Dell MP148 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Dell™ PowerEdge™
R200 Systems
Getting Started
With Your System
Guide de mise en route
Primeiros passos com o sistema
Procedimientos iniciales con el sistema
Dell™ PowerEdge™
R200 Systems
Getting Started
With Your System
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use
of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data
and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury,
or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly
forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerEdge are trademarks of Dell Inc.;
Intel, Pentium, and Celeron are registered trademarks and Core is a trademark of Intel Corporation;
Microsoft, Windows, and Windows Server are either trademarks or registered trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries; Red Hat is a registered trademark of Red Hat,
Inc.; SUSE is a registered trademark of Novell Inc. in the United States and other countries.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.
Model SVP
August 2007 P/N MP148 Rev. A00
Getting Started Guide 3
System Features
The major hardware and software features of your system include:
1U/1S rack-mountable chassis with support for static rails and sliding rails.
NOTE: Use the System Setup program to view processor information.
See "Using the System Setup Program" in your Hardware Owner’s Manual.
One of the following processors:
–Intel
®
Celeron
®
Intel Pentium
®
Dual-Core™
Intel Core 2 Duo™
Dual-Core Intel Xeon
®
Processor 3000 Series
Quad-Core Intel Xeon Processor 3200 Series.
A minimum of 512 MB of 667-MHz or 800-MHz DDR2 SDRAM memory,
upgradable to a maximum of 8 GB by installing combinations of 512-MB,
1-GB, or 2-GB unbuffered ECC memory modules in four memory module
sockets on the system board.
One of the following riser card options:
One full-height, half-length, x8 lane PCIe expansion slot and one full-
height, half-length PCIe expansion slot with a x8 connector but with
a x4 lane capability.
One full-height, half-length, 133MHz/64 bit PCI-X expansion slot and
one full-height, half-length, x8 lane PCIe expansion slot, which
includes a connector for an optional remote access controller (RAC)
card.
One 3.5-inch CD, DVD, or combination CD-RW/DVD in a peripheral
drive bay.
Support for the following internal hard-drive configurations:
Up to two internal, 1-inch high, SATA hard drives with the integrated
drive controllers.
Up to two internal, 1-inch high optional Serial-Attached SCSI (SAS)
hard drives with an optional SAS controller card.
Optional remote access controller for remote systems management.
This option requires a riser card with support for PCI-X and PCIe RAC
connectors.
Optional USB flash drive emulates a diskette drive or hard drive.
One 345-W power supply.
4 Getting Started Guide
Two integrated Gigabit Ethernet network adapters, capable of supporting
10-Mbps, 100-Mbps, and 1000-Mbps data rates.
Two system cooling fans, one power-supply cooling fan, and one optional
PCI fan for systems with a SAS/RAID controller.
Serial connector for console redirection support.
Security features, including chassis-intrusion detection and keylock on
the optional bezel.
Systems management software/circuitry that monitors critical system
voltages and temperatures.
Back-panel connectors include keyboard, video, mouse, serial, two USB,
and two NIC connectors.
Front-panel connectors include one VGA and two USB connectors. For
more information about specific features, see "Technical Specifications"
on page 11.
The following software is included with your system:
A System Setup program for viewing and changing system configuration
information. For more information, see "Using the System Setup Program"
in the
Hardware Owner’s Manual
.
Enhanced security features, including a system and setup passwords are
available through the System Setup program.
Video drivers for displaying application programs in high-resolution
modes.
Systems management software and documentation CDs.
Getting Started Guide 5
Supported Operating Systems
Microsoft
®
Windows Server
®
2008 Web, Standard, and Enterprise
(32-bit x86) Editions (
when available
)
Microsoft Windows Server 2008 Web, Standard, Small Business Server
(Premium and Standard), and Enterprise (x64) Editions (
when available
)
Microsoft Windows Server 2003 Web, Standard, Small Business Server
(Premium and Standard), and Enterprise (32-bit x86) Editions
(SP1 and SP2)
Microsoft Windows Server 2003 Standard and Enterprise (x64) Editions
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Small Business Server
(Premium and Standard), and Enterprise (32-bit x86) Editions
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard and Enterprise (x64)
Editions
•Red Hat
®
Enterprise Linux ES (versions 4 and 5) (x86_32)
Red Hat Enterprise Linux ES (versions 4 and 5) (x86_64)
•SUSE
®
Linux Enterprise Server 9 (SP2 or later) (x86_64)
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
Other Information You May Need
CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and
regulatory information. Warranty information may be included within this
document or as a separate document.
The
Rack Installation Instructions
or
Rack Installation Guide
included
with your rack solution describes how to install your system into a rack.
The
Hardware Owner’s Manual
provides information about system
features and describes how to troubleshoot the system and install or
replace system components. The
Hardware Owner’s Manual
is available
on the CDs that came with your system or on
support.dell.com
.
CDs included with your system provide documentation and tools
for configuring and managing your system.
Systems management software documentation describes the features,
requirements, installation, and basic operation of the software.
6 Getting Started Guide
Operating system documentation describes how to install (if necessary),
configure, and use the operating system software.
Documentation for any components you purchased separately provides
information to configure and install these options.
Updates are sometimes included with the system to describe changes
to the system, software, and/or documentation.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates
first because they often supersede information in other documents.
Release notes or readme files may be included to provide last-minute
updates to the system or documentation or advanced technical reference
material intended for experienced users or technicians.
Obtaining Technical Assistance
If you do not understand a procedure in this guide or if the system does
not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual.
Dell Enterprise Training and Certification is available; see
www.dell.com/training for more information. This service may not be offered
in all locations.
Installation and Configuration
CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety
instructions and important regulatory information in your Product Information
Guide.
CAUTION: Whenever you need to lift the system, get others to assist you.
To avoid injury, do not attempt to lift the system by yourself.
This section describes the steps to set up your system for the first time.
Getting Started Guide 7
Unpacking the System
Unpack your system and identify each item.
Keep all shipping materials in case you need them later.
Installing the Rails and System in a Rack
Once you have read the "Safety Instructions" located in the rack
installation documentation for your system, install the rails and
the system in the rack.
See your rack installation documentation for instructions on installing
your system in a rack.
8 Getting Started Guide
Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating
which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws
(if any) on the monitor's cable connector.
Getting Started Guide 9
Connecting the Power
Connect the system’s power cable(s) to the system. Attach the cable
retention clip to the back of the system, run the cable through the cable
retention clip as shown, and close the clip.
Plug the other end of the cable into a grounded electrical outlet or a
separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS)
or a power distribution unit (PDU).
10 Getting Started Guide
Turning on the System
Turn on the system and monitor (optional).
Press the power button on the system and the monitor. The power
indicators should light. Adjust the monitor’s controls until the displayed
image is satisfactory.
Installing the Bezel
Install the bezel (optional).
Getting Started Guide 11
Complete the 0perating System Setup
If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system
documentation that ships with your system. To install an operating system for
the first time, see the documentation that came with your operating system.
Be sure the operating system is installed before installing hardware or software
not purchased with the system.
Technical Specifications
Processor
Processor type One Intel
®
Celeron
®
processor
or
One
Intel Core
2 Duo
processor
or
One Intel Pentium
®
Dual-Core processor
or
Dual-Core Intel Xeon
®
3000 Sequence processor
or
Quad-Core Intel Xeon 3200 Sequence processor
Front-side bus speed
Intel Celeron
800 MHz minimum
Intel Pentium Dual-Core
800 MHz minimum
Intel Core 2 Duo
800 MHz minimum
Dual-Core Intel Xeon 3000
Sequence
1333 MHz minimum
Quad-Core Intel Xeon 3200
Sequence
1066 MHz minimum
Internal cache
Intel Celeron
512 KB
Intel Pentium Dual-Core
at least 1 MB
Intel Core 2 Duo
at least 2 MB
Dual-Core Intel Xeon 3000
Sequence
4MB Minimum
Quad-Core Intel Xeon 3200
Sequence
2x4MB (8MB) Minimum
12 Getting Started Guide
Expansion Buses
Bus type PCI-X, PCIe
Expansion slots - Two optional riser cards
Riser 1
PCIe
One full-height, half-length, x8 lane PCIe slot
PCIe
One full-height, half-length, x4 lane PCIe slot
residing on a x8 lane connector
Riser 2
PCI-X
One full-height, half-length,
64-bit, 133MHz PCI-X slot
PCIe
One full-height, half-length, x8 lane PCIe slot
Memory
Architecture Up to four unbuffered DDR2 677/800 MHz
SDRAM memory modules with ECC
Memory module sockets Four 240-pin
Memory module capacities 512 MB, 1 GB, or 2 GB
Minimum RAM 512 MB (one 512-MB module)
Maximum RAM 8 GB
Drives
Hard Drives
SATA
Up to two 1-inch high drives
SAS
Up to two optional internal 1-inch high drives
with optional SAS controller card
Optical drive DVD, or combination CD-RW/DVD in a
peripheral drive bay
NOTE: DVD devices are data only.
USB flash drive One optional drive that emulates a diskette drive
or hard drive
Getting Started Guide 13
Connectors
Externally accessible
Back
Network adapter
Two RJ-45 (for integrated 1-Gigabit network
adapters)
PS/2-style keyboard
6-pin mini-DIN
PS/2-compatible mouse
6-pin mini-DIN
Serial
9 pin
USB
Two 4-pin, USB 2.0 compliant
Video
15-pin VGA
Front
Video
15-pin VGA
USB
Two 4-pin, USB 2.0 compliant
Internally accessible
SATA channels
Three 7 pin
Video
Video type Integrated ATI ES1000 VGA controller
Video memory 32MB DDR II
Power
AC power supply
Wattage
345 W
Voltage
100–240 VAC, 50/60 Hz
Maximum inrush current
Under typical line conditions and over the entire
system ambient operating range, the inrush
current may reach 25 A for 10 ms or less.
System battery CR 2032 3.0-V lithium coin cell
14 Getting Started Guide
Physical
Height 4.2 cm (1.68 in)
Width 44.6 cm (17.6 in)
Depth
With optional bezel
57.6 cm (22.7 in)
Without optional bezel
54.6 cm (21.5 in)
Weight (maximum configuration) 11.8 kg (26 lb)
Environmental
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific
system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperature
Operating
10° to 35°C (50° to 95°F)
Storage
–40° to 65°C (–40° to 149°F)
Relative humidity
Operating
20% to 80% (noncondensing) with a maximum
humidity gradation of 10% per hour
Storage
5% to 95% (noncondensing)
Maximum vibration
Operating
0.26 G at 5–350 Hz for 15 min
Storage
1.54 G at 10–250 Hz for 15 min
Maximum shock
Operating
One shock pulse in the positive z axis (one pulse
on each side of the system) of 31 G for up to
2.6 ms
Storage
Six consecutively executed shock pulses in the
positive and negative x, y, and z axes (one pulse
on each side of the system) of 71 G for up to 2 ms
Altitude
Operating
–16 to 3048 m (–50 to 10,000 ft)
Storage
–16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)
Systèmes Dell™
PowerEdge™ R200
Guide de mise en route
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document :
Dell
, le logo
DELL
et
PowerEdge
sont des marques de Dell Inc. ;
Intel, Pentium
et
Celeron
sont des marques déposées de Intel Corporation ;
Core
est une marque de
Intel Corporation ;
Microsoft
,
Windows
et
Windows Server
sont des marques ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ;
Red Hat
est une marque déposée
de Red Hat, Inc. ;
SUSE
est une marque déposée de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent
aux sociétés propriétaires de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout
intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle SVP
Août 2007 N/P MP148 Rév. A00
Guide de mise en route 17
Caractéristiques du système
Les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel
sont les suivantes :
Châssis 1U/1S montable en rack avec support pour rails statiques
et coulissants.
REMARQUE : Pour afficher les informations concernant le processeur,
utilisez le programme de configuration du système. Voir “Using the System
Setup Program” (Utilisation du programme de configuration du système),
dans le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).
L'un des processeurs suivants :
–Intel
®
Celeron
®
Intel Pentium
®
Dual-Core™
Intel Core 2 Duo™
Intel Xeon
®
Dual-Core série 3000
Intel Xeon Quad-Core série 3200
Mémoire minimale : 512 Mo, sous forme de barrettes de mémoire SDRAM
DDR2 à 667 ou 800 MHz. Extensible via l'installation de barrettes de
mémoire ECC sans tampon (de 512 Mo, 1 Go ou 2 Go) dans les quatre
emplacements mémoire de la carte système. Le maximum autorisé est
de 8 Go.
L'une des cartes de montage suivantes, disponibles en option :
Deux logements d'extension PCIe pour carte de mi-longueur/pleine
hauteur : un logement x8 et un autre équipé d'un connecteur x8
mais utilisable uniquement en x4.
Deux logements d'extension pour carte de mi-longueur/pleine
hauteur : un logement PCI-X (133 MHz/64 bits) et un logement
PCIe x8 comprenant un connecteur pour le contrôleur d'accès distant
(RAC) en option.
Un lecteur 3,5 pouces de CD, DVD ou CD-RW/DVD installé dans
une baie de périphérique
18 Guide de mise en route
Prise en charge des configurations suivantes pour les disques durs
internes :
Jusqu'à deux disques durs SATA internes d'une hauteur de 1 pouce,
avec les contrôleurs de lecteur intégrés.
Jusqu'à deux disques durs SAS (Serial-Attached SCSI) internes
d'une hauteur de 1 pouce (en option) avec une carte contrôleur SAS
(également en option).
Contrôleur d'accès à distance (en option) permettant la gestion de
systèmes à distance. Cette option requiert une carte de montage prenant
en charge les connecteurs RAC PCI-X et PCIe.
Lecteur flash USB en option émulant un lecteur de disquette ou un disque
dur.
Un bloc d'alimentation de 345 W.
Deux cartes réseau Ethernet Gigabit intégrées pouvant prendre en charge
des débits de données de 10, 100 et 1000 Mbps.
Deux ventilateurs système, un ventilateur pour le bloc d'alimentation et
un ventilateur PCI en option pour les systèmes équipés d'un contrôleur
SAS/RAID.
Un connecteur série assurant la prise en charge de la redirection de
console.
Des fonctions de sécurité telles que la détection des intrusions dans le
châssis et le verrou du cadre en option.
Des circuits/logiciels de gestion de systèmes surveillant les tensions et les
températures critiques.
Le panneau arrière contient le connecteur du clavier, de la souris, ainsi
qu'un connecteur vidéo, le port série, deux connecteurs USB et deux
connecteurs de NIC.
Le panneau avant comprend deux connecteurs USB et un connecteur
VGA. Pour plus d'informations sur des caractéristiques spécifiques,
voir “Spécifications techniques”, à la page 24.
Guide de mise en route 19
Les logiciels suivants sont livrés avec le système :
Programme de configuration du système permettant de consulter et de
modifier les informations de configuration. Pour plus d'informations,
voir “Using the System Setup Program” (Utilisation du programme de
configuration du système), dans le document
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire).
Fonctions de sécurité avancées (disponibles dans le programme de
configuration du système) permettant de définir un mot de passe système
et un mot de passe de configuration.
Pilotes vidéo permettant d'afficher des applications dans les modes à haute
résolution.
CD du logiciel de gestion de systèmes et de la documentation.
Systèmes d'exploitation pris en charge
Microsoft
®
Windows Server
®
2008 éditions Web, Standard et Enterprise,
32 bits/x86 (
selon disponibilité
)
Microsoft Windows Server 2008 éditions Web, Standard, Small Business
Server (Premium et Standard) et Enterprise 64 bits (
selon disponibilité
)
Microsoft Windows Server 2003 éditions Web, Standard, Small Business
Server (Premium et Standard) et Enterprise (32 bits, x86)
(SP1 et SP2)
Microsoft Windows Server 2003 éditions Standard et Enterprise (64 bits)
Microsoft Windows Server 2003 R2 éditions Web, Standard, Small
Business Server (Premium et Standard) et Enterprise (32 bits, x86)
Microsoft Windows Server 2003 R2 éditions Standard et Enterprise
(64 bits)
•Red Hat
®
Enterprise Linux ES (versions 4 et 5, x86_32)
Red Hat Enterprise Linux ES (versions 4 et 5, x86_64)
•SUSE
®
Linux Enterprise Server 9 (SP2 ou suivant, x86_64)
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
20 Guide de mise en route
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité
et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans
ce document, soit à part.
Les documents
Rack Installation Guide
(Guide d'installation du rack) et
Rack Installation Instructions
(Instructions d'installation du rack) fournis
avec la solution rack décrivent l'installation du système.
Le document
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire)
contient des informations sur les caractéristiques du système, ainsi que des
instructions relatives au dépannage et à l'installation ou au remplacement
de composants. Il se trouve sur les CD fournis avec le système, ainsi que
sur le site
support.dell.com
.
Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils
relatifs à la configuration et à la gestion du système.
La documentation des logiciels de gestion des systèmes contient des
informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation de base
de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise.
La documentation du système d'exploitation indique comment installer
(au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.
La documentation d'accompagnement des composants achetés
séparément indique comment installer et configurer ces options.
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les
modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les
informations contenues dans les autres documents.
Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis, ils
contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à
la documentation, ou bien des informations techniques avancées destinées
aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Guide de mise en route 21
Obtention d'assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système
ne réagit pas comme prévu, consultez le document
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire).
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus
d'informations, consultez le site
www.dell.com/training
. Ce service n'est
disponible que dans certains pays.
Installation et configuration
PRÉCAUTION : Avant de commencer la procédure suivante, lisez et appliquez
les consignes concernant la sécurité et les réglementations, que vous trouverez
dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
PRÉCAUTION : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
N'essayez pas de le soulever seul car vous risqueriez de vous blesser.
Cette section décrit les étapes à exécuter lors de la configuration initiale
du système.
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin
ultérieurement.
22 Guide de mise en route
Installation des rails et du système dans un rack
Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la
documentation d'installation du rack, puis installez les rails et le système
dans le rack.
Consultez la documentation d'installation du rack pour obtenir
les instructions appropriées.
Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Utilisez les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour
savoir où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées
sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
Guide de mise en route 23
Connexion du câble d'alimentation
Branchez le(s) câble(s) d'alimentation sur le système. Attachez le serre-
câbles à l'arrière du système, faites passer le câble dans le clip comme
indiqué dans l'illustration, puis refermez ce dernier.
Branchez ensuite l'autre extrémité du câble sur une prise de courant mise
à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité
de distribution de l'alimentation).
Mise sous tension du système
Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur.
Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à ce
que l'image soit correctement affichée.
24 Guide de mise en route
Installation du cadre
Installez le cadre (facultatif).
Finalisation de l'installation du système
d'exploitation
Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout
d'abord la documentation correspondante, qui vous a été fournie avec le
système. Si vous installez un système d'exploitation pour la première fois,
consultez la documentation livrée avec ce dernier. Veillez à installer le système
d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément.
Spécifications techniques
Processeur
Type de processeur Un processeur Intel
®
Celeron
®
ou
Un processeur
Intel Core
2 Duo
ou
Un processeur Intel Pentium
®
Dual-Core
ou
Un processeur Intel Xeon
®
Dual-Core série 3000
ou
Un processeur Intel Xeon Quad-Core série 3200
Guide de mise en route 25
Vitesse du bus frontal
Intel Celeron
800 MHz minimum
Intel Pentium Dual-Core
800 MHz minimum
Intel Core 2 Duo
800 MHz minimum
Intel Xeon Dual-Core
série 3000
1333 MHz minimum
Intel Xeon Quad-Core
série 3200
1066 MHz minimum
Mémoire cache interne
Intel Celeron
512 Ko
Intel Pentium Dual-Core
1 Mo minimum
Intel Core 2 Duo
2 Mo minimum
Intel Xeon Dual-Core
série 3000
4 Mo minimum
Intel Xeon Quad-Core
série 3200
2 x 4 Mo (8 Mo) minimum
Bus d'extension
Type de bus PCI-X, PCIe
Logements d'extension - Deux cartes de montage (en option)
Carte de montage 1
PCIe
Un logement PCIe x8 de mi-longueur/
pleine hauteur
PCIe
Un logement PCIe x4 de mi-longueur/
pleine hauteur, situé sur un connecteur x8
Carte de montage 2
PCI-X
Un logement PCI-X 64 bits à 133 MHz,
mi-longueur/pleine hauteur
PCIe
Un logement PCIe x8 de mi-longueur/
pleine hauteur
Processeur (suite)
26 Guide de mise en route
Mémoire
Architecture Jusqu'à quatre barrettes de mémoire ECC
sans tampon DDR2 SDRAM à 667/800 MHz
Supports de barrette de mémoire Quatre supports à 240 broches
Capacité des barrettes de mémoire 512 Mo, 1 Go ou 2 Go
RAM minimale 512 Mo (une barrette de 512 Mo)
RAM maximale 8 Go
Lecteurs
Disques durs
SATA
Jusqu'à deux lecteurs de 1 pouce de hauteur
SAS
Jusqu'à deux disques durs internes de 1 pouce
de hauteur (en option), avec une carte contrôleur
SAS (également en option)
Lecteur optique Un lecteur de DVD ou CD-RW/DVD installé
dans une baie de périphérique
REMARQUE : Les périphériques DVD sont
uniquement des périphériques de données.
Lecteur flash USB Un lecteur en option émulant un lecteur
de disquette ou un disque dur
Connecteurs
Accessibles de l'extérieur
À l'arrière
Carte réseau
Deux connecteurs RJ-45 (pour NIC intégrés
1 Gigabit)
Clavier PS/2
Mini-DIN à 6 broches
Souris compatible PS/2
Mini-DIN à 6 broches
Série
9broches
USB
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles
USB 2.0
Vidéo
VGA, 15 broches
Guide de mise en route 27
À l'avant
Vidéo
VGA, 15 broches
USB
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles
USB 2.0
Accessibles de l'intérieur
Canaux SATA
Trois à 7 broch e s
Vidéo
Type de vidéo Contrôleur VGA ATI ES1000 intégré
Mémoire vidéo 32 Mo, DDR II
Alimentation
Bloc d'alimentation en CA
Puissance
345 W
Ten sion
100-240 VCA, 50/60 Hz
Appel de courant maximal
Dans des conditions de lignes typiques et dans
toute la gamme ambiante de fonctionnement du
système, l'appel de courant peut atteindre 25 A
pendant un maximum de 10 ms.
Pile du système Pile bouton au lithium CR 2032 (3 V)
Caractéristiques physiques
Hauteur 4,2 cm (1,68 pouces)
Largeur 44,6 cm (17,6 pouces)
Profondeur
Avec le cadre en option
57,6 cm (22,7 pouces)
Sans le cadre en option
54,6 cm (21,5 pouces)
Poids (configuration maximale) 11,8 kg (26 livres)
Connecteurs (suite)
28 Guide de mise en route
Environnement
REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation
liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous à l'adresse
www.dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement
De 10° à 35° C (50° à 95° F)
Stockage
De -40° à 65° C (-40° à 149° F)
Humidité relative
En fonctionnement
De 20% à 80% (sans condensation) avec un
gradient d'humidité maximal de 10% par heure.
Stockage
De 5% à 95% (sans condensation)
Tolérance maximale aux vibrations
Fonctionnement
0,26 G avec un balayage de 5 à 350 Hz
pendant 15 mn
Stockage
1,54 G avec un balayage de 10 à 250 Hz
pendant 15 mn
Tolérance maximale aux chocs
Fonctionnement
Une impulsion de choc de 31 G pendant
un maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif
(une impulsion de chaque côté du système)
Stockage
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un
maximum de 2 ms en positif et négatif sur
les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté
du système)
Altitude
Fonctionnement
De -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)
Stockage
De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)
Dell™ PowerEdge™
Sistemas R200
Primeiros passos
com o sistema
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor
o computador.
AVISO: AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda
de dados e ensina como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade,
de lesões corporais ou até de morte.
____________________
As informações fornecidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2007 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL e PowerEdge são marcas
comerciais da Dell Inc.; Intel, Pentium, e Celeron são marcas registradas e Core é marca comercial
da Intel Corporation; Microsoft, Windows e Windows Server são marcas comerciais ou registradas
da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países; Red Hat é marca registrada
da Red Hat, Inc.; SUSE é marca registrada da Novell Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
As demais marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento em referência a empresas
proprietárias das marcas e aos nomes de seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer
participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
Modelo SVP
Agosto de 2007 N/P MP148 Rev. A00
Primeiros passos com o sistema 31
Recursos do sistema
As principais características de hardware e software do sistema incluem:
Chassi montável em rack 1U/1S com apoio para trilhos estáticos e
deslizantes.
NOTA: Use o programa de configuração do sistema para visualizar
informações sobre o processador. Consulte a seção “Using the System Setup
Program” (Como utilizar o programa de configuração do sistema) no Manual
do proprietário de hardware.
Um dos seguintes processadores:
–Intel
®
Celeron
®
Intel Pentium
®
Dual-Core™
Intel Core 2 Duo™
Processador Intel Xeon
®
Dual Core Série 3000
Processador Intel Xeon Quad Core Série 3200.
Memória mínima de 512 MB de 667 MHz ou 800 MHz DDR2 SDRAM,
atualizável para um máximo de 8 GB ao instalar combinações de 512 MB,
1 GB ou 2 GB módulos de memória ECC sem buffer em quatro soquetes
dos módulos de memória na placa do sistema.
Uma das seguintes opções de placa riser:
Um slot de expansão PCIe de altura completa e meio comprimento
de pista x8 e outro slot com um conector x8, mas com capacidade de
pista x4.
Um slot de expansão PCI-X de altura completa e meio comprimento
de 133MHz/64 bit e um slot de expansão PCIe de altura completa e
meio comprimento de pista x8 que inclui um conector para uma placa
controladora de acesso remoto (RAC) opcional.
Um compartimento de unidade de 3,5 polegadas para CD, DVD ou
a combinação de CD-RW/DVD em um compartimento de unidades
periférico.
Assistência para as seguintes configurações das unidades de disco rígido
internas:
Até dois discos rígidos internos SATA de 1 polegada de altura com
controladores de unidade integrados.
Até dois discos rígidos SAS (Serial-Attached SCSI) opcionais de
1 polegada de altura com uma placa controladora SAS opcional.
32 Primeiros passos com o sistema
Controlador de acesso remoto opcional para o gerenciamento remoto de
sistemas. Esta opção requer uma placa riser com suporte para conectores
RAC PCI-X e PCIe.
Unidade flash USB opcional que emula uma unidade de disquete ou
de disco rígido.
Uma fonte de alimentação de 345 W.
Dois adaptadores de rede Gigabit Ethernet integrados, capazes de suportar
taxas de dados de 10 Mbps, 100-Mbps e 1.000 Mbps.
Dois ventiladores de resfriamento do sistema, um ventilador de resfriamento
da fonte de alimentação e um ventilador opcional PCI para sistemas com
controlador SAS/RAID.
Conector serial para suporte do redirecionamento do console.
Recursos de segurança que incluem detecção de violação do chassi
e travamento da fechadura na tampa frontal opcional.
Software/circuito de gerenciamento de sistemas que monitora a tensão
e temperaturas críticas do sistema.
Os conectores do painel traseiro incluem conectores de teclado, de vídeo,
dois conectores USB e dois conectores NIC.
Os conectores do painel frontal incluem um conector VGA e dois
conectores USB. Para obter mais informações sobre recursos específicos,
consulte a seção “Especificações técnicas” na página 38.
O software a seguir está incluído no sistema:
Um Programa de configuração do sistema para visualizar e alterar as
informações de configuração do sistema. Para obter mais informações,
consulte a seção “Using the System Setup Program ” (Como utilizar
o programa de configuração do sistema) no
Manual do proprietário
de hardware
.
Recursos de segurança avançados, incluindo senhas do sistema e de
configuração, disponíveis no Programa de configuração do sistema.
Drivers de vídeo para exibir programas de aplicativos em modos
de alta resolução.
CD da documentação e do software de gerenciamento de sistemas.
Primeiros passos com o sistema 33
Sistemas operacionais compatíveis
Microsoft
®
Windows Server
®
2008, nas edições Standard, Enterprise
e Web (32-bit x86) (
quando disponível
)
Microsoft Windows Server 2008 nas edições Web, Standard, Small
Business Server (Premium e Standard) e Enterprise (x64) (
quando
disponível
)
Microsoft Windows Server 2003 nas edições Standard, Web, Small
Business Server (Premium e Standard) e Enterprise (32-bit x86)
(SP1 e SP2)
Microsoft Windows Server 2003, nas edições Standard e Enterprise (x64)
Microsoft Windows Server 2003 R2 nas edições Standard, Small Business
Server (Premium e Standard) e Enterprise (32-bit x86)
Microsoft Windows Server 2003 R2 nas edições Standard e Enterprise (x64)
•Red Hat
®
Enterprise Linux ES (versões 4 e 5) (x86_32)
Red Hat Enterprise Linux ES (versões 4 e 5) (x86_64)
•SUSE
®
Linux Enterprise Server 9 (SP2 ou posterior) (x86_64)
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
Outras informações úteis
ADVERTÊNCIA: O Guia de informações do produto fornece informações
importantes sobre segurança e regulamentação. As informações sobre garantia
podem estar incluídas neste documento ou serem fornecidas como documento
separado.
O documento
Rack Installation Instructions
(Instruções para montagem
em rack) ou
Rack Installation Guide
(Guia para instalação em rack) que
é fornecido com a solução em rack descreve como instalar o sistema em
racks.
•O
Manual do proprietário de hardware
fornece informações sobre os
recursos do sistema e descreve como solucionar problemas do sistema
e instalar ou substituir seus componentes. O
Manual do proprietário de
hardware
está disponível nos CDs fornecidos com o sistema ou no site
support.dell.com
(em inglês).
34 Primeiros passos com o sistema
Os CDs incluídos com o sistema fornecem documentação e ferramentas
para a configuração e o gerenciamento do sistema.
A documentação do software de gerenciamento de sistemas descreve
os recursos, os requisitos, a instalação e a operação básica do software.
A documentação do sistema operacional descreve como instalar
(se necessário), configurar, e utilizar o software do sistema operacional.
A documentação dos componentes comprados separadamente oferece
informações para configurar e instalar esses opcionais.
Às vezes, atualizações são fornecidas com o sistema para descrever
mudanças que afetam o sistema, o software e/ou a documentação.
NOTA: Verifique sempre as atualizações disponíveis no site support.dell.com
(em inglês) e leia sempre as atualizações em primeiro lugar, pois estas
geralmente substituem informações contidas em outros documentos.
Talvez existam notas de versão e arquivos leia-me incluídos para fornecer
as atualizações mais recentes do sistema ou documentação/material para
referência técnica avançada destinados a usuários experientes ou técnicos.
Como obter assistência técnica
Se não compreender algum procedimento descrito neste guia ou se o sistema
não apresentar o desempenho esperado, consulte o
Manual do proprietário
de hardware
.
Existem recursos de treinamento e certificação empresarial da Dell; visite o site
www.dell.com/training
(em Inglês) para obter mais informações. Esse serviço
pode não ser oferecido em todos os locais.
Instalação e configuração
ADVERTÊNCIA: Antes de executar o seguinte procedimento, leia e siga as
instruções de segurança e as informações importantes sobre regulamentação
contidas no Guia de informações do produto.
ADVERTÊNCIA: Sempre que precisar levantar o sistema, solicite a ajuda de
outras pessoas. Para evitar ferimentos, não tente levantá-lo por conta própria.
Esta seção descreve as etapas para a configuração do sistema pela primeira vez.
Primeiros passos com o sistema 35
Remoção do sistema da embalagem
Remova o sistema da embalagem e identifique cada item.
Guarde todos os materiais de envio caso sejam necessários mais tarde.
Instalação dos trilhos e do sistema no rack
Depois de ler as instruções de segurança localizadas na documentação
de instalação em rack para o sistema, instale os trilhos e o sistema no rack.
Consulte a documentação de instalação em rack para obter instruções
sobre como instalar o seu sistema em um rack.
36 Primeiros passos com o sistema
Conexão de teclado, mouse e monitor
Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).
Os conectores localizados na parte traseira do sistema possuem ícones
indicando quais cabos devem ser ligados a cada conector. Certifique-se de
apertar os parafusos (se houver algum) no conector do cabo do monitor.
Conexão da energia
Conecte os cabos de alimentação ao sistema. Conecte o clipe de retenção
do cabo na parte de trás do sistema, passe o cabo pelo clipe de retenção
de cabo como mostrado e feche o clipe.
Conecte a outra extremidade do cabo a uma tomada elétrica aterrada
ou a uma fonte de energia separada como, por exemplo, uma UPS
(Uninterrupted Power Supply [Fonte de alimentação contínua]) ou
uma PDU (Power Distribution Unit [Unidade de distribuição de energia]).
Primeiros passos com o sistema 37
Como ligar o sistema
Ligue o sistema e o monitor (opcional).
Pressione o botão liga/desliga do sistema e do monitor. As luzes indicadoras
de força deverão se acender. Ajuste os controles do monitor até que a
imagem exibida seja satisfatória.
Instalação da tampa frontal
Instale a tampa frontal (opcional).
38 Primeiros passos com o sistema
Conclusão da configuração do sistema
operacional
Caso tenha adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte a
respectiva documentação fornecida com o sistema. Para instalar um sistema
operacional pela primeira vez, consulte a documentação fornecida com ele.
Certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado antes de instalar
qualquer hardware ou software que não tenha sido adquirido com o sistema.
Especificações técnicas
Processador
Tipo de processador Um processador Intel
®
Celeron
®
ou
Um processador
Intel Core
2 Duo
ou
Um processador Intel Pentium
®
Dual Core
ou
Um processador seqüencial Intel Xeon
Dual Core
®
3000
ou
Um processador seqüencial Intel Xeon
Quad Core 3200
Velocidade do barramento frontal
Intel Celeron
Mínimo de 800 MHz
Intel Pentium Dual Core
Mínimo de 800 MHz
Intel Core 2 Duo
Mínimo de 800 MHz
Processador Intel Xeon Dual
Core série 3000
Mínimo de 1333 MHz
Processador Intel Xeon Quad
Core série 3200
Mínimo de 1066 MHz
Cache interno
Intel Celeron
512 KB
Intel Pentium Dual Core
pelo menos 1 MB
Intel Core 2 Duo
pelo menos 2 MB
Primeiros passos com o sistema 39
Processador Intel Xeon Dual
Core série 3000
Mínimo de 4 MB
Processador Intel Xeon Quad
Core série 3200
Mínimo de 2 MB x 4 MB (8 MB)
Barramentos de expansão
Tipo de barramento PCI-X, PCIe
Slots de expansão: duas placas riser opcionais
Placa riser 1
PCIe.
Slot PCIe de altura completa e meio
comprimento de pista x8
PCIe
Slot PCIe de altura completa e meio
comprimento de pista x4 acoplado
a um conector de pista x8
Placa riser 2
PCI-X
Slot de altura completa, meio comprimento,
PCI-X de 64 bits, 133 MHz
PCIe
Slot PCIe de altura completa e meio
comprimento de pista x8
Memória
Arquitetura Até quatro módulos de memória DDR2
677/800 MHz SDRAM sem buffer com ECC
Soquetes dos módulos
de memória.
Quatro de 240 pinos
Capacidades dos módulos
de memória.
512 MB, 1 GB ou 2 GB
RAM mínima 512 MB (um módulo de 512-MB)
RAM máxima 8 GB
Processador (continuação)
40 Primeiros passos com o sistema
Unidades
Discos rígidos
SATA
Até duas unidades de 1 polegada de altura
SAS
Até duas unidades internas opcionais de
1 polegada de altura com placa controladora
SAS opcional
Unidade óptica. Um compartimento da unidade de DVD
ou uma combinação de CD-RW/DVD
em um compartimento periférico.
NOTA: Os dispositivos de DVD destinam-se
somente a dados.
Unidade flash USB Uma unidade opcional que emula uma unidade
de disquete ou de disco rígido.
Conectores
Acessível externamente
Parte posterior
Adaptador de rede
Dois RJ-45 (para adaptadores de rede integrados
de 1 GB)
Teclado PS/2
Mini-DIN de 6 pinos
Mouse PS/2
Mini-DIN de 6 pinos
Serial
9 pinos
USB
Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0
Vídeo
VGA de 15 pinos.
Parte frontal
Vídeo
VGA de 15 pinos
USB
Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0
Acessível internamente
Canais SATA
Três de 7 pinos
Primeiros passos com o sistema 41
Vídeo
Tipo de vídeo Controlador ATI ES1000 VGA integrado
Memória de vídeo 32 MB DDR II
Energia
Fonte de alimentação CA
Potência
345 W
Ten são
100 VCA a 240 VCA, 50 Hz a 60 Hz
Corrente de entrada máxima
Sob condições de linha típicas e dentro de todo
o intervalo de temperatura ambiente de
funcionamento do sistema, a corrente de entrada
poderá atingir 25 A por 10 ms ou menos.
Bateria do sistema Célula tipo moeda, de íons de lítio, CR 2032
de 3,0 V
Físicas
Altura 4,2 cm (1,68 pol.)
Largura 44,6 cm (17,6 polegadas)
Profundidade
Com painel opcional
57,6 cm (22,7 polegadas)
Sem tampa frontal opcional
54,6 cm (21,5 polegadas)
Peso (configuração máxima) 11,8 kg (26 libras)
42 Primeiros passos com o sistema
Ambientais
NOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais
para configurações de sistema específicas, visite o site
www.dell.com/environmental_datasheets (em Inglês).
Temperatura
Operacional
10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F)
Armazenamento
–40 °C a 65 °C (–40 °F a 149 °F)
Umidade relativa
Operacional
20% a 80% (sem condensação) com variação
de umidade máxima de 10% por hora
Armazenamento
5% a 95% (sem condensação).
Vibração máxima
Operacional
0,26 G a 5 Hz a 350 Hz por 15 minutos
Armazenamento
1,54 G a 10 Hz a 250 Hz por 15 minutos
Choque máximo
Operacional
Um pulso de choque no eixo z positivo (um pulso
de cada lado do sistema) de 31 G por até 2,6 ms
Armazenamento
Seis pulsos de choque executados
consecutivamente nos eixos x, y e z positivos
e negativos (um pulso de cada lado do sistema)
de 71 G por até 2 ms.
Altitude
Operacional
–16 m a 3.048 m (–50 pés a 10.000 pés)
Armazenamento
–16 m a 10.600 m (–50 pés a 35.000 pés)
Sistemas Dell™
PowerEdge™ R200
Procedimientos iniciales
con el sistema
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida
de datos, e informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños
materiales, lesiones o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma
sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerEdge son marcas
comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas y Core es una
marca comercial de Intel Corporation; Microsoft, Windows y Windows Server son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países;
Red Hat es una marca comercial registrada de Red Hat, Inc.; SUSE es una marca comercial registrada
de Novell Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo SVP
Agosto de 2007 N/P MP148 Rev. A00
Procedimientos iniciales con el sistema 45
Componentes del sistema
Los principales componentes de hardware y software del sistema son:
Chasis montable en rack 1U/1S que admite rieles estáticos y rieles
deslizantes.
NOTA: utilice el programa de configuración del sistema para visualizar la
información del procesador. Consulte “Uso del programa de configuración
del sistema” en el Manual del propietario del hardware.
Uno de los procesadores siguientes:
–Intel
®
Celeron
®
Intel Pentium
®
de doble núcleo
Intel Core 2 Duo™
Procesador Intel Xeon
®
de doble núcleo serie 3000
Procesador Intel Xeon de cuatro núcleos serie 3200
Un mínimo de 512 MB de memoria SDRAM DDR2 a 667 o 800 MHz,
ampliable a un máximo de 8 GB mediante la instalación de combinaciones
de módulos de memoria ECC sin búfer de 512 MB, 1 GB o 2 GB en los
cuatro zócalos de módulo de memoria de la placa base.
Una de las siguientes opciones de tarjeta vertical:
Una ranura de expansión PCIe x8 de altura completa y media
longitud, y una ranura de expansión PCIe de altura completa y media
longitud con un conector x8, pero con capacidad x4.
Una ranura de expansión PCI-X de 64 bits a 133 MHz, de altura
completa y media longitud, y una ranura de expansión PCIe x8 de
altura completa y media longitud, que incluye un conector para
una tarjeta controladora de acceso remoto (RAC) opcional.
Una unidad de CD, DVD o CD-RW/DVD combinada de 3,5 pulgadas
en un compartimiento para unidades periféricas.
Compatibilidad con las siguientes configuraciones de unidad de disco
interna:
Hasta dos unidades de disco duro SATA internas de 1 pulgada de
altura con las controladoras de unidad integradas.
Hasta dos unidades de disco duro internas SCSI de conexión serie
(SAS) opcionales de 1 pulgada de altura con una tarjeta controladora
SAS opcional.
46 Procedimientos iniciales con el sistema
Controladora de acceso remoto opcional para la administración remota
de sistemas. Para esta opción se requiere una tarjeta vertical compatible
con conectores RAC PCI-X y PCIe.
La unidad flash USB opcional emula una unidad de disquete o de disco
duro.
Una fuente de alimentación de 345 W.
Dos adaptadores de red Ethernet Gigabit integrados que admiten
velocidades de transferencia de datos de 10 Mbps, 100 Mbps y 1 000 Mbps.
Dos ventiladores de refrigeración del sistema, un ventilador de refrige-
ración de la fuente de alimentación y un ventilador de PCI opcional
para sistemas que disponen de una controladora RAID SAS.
Conector serie para admitir la redirección de consola.
Funciones de seguridad, como por ejemplo, detección de intrusión
en el chasis y cerradura en el embellecedor opcional.
Circuitos/software de administración de sistemas que supervisan
las temperaturas y los voltajes del sistema críticos.
En el panel posterior se incluyen el conector para teclado, el conector
de vídeo, el conector para ratón, el conector serie, dos conectores USB
y dos conectores de NIC.
En el panel frontal se incluyen un conector VGA y dos conectores USB.
Para obtener más información sobre componentes específicos,
consulte “Especificaciones técnicas” en la página 52.
El software siguiente está incluido en el sistema:
Un programa de configuración del sistema para ver y cambiar información
de configuración del sistema. Para obtener más información, consulte
“Uso del programa de configuración del sistema” en el
Manual del
propietario del hardware
.
Funciones de seguridad mejoradas, entre las que se incluyen una
contraseña del sistema y una contraseña de configuración, disponibles
mediante el programa de configuración del sistema.
Controladores de vídeo para visualizar programas de aplicación en modos
de alta resolución.
Software de administración de sistemas y CD de documentación.
Procedimientos iniciales con el sistema 47
Sistemas operativos admitidos
Microsoft
®
Windows Server
®
2008 Web Edition, Standard Edition
y Enterprise (x86 de 32 bits) Edition (
si está disponible
)
Microsoft Windows Server 2008 Web Edition, Standard Edition, Small
Business Server (Premium Edition y Standard Edition) y Enterprise (x64)
Edition (
si está disponible
)
Microsoft Windows Server 2003 Web Edition, Standard Edition, Small
Business Server (Premium Edition y Standard Edition) y Enterprise
(x86 de 32 bits) Edition (SP1 y SP2)
Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition y Enterprise (x64)
Edition
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition, Small Business
Server (Premium Edition y Standard Edition) y Enterprise (x86 de 32 bits)
Edition
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition y Enterprise (x64)
Edition
•Red Hat
®
Enterprise Linux ES (versiones 4 y 5) (x86_32)
Red Hat Enterprise Linux ES (versiones 4 y 5) (x86_64)
•SUSE
®
Linux Enterprise Server 9 (SP2 o posterior) (x86_64)
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
Otra información útil
PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información
importante sobre seguridad y normativas. La información sobre la garantía puede
estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.
En los documentos
Instrucciones de instalación del rack
o
Guía de
instalación del rack
incluidos con el rack se describe cómo instalar
el sistema en un rack.
En el
Manual del propietario del hardware
se proporciona información
sobre los componentes del sistema y se describe cómo solucionar
problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. El
Manual del
propietario del hardware
está disponible en los CD incluidos con el sistema
o en
support.dell.com
.
48 Procedimientos iniciales con el sistema
Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación
y herramientas para configurar y administrar el sistema.
En la documentación del software de administración de sistemas se
describen las funciones, los requisitos, la instalación y el funcionamiento
básico del software.
En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar
(si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo.
En la documentación de los componentes adquiridos por separado se
incluye información para configurar e instalar las opciones
correspondientes.
Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen los
cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación.
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay,
léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la
información contenida en otros documentos.
Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para
proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a la
documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado a
técnicos o usuarios experimentados.
Obtención de asistencia técnica
Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no
funciona del modo esperado, consulte el
Manual del propietario del hardware
.
Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para
empresas. Para obtener más información, visite
www.dell.com/training
.
Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
Instalación y configuración
PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las
instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas
incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros.
Con el fin de evitar lesiones personales, no intente mover el sistema usted solo.
En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez.
Procedimientos iniciales con el sistema 49
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Guarde el material de embalaje por si lo necesita más adelante.
Instalación de los rieles y del sistema en un rack
Después de leer las instrucciones de seguridad incluidas en la documen-
tación del sistema relativa a la instalación del rack, instale los rieles
y el sistema en el rack.
Consulte la documentación de instalación del rack para obtener
instrucciones sobre la instalación del sistema en un rack.
50 Procedimientos iniciales con el sistema
Conexión del teclado, el ratón y el monitor
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que
indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar
los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.
Conexión de la alimentación
Conecte los cables de alimentación al sistema. Fije el gancho de retención
del cable a la parte posterior del sistema, pase el cable por el gancho tal
como se muestra en la ilustración y, a continuación, ciérrelo.
Conecte el otro extremo del cable a una toma eléctrica con conexión a tierra
o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación
ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
Procedimientos iniciales con el sistema 51
Encendido del sistema
Encienda el sistema y el monitor (opcional).
Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores
luminosos de alimentación deberían encenderse. Ajuste los controles
del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria.
Instalación del embellecedor
Instale el embellecedor (opcional).
52 Procedimientos iniciales con el sistema
Finalización de la instalación del sistema
operativo
Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación
del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema
operativo por primera vez, consulte la documentación que se entrega con el
sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo está instalado antes
de instalar hardware o software no adquirido con el sistema.
Especificaciones técnicas
Procesador
Tipo de procesador Un procesador Intel
®
Celeron
®
O bien:
Un procesador
Intel Core
2 Duo
O bien:
Un procesador Intel Pentium
®
de doble núcleo
O bien:
Un procesador Intel Xeon
®
de doble núcleo
secuencia 3000
O bien:
Un procesador Intel Xeon de cuatro núcleos
secuencia 3200
Velocidad del bus frontal
Intel Celeron
800 MHz como mínimo
Intel Pentium de doble núcleo
800 MHz como mínimo
Intel Core 2 Duo
800 MHz como mínimo
Intel Xeon de doble núcleo
secuencia 3000
1 333 MHz como mínimo
Intel Xeon de cuatro núcleos
secuencia 3200
1 066 MHz como mínimo
Memoria caché interna
Intel Celeron
512 KB
Intel Pentium de doble núcleo
1 MB como mínimo
Intel Core 2 Duo
2 MB como mínimo
Procedimientos iniciales con el sistema 53
Intel Xeon de doble núcleo
secuencia 3000
4 MB como mínimo
Intel Xeon de cuatro núcleos
secuencia 3200
2 x 4 MB (8 MB) como mínimo
Buses de expansión
Tipo de bus PCI-X, PCIe
Ranuras de expansión para dos tarjetas verticales opcionales
Tarjeta vertical 1
PCIe
Una ranura PCIe x8 de altura completa
y media longitud
PCIe
Una ranura PCIe x4 de altura completa
y media longitud situada en un conector x8
Tarjeta vertical 2
PCI-X
Una ranura PCI-X de 64 bits
a 133 MHz de altura completa y media longitud
PCIe
Una ranura PCIe x8 de altura completa y media
longitud
Memoria
Arquitectura Hasta cuatro módulos de memoria SDRAM
DDR2 sin búfer a 677 o 800 MHz con ECC
Zócalos de módulo de memoria Cuatro de 240 patas
Capacidades de módulo de
memoria
512 MB, 1 GB o 2 GB
RAM mínima 512 MB (un módulo de 512 MB)
RAM máxima 8 GB
Procesador (continuación)
54 Procedimientos iniciales con el sistema
Unidades
Unidades de disco duro
SATA
Hasta dos unidades de 1 pulgada de altura
SAS
Hasta dos unidades internas de 1 pulgada de
altura opcionales con una tarjeta controladora
SAS opcional
Unidad óptica Una unidad de DVD o CD-RW/DVD combinada
en un compartimiento para unidades periféricas
NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Unidad flash USB Una unidad opcional que emula una unidad
de disquete o de disco duro
Conectores
Acceso externo
Parte posterior
Adaptador de red
Dos RJ-45 (para adaptadores de red de 1 gigabit
integrados)
Teclado de tipo PS/2
Miniconector DIN de 6 patas
Ratón compatible con PS/2
Miniconector DIN de 6 patas
Serie
9 patas
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo
VGA de 15 patas
Parte frontal
Vídeo
VGA de 15 patas
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Acceso interno
Canales SATA
Tres de 7 patas
Procedimientos iniciales con el sistema 55
Vídeo
Tipo de vídeo Controladora VGA ATI ES1000 integrada
Memoria de vídeo DDR II de 32 MB
Alimentación
Fuente de alimentación de CA
Potencia
345 W
Voltaje
100–240 V CA, 50/60 Hz
Corriente de conexión máxima
En condiciones normales de línea y en todo
el ambiente del rango operativo del sistema,
la corriente de la conexión puede alcanzar
los 25 A durante 10 ms o menos.
Batería del sistema Batería de tipo botón de litio de 3,0 V CR2032
Características físicas
Altura 4,2 cm
Anchura 44,6 cm
Profundidad
Con embellecedor opcional
57,6 cm
Sin embellecedor opcional
54,6 cm
Peso (configuración máxima) 11,8 kg
56 Procedimientos iniciales con el sistema
Especificaciones ambientales
NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas
a configuraciones de sistema específicas, visite la página web
www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento
De 10 a 35 °C
En almacenamiento
De –40 a 65 °C
Humedad relativa
En funcionamiento
Del 20 al 80% (sin condensación) con una
gradación de humedad máxima del 10% por hora
En almacenamiento
Del 5 al 95% (sin condensación)
Vibración máxima
En funcionamiento
0,26 G a 5–350 Hz durante 15 minutos
En almacenamiento
1,54 G a 10–250 Hz durante 15 minutos
Impacto máximo
En funcionamiento
Un choque en el sentido positivo del eje z
(un choque en cada lado del sistema) de 31 G
durante un máximo de 2,6 ms
En almacenamiento
Seis choques ejecutados consecutivamente en
el sentido positivo y negativo de los ejes x, y y z
(un choque en cada lado del sistema) de 71 G
durante un máximo de 2 ms
Altitud
En funcionamiento
De –16 a 3 048 m
En almacenamiento
De –16 a 10 600 m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Dell MP148 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas