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra a
un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2
Usando los conectores de cable
anaranjados de la bolsa de
materiales :
Conecte los 3 cables de puesta a tierra
(verde, verde con banda amarilla, o
cobre desnudo) del ventilador, la varilla
y el soporte de suspensión.
D
E
S
D
E
E
L
T
E
C
H
O
D
E
S
D
E
E
L
S
O
P
O
R
T
E
D
E
T
E
C
H
O
Nota: Para conectar los alambres,
sostenga los extremos desnudos de los
alambres juntos y coloque un conector
sobre ellos; luego tuerza en el sentido
horario hasta que queden apretados.
Verde con
banda amarilla
Verde con
banda amarilla
(aterrizado)
Verde con
banda amarilla
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
Receptor
Coloque el receptor en la parte superior del
conjunto del tubo vertical como se muestra.
10
M3558-02 • 06/08/16 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte de
suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra a
un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2
Cableado (continuación)
D
E
S
D
E
E
L
R
E
C
E
P
T
O
R
negro
azul
amarillo
azul
Usando los conectores de cable
anaranjado de la bolsa de materiales
del control remoto:
Conecte el cable amarillo desde
el receptor hacia el cable negro
proveniente del ventilador.
Conecte el cable azul del receptor
al cable azul (o posiblemente
negro con tira blanca) proveniente
del ventilador.
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
D
E
S
D
E
E
L
R
E
C
E
P
T
O
R
Usando los conectores de cable
anaranjados de la bolsa de
materiales :
Conecte el cable negro (no
aterrizado) desde el techo hacia el
cable negro del receptor.
Conecte el alambre blanco
(aterrizado) desde el techo al cable
blanco del receptor y al cable
blanco del ventilador.
D
E
S
D
E
E
L
T
E
C
H
O
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
negro (no
aterrizado)
blanco (aterrizado)
negro
blanco
blanco
11
M3558-02 • 06/08/16 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
12
M3558-02 • 06/08/16 • © Hunter Fan Company
Campana
Levante la campana para ponerla
en posición de manera que los
agujeros para tornillos estén
alineados.
Coloque la campana de modo que,
cuando sea levantada para ponerla
en posición, encaje en el soporte de
suspensión como se muestra.
Agujeros
del tornillo
Inserte los dos tornillos de la
campana que se encuentran en la
bolsa de materiales .
Nota: El tipo de ventilador puede variar.
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Ensamble el aspa al motor usando las arandelas
planas de la bolsa de materiales y los
tornillos para ensamblar el aspa encontrados en
la bolsa de materiales . Repita esto para cada
una de las aspas.
Introduzca la paleta en la ranura. Alinee los
agujeros en la paleta con los agujeros del
motor del ventilador.
Agujeros del tornillo
Paletas
13
M3558-02 • 06/08/16 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Alinee las ranuras de bocallave en el
conjunto de luces con los dos tornillos
parcialmente instalados y gire el conjunto de
luces hasta que los tornillos se enganchen en
los extremos angostos de dichas ranuras.
Pase el conector de 9 pines desde el
ventilador a través del conjunto de lámparas.
Instale parcialmente dos tornillos del
soporte del kit de luz, encontrados
en la bolsa de materiales , en la
placa de montaje del conjunto de
lámparas.
Conjunto de luz
Tornillo del soporte
del kit de luz
14
M3558-02 • 06/08/16 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
15
M3558-02 • 06/08/16 • © Hunter Fan Company
Asegúrese de que el conjunto de lámparas esté sujetado con
rmeza a la placa de montaje. Si no se aseguran apropiadamente
todos los tres tornillos de ensamble puede ocasionar que se
caiga la lámpara.
Conjunto de luz (continuación)
Enchufe el conector de 9 pines desde el
ventilador con su contraparte de 9 pines
en el conjunto de lámparas.
Alinee los dos oricios para
tornillos e instale los tornillos de
ensamble de caja del interruptor
que se encuentran en la bolsa de
materiales .
Instale el tornillo del soporte del kit
de luz, encontrados en la bolsa de
materiales . Apriete con rmeza
todos los tres tornillos.
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Coloque la pantalla de vidrio en el anillo
de moldura para la pantalla. Alinee los
tres oricios en el anillo de moldura
con los tres oricios en el conjunto de
lámparas. Instale y apriete con rmeza los
tres tornillos de ensamble de la pantalla
de vidrio que se encuentran en la bolsa
de materiales .
Conjunto de luz (continuación)
¡FELICITACIONES!
¡HA TERMINADO
LA INSTALACIÓN!
Vea la siguiente página
para hallar instrucciones de
operación del ventilador.
Instale una bombilla en cada uno de los
portalámparas. Cuando sea necesario,
remplace las bombillas con unas de la
misma potencia.
Tornillos de
ensamble de
la pantalla
Anillo de
moldura
Pantalla
16
M3558-02 • 06/08/16 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Control remoto
Conecte
la energía
Para acceder al compartimiento de la batería
quite el pequeño tornillo estrella (Phillips) que
ja la tapa del compartimiento al conjunto del
transmisor. La batería debe instalarse con el lado
positivo (+) hacia arriba. Reemplace la batería
CR2032 según sea necesario.
Tornillo
estrella
(Phillips)
Tapa de
la batería
El transmisor de control remoto ya debió haber sido
sincronizado con el receptor y estar listo para usarse.
Nota: Si usted necesita sincronizar su control remoto,
apague el ventilador y vuélvalo a encender en el apagador
de pared. Dentro de 3 minutos, presione y mantenga
presionados el botón Apagar ventilador (Fan OFF) y el
botón Alto (High) por 4 segundos para sincronizar el
control remoto. Para evitar una operación defectuosa,
asegúrese de que todos los otros ventiladores de techo
dentro del rango estén apagados en el apagador de
pared mientras se está realizando la sincronización.
17
M3558-02 • 06/08/16 • © Hunter Fan Company
17
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
18
M3558-02 • 06/08/16 • © Hunter Fan Company
Mantenimiento, operación y limpieza
Para encender el ventilador, pulse un botón de
velocidad. Las velocidades varían desde apagado
(0) hasta alta (3). Presione brevemente el botón
de luz para encender y apagar las luces.
Luz
Velocidad
baja
Ventilador
apagado
Velocidad
media
Velocidad
alta
Para instalar el soporte del transmisor, quite los
dos tornillos que sujetan la placa de tapa del
interruptor. No retire la placa de tapa. Para orientar
el soporte, alinee los dos oricios de montaje con
los oricios de la placa de tapa. Coloque y apriete
los tornillos. No apriete en exceso.
Nota: Para las placas de tapa de estilo rockero,
quite las pestañas empujándolas hacia afuera.
Placa de tapa del
interruptor
Pestañas
quitadas
Placa de
estilo
rockero
Para cambiar el ujo de aire, retire la
pantalla de vidrio en el ventilador, retirando
los tornillos de ensamble de la pantalla,
la misma pantalla de vidrio y el anillo de
moldura. Cambie de posición el interruptor
negro para cambiar la dirección.
El interruptor
de inversión
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
19
M3558-02 • 06/08/16 • © Hunter Fan Company
19
Mantenimiento, operación y limpieza (continuacn)
Para limpiar el ventilador, use una escobilla suave
o un paño sin hilachas para evitar rayones. Los
productos de limpieza pueden dañar los acabados.
Pulse el botón de desconexión del ventilador
durante al menos tres segundos para iniciar
el modo Safe-Exit.
Las luces parpadearán a modo de
conrmación visual.on.
Las luces permanecerán encendidas durante
15 segundos al 50% de su brillo y luego
comenzarán a atenuarse. Después de un total
de 30 segundos, las luces se apagarán por
completo.
El programa Safe-Exit le proporciona cerca de treinta
segundos de luz cuando apaga las luces para que salga
de la habitación antes de que se apaguen las luces.
Para utilizar Safe-Exit:
Safe-Exit
Nota: Si usted tiene luces CFL, éstas permanecerán
encendidas al 100% de su brillo durante 30 segundos.
Después de un total de 30 segundos, las luces se
apagarán por completo.
Los ventiladores Hunter pueden reducir sus costos de
enfriamiento hasta en 40%.
Supere el alto costo del enfriamiento
El movimiento de aire creado por un ventilador de techo
Hunter le permite jar su termostato en un valor más
alto manteniendo el ambiente confortable. Cada grado
que eleva el termostato ahorra hasta 7% en costos de
energía. De modo que puede reducir el costoso aire
acondicionado... y ahorrar hasta 40%* en gastos de
enfriamiento. En invierno, su ventilador Hunter recircula
el aire caliente y ahorra hasta 10%* en las facturas de
calefacción.
* En promedio con ajustes de baja velocidad. Sus ahorros
pueden variar en función del clima, el tipo de edicio y el
ajuste del termostato.
Ahorre energía y dinero al mismo tiempo que protege
el medio ambiente
Felicitaciones! ¡Usted está ahorrando energía y dinero
a la vez que protege el medioambiente al adquirir este
ventilador de techo Hunter calicado por ENERGY STAR!
Con esta compra, está colaborando en la protección del
medioambiente.
Su nuevo ventilador de techo ha ganado la calicación
ENERGY STAR porque cumple las exigentes
especicaciones de eciencia de energía establecidas
por la Agencia de Protección Medioambiental de los
EE.UU. (EPA) Los ventiladores de techo con etiqueta
ENERGY STAR ahorran energía porque tienen motores
y un suministro de aire más ecientes debido a
conguraciones de aspa más aerodinámicas. Los
modelos de ventilador de techo que llevan la etiqueta
ENERGY STAR mueven aire entre 14 y 20% más
ecientemente que los modelos tradicionales. Para
mayor información sobre ENERGY STAR visite
www.energystar.gov.
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
20
Localización de fallas
Excesivo bamboleo
Apriete todas las aspas y tornillos
de los soportes de las aspas hasta
que estén ajustadas.
Utilice el conjunto de equilibrio y
las instrucciones proporcionados
para equilibrar el ventilador.
Operación ruidosa
Apriete las aspas y tornillos de los
soportes de las aspas hasta que
estén ajustadas.
Verique si alguna aspa está
agrietada. Si fuera así, reemplace
todas las aspas.
El ventilador no funciona
Asegúrese de que el ventilador
está encendido.
Empuje el interruptor de
inversión del motor rmemente
hacia la izquierda o la derecha
para asegurar que esté
conectado.
Verique el interruptor
automático para asegurar que la
alimentación esté encendida.
Asegúrese que las aspas giren
libremente.
Apague la alimentación del
interruptor automático, luego
aoje la campana y revise todas
las conexiones de acuerdo con
el diagrama de cableado de las
páginas 10-11.
Verique las conexiones en la
caja del interruptor.
El control remoto del ventilador
funciona de modo errático
Asegúrese de que la batería esté
colocada correctamente.
Instale una batería nueva.
El transmisor solo funciona
únicamente a corto alcance
Cambie la batería.
Si usted tiene varios controles
remoto o varios ventiladores
controlados remotamente
alimentados por el mismo
interruptor termomagnético y
está experimentando interferencia
u operación deciente de sus
controles remoto, por favor visite
www.HunterFan.com/FAQs y haga
clic en “How do I properly install
multiple remote-controlled fans?”
para mayor información sobre
cómo corregir este problema.
20
M3558-02 • 06/08/16 • © Hunter Fan Company
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hunter Fan 59053 El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para