Transcripción de documentos
Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija
La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
• No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla.
Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la
imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.
• El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda,
derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla. Reproducir un DVD o una
videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños.
• Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales.
Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas.
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
BN68-01312B-00Spa.indd 1
2007-08-16 �� 5:27:15
Contenido
CONEXIÓN Y PREPARACIÓN DEL TV
AJUSTE DEL SONIDO
Lista de componentes......................................... 3
Instalación del equipo de montaje en la pared.... 3
Aspecto general del panel de control.................. 4
Aspecto general del panel de conexiones........... 5
Vista del mando a distancia................................. 7
Instalación de las pilas en el mando a distancia 8
Encendido y apagado.......................................... 8
Cómo poner el televisor en modo de espera...... 8
Plug & Play.......................................................... 9
AJUSTE DE CANALES
Memorización automática de canales............... 10
Memorización manual de canales......................11
Adición y bloqueo de canales............................ 12
Orden de los canales memorizados.................. 13
Asignación de nombres de canales.................. 13
Sintonización precisa de la recepción de
canales.............................................................. 14
LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de
ruido bajo)........................................................ 14
AJUSTE DE LA IMAGEN
AJUSTE DE LA HORA
Ajuste y visualización de la hora actual............. 22
Ajuste del temporizador de desconexión.......... 23
Apagado y encendido automáticos del
televisor............................................................. 23
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
Elección del idioma........................................... 24
Actualización del software................................. 24
Modo Juego/ Pantalla azul/Melodía/
Efecto de luz/Ahorro de energía/
Nivel de negro HDMI......................................... 25
Selección de la fuente....................................... 26
Edición de los nombres de fuentes de entrada 26
USO DE LA FUNCIÓN DE DTV
Previsualización del sistema de menús del DTV... 27
Actualización automática de la lista de canales.. 28
Actualización manual de la lista de canales...... 28
Edición de canales favoritos.............................. 29
Selección de la lista de canales........................ 31
Visualización de la información de los
programas......................................................... 31
Visualización de la información de la Guía
electrónica de programas (EPG)....................... 32
Uso de la lista programada............................... 33
Configuración de la guía predeterminada......... 33
Visualización de todos los canales y los favoritos 34
Ajuste de la transparencia de los menús.......... 34
Configuración del bloqueo paterno................... 35
Configuración de los subtítulos......................... 36
Configuración del modo de los subtítulos......... 36
Selección del formato del audio........................ 36
Selección del texto digital (sólo Reino Unido)... 37
Selección de la zona horaria (Sólo España)..... 37
Visualización de la información del producto.... 37
Comprobación de la información de la señal.... 38
Actualización del software................................. 38
Visualización de la interfaz común.................... 39
Selección del menú Interfaz común (CI)........... 39
Reconfiguraciones............................................. 40
Selección del idioma preferido
(subtítulos, audio o teletexto)............................ 40
Preferencias...................................................... 41
Español
Cambio del formato de la imagen..................... 15
Ajuste de imagen personal................................ 15
Cambio del tono del color.................................. 16
Activación de la luz de fondo............................. 16
Configuración detallada de los valores de la
imagen............................................................... 17
Cambio del tamaño de la imagen...................... 18
Selección del Modo Pantalla............................. 18
Digital NR/Color activo/DNIe/
Motion Plus 100 Hz........................................... 19
Reajuste de los valores de la imagen a los
valores predefinidos de fábrica......................... 19
Visualización de imagen sobre imagen (PIP).... 20
Congelación de la imagen actual...................... 20
Funciones de sonido......................................... 21
Conexión de auriculares.................................... 22
Selección del modo de sonido.......................... 22
Español -
BN68-01312B-00Spa.indd 1
2007-08-16 �� 5:27:15
USO DE LA FUNCIÓN DE TELETEXTO
RECOMENDACIONES PARA EL USO
Decodificador de teletexto................................. 41
Visualización de la información de teletexto...... 42
Selección de una página de teletexto específica.. 42
Uso de Fastext para seleccionar una página
del teletexto....................................................... 43
Configuración del mando a distancia................ 43
Códigos del mando a distancia......................... 44
Ajuste de montaje en la pared
(se vende por separado)................................... 61
Utilización del bloqueo Kensington antirrobo
(según el modelo).............................................. 62
Solución de problemas: Antes de ponerse en
contacto con el personal del servicio técnico.... 62
Especificaciones técnicas y medioambientales 63
CONFIGURACIÓN DEL ORDENADOR
Configuración del software del PC
(basado en Windows XP).................................. 47
Modos de visualización..................................... 47
Ajustes del ordenador....................................... 48
Configuración del PC para el cine en casa....... 49
WISELINK
Utilización de la función WISELINK.................. 50
Utilización del menú WISELINK........................ 51
Utilización de la lista PHOTO (JPEG)............... 52
Utilización de la lista de archivos MP3.............. 55
Utilización del menú Configuración................... 56
Acerca de Anynet+
¿Qué es Anynet? ............................................. 57
Conexión de dispositivos Anynet+.................... 57
Configuración de Anynet+................................. 58
Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+.... 58
Grabación.......................................................... 59
Escucha a través de un receptor...................... 60
Compruebe estos puntos antes de solicitar
servicio técnico.................................................. 60
Símbolos
Pulsar
Importante
Nota
Botón de una
pulsación
Español -
BN68-01312B-00Spa.indd 2
2007-08-16 �� 5:27:16
Lista de componentes
Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el televisor de pantalla LCD.
Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Mando a distancia
y pilas
(AAA x 2)
• Manual del usuario
➣
Cable de alimentación
• Tarjeta de garantía
Cubierta- inferior
Paño de limpieza
• Guía de seguridad • Tarjetas de registro
Tarjeta de garantía / Guía de seguridad / Tarjetas de registro (no disponibles en todos los lugares)
Instalación del equipo de montaje en la pared
Los elementos del montaje en la pared (se venden por
separado) permiten instalar el televisor en una pared.
Si desea más información sobre la instalación de los
componentes para montaje en la pared, consulte las
instrucciones que se facilitan con dichos elementos.
Si necesita ayuda con la instalación del soporte mural,
póngase en contacto con un técnico.
Samsung Electronics no se hace responsable de los daños
causados al producto o al usuario si éste ha efectuado la
instalación del televisor.
No instale el equipo de montaje mural mientras el
televisor está encendido. Se podría producir una
descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones
personales.
➣ Retire el soporte, tape el agujero inferior y asegure con
los dos tornillos.
Español -
BN68-01312B-00Spa.indd 3
2007-08-16 �� 5:27:16
Aspecto general del panel de control
Botones del panel frontal
Toque cada botón para
activar la función.
➣
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
1 SOURCE
5
Cambia entre todas las fuentes de entrada
disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo,
Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 y DTV.) 6
En el menú en pantalla, utilice este botón de igual
modo que los botones ENTER/OK del mando a
distancia.
7
2 MENU
8
Púlselo para ver un menú en pantalla con las
opciones del televisor.
3
Indicador de encendido
Parpadea y se apaga cuando se enciende el
aparato y se ilumina en el modo en espera.
Sensor del mando a distancia
El mando a distancia debe dirigirse hacia este
punto del televisor.
Altavoces
(Encendido)
Toque el sensor plateado debajo de la marca
( ) para encender o apagar el televisor.
Púlselos para subir o bajar el volumen.
En el menú en pantalla, utilice estos botones
de igual modo que los botones y
del mando a distancia.
4
Permiten cambiar de canal.
En el menú en pantalla, utilice los botones
de igual modo que los botones
y del mando a distancia.
(Sin mando a distancia, puede encender el
televisor utilizando los botones de los canales.)
Sensor plateado
Español -
BN68-01312B-00Spa.indd 4
2007-08-16 �� 5:27:17
Aspecto general del panel de conexiones
1
2
3
[Tomas del panel lateral]
4
5
3
6
8
7
#
➣
Entrada eléctrica
@
!0
9
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
➣
➣
Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación.
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
1 EXT 1, EXT 2
Conector
EXT 1
EXT 2
Vídeo
O
O
Entrada
Audio (L/R)
O
O
RGB
O
Salida
Vídeo + Audio (L/R)
Sólo está disponible la salida de TV o DTV.
La salida que puede elegir.
- Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, consolas
de videojuegos o reproductores de videodiscos.
2 AUDIO OUT(R-AUDIO-L)
- Conecte los cables de sonido RCA a AUDIO OUT “R-AUDIO-L” de la parte posterior del aparato y los otros extremos a
los conectores de entrada de sonido correspondientes en el amplificador o sistema de cine en casa en DVD.
3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
- Admite conexiones entre dispositivos AV habilitados para la conexión HDMI (decodificadores, reproductores DVD).
- No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI.
- Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN2.
➣ ¿Qué es HDMI?
- “La interfaz multimedia de alta definición” (HDMI) permite la transmisión de los datos de vídeo digital de alta
definición y varios canales de sonido digital (5.1 canales).
- El terminal HDMI/DVI admite la conexión DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable apropiado
(no suministrado). La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño, tiene
instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda) y es
compatible con el sonido digital de varios canales.
➣ Puede que el televisor no proporcione salida de sonido y muestre imágenes con colores anómalos si hay
conectados reproductores de DVD o receptores de cable/satélite que admiten versiones de HDMI anteriores a
la versión 1.3. Si se conecta un cable antiguo HDMI y no hay sonido, conecte el cable HDMI a la toma HDMI IN
2 y los cables de audio a las tomas DVI IN (HDMI2) “R-AUDIO-L” de la parte posterior del televisor. Si sucede
esto, póngase en contacto con la empresa suministradora del reproductor de DVD/receptor de cable o satélite
para confirmar la versión HDMI, a continuación solicite cables actualizados HDMI que no sean 1.3 ya que
pueden causar molestos parpadeos o que no se muestre la pantalla.
DVI IN (HDMI 2) (R-AUDIO-L)
- Salidas de audio DVI para dispositivosexternos.
Español -
BN68-01312B-00Spa.indd 5
2007-08-16 �� 5:27:18
➣
Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes
HDMI/DVI 50 Hz
HDMI/DVI 60 Hz
Componente
480i
480p
576i
576p
720p
1080i
1080p
X
X
O
X
O
O
X
X
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
4 ANT IN
Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las siguientes
fuentes:
- Una antena exterior / Una red de televisión por cable / Una red por satélite
5 Ranura para INTERFAZ COMÚN
- Si no se inserta una “TARJETA CI” con algunos canales, en la pantalla aparece “Señal codificada”.
- En 2 o 3 minutos aparecerá en la pantalla la información del enlace que contiene un número telefónico, un
identificador de TARJETA CI, un identificador del sistema y demás información. Si aparece un mensaje de error,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
- Si ha terminado la configuración de la información del canal, aparecerá el mensaje “Actualiz. completa”,
indicando que la lista de canales ya se ha actualizado.
➣ Debe obtener una TARJETA CI en un proveedor local de servicios.
Para retirar la TARJETA CI, extráigala cuidadosamente con los dedos, puesto que si cae al suelo se puede
dañar.
➣ Inserte la tarjeta CI en la dirección marcada sobre ella.
6 WISELINK
- Se usa para conectar un dispositivo de almacenamiento masivo USB para ver archivos de fotos (JPEG) y
reproducir archivos de audio (MP3)
7 Conector de los auriculares
- Pueden conectarse auriculares a la salida de auriculares del aparato. Si los auriculares están conectados, el
sonido de los altavoces integrados estará apagado.
8 S-VIDEO o VIDEO / R-AUDIO-L
- Conecte el cable RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V externo adecuado, como, por ejemplo, un vídeo, un DVD
o una cámara de vídeo.
- Conecte los cables de sonido RCA a “R - AUDIO - L” del aparato y los otros extremos a los conectores de salida
de sonido correspondientes en el dispositivo A/V.
9 PC IN (PC) / (AUDIO)
- Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC..
0 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
- Conexión para un componente de audio digital.
! SERVICE
- Conéctelo a la toma del soporte del montaje mural opcional. Esto le permitirá ajustar el ángulo de visualización
del televisor mediante el mando a distancia.
@ COMPONENT IN
- Conecte los cables de vídeo de componentes (opcional) al conector de componentes (“PR”, “PB”, “Y”) de
la parte posterior del equipo y los otros extremos a los conectores de salida de vídeo de los componentes
correspondientes en el DTV o DVD.
- Si desea conectar tanto el decodificador como el DTV (o DVD), deberá conectar el decodificador al DTV (o DVD)
y conectar el DTV (o DVD) al conector de componentes (“PR”, “PB”, “Y”) de su equipo.
- Los conectores PR, PB e Y de los dispositivos de componentes (DTV o DVD) algunas veces están etiquetados
como Y, B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr.
- Conecte los cables de sonido RCA (opcionales) a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y los otros
extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el DTV o DVD.
- Este TV LCD muestra la imagen con la resolución óptima en modo 1080p.
- Este TV LCD muestra la imagen con la resolución máxima en modo 1080p.
# Bloqueo Kensington (según el modelo)
- El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se
utiliza en un sitio público.
- Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor.
- La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según los modelos.
Español -
BN68-01312B-00Spa.indd 6
2007-08-16 �� 5:27:18
Vista del mando a distancia
b P : Canal siguiente
P : Canal anterior
c Salir del menú en pantalla
d Controla el cursor en el menú
e Se utiliza para ver información
sobre la emisión actual
f Ejecuta las funciones de
visualización de Anynet y
configura los dispositivos de
Anynet.
g Botones de colores: Púlselos
para añadir o borrar canales y
para guardarlos en la lista de
canales favoritos, en el menú
“Lista de canales”.
h Activa o desactiva la función
Picture-in-Picture (Imagen sobre
imagen)
i Visualización de subtítulos
digitales
j Selección de efectos de imagen
k Congela la imagen
l Si el mando a distancia no
funciona, cambie las pilas y
pulse el botón “RESET” durante
2-3 segundos antes de utilizarlo.
Funciones de teletexto
6 Sale de la visualización de
teletexto
0 Índice del teletexto
@ Seleccione alternativamente
Teletext (Teletexto), Double
(Doble) o Mix (Mezcla).
$ Selección de tamaño de
teletexto
* Selección del modo de teletexto
(LIST/FLOF)
( Página secundaria de teletexto
b P : Página de teletexto
siguiente
P : Página de teletexto anterior
c Cancelar teletexto
) Esta función permite ver y
reproducir archivos de fotos
e Mostrar teletexto
(JPEG) y de audio (MP3)
g Selección de tema de Fastext
desde un dispositivo externo.
h Teletexto en espera
Este
botón
se
puede
usar
para
a
controlar la grabación en los
j Memorización de teletexto
receptores de Samsung.
(Sólo la función Anynet+)
1 Selecciona un dispositivo de
destino para controlar con el
mando a distancia Samsung
(TV, DVD, STB, CABLE, VCR).
(Consulte la página 43~46.)
2 Botón de suspensión del
televisor
3 Botones numéricos para
acceso directo a los canales
4 Selección de canal de uno/dos
dígitos
5 Muestra el “Lista de canales”
en la pantalla.
6 Selecciona directamente los
modos TV y DTV
7 Funciones del vídeo/DVD
(rebobinar, detener, reproducir/
pausa, avance rápido)
8 Aumento de volumen
Disminución de volumen
9 Desactivación temporal del
sonido
0 Muestra el menú principal en
la pantalla
! Vuelve al menú anterior
# Visualización de la Guía
electrónica de programas
(EPG).
$ Selección del tamaño de la
imagen
% Selección de efectos de sonido
^ Ajusta 5 dispositivos
diferentes: TV, DVD, STB,
CABLE, VCR.
& Pulse para encender la luz
de fondo de VOL, CH y el
botón de fuente activa (TV,
DVD, CABLE, STB, VCR) en
el mando a distancia.
* Selección de fuente disponible
( Canal anterior
➣
➣
El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales, presenta puntos Braille
en los botones de encendido, canales, parada, reproducción/pausa y volumen.
Español -
BN68-01312B-00Spa.indd 7
2007-08-16 �� 5:27:19
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra
en la ilustración.
2. Inserte dos pilas de tamaño AAA.
➣ Respete los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama del
interior del compartimiento.
3. Vuelva a colocar la tapa.
➣ Saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco si no va a utilizar el
mando a distancia durante un período de tiempo prolongado. El mando a
distancia se puede utilizar hasta una distancia de 7 metros del televisor.
(Suponiendo un uso normal del TV, las pilas duran aproximadamente un año.)
➣
Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:
1. ¿Está encendido el televisor?
2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
3. ¿Se han agotado las pilas?
4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desenchufado?
5. ¿Hay un fluorescente o un neón a poca distancia?
Encendido y apagado
El cable de alimentación se conecta a la parte trasera del televisor.
1. Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
➣ Se enciende el indicador de modo en espera de la parte frontal del equipo.
2. Pulse el botón de la parte frontal del aparato.
➣ También puede pulsar los botones POWER o TV/DTV del mando a distancia para encender el
televisor.
➣ El programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática.
3. Pulse los botones numéricos (0~9) o de canales arriba/abajo ( / ) del mando a distancia o
el botón de la parte derecha del panel.
➣ Cuando encienda el equipo por primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que
aparezcan los menús.
4. Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón POWER .
Cómo poner el televisor en modo de espera
El aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de
espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por
ejemplo).
1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia.
➣ La pantalla se apaga y aparece un indicador de modo de espera rojo en la parte frontal del equipo.
2. Para volver a encender el equipo, pulse de nuevo POWER , los botones numéricos (0~9), TV/DTV o
de canal arriba/abajo ( / ).
➣ No deje el aparato en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de
vacaciones, por ejemplo). Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena.
Español -
BN68-01312B-00Spa.indd 8
2007-08-16 �� 5:27:20
Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos
Plug & Play
valores se establecen de forma automática y correlativa. Están
disponibles los ajustes siguientes.
➣ Cualquier función relacionada con la televisión digital (DVB)
sólo estará activa en los países o las regiones donde se
Start Plug & Play.
emitan señales terrestres digitales DVB-T (MPEG2). Deberá
OK
consultar a su distribuidor local si puede recibir señales DVB-T.
Aunque este televisor cumple las especificaciones DVB-T no se
garantiza la compatibilidad con las futuras emisiones terrestres
Enter
digitales DVB-T. Algunas de estas funciones pueden no estar
disponibles en algunos países.
1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia.
Aparece el mensaje “Start Plug & Play” con “OK” seleccionado.
2. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones o .
Pulsar el botón ENTER/OK para confirmar la selección.
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “������������������������������������������������������
Tienda������������������������������������������������
” o “Casa” y, a continuación, pulse los botones
ENTER/OK.
➣ Es recomendable configurar el televisor en el modo Casa para obtener la mejor imagen en un
entorno doméstico.
➣ El modo Tienda sólo es necesario en los entornos comerciales.
➣ Si la unidad se ha configurado accidentalmente en el modo Tienda y se desea volver al modo
Dinámico (Casa), se debe pulsar el botón del volumen y, a continuación, mantener pulsado durante
cinco segundos el botón MENU del lateral del televisor.
4. Aparece el mensaje “Comprobar la entrada de la antena” con la opción “Aceptar” seleccionada.
Pulse el botón ENTER/OK.
➣ Compruebe que el cable de la antena esté conectado correctamente.
5. Seleccione el país apropiado pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER/OK para confirmar la selección.
6. Aparece el mensaje “Es posible que algunas funciones DTV no estén disponibles. ¿Realizar
exploración digital?”.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Sí” o “No” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Sí: En primer lugar se realiza una búsqueda ATV y después una búsqueda automática de canales DTV.
No: Sólo se realiza una búsqueda ATV.
➣
Esta función se admite en todos los países excepto en los siguientes: Francia, Alemania, Italia,
Holanda, España, Suiza, Reino Unido, Austria.
7. Aparece el menú “Guardado automático” con la opción “Empezar” seleccionada.
Pulse el botón ENTER/OK.
➣ La búsqueda de canales se iniciará y terminará automáticamente.
Aparece el menú de búsqueda de canales de DTV y el canal de DTV se actualiza automáticamente.
➣ Cuando se actualiza el canal de DTV, la fuente de la lista de fuentes del menú Entrada se cambia
automáticamente a DTV.
Después de memorizar todos los canales disponibles, se muestra “Ajustar hora”.
➣ Pulse el botón ENTER/OK en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización.
➣ Para obtener información detallada acerca de la actualización de canales de DTV, consulte la página
28 de este manual.
Una vez se han almacenado todos los canales digitales disponibles, se muestra la pantalla para
seleccionar la zona horaria del país.
8. Pulse el botón ENTER/OK.
Seleccione la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones o .
Ajuste la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones o .
➣ También puede ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” y “Minuto” pulsando los botones numéricos del
mando a distancia.
9. Pulse el botón ENTER/OK para confirmar la selección. Aparecerá el mensaje “Disfrutar su visión”.
Cuando termine, pulse el botón ENTER/OK.
➣ Aunque no se pulse el botón ENTER/OK el mensaje desaparecerá automáticamente tras unos segundos.
Idioma: Seleccione el idioma.
País: Seleccione el país.
Guardado automático: Automáticamente busca y almacena los canales disponibles en el área local.
Ajustar hora: Ajusta la hora actual del reloj del televisor.
Español -
BN68-01312B-00Spa.indd 9
2007-08-16 �� 5:27:20
Si desea reiniciar esta función...
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse de nuevo el botón ENTER/OK para seleccionar “Plug &
Play”.
3. Aparece el mensaje “Iniciar Plug & Play”.
(Consulte las páginas 9.)
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma
: Español
Hora
Modo Juego
: Desactivado
Pantalla azul
: Desactivado
Melodía
: Desactivado
PC
PC cine en casa
: Desactivado
Efecto de luz
: Modo enc. act.
Más
Mover
Entrar
Volver
Plug & Play
Iniciar Plug & Play.
Aceptar
Entrar
TV
- Memorización automática de canales
- Memorización manual de canales
Volver
Canal analógico
País
:Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA
:Desactivado
Mover
Entrar
Volver
Memorización automática de canales
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país).
Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números
de programa reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y
borrar los canales que no desee ver.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Canal analógico” y, a continuación, pulse el botón ENTER/
OK.
2. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “País”.
3. Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER/OK para confirmar la selección.
➣ Aunque en este menú se cambie la configuración del país, no se cambia la configuración del país del
DTV. (Consulte las páginas 28.)
4. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Guardado automático” y, a continuación, pulse el botón
ENTER/OK.
5. Pulse el botón ENTER/OK.
➣ El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles.
➣ Pulse el botón ENTER/OK en cualquier momento si desea interrumpir el proceso de memorización
y volver al menú “Canal analógico”.
6. Una vez memorizados todos los canales disponibles, aparecerá el menú “Ordenar”.(Consulte las
páginas 13.)
Español - 10
BN68-01312B-00Spa.indd 10
2007-08-16 �� 5:27:21
Memorización manual de canales
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
Puede memorizar un gran número de canales de televisión,
incluidos aquellos que se reciben por cable.
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
♦ Si se memoriza o no cada canal que se encuentre.
♦ El número con el que desea identificar cada canal memorizado.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Canal analógico” y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Guardado manual”
y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
TV
Canal analógico
País
:Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA
:Desactivado
Mover
TV
3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/
OK.
Entrar
Volver
Guardado manual
Programa
:P2
Sistema de color : Automático
Sistema de sonido : BG
Canal
:C3
Buscar
: 77 MHz
Guardar
:?
5.
Pulse el botón EXIT para salir.
♦
Programa (número de programa que asignar a un canal)
− Pulse los botones ▲ o ▼ hasta que encuentre el número correcto.
También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando
los botones numéricos (0~9).
♦
Sistema de color: Automático/PAL/SECAM/NTSC4.43
− Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de color adecuado.
♦
Sistema de sonido: BG/DK/I/L
− Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de sonido adecuado.
♦
Canal (si conoce el número de canal que desea guardar)
− Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar C (canal aéreo) o S (canal por cable).
− Pulse el botón ► y después ▲ o ▼ para seleccionar el número que desee.
También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones numéricos
(0~9).
Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de
sonido adecuado.
♦
Buscar (si no conoce los números de los canales)
− Pulse los botones ▲ o ▼ para iniciar la búsqueda.
− El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o
el canal que se haya seleccionado.
♦
Guardar (cuando guarde el canal y el número de programa asociado)
− Confirme la acción pulsando el botón ENTER/OK.
Mover
Entrar
Volver
Modo de canal
−
P (Modo de programa): Al finalizar la sintonización, las estaciones de emisión de su zona
se habrán asignado a los números de posición de P00 a P99. Puede seleccionar un canal
introduciendo el número de posición en este modo.
−
C (Modo de canal aéreo): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada
emisora aérea de este modo.
−
S (Modo de canal por cable): puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a
cada canal por cable de este modo.
Español - 11
BN68-01312B-00Spa.indd 11
2007-08-16 �� 5:27:22
Adición y bloqueo de canales
➣
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear
canales fácilmente.
TV
Canal analógico
País
:Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA
:Desactivado
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal analógico” y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Gestor de canales”
y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
♦ Adición de canales
Mediante la lista de canales, se pueden añadir canales.
3. Seleccione Lista de canales con el botón ENTER/OK.
4. Vaya al campo ( ) con los botones▲/▼/◄/►, seleccione
el canal que desee añadir y, a continuación, pulse el botón
ENTER/OK para añadir el canal.
➣
Si vuelve a pulsar el botón ENTER/OK, el símbolo ( ) que
aparece junto al canal desaparece y éste no se añade.
➣
" " está activo cuando “Seguridad para niños” está
seleccionado como “Activado”.
Mover
TV
Entrar
Volver
Gestor de canales
Lista de canales
Seguridad para niños : Desactivado
Mover
Entrar
Volver
lista de canales
P 1 C3
1 / 10
♦ Bloqueo de canales
Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar
que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños)
puedan ver programas poco recomendables.
5.
6.
Pulse los botones o para seleccionar “Seguridad para
niños” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Seleccione “Activado” con los botones ▲ o ▼y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
7.
Pulse los botones o para seleccionar “lista de canales”
y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
8. Vaya al campo ( ) con los botones ▲/▼/◄/►, seleccione el
canal que desee bloquear y, a continuación, pulse el botón
ENTER/OK.
➣
➣
9.
Prog.
0
C--
1
C3
2
BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
Añadir
Bloquear
Mover
Entrar
Página
Volver
Si vuelve a pulsar el botón ENTER/OK, el símbolo ( ) que
aparece junto al canal desaparece y el bloqueo del canal se
cancela.
Aparece una pantalla azul cuando se activa la función Seguridad para niños.
Pulse el botón EXIT para salir.
S
eleccione “Activado” o “Desactivado” en “Seguridad para niños” para activar o desactivar fácilmente los canales que estén marcados con “ ”
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH LIST
del mando a distancia
Español - 12
BN68-01312B-00Spa.indd 12
2007-08-16 �� 5:27:23
Orden de los canales memorizados
Esta operación permite cambiar los números de programa de
los canales memorizados.
Puede que sea necesario realizarla después de la
memorización automática.
➣ No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
TV
Canal analógico
País
:Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA
:Desactivado
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal analógico” y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Mover
Entrar
2. Pulse los botones o para seleccionar “Ordenar” y, a
TV
Ordenar
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Prog.
Canal. Nombre
3. Seleccione el número de canal que desea cambiar pulsando
0
C-varias veces los botones o . Pulse el botón ENTER/OK.
1
C23
➣ El número y el nombre del canal seleccionado se mueven al
2
C16
3
C3
lado derecho.
4
S1
4. Pulse los botones o para desplazar el canal a la posición
que se desee y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Mover
Entrar
➣ El canal seleccionado sustituye al que se había memorizado
anteriormente con el número elegido.
5. Repita los pasos del 3 al 4 con cada uno de los canales que vaya a ordenar.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
Volver
Volver
Asignación de nombres de canales
Los nombres de los canales se asignarán de forma automática
cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se
pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos.
➣ No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal analógico” y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Nombre” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3. Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un
nuevo nombre pulsando los botones o . Pulse el botón
ENTER/OK.
➣ La barra de selección aparece alrededor del cuadro del
nombre.
4. Para...
Debe...
Seleccionar una letra, número o Pulsar los botones o
símbolo
Desplazarse a la letra siguiente
Pulsar el botón
Retroceder a la letra anterior
Pulsar el botón
Confirmar el nombre
Pulsar el botón ENTER/OK.
TV
Canal analógico
País
:Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA
:Desactivado
Mover
TV
Entrar
Volver
Nombre
Prog.
0
1
2
3
4
Canal.
C-C23
C16
C3
S1
Mover
Nombre
--------------------Entrar
Volver
➣
Los caracteres disponibles son: Letras del alfabeto (A~Z)/números (0~9)/caracteres especiales
( +, -, *, /, espacio)
5. Repita los pasos 3 al 4 con cada canal al que vaya a asignar un nuevo nombre.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
Español - 13
BN68-01312B-00Spa.indd 13
2007-08-16 �� 5:27:25
Sintonización precisa de la recepción de canales
Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un
determinado canal a fin de que la recepción sea óptima.
➣ No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
TV
Canal analógico
País
:Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA
:Desactivado
1. Use los botones numéricos para seleccionar directamente el
canal que desee ajustar con precisión.
2. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal analógico” y,
Mover
Entrar
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Sintonización fina” y,
Sintonización fina
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse los botones o para ajustar la sintonización fina.
P1
Pulse el botón ENTER/OK.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Los canales que se han ajustado con sintonización fina se
Restabl.
marcan con un asterisco ”*” a la derecha del número de canal
en la banda del canal. Y el número de canal se pone de color
ajustar
Guardar
rojo.
➣ Para reiniciar la sintonización fina, seleccione “Restabl.” pulsando los botones ▲ o ▼ y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK .
Volver
0
Volver
LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo)
Si el televisor está funcionando en una zona con señal débil,
la función LNA puede mejorar la recepción (un amplificador
previo de bajo ruido refuerza la señal entrante).
➣ No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal analógico” y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar “LNA” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Activado” o
“Desactivado”.
Pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
TV
Canal analógico
País
:Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
LNA
:Desactivado
Mover
Entrar
Volver
Canal analógico
TV
País
:Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
Desactivado
LNA
:Desactivado
Activado
Mover
Entrar
Volver
Español - 14
BN68-01312B-00Spa.indd 14
2007-08-16 �� 5:27:26
Cambio del formato de la imagen
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus
requisitos de visualización.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Modo”.
3. Pulse los botones o para seleccionar el efecto de imagen
deseado. Pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Dinámico: S
elecciona la alta definición en la imagen, en una
TV
Mover
TV
habitación luminosa.
Estándar: S
elecciona la visualización óptima de la imagen, en
un entorno normal.
Película: S
elecciona una visualización agradable de la
imagen, en una sala oscura.
➣
Imagen
Modo
: Dinámico
Contraste 100
Brillo 45
Nitidez 75
Color 55
Matiz
V50
R50
Tono de color
: Frío1
Configuración detallada
Luz de fondo
: 10
sMás
El modo Imagen se debe ajustar separadamente para cada
fuente de entrada.
Pulse el botón P.MODE del mando a distancia para seleccionar
uno de los ajustes de imagen.
Entrar
Volver
Imagen
Modo
: Dinámico
Dinámico
Contraste
Estándar 100
Brillo
Película 45
Nitidez 75
Color 55
Matiz
V50
R50
Tono de color
: Frío1
Configuración detallada
Luz de fondo
: 10
sMás
Mover
Entrar
Volver
Ajuste de imagen personal
El aparato tiene varios valores que le permiten controlar la
calidad de imagen.
1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las
instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen”.
2. Pulse los botones o para seleccionar un elemento en
concreto. Pulse el botón ENTER/OK.
3. Pulse los botones o para reducir o aumentar el valor de
una opción concreta. Pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
TV
Imagen
Modo
: Dinámico
Contraste 100
Brillo 45
Nitidez 75
Color 55
Matiz
V50 R50
Tono de color
: Frío1
Configuración detallada
Luz de fondo
: 10
sMás
Mover
Entrar
Volver
Contraste: Ajusta la claridad y oscuridad entre los objetos y el fondo.
Brillo: Ajusta el brillo de toda la pantalla.
Nitidez: Ajusta el contorno de los objetos para que estén más o menos nítidos.
Color: Ajusta los colores para que aparezcan más claros o más oscuros.
Matiz: A
justa el color de los objetos haciendo que sean más rojos o verdes para que tengan un
aspecto más natural.
➣
➣
➣
➣
Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado.
En el modo PC, sólo “Contraste”, “Brillo” se pueden ajustar.
“Matiz” sólo está disponible en los modos de emisión NTSC y DTV, “Ext.”, “AV”, “S-Vídeo”,
“Componente” y “HDMI”.
Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica seleccionando “Restablecer”. (Consulte
“Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica”, en la página 19).
Español - 15
BN68-01312B-00Spa.indd 15
2007-08-16 �� 5:27:28
Cambio del tono del color
Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo
para la vista.
1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las
instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” (en la
página 15).
2. Pulse los botones o para seleccionar “Tono de color” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3. Pulse los botones o para seleccionar el ajuste del tono de
color deseado. Pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
TV
Imagen
Modo
: Dinámico
Contraste 100
Brillo 45
Nitidez 75
Color 55
Matiz
V50 R50
Tono de color
: Frío1
Configuración detallada
Luz de fondo
: 10
sMás
Mover
TV
Frío2: H
ace que la temperatura del color sea más azul que en
el menú “Frío1”.
Frío1: Hace que el blanco sea azulado.
Normal: Mantiene el color blanco sin modificaciones.
Cálido1: Hace que el blanco sea rojizo.
Cálido2: H
ace que la temperatura del color sea más roja que
Mover
en el menú “Cálido1”.
➣
➣
Entrar
Volver
Imagen
Modo
: Dinámico
Contraste 100
Brillo 45
Nitidez 75
Color 55
Matiz
V50 Frío2 R50
Tono de color
: Cool1
Frío1
Configuración detallada
Normal
Luz de fondo
: 10
Cálido1
sMás
Cálido2
Entrar
Volver
Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado.
Cuando el modo de imagen está ajustado en “Dinámico” o “Estándar”, no se puede seleccionar ni
“Cálido1” ni “Cálido2”.
Activación de la luz de fondo
Puede ajustar el brillo de la pantalla mediante el ajuste del brillo
de la luz de fondo del LCD. (0~10)
1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las
instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” (en la
página 15).
2. Pulse los botones o para seleccionar “Luz de fondo” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3. Pulse los botones o para reducir o aumentar el valor de
una opción concreta.
4. Pulse el botón ENTER/OK.
Pulse el botón EXIT para salir.
TV
Imagen
Modo
: Dinámico
Contraste 100
Brillo 45
Nitidez 75
Color 55
Matiz
V50
R50
Tono de color
: Frío1
Configuración detallada
Luz de fondo
: 10
sMás
Mover
Entrar
Luz de fondo
Volver
10
Ajustar
Volver
Español - 16
BN68-01312B-00Spa.indd 16
2007-08-16 �� 5:27:29
Configuración detallada de los valores de la imagen
Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo
para la vista.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración
detallada” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones o y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/
OK.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ La opción “Configuración detallada” está disponible en los modos
“Estándar” o “Película”.
➣ Si “DNIe” está configurado como Apag., “Configuración detallada”
no se puede seleccionar si el modo Imagen está en el modo
“Estándar”.
TV
Imagen
Modo
: Película
Contraste 80
Brillo 45
Nitidez 30
Color 53
Matiz
V50
R50
Tono de color
: Cálido2
Configuración detallada
Luz de fondo
: 5
sMás
Mover
TV
Entrar
Volver
Configuración detallada
Ajuste del negro : Desactivado
Contraste dinám : Desactivado
Gamma
: 0
Balance de blanco
Mi ctrl de color
Mejora del borde : Desactivado
Gama de colores : Automático
xvYCC
: Desactivado
Mover
Entrar
Volver
Ajuste del negro: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
Contraste dinám.: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.
Gamma: -3~ +3
Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul).
Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima.
Balance de blanco: Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +/Restablecer
Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.
Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +: El cambio del valor de ajuste renovará
la pantalla ajustada.
Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón
ENTER/OK.
Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima.
Restablecer: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores predefinidos de
fábrica.
Mi ctrl de color: Rosa/Verde/Azul/Blanco/Restablecer
Este valor puede ajustarse para que se adapte a sus preferencias personales.
Rosa/Verde/Azul/Blanco El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada.
Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón
ENTER/OK.
Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima.
Restablecer: Los colores anteriormente ajustados se reiniciarán con los valores predefinidos de fábrica.
Mejora del borde: Desactivado/Activado
Permite acentuar los bordes de los objetos.
Gama de colores: Automático/Wide
El espacio de reproducción del color para la señal de entrada se puede establecer en Automático o Ancho.
xvYCC: Desactivado/Activado
Si ajusta el modo xvYCC como Activado se aumenta el detalle y el espacio de color mientras se ven
películas desde un dispositivo externo (por ejemplo, un reproductor DVD) conectado en las tomas HDMI
o Component IN. Se debe configurar Modo de Imagen como Película para usar esta función.
➣ Sólo disponible en “HDMI” y “Componente” en la opción “Película”.
➣ Si la función xvYCC está activa, no se puede seleccionar PIP.
Español - 17
BN68-01312B-00Spa.indd 17
2007-08-16 �� 5:27:30
Cambio del tamaño de la imagen
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a
sus requisitos de visualización.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Tamaño” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Ancho automát.: A
justa automáticamente el tamaño de la imagen
a la relación de aspecto de la pantalla “16:9”.
16 :9 :Ajusta el tamaño de la imagen a 16:9, adecuado para ver
los DVD o las emisiones en formato ancho.
Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.
Zoom: A
mplía la imagen ancha de 16:9 (en sentido vertical) para
que la imagen ocupe el tamaño de la pantalla.
4:3: Es la configuración predeterminada para una película de
vídeo o una emisión normal.
Sólo exploración: U
se esta función para ver la imagen completa
sin cortes cuando la entrada de la señal sea
HDMI (720p/1080i/1080p) o Componente
(720p/1080i/1080p).
➣
➣
➣
➣
➣
➣
TV
Imagen
rMás
Tamaño
: Ancho automát.
Modo Pantalla : 16 : 9
Digital NR
: Automático
Color activo : Activado
DNle
: Activado
Motion Plus 100 Hz : Bajo
Restablecer : Aceptar
Mover
TV
Entrar
Volver
Tamaño
Ancho automát.
16 : 9
Zoom ancho
Zoom
4:3
Sólo exploración
Mover
Entrar
Volver
La función “Ancho automát.” sólo está disponible en los modos
“TV”, “DTV” “Ext1 “, “Ext2”, “AV” y “S-Vídeo”.
Puede seleccionar estas opciones
En el modo PC, sólo se pueden ajustar los modos “16:9” y “4:3”.
pulsando el botón
Según la fuente de entrada, las opciones de tamaño de la imagen
P.SIZE del mando a distancia.
pueden variar.
Las opciones disponibles pueden diferir, según el modelo seleccionado.
Zoom: S
e selecciona
pulsando los botones ◄ o ►. Utilice los botones ▲ o ▼ para desplazar la
imagen hacia arriba o hacia abajo. Tras seleccionar� , utilice los botones ▲ o ▼ para ampliar o
reducir el tamaño de la imagen en dirección vertical.
Zoom ancho: M
ueva la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones ▲ o ▼ después de
seleccionar
pulsando los botones ► o ENTER/OK.
Selección del Modo Pantalla
Cuando se configura el tamaño de la imagen como Ancho
TV
Imagen
automát. (Auto Wide) en un televisor panorámico 16:9, se puede
rMás
determinar el tamaño de la imagen para ver una imagen en
Tamaño
: Ancho automát
pantalla panorámica 4:3 WSS o ninguna. Cada país europeo exige
16:9
Modo Pantalla : 16 : 9
Zoom ancho
Digital NR
: Automático
un tamaño de imagen diferente de modo que esta función está
Zoom
Color activo : Desactivado
concebida con la intención de que los usuarios la seleccionen.
4:3
DNle
: Desactivado
Motion Plus 100 Hz : Bajo
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Restablecer : Aceptar
Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Modo Pantalla” y, a
Mover
Entrar
Volver
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3. Seleccione la opción necesaria pulsando los botones o . Pulse el botón ENTER/OK.
♦ 16:9: Establece la imagen en modo panorámico 16:9.
♦ Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.
♦ Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla
♦ 4:3: Ajusta la imagen en modo normal 4:3..
4. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Esta función no está disponible en el modo “Ancho automát”.
➣ Esta función no está disponible en los modos PC, Componente o HDMI.
Español - 18
BN68-01312B-00Spa.indd 18
2007-08-16 �� 5:27:31
Digital NR/Color activo/DNIe/Motion Plus 100 Hz
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Imagen”.
2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones o y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Opciones disponibles: Digital NR, Color activo, DNIe, Motion
Plus 100 Hz.
3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/
OK.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
TV
Imagen
rMás
Tamaño
: Ancho automát
Modo Pantalla : 16 : 9
Digital NR
: Automático
Color activo : Activado
DNle
: Activado
Motion Plus 100 Hz : Bajo
Restablecer : Aceptar
Mover
Entrar
Volver
Digital NR: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático
Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para reducir las imágenes
superpuestas y el ruido que pueda aparecer en la pantalla.
➣ Esta función no está disponible en el modo PC.
Color activo: Desactivado/Activado
Si activa esta opción, los colores del cielo y del césped se ven más sólidos y claros
y la imagen de la pantalla más vívida.
➣ Esta función no está disponible en el modo PC.
➣ Esta función no está disponible en el modo “Película” y “Estándar”.
DNIe: Desactivado/Activado
Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta DNIe en
Activado, podrá ver la pantalla con la función DNIe activada.
➣ DNIe (motor digital de imágenes naturales)
Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación
de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de compensación
de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La tecnología DNIeTM
adapta todas las señales al ojo humano.
➣ Esta función no está disponible en el modo PC.
➣ Esta función no está disponible en el modo “Película”.
Motion Plus 100 Hz: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Demo
Podrá ver un tono de piel más natural y el texto con más claridad incluso en las escenas de acción.
➣ Esta función no está disponible en el modo PC.
Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica
Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica.
1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las
instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” en la
página 15.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Restablecer” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Aceptar” o
“Cancelar”. Pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ La función “Restablecer” afectará a cada modo de imagen.
TV
Imagen
rMás
Tamaño
Modo Pantalla
Digital NR
Color activo
DNle
Motion Plus 100 Hz
Restablecer
Mover
: Ancho automát
: 16 : 9
: Automático
: Activado
: Activado
: Bajo
: Aceptar
Entrar
Volver
Español - 19
BN68-01312B-00Spa.indd 19
2007-08-16 �� 5:27:32
Visualización de imagen sobre imagen (PIP)
Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen
principal de un programa de TV o entrada de vídeo. De esta
forma puede ver una imagen del programa de TV o de la
entrada de vídeo desde cualquier equipo conectado mientras
ve la imagen principal.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar “PIP” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER/OK.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Cuando utilice la pantalla principal para ver un juego o un
karaoke, podrá advertir que la imagen en la ventana PIP es
ligeramente poco natural.
♦
PIP: Activado/Desactivado
Puede activar o desactivar la función PIP.
Imagen principal
Imagen secundaria
Componente
HDMI 1, 2, 3
PC
Emisiones de TV analógicas
Ext.1, Ext.2
AV
TV
Mode
: Custom
Configuración
Equalizer
Más
SRS TS XT
: Off
Ajuste
del montaje mural
Auto Volume
: Off
Ahorro
:: Desactivado
Internalenergía
Mute
Off
N.neg
: Bajo
Reset HDMI
PIP
Actualización del software
Move
Mover
TV
Enter
Return
Entrar
Volver
Mode
:PIP
Custom
Equalizer
PIP
:: Activado
SRS TS XT
Off
Fuente
: TV
Auto
Volume
::
Off
Tamaño
Internal Mute
: Off
Posición
:
Reset
Programa
: P 1
Move
Mover
Enter
Return
Entrar
Volver
Pulse repetidamente el botón
PIP del mando a distancia para
activar o desactivar “PIP”.
♦ Fuente: TV/Ext.1/Ext.2/AV
Puede seleccionar un origen para una imagen secundaria.
♦ Tamaño:
/
/
Puede seleccionar un tamaño para la imagen secundaria.
➣
Si la imagen principal está en modo “PC” y “Componente”, “Tamaño” no está disponible.
♦ Posición:
/
/
/
Puede seleccionar una posición para una imagen secundaria.
♦ Programa
Puede seleccionar un canal de la imagen secundaria sólo cuando la opción “Fuente” esté
configurada en “TV”.
Congelación de la imagen actual
Pulse el botón STILL para congelar la imagen en
movimiento. Pulse de nuevo para cancelar.
Español - 20
BN68-01312B-00Spa.indd 20
2007-08-16 �� 5:27:33
Funciones de sonido
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
TV
Sonido
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y,
Modo
:Personal
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Ecualizador
SRS TS XT
: Desactivado
2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y,
Volumen autom : Desactivado
Silencio
interno
: Desactivado
a continuación, pulse el botón.ENTER/OK.
Selección de sonido: Principal
Opciones disponibles: Modo, Ecualizador, SRS TS XT,
Restablecer
Volumen autom., Silencio interno,
Selección de sonido (en el modo PIP),
Mover
Entrar
Volver
Restablecer (si el modo de juego está
TV
activo)
Ecualizador
3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
R
ENTER/OK.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
♦M
odo: Estándar/Música/Película/Diálogo/Personal
L
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que
se va a utilizar mientras ve una emisión determinada.
Mover
Ajustar
Volver
♦E
cualizador: Balance/100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz
El televisor tiene varios valores que permiten controlar la
calidad del sonido.
➣ Si efectúa algún cambio en esta configuración, el estándar de sonido cambiará automáticamente
a “Personal”.
♦S
RS TS XT: Desactivado/Activado
TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir
contenido multicanal 5.1 en dos altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de sonido
virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con
los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal.
TruSurround XT, SRS y
el símbolo son marcas
registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround
XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
♦V
olumen autom.: Desactivado/Activado
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada
vez que se cambia de canal. Con esta función, el volumen del canal deseado se ajusta de forma
automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta
cuando es baja.
♦S
ilencio interno: Desactivado/Activado
Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplificador interno.
➣ Los botones +, - y MUTE no funcionan si “Silencio interno” está establecido en Activado.
➣
Cuando “Silencio interno” está en Enc., no es posible efectuar ajustes en los menús de sonido, excepto
en “Selección de sonido” en el modo PIP.
♦S
elección de sonido: Principal/Sub
Cuando se activa la función PIP se puede escuchar el sonido de la imagen secundaria (PIP).
− Principal: Se usa para escuchar el sonido de la imagen principal.
− Sub: Se usa para escuchar el sonido de la imagen secundaria.
♦R
establecer
Si “Modo Juego” está establecido en Activado, la función Restablecer del menú Sonido se activa
(Consulte las páginas 25). Si, tras configurar el ecualizador, selecciona la función Restablecer, se
restauran los parámetros de fábrica de la configuración del ecualizador.
AVISO DE LICENCIA DE MARCA COMERCIAL Y ETIQUETA
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Español - 21
BN68-01312B-00Spa.indd 21
2007-08-16 �� 5:27:34
Conexión de auriculares
Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa
Panel lateral del TV
de televisión sin molestar a las personas que están en la misma
habitación.
➣ Cuando se inserta el conector del conjunto del cabezal en el puerto
correspondiente, se puede trabajar sólo con las opciones “SRS TS
XT”, “Volumen autom.” y “Selección de sonido” (en el modo PIP), del
menú Sonido.
➣ El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede dañar la capacidad auditiva.
➣ No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares al sistema.
➣ El volumen de los auriculares y el del televisor se ajustan de manera distinta.
Selección del modo de sonido
Puede seleccionar el modo de sonido pulsando el botón “DUAL”. Al pulsarlo, en la pantalla
aparece el modo de sonido actual.
A2 estéreo
NICAM estéreo
Tipo de audio
DUAL 1/2
Predeterminado
Mono
Estéreo
Dual
Mono
Estéreo
MONO
ESTÉREO MONO
DUAL 1 DUAL 2
MONO
MONO ESTÉREO
MONO ↔ DUAL 1
DUAL 2
Cambio
automático
Dual
➣
DUAL 1
Cambio
automático
DUAL 1
También puede seleccionar
estas opciones pulsando el
botón DUAL del mando a
distancia.
Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma
automática, cambie a MONO.
Esta función sólo está activa en la señal de sonido estéreo. Está desactivada en el modo de señal
monoaural.
Ajuste y visualización de la hora actual
Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora
actual al pulsar el botón INFO. También se debe ajustar la hora
si se desea utilizar los temporizadores de encendido/apagado
automático.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Hora” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Ajustar hora”.
4.
Para...
Pulse...
Ir a “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o “Minuto” el botón o
Ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o
“Minuto”
el botón o
Confirmar la configuración
Botón ENTER/OK.
TV
Mode
: Custom
Configuración
Equalizer
Plug
&
Play
SRS TS XT
: Off
Idioma
: Español
Auto
Volume
: Off
Hora
Internal
Mute
Off
Modo Juego
::Desactivado
Reset
Pantalla azul
: Desactivado
Melodía
: Desactivado
PC
PC cine en casa
: Desactivado
Efecto de luz
: Modo enc. act.
Enter
Return
MásMove
Mover
TV
Entrar
Volver
Ajustar hora
Mes
p
01
q
Hora
00
Mover
Fecha
Año
01
2007
Minuto
00
Ajustar
Volver
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Si desconecta el cable de alimentación, debe configurar el reloj de nuevo.
➣ Puede ajustar Año, Mes, Fecha, Hora y Minuto directamente pulsando los botones numéricos del
mando a distancia.
Español - 22
BN68-01312B-00Spa.indd 22
2007-08-16 �� 5:27:36
Ajuste del temporizador de desconexión
Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180
minutos para que, una vez transcurridos, el televisor pase
automáticamente al modo de espera.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Hora” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Temp. de desc.” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse los botones o varias veces hasta que aparezca la
hora deseada (Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Pulse el
botón ENTER/OK.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Cuando el temporizador llega a 0, el televisor pasa al modo de
espera de forma automática.
TV
Mode
: Custom
Configuración
Equalizer
PlugTS
& Play
SRS
XT
: Off
Idioma
: Español
Auto
Volume
: Off
Hora
Internal
Mute
Off
Modo Juego
:: Desactivado
Reset
Pantalla azul
: Desactivado
Melodía
: Desactivado
PC
PC cine en casa
: Desactivado
Efecto de luz
: Modo enc. act.
Enter
Return
MásMove
Mover
TV
Entrar
Volver
Hora
Ajustar hora
Temp. de desc
Temporizador 1
Temporizador 2
Temporizador 3
Mover
: Desactivado
30
:
60
:
90
:
120
:
150
180
Entrar
Volver
Apagado y encendido automáticos del televisor
Mode
: Custom
1. P
ulse el botón MENU para ver el menú.
Configuración
TV
Equalizer
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
PlugTS
& Play
SRS
XT
: Off
Idioma
:: Español
Auto
Volume
Off
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Hora
Internal
Mute
:
Off
Modo Juego
: Desactivado
2. Pulse los botones o para seleccionar “Hora” y, a
Reset
Pantalla azul
: Desactivado
Melodía
: Desactivado
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
PC
PC cine en casa
: Desactivado
3. Pulse los botones o para seleccionar “Temporizador 1”,
Efecto de luz
: Modo enc. act.
Enter
Return
“Temporizador 2”, “Temporizador 3” y, a continuación, pulse el
MásMove
botón ENTER/OK.
Mover
Entrar
Volver
➣ Debe ajustar el reloj en primer lugar.
Temporizador 1
TV
4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el elemento
Hora encendido
p
adecuado.
00 :
00
No
Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar el valor.
Hora apagado
00 :
00
No
♦H
ora encendido: Seleccione la hora, los minutos y “Sí”/”No”.
Repetir
Volumen
(Para activar el temporizador con la
10
Una vez
configuración deseada, establézcalo en
“Sí”.)
Mover
Ajustar
Volver
♦H
ora apagado : Seleccione la hora, los minutos y “Sí”/”No”.
(Para activar el temporizador con la configuración deseada, establézcalo en “Sí”.)
♦R
epetir : Seleccione “Una vez”, “Cada día”, “Lun~Vie”, “Lun~Sáb” o “Sáb~Dom.”
♦ Volumen : Seleccione el nivel de volumen deseado.
P
uede ajustar la hora, los minutos y el canal directamente pulsando los botones numéricos del
mando a distancia.
Apagado automático
Si el temporizador se ajusta en “Activado”, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón
durante 3 horas, después que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está
disponible en el modo “Activado” del temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir
si el televisor está encendido durante demasiado tiempo.
p
Español - 23
BN68-01312B-00Spa.indd 23
2007-08-17 �� 5:02:06
Elección del idioma
Cuando utilice el aparato por primera vez, debe seleccionar el
idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse
los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Idioma” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones o
varias veces. Pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
TV
Mode
: Custom
Configuración
Equalizer
PlugTS
& Play
SRS
XT
: Off
Idioma
:Español
Auto
Volume
: Off
Hora
Internal
Mute
Off
Modo Juego
:: Desactivado
Reset
Pantalla azul
: Desactivado
Melodía
: Desactivado
PC
PC cine en casa
: Desactivado
Efecto de luz
: Modo enc. act.
Enter
Return
MásMove
TV
Mode
: Custom
Configuración
Equalizer
Plug TS
& Play
SRS
XT
: Off
Español
Idioma
: English
Auto
Volume
: Off
English
Hora
Internal
Mute
Off
Deutsch
Modo Juego
::Desactivado
Reset
Français
Pantalla azul
: Desactivado
Italiano
Melodía
: Desactivado
Nederlands
PC
q
PC cine en casa
: Desactivado
Efecto de luz
: Modo enc. act.
Enter
Return
MásMove
Mover
Mover
Entrar
Entrar
Volver
Volver
Actualización del software
Samsung puede ofrecer actualizaciones para el firmware del
televisor en el futuro. Póngase en contacto con el centro de
llamadas de Samsung para recibir información acerca de la
descarga de las actualizaciones y del uso de un controlador
USB. Las actualizaciones se pueden realizar conectando
una unidad USB al puerto USB situado en la parte lateral del
televisor.
1. Inserte la unidad USB que contenga la actualización del
firmware en el puerto de actualización WISELINK del lateral del
televisor.
2.
Panel lateral del TV
Unidad USB
TV
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y,
a continuación, pulse ENTER/OK.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Actualización del
software” y después pulse ENTER/OK.
4.
ulse el botón ENTER/OK.
P
Aparece el mensaje “Explorando USB... Puede tardar hasta 30
segundos” No desconecte la alimentación ni retire la unidad
USB mientras se aplican las actualizaciones. El televisor
se apagará y se encenderá automáticamente después de
completar la actualización del firmware. Después de realizar la
actualización compruebe la versión del firmware.
Mode
: Custom
Configuración
Equalizer
Más
SRS TS XT
: Off
Ajuste
del montaje mural
Auto Volume
: Off
Ahorro
:: Desactivado
Internalenergía
Mute
Off
N.neg
: Bajo
Reset HDMI
PIP
Actualización del software
Move
Mover
TV
Enter
Return
Entrar
Volver
Actualización del software
USB
Entrar
Volver
Actualización del software
Explorando USB...
Puede tardar hasta 30 segundos
Español - 24
BN68-01312B-00Spa.indd 24
2007-08-17 �� 5:02:07
Modo Juego/ Pantalla azul/Melodía/Efecto de luz/Ahorro de energía/Nivel de negro HDMI
1.
Mode
: Custom
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Configuración
TV
Equalizer
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y,
PlugTS
& Play
SRS
XT
: Off
Idioma
:: Español
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Auto
Volume
Off
Hora
Internal
Mute
Off
2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼
Modo Juego
:: Desactivado
Reset
Pantalla azul
: Desactivado
y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Melodía
: Desactivado
Opciones disponibles:Modo Juego, Pantalla azul, Melodía,
PC
PC cine en casa
: Desactivado
Efecto de luz, Ahorro energía, N.neg
Efecto de luz
: Modo enc. act.
HDMI.
Enter
Return
MásMove
3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
Mover
Entrar
Volver
ENTER/OK.
Mode
:
Custom
Configuración
TV
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Equalizer
Más
SRS
TS
XT
:
Off
♦ Modo Juego: Desactivado/Activado
Ajuste
del montaje mural
Auto Volume
: Off
S
i se conecta a una consola de videojuegos como
Ahorro
energía
:
Desactivado
Internal Mute
: Off
N.neg
: Bajo
PlayStationTM o XboxTM, podrá obtener sensaciones más
Reset HDMI
PIP
realistas seleccionando Modo Juego.
Actualización del software
Si desea desconectarse de la consola de videojuegos
y conectar otro dispositivo externo, cancele el modo de
Move
Enter
Return
juego en el menú de configuración.
Mover
Entrar
Volver
Si ve la televisión en “Modo Juego”, la pantalla tiembla
ligeramente.
El “Modo Juego” no está disponible en el modo de TV.
Si Modo Juego está activado:
El Modo de Imagen cambia a “Estándar” y el Modo de Sonido cambia a “Personal”
automáticamente. El usuario no puede cambiar éstos a otros modos.
El modo Sonido del menú Sonido se desactiva. Debe ajustar el sonido mediante el ecualizador.
La función Restablecer del menú Sonido se activa. Si, tras configurar el ecualizador, selecciona
la función Restablecer, se restauran los parámetros de fábrica de la configuración del
ecualizador.
♦ Pantalla azul: Desactivado/Activado
Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática
la imagen con interferencias. Si desea continuar visualizando la imagen deficiente, debe ajustar el
modo Pantalla azul en Desactivado.
♦ Melodía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
La melodía del encendido y apagado del televisor se puede configurar.
♦ Efecto de luz: Desactivado/Modo apag. act./Modo enc. act./Activado
Se puede apagar o encender el LED del frontal del televisor según las circunstancias. Use esta
función para ahorrar energía o si el LED le molesta a la vista.
− Desactivado: El LED no se encenderá.
−M
odo apag. act.: Enciende el LED en modo de espera.
−M
odo enc. act.: Enciende el LED cuando se ve la televisión.
− Activado: El LED se encenderá una vez se haya apagado el televisor.
Desactive la opción “Efecto de luz” (LED azul) para reducir el consumo de energía.
♦
A
horro energía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático
Esta función ajusta el brillo de la pantalla según las condiciones de iluminación ambiental.
− Desactivado: Desactiva el modo de ahorro de energía.
− Bajo: Funciona en el modo estándar sin tener en cuenta la iluminación ambiental.
− Medio: Entra en el modo de ahorro de energía Medio sin tener en cuenta la iluminación ambiental.
− Alto: Entra en el modo de máximo ahorro de energía sin tener en cuenta la iluminación ambiental.
♦ N.neg HDMI: Normal/Bajo
Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
Esta función sólo está activa cuando se conecta una entrada externa a HDMI (señales RGB).
Español - 25
BN68-01312B-00Spa.indd 25
2007-08-17 �� 5:02:07
Selección de la fuente
Puede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las
tomas de entrada del televisor.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse de nuevo el botón ENTER/OK para seleccionar “Fuentes”.
➣ Cuando no hay ningún dispositivo externo conectado al
equipo, sólo están activas las opciones “TV”, “Ext.1 ”,
“Ext.2”, ”DTV”en “Fuentes”. Las fuentes “AV”, “S-Vídeo”,
“Componente”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2”,”HDMI3”, sólo están
activas cuando están conectadas al equipo.
3. Seleccione el dispositivo necesario pulsando los botones
o .
Pulse el botón ENTER/OK.
TV
Mode
: Custom
Entrada
Equalizer
Fuentes
:: TV
SRS TS XT
Off
Editar nombre
Auto
Volume
: Off
Anynet+
(HDMI-CEC)
Internal Mute
: Off
WISELINK
Reset
Move
Mover
TV
Enter
Return
Entrar
Volver
Mode
: Custom
Fuentes
Equalizer
TV
SRS
TS
XT
:: Off
Ext.1
---Auto Volume
Off
Ext.2
:: ---Internal Mute
Off
AV
: ---S-Vídeo
: ---Reset
Componente
: ---PC
: ---HDMI1
: ---HDMI2
: ---HDMI3
: ---Move
Enter
Return
DTV
: ---Mover
Entrar
Volver
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para
cambiar entre las fuentes disponibles. El modo TV se puede
seleccionar pulsando el botón TV/DTV, los botones
numéricos (0~9) y el botón P / del mando a distancia.
Pero no se puede seleccionar con el botón SOURCE.
Edición de los nombres de fuentes de entrada
Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de
entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el
dispositivo de entrada.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Entrada” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Editar nombre” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3. Pulse los botones o para seleccionar el dispositivo que
desee editar. Pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse los botones o para seleccionar el dispositivo
deseado.
Pulse el botón ENTER/OK.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Cuando se conecta un ordenador con una resolución 1920
x 1080 @ 60 Hz al puerto HDMI IN 2, se debe configurar el
modo “HDMI2” como “PC” en “Editar nombre” en el modo
“Entrada”.
TV
Mode
: Custom
Entrada
Equalizer
Fuentes
TV
SRS
TS XT
:: Off
Editar nombre
Auto
Volume
: Off
Anynet+
(HDMI-CEC)
Internal
Mute
: Off
WISELINK
Reset
Move
Mover
TV
Enter
Return
Entrar
Volver
Mode
Custom
Editar :nombre
Equalizer
Ext.1
:: ------SRS
TS
XT
Ext.2
: Off
---- Vídeo
Auto Volume
Off
AV
:: ---DVD
Internal Mute
Off
S-Vídeo
: ---D-VHS
Componente
: ---Reset
Cable STB
PC
: ---HD
HDMI1
: ---- STB
Satélite STB
HDMI2
: ---HDMI3
: ---- q
Move
Mover
Enter
Return
Entrar
Volver
Español - 26
BN68-01312B-00Spa.indd 26
2007-08-16 �� 5:27:41
Previsualización del sistema de menús del DTV
➣
La empresa sólo garantiza el funcionamiento normal del menú
DTV en los países (Francia, Alemania, Italia, Holanda, España,
Suiza, Reino Unido, Austria) que disponen de estándares
compatibles. Además, cuando el país de un canal de emisión
difiere del país seleccionado por el usuario actual, la cadena
que aparece en el rótulo del canal, la información, la guía, el
gestor de canales, etc., quizás no se muestre correctamente.
➣ Disponible en modo DTV. Preseleccione el modo DTV mediante
el botón TV/DTV del mando a distancia. Para desplazarse
por el sistema de menús en pantalla y para ajustar las
configuraciones disponibles, consulte la ilustración siguiente.
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Guía
Guía actual y próxima
Guía completa
Lista programada
Guía predeterminada
Canal
País
Guardado automático
Guardado manual
Editar canales favoritos
Lista de canales
Configuración
Transparencia de menús
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos
Modo de subtítulo
Formato audio
Texto digital
Zona horaria
Sistema
Mode
Menú: Custom
digital
Equalizer
Guía
SRS TS XT
: Off
Canal
Auto Volume
: Off
Internal Mute
: Off
Configuración
Reset
Idioma
Move
Mover
Mover
Act./sig., Guía completa
Mover
Alto, Medio, Bajo, Opaco
Desactivado, Activado
Normal, Duro de oído
PCM/Dolby Digital
Inhabilitar, Habilitar
Información de producto
Información de señal
Software superior
Interfaz común
Restablecer
Return
Entrar
Salir
Enter
Return
Entrar
Salir
Canal
País
: Reino Unido
Guardado automático
Guardado manual
Editar canales favoritos
Lista de canales
Move
Todos, Favoritos, Predeterminado
Enter
Mode
: Custom
Guía
Equalizer
Guía
actual
SRS TS
XT y próxima
: Off
Guía
Auto completa
Volume
: Off
Lista
programada
Internal Mute
: Off
Guía
predeterminada : Guía completa
Reset
Move
Idioma
Idioma de audio
Idioma de los subtídtulos
Idioma del teletexto
Preferencia
➣
TV
Enter
Return
Entrar
Salir
Configuración
Transparencia de menús: Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos
: Activado
Modo de subtítulo : Normal
Move
Mover
Enter
Return
Entrar
Salir
Idioma
Idioma de audio
Idioma de los subtídtulos
Idioma del teletexto
Preferencia
Move
Mover
Enter
Return
Entrar
Salir
Idioma principal audio
Idioma secundario audio
Idioma principal de los subtítulos
Idioma secundario de los subtítulos
Idioma principal del teletexto
Idioma secundario del teletexto
Las opciones secundarias del menú CI pueden variar según el modelo de CAM.
Español - 27
BN68-01312B-00Spa.indd 27
2007-08-16 �� 5:27:43
Actualización automática de la lista de canales
Se puede actualizar la lista de canales cuando el emisor añade
Channel
nuevos servicios o si se desplaza el televisor a una nueva
País
: Reino Unido
Guardado automático
localidad.
Guardado manual
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Editar canales favoritos
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
Lista de canales
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Mover
Entrar
Salir
3. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “País”.
4. Seleccione el país apropiado pulsando los botones ▲ o ▼.
Mode Guardado: Custom
automático
Equalizer
Pulse el botón ENTER/OK para confirmar la selección.
SRS TS XT
: Off
➣ Aunque en este menú se cambie la configuración del país,
Auto Volume
: Off
Explorando
los servicios
digitales…
no se cambia la configuración del país de la TV analógica
Internal Mute
: Off
35%
Reset
(consulte la página 10).
Servicios encontr: 24 Canal: 38
5. Pulse de nuevo el botón o para seleccionar “Guardado
automático”.
Stop
Move
Enter
Return
Pulse el botón ENTER/OK.
Volver
➣ Una vez haya finalizado, se mostrará el número de servicios
explorados.
➣ La lista de canales favoritos no se destruye cuando la lista se actualiza.
➣ Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón ENTER/OK con “STOP”
seleccionado.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Si el estado de la señal es deficiente, se muestra el mensaje “Servicio no encontrado. Comprobar la
conexión de la antena”.
Actualización manual de la lista de canales
Para lograr una búsqueda de canales más rápida se puede
Guardado manual
especificar el canal.
Canal
Frecuencia Ancho de banda
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
▲
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
474000 KHz
8 MHz
65
a continuación, pulse el botón ENTER/OK..
▼
2. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
search
Buscar
3. Pulse los botones o para seleccionar “Guardado manual”
Ajustar
Volver
y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada y, a continuación, pulse el botón
ENTER/OK.
➣ - Canal: Los canales “5” a “69” se muestran secuencialmente en el Reino Unido.
(Dependiendo del país)
- Frecuencia: Se muestran las frecuencias disponibles en el grupo de canales.
- Ancho de banda: Los anchos de banda disponibles son 7 y 8 MHz.
➣ Pulse el botón rojo para iniciar la búsqueda de los servicios digitales. Una vez finalizada, la lista de
canales se actualiza automáticamente.
5. Una vez haya finalizado, se mostrará el número de servicios explorados.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
Español - 28
BN68-01312B-00Spa.indd 28
2007-08-16 �� 5:27:45
Edición de canales favoritos
Mediante los cuatro botones de colores se pueden editar los
canales favoritos.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Editar canales
favoritos” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse el botón rojo para ver todos los canales almacenados
actualmente.
5. Pulse los botones o para seleccionar un canal. Pulse el
botón ENTER/OK.
➣ Un icono “” se muestra junto al canal seleccionado y éste
se añade a la lista de canales favoritos.
➣ Para deshacer la acción, vuelva a pulsar el botón
ENTER/OK.
Selecc. todos: Se seleccionan todos los canales
mostrados.
No selec. ning. Se cancelan todas las selecciones.
Previsualiz.: Muestra los canales actualmente
seleccionados.
➣ La configuración de los canales favoritos se ha completado.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
Editar canales favoritos
(sin canales)
Añadir canales
Volver
Editar canales favoritos
5
2
5
7
15
16
6
BBC TWO
Five
BBC THREE
abc1
QVC
Move
Selecc. todos
Mover
Enter
No selec. ning
Selecc
Return
Previsualiz.
Volver
Editar canales favoritos
2
BBC TWO
★
7
BBC THREE
★
15
abc1
★
Move
Enter
Return
Añadir
Renumerar
Previsualiz.
Borrar
Añadir
Mover
Volver
Se puede usar esta función cuando uno o más canales
favoritos se han seleccionado.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Editar canales favoritos
2. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
5
2
BBC TWO
★
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
5
Five
7
BBC THREE
★
3. Pulse los botones o para seleccionar “Editar canales
15
abc1
★
favoritos” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
16
QVC
6
4. Pulse el botón rojo en el menú “Editar canales favoritos”. Para
Move
Enter
Return
añadir más canales, consulte el paso 5 del proceso anterior.
Selecc. todos
No selec. ning
Previsualiz.
Mover
Selecc
Volver
5. Si desea comprobar el canal que va a almacenar, consulte el
botón RETURN Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Para añadir todos los canales a la lista de canales favoritos pulse el botón rojo.
Para borrar todos los canales pulse el botón verde.
Previsualiz.: Muestra los canales actualmente seleccionados.
Pulse el botón CH LIST para mostrar el gestor de los canales favoritos.
Español - 29
BN68-01312B-00Spa.indd 29
2007-08-16 �� 5:27:46
Renumerar (Dependiendo del país)
Editar canales favoritos
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
2
BBC TWO
★
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
BBC THREE
★
--15 abc1
★
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Move
Enter
Return
3. Pulse los botones o para seleccionar “Editar canales
Editar
Volver
Confirmar
favoritos” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4. Seleccione el canal pulsando los botones o .
5. Pulse el botón verde.
➣ El espacio para escribir el número está en blanco.
6. Escriba el nuevo número de canal. Pulse ENTER/OK para memorizar o RETURN para cancelar.
➣ Pulse el botón ◄ para borrar un número.
➣ Si escribe un número asignado a otro canal, se asigna al canal seleccionado y el número anterior
asignado al canal seleccionado se asigna a otro canal. Es decir, se intercambian los dos números.
➣ Los canales favoritos se ordenan automáticamente en orden ascendente según sus números.
7. Pulse el botón EXIT para salir.
Previsualización
1. En el menú “Editar canales favoritos” seleccione el canal que
desea previsualizar; para ello pulse los botones o .
2. Pulse el botón amarillo.
➣ En pantalla se visualiza el canal seleccionado.
Editar canales favoritos
2
BBC TWO
★
7
BBC THREE
★
15
abc1
★
Move
Añadir
Mover
Borrar
1. En el menú “Editar canales favoritos” seleccione el canal que
desea borrar de la lista de canales favoritos; para ello pulse los
botones o .
2. Pulse el botón azul.
➣ Se borran el canal seleccionado y el número.
➣ Para volver a añadir un canal borrado a la lista de canales
favoritos consulte “Añadir” en la página 29.
Enter
Renumerar
Return
Previsualiz.
Borrar
Volver
Editar canales favoritos
2
BBC TWO
★
7
BBC THREE
★
Move
Añadir
Mover
Enter
Renumerar
Return
Previsualiz.
Borrar
Volver
Español - 30
BN68-01312B-00Spa.indd 30
2007-08-16 �� 5:27:47
Selección de la lista de canales
Puede excluir los canales seleccionados que no le interesen de
lista de canales
Todos los canales
Test Card M' v2.0
los canales explorados. Al explorar los canales memorizados,
1/2
23 bid-up.tv
60 Television X
1 Test Card M’ v2.0
no aparecerán los que haya decidido excluir. Durante la
25 TCM
70 BBC Radio 1
3 Vida003b
26 UKTV Style
72 BBC Radio 2
4 Vida004b
exploración aparecen todos los canales cuya exclusión no se
27 Discovery
73 BBC Radio 3
5 vida005b
28 DiscoveryH&L
74 BBC Radio 4
6 vida006b
haya indicado expresamente.
15 Cartoon Nwk
84 heat
15 Ch 15
33 Boomerang
91 MOJO
16 QVC
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
55 Ttext Holidays
800 ARD-MHP-Data
17 UKTV Gold
6 Más
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
Pág. anterior
Pág. sig
Mostrar todo
TV
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Mover
Ver
Volver
2. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
La lista también se puede
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
mostrar pulsando el botón
3. Pulse los botones o para seleccionar la “Lista de canales”.
CH LIST.
Pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse los botones o para seleccionar la “Todos”, “Favoritos” o “Predeterminado”.
Pulse el botón ENTER/OK.
5. Pulse el botón amarillo para pasar de los canales favoritos a todos los canales y viceversa.
➣ Los canales favoritos sólo se muestran si se han configurado previamente en el menú “Editar
canales favoritos” (consulte las páginas 29).
6. Pulse los botones rojo o verde para mostrar las páginas anterior o siguiente de la lista de canales.
7. Pulse los botones o para seleccionar un canal sintonizado.
Pulse el botón ENTER/OK.
➣ El número del canal, el nombre y un icono se muestran en la esquina superior izquierda mientras
se cambia el canal. El número del canal y el nombre se muestran si el canal es alguno de los
canales, y se muestra un icono si el canal es alguno de los favoritos.
8. Pulse el botón azul para intercambiar TV, Radio, Datos/Otros y Todo.
9. Pulse los botones CH LIST para salir de la lista de canales.
Visualización de la información de los programas
Mientras se ve un canal se puede visualizar información
adicional referente a dicho canal.
1. Mientras ve un programa, pulse el botón INFO.
➣ Se muestra la información del programa.
2. Para salir de la pantalla de información, pulse el botón INFO.
➣ Se muestra esta información:
− Clasificación paterna
− Tipo de vídeo: SD, HD, Radio
− Tipo de audio: Mono, Estéreo, Dual, Dolby Digital
− Existencia de teletexto o subtítulos DVB
− Idioma de audio
14:30 Sáb1 Sep
Todos los canales A
1 AFDO,16:9
14:30~14:33
AFDO 16:9
Sin bloqueo
Contains video with AFD O; coded frame
SD
is 16:9
Estéreo
Subtítulos
Inglés
Move
Enter
Return
Salir
Español - 31
BN68-01312B-00Spa.indd 31
2007-08-16 �� 5:27:48
Visualización de la información de la Guía electrónica de programas (EPG)
La información de la Guía electrónica de programas (EPG) la
proporcionan las emisoras. Las entradas de los programas
pueden aparecer vacías u obsoletas, según la información
proporcionada por un canal determinado. La pantalla se
actualiza dinámicamente tan pronto como la información está
disponible.
Guía actual y próxima
13:28 Mié 16 Feb
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
All Channels
Guía actual y próxima
Se muestra la información del programa actual y siguiente
de los seis canales señalados en la columna izquierda.
Guía completa
Se muestra la información de los programas ordenados por
hora en segmentos de una hora Se muestra la información
de dos horas de programa que se puede desplazar
adelante o atrás en el tiempo.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Guía”.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Guía actual y próxima”
o “Guía completa”. Pulse el botón ENTER/OK.
➣ También puede ver el menú de la guía pulsando el botón
GUIDE.
4.
Para...
Debe...
Ver un programa en la lista EPG
➣
INFO
Actual
Ver
Guía completa
Siguiente
Favoritos
Salir
Guía completa
13:28 Mié 16 Feb
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
INFO
Hoy
Ver
13:00
Act./sig
Favoritos
14:00
-24Horas
+24Horas
Salir
• Seleccionar un programa pulsando los
botones , , , .
• Pulsar el botón ENTER/OK.
Si el programa siguiente está seleccionado, se concreta con un icono de reloj.
Si se vuelve a pulsar el botón ENTER/OK, la programación se cancela y el
icono del reloj desaparece. Para conocer los detalles de la programación de los
programas, consulte la página siguiente.
Ver información de los programas
• Seleccionar un programa pulsando los
botones , , , .
• Pulsar el botón INFO cuando el
programa seleccionado está resaltado
Intercambiar entre “Guía actual y próxima” o
• Pulsar el botón rojo varias veces.
“Guía completa”
➣
➣
Mostrar las listas de “Favoritos” y “Todos
los canales”
• Pulsar el botón verde varias veces.
Desplazarse rápidamente hacia atrás
(24 horas)
• Pulsar el botón amarillo varias veces.
Desplazarse rápidamente hacia adelante
(24 horas)
• Pulsar el botón azul varias veces.
Salir de la guía
• Pulsar el botón EXIT.
El título del programa se muestra en la parte superior del centro de la pantalla. Para ver información
detallada pulse el botón INFO. En la información detallada se incluye el número del canal, la hora
de ejecución, la barra de estado, el nivel del control paterno, la información de calidad del vídeo
(HD/SD), los modos de sonido, subtítulos o teletexto, los idiomas de los subtítulos o del teletexto y un
resumen breve del programa seleccionado. “...” se muestra si el resumen es largo.
Se muestran seis canales. Para desplazarse por los canales, vaya a un canal con los botones o .
Para ver página a página, use los botones P o .
Español - 32
BN68-01312B-00Spa.indd 32
2007-08-16 �� 5:27:49
Uso de la lista programada
Si ha elaborado una lista de visualización planificada
de programas que desea ver, el canal se cambiará
automáticamente al programa planificado a la hora planificada
aunque esté viendo otro programa.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Guía”.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Lista programada” y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse el botón rojo. El canal se cambiará a la programación
planificada.
5. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar un elemento y
ajuste éste con los botones o .
➣ También puede ajustar la hora y los minutos pulsando los
botones numéricos del mando a distancia.
Canal: Ajuste el canal.
Hora: Ajuste la hora.
Fecha: Ajuste el año, el mes y el día.
Frecuencia: Ajuste la frecuencia.
(“Una vez”, “Diario” o “Semanal”)
6. Después de haber configurado la programación, pulse el botón
rojo.
7. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Gua.: Guarde la programación configurada.
Cancelar: Cancele la programación configurada.
Añadir programa: Añada una nueva programación.
Editar: Vuelva a configurar la programación seleccionada.
Borrar: Borre la programación seleccionada.
Lista programada
(No hay programas)
Añadir programada
Volver
Lista programada
Martes 22 Abr
15:30 ~ 16:00
Una vez
801 RaiTre
Añadir programa
Mover
Editar
Borrar
Volver
Lista programada
Canal
Hora
Fecha
Frecuencia
802 RaiUno
15 : 20hasta -- : -Mar22 Abr 2007
Una vez
Gua.
Ajustar
Cancelar
Mover
Volver
Configuración de la guía predeterminada
Se puede preestablecer el estilo de la guía predeterminada.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Guía”.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Guía
predeterminada” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4. Seleccione “Act./sig.” o “Guía completa” con los botones o
y pulse el botón ENTER/OK.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Guía
Guía actual y próxima
Guía completa
Lista programada
Guía predeterminada: Act./sig.
Guía completa
Move
Mover
Enter
Entrar
Return
Volver
Puede seleccionar estas
opciones pulsando el botón
GUIDE del mando a distancia.
Español - 33
BN68-01312B-00Spa.indd 33
2007-08-16 �� 5:27:50
Visualización de todos los canales y los favoritos
En el menú EPG puede ver todos los canales o sólo los
favoritos.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
Guía actual y próxima
13:28 Mié 16 Feb
27 Discovery
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Extreme Machines: Armoured Cars
2. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Guía”.
All Channels
3. Seleccione la guía que desee (“Guía actual y próxima” o “Guía
Actual
Siguiente
completa”) pulsando los botones o .
4. Pulse el botón ENTER/OK.
5. Pulse el botón verde. Se intercambian las listas de todos los
canales y de los favoritos.
Guía completa
Favoritos
Salir
Ver
6. Seleccione el programa que desee pulsando los botones , ,
, o .
7. Pulse el botón INFO para mostrar información del programa
Guía completa
seleccionado.
13:28 Mié 16 Feb
27 Discovery
Extreme Machines: Armoured Cars
8. Cuando la lista Editar canales favoritos no se ha configurado:
Aparece el mensaje:
Hoy
13:00
14:00
“Lista de favoritos vacía. ¿Desea elegir los favoritos ahora?”
Seleccione “Sí”.
Aparece el menú “Editar canales favoritos”. Si selecciona
“No”, todos los canales permanecerán sin cambios.
Ver
Act./sig
Favoritos
-24Horas
+24Horas
Salir
Para editar los canales favoritos, consulte la página 29, si
desea obtener más información.
9. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ En la lista “Todos los canales” se relacionan todos los canales encontrados con la actualización de la
lista de canales. Los canales se visualizan en el modo de todos lo canales.
➣ En la lista de “Favoritos” se relacionan todos los canales que se han configurado en el menú “Editar
canales favoritos” (consulte la página 29).
INFO
INFO
Lista de favoritos vacía.
¿Desea elegir los favoritos ahora?
Sí
No
Ajuste de la transparencia de los menús
Puede definir la transparencia de los menús.
Setup
Menu Transparency : Medium
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Alto
Cambiar PIN
Medio
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
Parental Lock
Bajo
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Subitile
: On
Opaco
Subitile Mode
: Normal
2. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Transparencia de
menús” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Mover
Entrar
Volver
4. Seleccione una opción (“Alto”, “Medio”, “Bajo” u “Opaco”)
pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK para cambiar la
configuración.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Español - 34
BN68-01312B-00Spa.indd 34
2007-08-16 �� 5:27:51
Configuración del bloqueo paterno
Con esta función se puede impedir por medio de un código
PIN (número de identificación personal) definido por el usuario
que personas no autorizadas, como los niños, vean programas
inadecuados. El menú en pantalla le pedirá que asigne
un código PIN (puede cambiarlo posteriormente, en caso
necesario).
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Bloqueo paterno” y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4. Se muestra “Introducir PIN”.
5. Introduzca el código PIN actual con los botones numéricos
(0~9).
➣ El código PIN predeterminado de un nuevo equipo de TV es
0000.
➣ Si se introduce un código PIN no válido, aparece el mensaje
“Código PIN no válido. Vuelva a intentarlo”.
6. Pulse el botón ENTER/OK.
7. Pulse los botones o para seleccionar la clasificación
paterna que desea bloquear. Pulse el botón ENTER/OK.
Configuración
Transparencia de menús: Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos
: Activado
Modo de subtítulo : Normal
Move
Enter
Return
Mover
Entrar
Volver
Bloqueo paterno
Introducir PIN
Introducir PIN
Volver
Bloqueo paterno
▲
Introducir PIN: No Block
Sin bloqueo
No
Block
3
4
5
6
▼
Move
Mover
Enter
Entrar
Return
Volver
Cambiar PIN
Configuración
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Transparencia de menús: Medio
Cambiar PIN
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y, a
Bloqueo paterno
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Subtítulos
: Activado
2. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
Modo de subtítulo : Normal
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Cambiar PIN” y, a
Move
Enter
Return
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Mover
Entrar
Volver
➣ Se muestra “Introducir PIN”.
Change PIN
4. Introduzca el código PIN actual con los botones numéricos (0~9)
Confirmar nuevo PIN
➣ Aparece “Introducir nuevo PIN”.
5. Introduzca el nuevo código PIN con los botones numéricos
(0~9).
El código PIN se ha cambiado satisfactoriamente.
➣ Aparece “Confirmar nuevo PIN”.
Aceptar
6. Vuelva a introducir el nuevo código PIN con los botones
numéricos (0~9).
Introducir PIN
Volver
➣ Se muestra el mensaje que indica que el nuevo código PIN
se ha cambiado satisfactoriamente.
7. Pulse el botón ENTER/OK.
8. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Si olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en el orden siguiente, lo cual restablecerá el
PIN a 0-0-0-0: Botón de encendido (apagar), MUTE, 8, 2, 4, Botón de encendido (encender).
Español - 35
BN68-01312B-00Spa.indd 35
2007-08-16 �� 5:27:52
Configuración de los subtítulos
Se pueden activar o desactivar los subtítulos.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Subtítulos” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4. Seleccione “Act.” pulsando los botones o . Pulse el botón
ENTER/OK.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Configuración
Transparencia de menús: Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos
: Activa
Desactivado
Modo de subtítulo : Normal
Activado
Move
Enter
Return
Mover
Entrar
Volver
Configuración del modo de los subtítulos
Use este menú para configurar Modo de subtítulo. “Normal” es
Configuración
la opción básica y “Duro de oído” es la opción para personas
Transparencia de menús: Medio
con problemas de audición.
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Subtítulos
: Activado
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
Modo de subtítulo : Normal
Normal
Duro de oído
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Move
Enter
Return
2. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Mover
Entrar
Volver
3. Pulse los botones o para seleccionar “Modo de subtítulo”
y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse los botones o para seleccionar “Normal” o “Duro de oído”. Pulse el botón ENTER/OK.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Si el programa que se está viendo no admite la opción “Duro de oído”, se activa automáticamente la
opción “Normal” aunque se seleccione “Duro de oído”.
Selección del formato del audio
Sólo se puede oír el sonido Dolby Digital a través de un
Configuración
receptor de audio conectado por medio de un cable óptico.
Sólo se puede oír el sonido PCM a través de un altavoz
Formato audio : PCM
Texto digital
: Habilitar
principal.
Zona horaria
Cuando el sonido se emite desde un altavoz principal y un
Sistema
receptor de audio, se puede originar un sonido de eco debido
a las diferencias en la velocidad de decodificación entre el
Move
Enter
Return
altavoz principal y un receptor de audio. En tales casos, use la
Mover
Entrar
Volver
función de silencio interno.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y, a continuación,
pulse el botón ENTER/OK..
2. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón
ENTER/OK.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Formato audio” y, a continuación, pulse el botón
ENTER/OK.
4. Pulse los botones o para seleccionar la “PCM” o “Dolby Digital”, Pulse el botón ENTER/OK.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ La opción Formato audio aparece según el tipo de señal de emisión. El sonido digital Dolby sólo está
disponible cuando el televisor se conecta a un altavoz externo con un cable óptico.
Español - 36
BN68-01312B-00Spa.indd 36
2007-08-16 �� 5:27:53
Selección del texto digital (sólo Reino Unido)
Si el programa se emite con texto digital esta opción está
Configuración
activada.
Formato audio : PCM
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Texto digital
: Inhabilitar
Enable
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
Zona horaria
Habilitar
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Sistema
2. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Move
Enter
Return
3. Pulse los botones o para seleccionar “Texto digital” y, a
Mover
Entrar
Volver
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse los botones o para seleccionar “Inhabilitar” o “Habilitar”. Pulse el botón ENTER/OK.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group -Grupo de expertos para la
codificación de la información hipermedia y multimedia) Es una norma internacional para los sistemas
de codificación de datos que se utilizan en hipermedia y multimedia. Es un nivel superior al sistema
MPEG que incluye hipermedia vinculado a datos, como imágenes fijas, servicios de caracteres,
animaciones, gráficos y archivos de vídeo así como datos multimedia. MHEG es una tecnología de
interacción de tiempo de ejecución del usuario que se aplica en varios campos, como VOD (vídeo a la
carta), ITV (televisión interactiva), EC (comercio electrónico), educación a distancia, teleconferencias,
bibliotecas digitales y juegos de red.
Selección de la zona horaria (Sólo España)
Seleccione su zona horaria.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Zona horaria” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4. Seleccione su zona horaria pulsando los botones o . Pulse
el botón ENTER/OK.
➣ Las opciones disponibles son las siguientes.
Península Ibérica e Islas Baleares. -Islas Canarias
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Configuración
Formato audio : PCM
Texto digital
: Habilitar
Zona horaria
Sistema
Move
Enter
Return
Mover
Entrar
Volver
Zona horaria
Península Ibérica e Islas Baleares.
Islas Canarias
Ajustar
Entrar
Volver
Visualización de la información del producto
Puede ver la información del producto. Para obtener asistencia,
Información de producto
póngase en contacto con un distribuidor de Samsung
Versión de software: T-PNRDEUCW-0808
Versión de firmware: T-MOJODEUB-101k
autorizado.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Volver
3. Pulse los botones o para seleccionar “Sistema” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Información de producto”.
➣ Se selecciona el menú Información de producto. - Versión de software, Versión de firmware
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Español - 37
BN68-01312B-00Spa.indd 37
2007-08-16 �� 5:27:54
Comprobación de la información de la señal
Se puede obtener información acerca del estado de la señal.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Sistema” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse los botones o para seleccionar “Información de
señal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Si el estado de la señal es deficiente, se muestra el mensaje “Sin señal”.
Información de señal
Servicio: ?
ID de servicio:0000
Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000)
Red: ? (ID 0000)
Nivel error de bit:
10
Intensidad de señal: 0
Move
Enter
Return
Volver
Actualización del software
Para mantener el producto actualizado con las nuevas
funciones de la televisión digital se envían periódicamente
actualizaciones de software como parte de una señal normal de
televisión.
Automáticamente se detectan estas señales y se muestra una
pantalla de actualización del software. Se presenta la opción de
instalar la actualización.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Sistema” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse los botones o para seleccionar “Actualización del
software” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
5. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Información del
software”, “Actualización manual” o “Actualización del modo de
suspensión”. Pulse el botón ENTER/OK.
Sistema
Información de producto
Información de señal
Software superior
Interfaz común
Restablecer
Mover
Entrar
Volver
Software superior
Información del software
Actualización manual
Actualización del modo de suspensión : Activado
Mover
Entrar
Volver
Información del software
Pulse el botón ENTER/OK para ver la versión actual del software. Para mostrar la información de la
versión del software, vuelva a pulsar el botón ENTER/OK.
Para cambiar a una versión alternativa, pulse el botón rojo.
Para restablecer, activar la actualización y reiniciar pulse el botón azul.
Actualización manual
Pulse el botón ENTER/OK para buscar el nuevo software en los canales actuales de emisión.
Actualización del modo de suspensión: Act./Des.
Pulse el botón ENTER/OK. Para continuar con la actualización del software con el conmutador de
encendido principal activado, seleccione Act. pulsando los botones ▲ o ▼. 45 minutos después de
haber entrado en el modo de suspensión, se inicia automáticamente una actualización manual. Dado
que la alimentación de la unidad está activada internamente, la pantalla LCD puede encenderse
ligeramente. Este fenómeno puede durar un hora mientras la actualización del software se completa.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
Español - 38
BN68-01312B-00Spa.indd 38
2007-08-16 �� 5:27:54
Visualización de la interfaz común
La interfaz común contiene y muestra información acerca del
Info. sobre la aplicación
CAM insertado en la ranura CI.
Tipo : CA
Fabricante : Channel Plus
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Info : Top Up TV
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK..
2. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Volver
3. Pulse los botones o para seleccionar “Sistema” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse los botones o para seleccionar “Interfaz común” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
5. Pulse el botón ENTER/OK para mostrar la información de la
aplicación.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ La información de la aplicación insertada se refiere a la tarjeta
CI.
➣ La instalación del CAM puede efectuarse con el televisor
encendido o apagado.
1. Puede adquirir el módulo del CAM de CI por teléfono o en el
distribuidor más cercano a su domicilio.
2. Inserte la tarjeta CI en el CAM siguiendo la dirección de la
flecha hasta que encaje.
3. Inserte el CAM con la tarjeta CI instalada en la ranura para interfaz común. (Inserte el CAM,
siguiendo la dirección de la flecha, hasta el fondo, de modo que quede paralelo a la ranura.)
4. Compruebe si se ven imágenes en un canal de señal codificada.
Selección del menú Interfaz común (CI)
Permite al usuario realizar selecciones en el menú CAM
Menú CI
proporcionado.
Main menu
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Module information
Smart card information
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y, a
Language
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Software Download
2. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
Press OK to select, or Exit to quit
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Sistema” y, a
Mover
Entrar
Salir
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse los botones o para seleccionar “Interfaz común” y, a continuación, pulse el botón
ENTER/OK.
5. Seleccione “Menú CI” pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
6. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón
ENTER/OK.
7. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Seleccione el menú CI según el menú de la tarjeta PC.
Español - 39
BN68-01312B-00Spa.indd 39
2007-08-16 �� 5:27:55
Reconfiguraciones
Pude restablecer los valores almacenados de acuerdo con la
Restablecer
configuración predeterminada de fábrica.
Introducir PIN
➣ Esta operación borra toda la información de los canales y
las preferencias del usuario ya que restablece los valores de
acuerdo con la configuración predeterminada de fábrica.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Volver
Introducir PIN
2. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
Restablecer
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
AVISO: Se perderán todas las
configuraciones de los canales y las
3. Pulse los botones o para seleccionar “Sistema” y, a
preferencias de los usuarios; se volverá
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
a los valores de fábrica.
4. Pulse los botones o para seleccionar “Restablecer” y, a
Se recomienda que se haga un reinicio
solamente en caso de graves problemas.
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
5. Aparece la pantalla “Introducir PIN”.
6. Introduzca el código PIN actual de cuatro dígitos con los botones
Volver
numéricos (0~9).
➣ Se muestra un mensaje de advertencia. Todos los valores se pueden restablecer uno a uno con
los botones de colores (rojo, verde, amarillo y azul).
7. Pulse el botón EXIT para salir.
Selección del idioma preferido (subtítulos, audio o teletexto)
Se pueden cambiar los valores predeterminados para los
idiomas de los subtítulos, el audio y el teletexto.
Muestra la información del idioma para el flujo de entrada.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Menú digital” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Idioma” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Idioma de audio”,
“Idioma de los subtítulos” o “Idioma del teletexto”.
Pulse el botón ENTER/OK.
4. Seleccione un idioma en concreto pulsando varias veces los
botones o .
Pulse el botón ENTER/OK.
➣ El inglés es el idioma predeterminado cuando en una
emisión no está disponible la selección de idiomas.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Mientras se ve un programa, se pueden seleccionar los
subtítulos. Mientras se ve un programa, se puede seleccionar el
idioma del audio.
Idioma
Idioma de audio
Idioma de los subtídtulos
Idioma del teletexto
Preferencia
Mover
Entrar
Volver
Idioma
Idioma de audio
Idioma de los subtídtulos
Idioma del teletexto
Preferencia
Mover
Entrar
Volver
Idioma
Idioma de audio
Idioma de los subtídtulos
Idioma del teletexto
Preferencia
Mover
Entrar
Volver
Español - 40
BN68-01312B-00Spa.indd 40
2007-08-16 �� 5:27:56
Preferencias
Este menú incluye 6 submenús:
Idioma
Idioma principal audio, Idioma secundario audio, Idioma
Idioma de audio
principal de los subtítulos, Idioma secundario de los subtítulos,
Idioma de los subtídtulos
Idioma principal del teletexto, Idioma secundario del teletexto.
Idioma del teletexto
Con esta función los usuarios pueden elegir entre estos idiomas:
Preferencia
(Inglés, Alemán, Italiano, Sueco, Francés, Galés, Gaélico, Irlandés,
Danés, Finés, Español, Holandés). El idioma seleccionado aquí se
Move
Enter
Return
convierte en el predeterminado cuando se selecciona un canal.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú: Idioma
Mover
Entrar
Volver
principal audio, Idioma secundario audio, Idioma principal de
los subtítulos, Idioma secundario de los subtítulos, Idioma principal del teletexto, Idioma secundario
del teletexto; a, continuación, pulse el botón ENTER/OK. Aparecen las opciones disponibles del menú
seleccionado.
Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones ▲ o ▼.
Pulsar el botón ENTER/OK para confirmar la selección.
➣
➣
Si se cambia la configuración del idioma, las opciones Idioma de los subtítulos, Idioma de audio o
Idioma del teletexto del menú Idioma (consulte la página 40) se cambian automáticamente al idioma
seleccionado.
Las opciones Idioma de los subtítulos, Idioma de audio e Idioma del teletexto, del menú Idioma,
muestran una lista de los idiomas admitidos en el canal actual y la selección se resalta. Si cambia
la configuración del idioma, ésta sólo es válida en el canal actual. Los cambios de configuración no
afectan a las opciones Idioma principal de los subtítulos, Idioma principal audio o Idioma principal del
teletexto del menú Preferencias.
Decodificador de teletexto
Muchos canales del televisor incluyen el “teletexto”, páginas de
información escrita que proporciona datos como:
Horarios de los programas de televisión.
Boletines de noticias y partes meteorológicos.
Resultados deportivos.
Subtítulos para duros de oído.
Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:
Parte
A
B
C
D
E
F
Contenido
Número de página seleccionado.
Identidad de la emisora.
Número de página actual o estado de la búsqueda.
Fecha y hora.
Texto.
Información de estado.
Español - 41
BN68-01312B-00Spa.indd 41
2007-08-16 �� 5:27:56
Visualización de la información de teletexto
Puede visualizar la información del teletexto en cualquier momento,
pero la recepción de la señal debe ser buena. Si no es así:
Puede faltar información.
Puede que algunas páginas no aparezcan.
Para activar el modo de teletexto y visualizar la página de índice:
1. Seleccione el canal que ofrece el servicio de teletexto mediante los
botones P
( ) o P ( ).
2. Pulse el botón TEXT/MIX (
) para activar el modo de teletexto.
➣ Aparece el contenido de la página. Se puede volver a visualizar en
cualquier momento si se pulsa el botón
MENU ( ).
3. Vuelva a pulsar el botón TEXT/MIX (
).
➣ La emisión real se mostrará en la pantalla como “Teletexto”, “Doble”
y “Mezcla” por este orden.
4. Pulse el botón TV/DTV para salir de la visualización de texto.
➣ Si aparece algún carácter extraño mientras se visualiza el texto,
compruebe que el idioma del texto sea el mismo que el del menú
“Configuración”. Si ambos idiomas son diferentes, seleccione el
mismo idioma en el menú “Configuración”.
Selección de una página de teletexto específica
Pulse los botones numéricos en el mando a distancia para
introducir o aceptar los números de página directamente:
1. Introduzca los tres dígitos del número de la página que se enumera
en el índice mediante los botones numéricos correspondientes.
2. Si la página seleccionada se vincula con varias páginas secundarias,
éstas aparecen en secuencia. Para congelar la imagen en una
página determinada, pulse PIP ( ). Para reanudar, vuelva a pulsar
el botón PIP ( ).
3. Uso de varias opciones de pantalla:
Para visualizar...
Pulse...
Tanto la información del teletexto como la emisión normal
TEXT/MIX (
Texto oculto (respuestas a juegos, por ejemplo)
La pantalla normal
INFO (
INFO (
Página secundaria, escriba los 4 dígitos del número
PRE-CH (
Página siguiente
Página anterior
P
P
O doble de las letras en:
• Mitad superior de la pantalla
• Mitad inferior de la pantall
P.SIZE ( )
• Una vez
• Dos veces
La pantalla normal
• Tres veces
(
(
)
)
)
)
)
)
Español - 42
BN68-01312B-00Spa.indd 42
2007-08-16 �� 5:27:57
Uso de Fastext para seleccionar una página del teletexto
Los distintos temas que se incluyen en las páginas de teletexto
disponen de un código de color y se pueden seleccionar pulsando lo
botones de colores del mando a distancia.
1 Acceda a la página de contenido de teletexto pulsando el botón
TEXT/MIX (
).
2. Pulse el botón del color correspondiente para el tema que desear
seleccionar (los temas disponibles se enumeran en la línea de
información de estado).
3. Pulse el botón rojo para mostrar la página anterior.
Pulse el botón verde para mostrar la página siguiente.
4. Pulse el botón TV/DTV para salir de la visualización de texto.
Configuración del mando a distancia
Una vez configurado correctamente, el mando a distancia puede
funcionar en cinco modos diferentes: TV, DVD, Cable, Decodificador,
VCR. Pulsando el botón correspondiente del mando a distancia
podrá cambiar de un modo a otro y controlar cualquiera de estos
equipos.
➣ El mando a distancia quizá no sea compatible con todos los
reproductores de DVD, vídeos, decodificadores y receptores de TV
digital.
Configuración del mando a distancia para controlar el vídeo, CABLE,
DVD, STB
1. Apague el vídeo, CABLE, DVD, STB.
2. Pulse el botón VCR, CABLE, DVD y STB del mando a distancia del
televisor.
3. Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4. Mediante los botones numéricos del mando a distancia, introduzca
los tres dígitos del código del vídeo correspondientes a la marca de
su vídeo, que aparece en la lista de la página 44~46 de este manual.
Debe introducir los tres números del código, aunque el primero sea un
“0”. (Si hay más de un código, elija el primero.)
5. Pulse el botón POWER
del mando a distancia. El vídeo deberá
encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el vídeo
no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los
códigos indicados para la marca de su vídeo. Si no aparece ningún
otro código, pruebe con todos los códigos de vídeo, desde el 000
hasta el 080.
Español - 43
BN68-01312B-00Spa.indd 43
2007-08-16 �� 5:27:58
Configuración del software del PC (basado en Windows XP)
A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para
un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta;
dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que
tenga. Aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los
mismos ajustes básicos y la misma información en la mayoría de los casos. (En
caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el
distribuidor de Samsung.)
1. Primero, haga clic en “Panel de control” en el menú Inicio de Windows.
2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Apariencia y
temas” y aparecerá un cuadro de diálogo.
3. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Pantalla” y aparecerá un cuadro de diálogo.
4. Desplácese a la ficha “Configuración” del cuadro de diálogo.
Configuración correcta del tamaño (resolución): Óptima 1920 x 1080.
Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el
valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, haga clic en “Aceptar” y salga del cuadro de diálogo.
Modos de visualización
Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución.
Se recomiendan las resoluciones de la tabla. (Son compatibles todas las resoluciones entre los límites admitidos)
D-Sub Entrada
Modo
IBM
VESA
VESA
GTF
Resolución
Horizontal
Frecuencia (kHz)
Vertical
Frecuencia (Hz)
Reloj de píxeles
Frecuencia (MHz)
Polaridad de
sincronización (H/V)
640 x 350
720 × 400
640 × 480
640×480
640×480
800×600
800×600
800×600
1024×768
1024×768
1024×768
1152 x 864
1152 x 864
1280 x 960
1280×1024
1280×1024
1600×1200
1920×1080
640 × 480
800 × 600
1024 × 768
31,469
31,469
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,875
53,783
67,500
60,000
63,981�
79,986
75,000
66,587
35,000
43,750
57,672
70,086
70,087
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
59,959
75,000
60,000
60,020
75,025
60,000
59,934
70,000
70,000
72,000
25,175
28,322
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
81,750
108,000
108,000
108,000
123,000
162,000
138,500
28,560
45,500
78,434
+/-/+
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
-/+
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
+/-/+
-/+
-/-
HDMI/DVI Entrada
Modo
IBM
VESA
➣
➣
➣
➣
Resolución
Horizontal
Frecuencia (kHz)
Vertical
Frecuencia (Hz)
Reloj de píxeles
Frecuencia (MHz)
Polaridad de
sincronización (H/V)
640 x 350
720 × 400
640 × 480
800×600
1024×768
1280×1024
1920×1080
31,469
31,469
31,469
37,879
48,364
63,981
66,587
70,086
70,087
59,940
60,317
60,004
60,020
59,934
25,175
28,322
25,175
40,000
65,000
108,000
138,500
+/-/+
-/+/+
-/+/+
+/-
No se admite el modo entrelazado.
El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.
Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite.
Un cable VGA demasiado largo o de mala calidad puede provocar que se vea la imagen con ruido en
los modos de resolución alta (1920 x 1080 o 1600 x 1200).
Español - 47
BN68-01312B-00Spa.indd 47
2007-08-16 �� 5:28:00
Ajustes del ordenador
Mode
: Custom
Ajuste fino y grueso de la imagen (Bloqueo de Imagen):
TV
Bloqueo de Imagen
Equalizer
El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o
SRS TS XT
: Off
Grueso 50
Auto Volume
: Off 0
reducir las interferencias.
Fino
Internal Mute
: Off
Si éstas no se eliminan mediante la sintonización fina, ajuste
Reset
la frecuencia lo mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la
sintonización fina.
Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para
Move
Enter
Return
que quede alineada en el centro de la pantalla.
Mover
Entrar
Volver
1. Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo
PC.
2. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/
OK.
3. Pulse los botones o para seleccionar “PC” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Bloqueo de Imagen”.
5. Pulse los botones o para seleccionar “Grueso” o “Fino” y, a continuación, pulse el botón ENTER/
OK.
6. Pulse los botones o para ajustar la calidad de la pantalla. Pulse el botón ENTER/OK.
7. Pulse el botón EXIT para salir.
Cambio de la posición de la imagen:
Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la
pantalla del TV.
1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Ajuste fino y grueso
de la imagen (Bloqueo de Imagen)”.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Posición” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3. Pulse los botones o para ajustar la posición vertical. Pulse
los botones o para ajustar la posición horizontal. Pulse el
botón ENTER/OK.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Ajuste automático de la pantalla de PC (Ajuste automático):
Esta función permite que la pantalla de PC del equipo se ajuste
automáticamente a la señal de vídeo del PC. Los valores fino,
grueso y posición se ajustan automáticamente.
1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Ajuste fino y grueso
de la imagen (Bloqueo de Imagen)”.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Ajuste automático” y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK
3. Pulse el botón EXIT para salir.
Inicialización de los ajustes de imagen (Restablecer imagen):
Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados
de fábrica.
1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Ajuste fino y grueso
de la imagen (Bloqueo de Imagen)”.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Restablecer imagen”
y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3. Pulse el botón EXIT para salir.
TV
Posición
Mover
TV
Entrar
Volver
PC
Bloqueo de Imagen
Posición
Ajuste automático
Restablecer imagen
Mover
TV
Entrar
Volver
PC
Bloqueo de Imagen
Posición
Ajuste automático
Restablecer imagen
Mover
Entrar
Volver
Español - 48
BN68-01312B-00Spa.indd 48
2007-08-16 �� 5:28:01
Configuración del PC para el cine en casa
Se pueden ver las imágenes con más calidad cuando se
configuran los valores de la pantalla en el modo PC.
Si se establece la función PC para cine en casa, se pueden
configurar los valores de Configuración detallada (cuando el
modo Imagen está ajustado en Estándar o Película) como en el
modo de PC.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botónENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar “PC cine en casa”.
Pulse el botón ENTER/OK.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Activado” o
“Desactivado”.
Pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Esta función sólo está disponible en el modo PC.
TV
Mode
: Custom
Configuración
Equalizer
Plug TS
& Play
SRS
XT
: Off
Idioma
::Español
Auto
Volume
Off
Hora
Internal
Mute
:
Off
Modo Juego
: Desactivado
Reset
Pantalla azul
: Desactivado
Melodía
: Desactivado
PC
PC cine en casa
: Desactivado
Efecto de luz
: Modo enc. act.
Enter
Return
MásMove
Mover
TV
Entrar
Volver
Mode
: Custom
Configuración
Equalizer
Plug
&
Play
SRS TS XT
: Off
Idioma
: Español
Auto
Volume
: Off
Hora
Internal
Mute
:: Desactivado
Off
Modo Juego
Reset
Pantalla azul
: Desactivado
Melodía
: Desactivado
PC
PC cine en casa
: Desactivado
Activado
Efecto de luz
: Modo
enc. act.
Move
Enter
Return
Más
Mover
Entrar
Volver
Español - 49
BN68-01312B-00Spa.indd 49
2007-08-16 �� 5:28:02
Utilización de la función WISELINK
Esta función le permite ver fotografías (JPEG) y escuchar
archivos de audio (MP3) almacenados en un dispositivo de
clase de almacenamiento masivo (MSC) USB.
Panel lateral del TV
Pulse el botón POWER del mando a distancia o el panel
frontal. Conecte un dispositivo USB que contenga archivos
Unidad USB
JPEG y/o MP3 al conector WISELINK (conector USB) del
lateral del televisor.
Si accede al modo WISELINK sin ningún dispositivo USB
conectado, aparecerá el mensaje "There is no device
connected" (No hay ningún dispositivo conectado). En
este caso, inserte el dispositivo USB, salga de la pantalla pulsando el botón WISE LINK del mando a
distancia, y vuelva a acceder a la pantalla de WISELINK.
Para los nombres de carpeta o de archivo (fotografías, música) sólo deben utilizarse caracteres
alfanuméricos.
El sistema de archivos compatible es FAT16/32 (no se admite el sistema de archivos NTFS)
Puede que determinados tipos de cámaras digitales y dispositivos de audio USB no sean compatibles
con este televisor.
Wiselink sólo admite dispositivos Clase de almacenamiento masivo (MSC) USB. MSC es un dispositivo
sólo de transporte de almacenamiento masivo. Ejemplos de dispositivos MSC son unidades de memoria
y lectores de tarjetas flash (no son compatibles los discos duros USB ni los HUB).
Realice una copia de seguridad de los archivos antes de conectar al dispositivo al televisor, a fin de
evitar daños y pérdida de datos. SAMSUNG no se responsabiliza de ningún tipo de daño o pérdida de
archivo de datos.
La resolución recomendada para Wiselink es 600 megapíxeles.
Conectar directamente al puerto USB del televisor. Si está utilizando un cable de conexión
independiente, puede que se produzca un problema de compatibilidad USB.
Sólo se admiten archivos en formato MP3 y JPEG.
El formato mp3 Wiselink sólo admite archivos de música con una frecuencia de muestreo alta (32 kHz,
44,1 kHz o 48 kHz).
Se recomienda utilizar el formato JPEG secuencial. El JPEG utiliza gran cantidad de memoria y la
decodificación podría no realizarse correctamente.
No desconecte el dispositivo USB mientras esté “cargando”.
No se admite ni PTP (Protocolo de transferencia de imágenes) ni MTP (Protocolo de transferencia de
medios).
El tiempo de reproducción de un archivo mp3 podría aparecer como "00:00:00" si no se encuentra la
información de tiempo de reproducción al principio del archivo.
Cuanto mayor sea la resolución de la imagen, más tiempo necesitará para aparecer en pantalla.
Si la resolución horizontal de una imagen es superior a 5000, no podrá decodificarse.
Si la resolución vertical de una imagen es superior a 4000, no podrá decodificarse.
En el modo WISELINK, los puertos EXT 1(RGB) y EXT 2(AV) estarán deshabilitados.
La lista Foto o Música muestra hasta 300 carpetas o archivos.
Español - 50
BN68-01312B-00Spa.indd 50
2007-08-16 �� 5:28:02
Utilización del menú WISELINK
1. Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar
"Entrada", a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "WISELINK" y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
TV
Entrada
Fuentes
: TV
Editar nombre
Anynet+ (HDMI-CEC)
WISELINK
Mover
3. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo de memoria
USB correspondiente y, a continuación, pulse el botón
ENTER/OK.
➣ El menú "WISELINK" varía en función del dispositivo de
memoria USB que se encuentre conectado al televisor.
Entrar
Volver
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
Generio
STORAGE DEVICE
STORAGE DEVICE
Mover
Entrar
Salir
Entrar
Volver
Música
4. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta un icono y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
➣ Para salir del modo WISELINK, pulse el botón WISELINK
del mando a distancia.
XTICK
861MB/994MB Free
Mover
���������������
Pulse el botón WISELINK en el mando a distancia para
visualizar el menú WISELINK.
Utilización del botón del mando a distancia en el menú WISELINK
Botón
Operaciones
Mover el cursor y seleccionar un elemento.
Seleccionar el elemento que se encuentra seleccionado actualmente.
Reproducir o pausar la presentación de diapositivas o el archivo MP3.
Volver al menú anterior.
Ejecutar diversas funciones en el menú Photo y Music.
Detener la presentación de diapositivas o archivo MP3 actual.
Página arriba o abajo (elemento de lista de archivos)
Detener la función actual y volver al menú de nivel superior anterior.
Detener el modo WISELINK (WISELINK). (Vuelve al modo TV)
Español - 51
BN68-01312B-00Spa.indd 51
2007-08-16 �� 5:28:04
Utilización de la lista PHOTO (JPEG)
Este menú muestra los archivos y carpetas JPEG almacenados en
un dispositivo de memoria USB.
1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú
WISELINK". (consulte la página 51)
2. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta "Foto" y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK. Se mostrará la
información del archivo guardado como archivo o como carpeta.
3. Pulse los botones ▲, ▼, ◄ y ► para seleccionar un archivo.
• Al pulsar el botón ENTER/OK sobre el icono de una fotografía
aparecerá la fotografía actualmente seleccionada a pantalla completa.
• Al pulsar el botón ENTER/OK sobre un icono de carpeta
aparecerán los archivos JPEG que incluye dicha carpeta.
Para salir del modo WISELINK, pulse el botón WISELINK del
mando a distancia.
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
Foto
XTICK
861MB/994MB Free
Mover
Entrar
Volver
1/10 Página
Foto
Up Folder
Forder1
Photo 0001
Photo 0001
None
Al desplazarse a una fotografía, la carga del archivo podría tardar
Cargando...
unos segundos. En este punto, aparecerá el icono
en
������
la
parte superior izquierda de la pantalla.
Selecc.
Mover
Entrar
Opción Volver
Mostrar archivos JPEG como miniaturas lleva cierto tiempo.
Este menú muestra sólo archivos con extensión jpg. No se mostrarán archivos en otros formatos, como por
ejemplo bmp o tiff.
Los archivos aparecerán en una página. En cada página aparecerán 15 miniaturas.
La numeración de las miniaturas se realiza de izquierda a derecha y de arriba a abajo, del 1 al 15.
Puede que determinados tipos de cámaras digitales y dispositivos de audio USB no sean compatibles con este
televisor.
En primer lugar se muestran las carpetas, seguidas de todos los archivos JPEG de la carpeta actual. Las
carpetas y los archivos JPEG se ordenan en orden alfabético.
Si se muestra la fotografía a pantalla completa, podrá acercar y alejar o rotar la fotografía en la pantalla.
Durante la visualización a pantalla completa, el botón ◄ o ► le permitirá ver otra imagen de la misma carpeta.
Pulse el botón PLAY/PAUSE cuando esté seleccionado un icono de fotografía para iniciar una presentación de
diapositivas.
Las fotografías sin información EXIF podrían no aparecer como imágenes en miniatura en la lista de
fotografías, en función de la calidad y la resolución de la imagen.
File 4
File 5
File 6
File 9
File 10
File 11
File 7
File 8
File 12
File 13
INFO
Visualización de una presentación de diapositivas
4. Pulse el botón INFO para visualizar la opción ("Iniciar visionado
Foto
automático", "Selecc. todos").
5. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Iniciar visionado
automático" y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
➣ Durante la presentación de diapositivas los archivos
se muestran en orden, a partir del archivo que se esté
mostrando actualmente.
➣ Los archivos MP3 podrán reproducirse de forma automática durante
la presentación de diapositivas si la opción “Música de fondo” está
establecida en Activado. Para habilitar esta función, los archivos
MP3 y otros archivos de fotografía deben estar situados en la
misma carpeta del dispositivo de memoria USB.
6. Pulse el botón INFO durante la presentación de diapositivas
para establecer las siguientes opciones ("Velocidad de
secuencia", "Música de fondo", "Configuración de la música
de fondo", "Lista"). Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción y, a continuación, pulse el botón
ENTER/OK.
• Tras establecer la opción, pulse el botón ENTER/OK para efectuar un cambio.
1/10 Página
Up Folder
Forder1
File 4
Photo 0001
Photo 0001
None
File 5
File 6
File 7
File 8
File 10
File 11
File 12
File 13
Iniciar visionado automático
Selecc. todos
INFO
File 9
Salir
Velocidad de secuencia : Rápida
Música de fondo : Activado
Configuración de la música de fondo
Lista
INFO
Salir
Español - 52
BN68-01312B-00Spa.indd 52
2007-08-16 �� 5:28:06
Utilización del menú durante una presentación de diapositivas
Velocidad de secuencia:
Seleccione esta opción para controlar la velocidad de la
presentación de diapositivas.���������������������������
Pulse
��������������������������
el botón ▲ o ▼ para
seleccionar la opción necesaria (“Rápida”, “Normal”, “Lenta”) y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Velocidad de secuencia
: Rápida
Rápida
Normal
Música de fondo : Activado
Lenta
Configuración de la música de
fondo
Lista
INFO
Música de fondo:
Seleccione si desea reproducir un archivo MP3 durante una
presentación de diapositivas.
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción que desee
("Desactivado", "Activado") y, a continuación, pulse el botón
ENTER/OK.
Salir
Velocidad de secuencia : Rápida
Música de fondo : Activado
Desactivado
Configuración de la músicaActivado
de fondo
Lista
INFO
Configuración de la música de fondo:
Mientras la reproducción de diapositivas está en curso, se
mostrarán los archivos y carpetas MP3 que se encuentren en el
mismo directorio.
Seleccione una carpeta con el botón ▲ o ▼ y pulse el botón
ENTER/OK. Se resaltará la carpeta seleccionada. Pulse el botón
RETURN de nuevo para volver a la pantalla de la presentación de
diapositivas. Se reproducirá la música de fondo seleccionada.
➣ Si desactiva la música de fondo ésta no se reproducirá,
incluso habiendo configurado los ajustes de “Configuración de
la música de fondo”.
Configuración de la música de fondo
Elija archivos para música de fondo.
Folder 01
Folder 02
Folder 03
Folder 04
Folder 05
Folder 06
◄◄ 1/1 Página ►►
Mover
Al seleccionar un archivo de fotografía, se muestra en el
lateral izquierdo de la pantalla del televisor la información del
archivo de fotografía. Esta información contiene la resolución,
la fecha de modificación y el orden del archivo dentro del
directorio actual (por ejemplo, 10 de 15).
Entrar
Volver
1/10 Página
Foto
Lista:
La información de archivo se muestra como carpeta o como
archivo JPEG.����������������������������������������������
Para
���������������������������������������������
salir del modo WISELINK, pulse el botón
WISELINK del mando a distancia.
➣
Salir
Up Folder
Forder1
File 4
File 5
File 9
Selecc.
File 10
Mover
Photo 0001
Photo 0001
None
File 6
File 7
File 8
File 12
File 13
File 11
Entrar
INFO
Opción
Volver
1/10 Página
Foto
Up Folder
Forder1
File 4
File 5
File 9
Selecc.
File 10
Mover
Photo 0001
Photo 0001
None
File 6
File 7
File 8
File 12
File 13
File 11
Entrar
INFO
Opción
Volver
: icono de carpeta
Resolución
: icono de fotografía
Foto
: ������������������������������
acceder al icono de etapa de
�����������������������������
carpeta anterior
Fecha de
modificación
108 x 81
3KB
Dec20. 2006
4/25
Orden del
archivo en el
directorio
Español - 53
BN68-01312B-00Spa.indd 53
2007-08-16 �� 5:28:08
Utilización del menú Option
1. Complete
��������� los
���� pasos
������ 1-3
���� de
��� la
����������
sección "Utilización del menú
WISELINK". (consulte la página 51)
2. Pulse
������ el
��� botón
������ ◄
�� o
�� ►
�� para
����� desplazarse
������������ hasta
������ "Foto" y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK. Se mostrará la
información del archivo guardado como archivo o como
carpeta.
3. Pulse
������ el
��� botón
������ ▲,
��� ���
▼, ��
◄ ��y ��
► �����
para ������������
seleccionar ���
un �����������
archivo y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Al pulsar el botón
sobre la miniatura de una fotografía se mostrará la fotografía a
pantalla completa.
4. Pulse
������ el
��� botón
������ INFO
����� ����������������
para visualizar la
��� opción
������� ("Iniciar
�
visionado automático", "Zoom", "Girar", "Lista")
Iniciar visionado automático
Zoom : Original
Girar : Original
Lista
INFO
Salir
Zoom:
• Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Zoom" y, a continuación,
pulse el botón ENTER/OK.
• Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.(Original, X2, X4).
➣ Para aplicar formato panorámico hacia arriba/abajo/izquierda/
derecha, pulse los botones ▲, ▼, ◄ y ►.
➣ No se admiten imágenes con resoluciones superiores a
1280 X 720.
➣ La opción "Girar/Iniciar visionado automático" estará deshabilitada al seleccionar la opción "Zoom".
➣ Icono de información de la función de zoom (se muestra en la parte superior izquierda de la
pantalla).
➣ "Original" : restaurar la fotografía a su tamaño original.
"X2" : acercar la fotografía para doblar el tamaño.
"X4" : acercar la fotografía para cuatriplicar el tamaño.
: mover la fotografía ampliada hacia arriba/abajo/derecha/izquierda.
/
/
/
Iniciar visionado automático
Zoom : Original
Original
Girar : Original
x2
x4
Lista
INFO
Girar:
• Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Girar" y, a continuación,
pulse el botón ENTER/OK.
• Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.(Original, 90, 180, 270).
➣ No se guardará el archivo girado.
➣ La opción "Zoom/Iniciar visionado automático" estará
deshabilitada al seleccionar la opción "Girar".
➣ Icono de información de la función de rotación (se muestra en
la parte superior izquierda de la pantalla).
➣ "Original" : rota la fotografía a su posición original
"90" : rota la fotografía 90 gados
"180" : rota la fotografía 180 gados
"270" : rota la fotografía 270 gados
Salir
Iniciar visionado automático
Zoom : Original
Original
Girar : Original
90
Lista
180
INFO
Salir
270
Español - 54
BN68-01312B-00Spa.indd 54
2007-08-17 �� 8:46:28
Utilización de la lista de archivos MP3
Este menú muestra los archivos MP3 que se encuentran
almacenados en el dispositivo de memoria USB.
1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú
WISELINK". (consulte la página 51)
2. ����������������������������������������
Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse a "Music" y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK. Se mostrará la
información del archivo guardado como archivo o como carpeta.
3. ���������������
Pulse el botón ▲ o ▼ para desplazarse hasta un icono y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
• Si pulsa el botón ENTER/OK sobre el icono de nota musical,
comenzará la reproducción del archivo de música de forma
automática.
• Al pulsar el botón ENTER/OK sobre un icono de carpeta el
dispositivo mostrará los archivos de música que incluye la
carpeta.
• Para seleccionar un archivo en la página siguiente, pulse el
botón REW ◄◄ o FF ►► para desplazarse hasta la página
siguiente.
4. ������������������������������������������������������������������
Para seleccionar todos los archivos o un archivo, pulse el botón
INFO para visualizar los menús de Music. Pulse el botón
ENTER/OK para seleccionar "Reproducir", "Repetir música" o
"Selecc. todos".
Para salir del modo WISELINK, pulse el botón WISELINK del
mando a distancia.
Música
XTICK
861MB/994MB Free
Mover
Entrar
Volver
1/10 Página
Música
Nat King Cole-Fly me to
00:04:00
Upper Folder
Folder 1
Reproducir
Repetir música : Activado
Selecc. todos
INFO
Salir
Selecc.
001 Swan Song feat.TBNY
00:04:01
002 Beatles-Yesterday
00:04:28
003 Fall in Love
00:04:12
004 Tom Waits-Time
00:05:39
005 Chuk Mangione-Feel So good
00:04:30
006 Nat King Cole-Fly me to the moon
00:04:30
007 Ryuichi Sakamoto-Rain
00:03:54
008 Bon jovi-This ain’t a love song
Mover
Entrar
INFO
Opción
00:05:25
Volver
: icono de carpeta
: icono de música
: ���������������������
acceder al icono de
��������������������
etapa de carpeta
anterior
Utilización del menú Option
Reproducir:
Seleccione esta opción para reproducir archivos MP3.
➣ Pulse el botón PLAY/PAUSE durante la reproducción de un archivo MP3 para pausar la
reproducción.
➣ Pulse el botón STOP ▄ para salir del modo Play.
➣ Este menú sólo muestra archivos con extensión MP3. No se mostrarán archivos con otra extensión,
incluso aunque estén almacenados en el mismo dispositivo USB.
➣ El archivo seleccionado aparecerá en la parte superior, con su tiempo de reproducción.
➣ Para ajustar el volumen de la música, pulse el botón VOL+ o VOL– en el mando a distancia. Para
silenciar el sonido, pulse el botón MUTE en el mando a distancia.
➣ FF ►► ni el botón REW ◄◄ funcionarán durante la reproducción.
Repetir música:
Seleccione esta opción para reproducir de forma continuada los archivos de la carpeta actual.
Puede seleccionar Activado u Desactivado.
Icono de información de función de música
: cuando se están reproduciendo todos los archivos de música.
: cuando se están reproduciendo todos los archivos de música.
: al pulsar el botón PLAY/PAUSE
en el mando a distancia durante la
reproducción de música. La música se detendrá y aparecerá el texto "Reproducir"
en la parte superior de la pantalla.
: al pulsar el botón STOP ▄ en el mando a distancia cuando la reproducción de música está
detenida. La música se reanudará y aparecerá el texto "Stop" en la parte superior de la pantalla.
/
Español - 55
BN68-01312B-00Spa.indd 55
2007-08-16 �� 5:28:11
Utilización del menú Configuración
Setup muestra la configuración de usuario del menú WISELINK.
1. Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú WISELINK". (consulte la página 51)
2. Pulse el botón ◄ o ► para desplazarse hasta "Configuración" y, a continuación, pulse el botón
ENTER/OK.
3. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el elemento que desee y, a continuación, pulse el botón
ENTER/OK. (“Velocidad de secuencia", "Música de fondo", "Configuración de la música de fondo",
“Repetir música”, "Salvapantallas")
4. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Para
salir del modo WISELINK, pulse el botón WISELINK del mando a distancia.
Velocidad de secuencia:
Seleccione esta opción para controlar la velocidad de la
presentación de diapositivas. Podrá seleccionar entre "Rápida",
"Normal" o "Lenta".
Música de fondo :
Seleccione esta opción para activar o desactivar la reproducción
de un archivo MP3 durante una presentación de diapositivas. Es
posible seleccionar Music "Activado" o Music "Desactivado".
Configuración
Velocidad de secuencia
:Rápida
Rápida
Música de fondo
:Normal
Activado
Configuración de la música de fondo
Lenta
Repetir música
: Desactivado
Salvapantallas
: 5 min
Mover
Configuración
Entrar
Velocidad de secuencia
: Rápida
Música de fondo
: Activado
Desactivado
Configuración de la música de fondo
Activado
Repetir música
: Desactivado
Salvapantallas
Mover
Configuración de la música de fondo:
Durante la reproducción de una presentación de diapositivas, utilice
"Configuración de la música de fondo" para seleccionar un archivo
de música y escucharlo. Seleccione un archivo MP3 como música
de fondo.
Volver
: 5 min
Entrar
Volver
Configuración de la música de fondo
Elija archivos para música de fondo.
Folder 01
Folder 02
Folder 03
Folder 04
Folder 05
Folder 06
◄◄ 1/1 Página ►►
Mover
Repetir música:
Se selecciona para determinar si se desea repetir la reproducción
de la música cuando se han reproducido todos los archivos MP3 de
esta carpeta.
Salvapantallas:
Seleccione esta opción para establecer el tiempo de espera
de aparición del protector de pantalla. El protector de pantalla
aparecerá cuando no se pulse ningún botón durante 1, 5 o 10
minutos.
Configuración
Entrar
Velocidad de secuencia
: Rápida
Música de fondo
: Activado
Volver
Configuración de la música de fondo
Repetir música
Salvapantallas
Mover
Configuración
: Desactivado
Desactivado
: 5 min
Activado
Entrar
Velocidad de secuencia
: Rápida
Música de fondo
: Activado
Volver
Configuración de la música de fondo
Repetir música
: Desactivado
Salvapantallas
: 5 min
1 min
5 min
10 min
Mover
Entrar
Volver
Español - 56
BN68-01312B-00Spa.indd 56
2007-08-16 �� 5:28:14
¿Qué es Anynet?
Anynet+ es un sistema de red de AV que proporciona a los usuarios una sencilla interfaz AV
mediante el control de los dispositivos de AV conectados a través del menú Anynet+ cuando se
han conectado dispositivos de AV de Samsung Electronics.
Conexión de dispositivos Anynet+
El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de AV compatibles con Anynet+.
Compruebe si el dispositivo de AV que va a conectar al televisor lleva la marca Anynet+.
Para conectar directamente al televisor
TV
Dispositivo Anynet+ 1 Dispositivo Anynet+ 2Dispositivo Anynet+ 3
Cable HDMI 1.3
Cable HDMI 1.3
Conecte las tomas [HDMI
1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisor y la toma HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante el
cable HDMI.
Cable HDMI 1.3
Para conectar al sistema de cine en casa
TV
Dispositivo Anynet+ 1
Cable HDMI 1.3
Cine en casa
Cable HDMI 1.3
Dispositivo Anynet+ 2
Cable HDMI 1.3
Dispositivo Anynet+ 3
1. Conecte las tomas [HDMI 1],
[HDMI 2] o [HDMI 3] del
televisor y la toma HDMI
OUT del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante el
cable HDMI.
2. Conecte la toma HDMI
IN del sistema cine en
casa y la toma HDMI OUT
del dispositivo Anynet+
correspondiente mediante el
cable HDMI.
Cable HDMI 1.3
Cable óptico
➣
➣
➣
➣
➣
➣
Conecte sólo el cable óptico entre la toma [Digital Audio Out (Optical)] del televisor y la toma Digital Audio
Input del receptor.
Conecte sólo un receptor.
Puede escuchar el sonido de 5.1 canales a través de los altavoces del sistema cine en casa. De lo
contrario, sólo podrá escuchar sonido estéreo de 2 canales. Debe conectar correctamente la toma Digital
Audio IN (Optical) del sistema de cine en casa y el televisor para escuchar el sonido del televisor a través
del sistema de cine en casa. Sin embargo, no se puede escuchar el sonido del grabador BD que se envía al
sistema de cine en casa a través del televisor en sonido de 5.1 canales ya que el televisor sólo cuenta con
una salida de sonido estéreo de 2 canales. Consulte el manual del sistema de cine en casa.
Puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables HDMI pueden no
admitir las funciones Anynet+.
Anynet+ funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet+ se encuentra en estado de espera o de
encendido.
Anynet+ admite hasta 8 dispositivos de AV en total.
Español - 57
BN68-01312B-00Spa.indd 57
2007-08-16 �� 5:28:15
Configuración de Anynet+
Parámetros para usar las funciones Anynet+.
TV
Uso de la función Anynet+
1.
2.
3.
➣
➣
➣
Pulse el botón Anynet+.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar Anynet+ (HDMICEC) y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Act. y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
La función Anynet+ (HDMI-CEC) está activada.
Si selecciona Des., Anynet+ (HDMI-CEC) se desactiva.
Cuando la función Anynet+ (HDMI-CEC) está desactivada, todas
las operaciones relacionadas con Anynet+ se desactivan.
Apagado automático de un dispositivo Anynet+ cuando el
televisor está apagado
1.
2.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Desact. auto.; a
continuación pulse el botón ENTER/OK.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Act. y, a
continuación, el botón ENTER/OK.
➣
➣
➣
➣
P9
Ver la televisión
Seleccionar dispositivo
Grabar
Menú en el dispositivo
Funcionamiento disp.
Receptor
: Des.
Configuración
Mover
Salir
Entrar
Configuration
Anynet+ (HDMI-CEC)
: OffDes.
Apqgqdo automatico
: Off
Act.
Buscar dispositvos conectados
Mover
Mover
Entrar
Volver
Configuration
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Act.
La función Desact. auto. se activa.
Apqgqdo automatico : Off
Des.
Si selecciona Des. se cancela la función de apagado
Buscar dispositvos conectados
automático.
Act.
Pulse el botón EXIT para salir.
Para usar la función Anynet+, el valor Seleccionar dispositivo del
Mover
Entrar
Volver
mando a distancia debe ajustarse en TV.
Si establece Desact. auto en Desactivado, los dispositivos externos conectados también se desactivan
cuando se apaga el televisor. Sin embargo, si el dispositivo está grabando es posible que no se apague.
Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+
1.
2.
3.
4.
➣
➣
➣
➣
➣
Pulse el botón Anynet+.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Seleccionar
dispositivo y pulse el botón ENTER/OK.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo que
desee y pulse el botón ENTER/OK.
Se cambia al dispositivo seleccionado.
Si no encuentra el dispositivo que desea, pulse los botones
▲ o ▼ para seleccionar Buscar dispositvos conectados y
pulse el botón ENTER/OK.
Aparece el mensaje Configurando conexión Anynet+....
Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, los dispositivos
conectados aparecen en el menú Anynet+.
TV
P9
Ver la televisión
Seleccionar dispositivo
Grabar
Menú en el dispositivo
DVDR1
DVDR2
DVD1
DVD2
Funcionamiento disp.
Récepteur : Des.
Configuración
Mover
Volver
Entrar
El cambio a los dispositivos seleccionados puede tardar unos
Configuration
2 minutos. No se puede cancelar la operación de cambio de
Anynet+ (HDMI-CEC)
: Act.
dispositivo mientras ésta se está efectuando.
El tiempo necesario para la búsqueda de dispositivos depende de
Apqgqdo automatico
: Act.
la cantidad de dispositivos conectados.
Buscar dispositvos conectados
Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, no se muestra el
número de dispositivos encontrados.
Mover
Entrar
Volver
Aunque el televisor explora automáticamente los dispositivos
cuando se enciende con el botón POWER, los dispositivos
conectados cuando el televisor está encendido o en algunas circunstancias determinadas no aparecen en
la lista de dispositivos. Por consiguiente, debe seleccionar el menú Buscar dispositvos conectados
para buscar los dispositivos.
Si ha seleccionado el modo de entrada externa pulsando el botón SOURCE, no podrá usar la función
Anynet+. Asegúrese de cambiar al dispositivo Anynet+ mediante el botón Anynet+.
Español - 58
BN68-01312B-00Spa.indd 58
2007-08-16 �� 5:28:15
Menú Anynet+
El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor.
Menú Anynet+
Ver la televisión
Seleccionar dispositivo
Grabar
Menú en el dispositivo
Funcionamiento disp.
Receptor
Configuración
Descripción
Cambia de Anynet+ al modo de emisión de TV.
El televisor está conectado al dispositivo correspondiente.
Comienza una grabación. (Este menú sólo funciona con
dispositivos que admiten grabación).
Muestra el menú del dispositivo conectado.
Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el
menú de títulos del grabador de DVD.
Muestra el menú de control de reproducción del dispositivo
conectado.
Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD conectado, aparece el
menú de control de reproducción del grabador de DVD.
La salida de sonido se efectúa a través del receptor.
Permite ajustar el entorno de uso de Anynet+.
Botones del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet+
Tipo de dispositivo
Dispositivo Anynet+
Estado de funcionamiento
Después de cambiar al
dispositivo, cuando el menú de
éste aparece en la pantalla.
Después de cambiar al
dispositivo, mientras se
reproduce un archivo
Botones disponibles
Botones numéricos
Botones ▲/▼/◄/►/ENTER
Botones de colores
Botón EXIT
◄◄ (Búsqueda atrás)
►►(Búsqueda adelante)
(Stop)
► (Reproducir/Pausa)
Dispositivo con sintonizador
incorporado
Después de cambiar al
dispositivo, mientras se ve un
programa de TV
Botones CH ▲/▼
Dispositivo de audio
Cuando Receptor está activado
Botones VOL+/VOLBotón MUTE
Anyview 2
Cuando se ve la TV
► (Reproducir/Pausa)
➣
➣
➣
➣
➣
➣
➣
La función Anynet+ sólo funciona cuando el mando a distancia está ajustado en TV.
El botón REC funciona sólo cuando la grabación es posible.
Los dispositivos Anynet+ no se pueden controlar con los botones del lateral del TV. Los dispositivos
Anynet+ sólo se pueden controlar mediante el mando a distancia del televisor.
El mando a distancia del televisor puede no funcionar en determinadas circunstancias. En ese caso, vuelva
a seleccionar el dispositivo Anynet+.
Las funciones de Anynet+ no están operativas en los productos de otros fabricantes.
En el modo Anynet+, los botones de colores puede que no funcionen correctamente.
El funcionamiento de ◄◄, ►► puede variar según el dispositivo.
Grabación
El grabador permite efectuar una grabación de un programa de televisión.
Pulse el botón REC.
Comienza la grabación. (Sólo cuando está conectado el dispositivo de grabación Anynet+ activado.)
➣
➣
➣
El programa de TV actual se graba en el estado Ver TV. Si está viendo un vídeo desde otro dispositivo,
se graba el vídeo de éste.
Se puede grabar las transmisiones de la fuente seleccionando Grabar después de pulsar el botón Anynet+.
Antes de grabar, compruebe si la toma de antena está conectada correctamente al dispositivo de
grabación.
Para conectar la antena al dispositivo de grabación, consulte el manual del usuario del dispositivo.
Español - 59
BN68-01312B-00Spa.indd 59
2007-08-16 �� 5:28:16
Escucha a través de un receptor
Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.
1. Pulse el botón Anynet+.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Receiver y, a
TV
P9
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Ver la televisión
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Activado y, a
Seleccionar dispositivo
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Grabar
Ahora podrá escuchar el sonido a través del receptor.
Menú en el dispositivo
3. Pulse el botón EXIT para salir.
➣
➣
➣
➣
➣
Funcionamiento disp.
Cuando el receptor está establecido en Activado, es posible
Receptor : Act.
escuchar el sonido del TV a través del receptor de 2 canales.
Configuración
Si el receptor es exclusicamente para el sistema de cine en casa
Mover
Entrar
(que sólo admite audio), puede que no aparezca en la lista de
Salir
dispositivos.
El receptor sólo funciona una vez se han conectado adecuadamente las tomas ópticas del TV y el receptor.
En caso de que el contenido presente algún problema de copyright, es posible que no se escuche
correctamente a través del receptor.
Cuando se escucha a través del receptor, hay restricciones para el uso de los menús PIP y los relativos al
audio.
Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio técnico
Síntoma
Anynet+ no funciona.
Solución
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Deseo iniciar Anynet+.
■
■
■
Deseo salir de Anynet+.
■
■
■
En la pantalla aparece el
mensaje Conectando a un
dispositivo Anynet+...
El dispositivo Anynet+ no
funciona.
El dispositivo conectado no se
muestra.
■
■
Seleccione Ver la televisión en el menú Anynet+.
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia del televisor y seleccione un dispositivo que no sea
Anynet+.
Pulse CH, CH LIST, PRE-CH para cambiar al modo TV. (Tenga en cuenta que el botón de canal sólo
funciona cuando no hay ningún dispositivo Anynet+ con sintonizador incorporado conectado.)
El mando a distancia no se puede utilizar cuando se está configurando Anynet+ o cambiando a un modo
de visualización.
Utilice el mando a distancia cuando haya terminado la configuración de Anynet+ o el cambio al modo de
visualización.
No se puede usar la función de reproducción mientras se efectúa una conexión Plug & Play (Plug & Play).
■
■
■
■
■
El programa de televisión no se
puede grabar.
El sonido del televisor no sale a
través del receptor.
Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet+. El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos
Anynet+.
Conecte sólo un receptor.
Compruebe si el cable de alimentación de Anynet+ está debidamente conectado.
Compruebe las conexiones de los cables de Video/Audio/HDMI del dispositivo Anynet+.
Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está establecido en Act. en el menú de configuración de Anynet+.
Compruebe si el mando a distancia del televisor está en modo TV.
Compruebe si es un mando a distancia exclusivo para Anynet+.
Anynet+ no funciona en algunas situaciones (búsqueda de canales)
Cuando se conecta o se desconecta el cable HDMI 1.3 se han de buscar de nuevo los dispositivos o
reiniciar el televisor.
Compruebe si la función Anynet+ del dispositivo Anynet+ está activada.
Compruebe si el dispositivo Anynet+ está debidamente conectado al TV y si la opción Anynet+ (HDMICEC)) del menú Configuración está establecida en Activado.
Pulse el botón TV del mando a distancia del televisor para cambiar a TV. A continuación pulse el botón
Anynet+ para visualizar el menú Anynet+ y seleccionar el menú que desee.
Compruebe si el dispositivo admite las funciones Anynet+.
Compruebe si el cable HDMI está debidamente conectado.
Compruebe si <Anynet+ (HDMI-CEC)> está establecido en <Act.> en el menú de configuración de
Anynet+.
Vuelva a efectuar una búsqueda de dispositivos Anynet+.
Sólo puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables HDMI pueden no
admitir las funciones Anynet+.
Compruebe la conexión de la toma de antena del dispositivo de grabación.
Conecte el cable óptico entre el televisor y el receptor.
Español - 60
BN68-01312B-00Spa.indd 60
2007-08-16 �� 5:28:16
Ajuste de montaje en la pared (se vende por separado)
Tras instalar el montaje en la pared, puede ajustar fácilmente la posición del televisor.
Panel posterior del TV
Montaje mural automático
Cable SERVICE (no suministrado)
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a
continuación, pulse el botón
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Ajuste del montaje
mural” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3. Ajuste la posición deseada mediante los botones ▲,▼,◄ o ►.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
➣ Si pulsa un botón de flecha sin que haya aparecido un OSD en
la pantalla del televisor, aparece la pantalla de ajuste.
➣ Si desconecta la alimentación, el televisor vuelve a la posición
de instalación inicial.
Cuando conecta la alimentación, el televisor vuelve a la última
posición ajustada.
➣ El montaje mural no está operativo con Anynet+.
TV
Mode
: Custom
Configuración
Equalizer
Más
SRS TS XT
: Off
Ajuste del montaje mural
Auto Volume
Off
Ahorro
energía ::Desactivado
Internal
Mute
Off
N.neg HDMI
::Bajo
Reset
PIP
Actualización del software
Move
Mover
Enter
Return
Entrar
Volver
Ajuste del montaje mural
Posición 1
Posición 1 2 3
Ajustar
INFO Central
Salir
Uso del botón del mando a distancia
Botón
botón
rojo
➣
➣
➣
botón
verde
Función
botón
amarillo
Ajuste del ángulo del
montaje en la pared
Hacia arriba, hacia abajo, a la derecha, a la izquierda
Restablecer
Vuelve a la posición inicial de instalación
Memorización de
la posición y movimiento a la posición
memorizada
1. Seleccione los botones de dirección del mando a distancia.
2. Pulse el botón rojo (posición de selección 1)
3. Ajuste el aparato en la posición deseada según las indicaciones
del manual del usuario para el montaje mural.
4. L a posición ajustada en último lugar se memoriza como Posición 1.
5. Por medio de los botones verde (posición de selección 2)
y amarillo (posición de selección 3) se pueden guardar las
posiciones de acuerdo con el procedimiento descrito más arriba.
6. Puede memorizar 3 posiciones. Con el botón rojo (posición de
selección 1), con el botón verde (posición de selección 2) y con
el botón amarillo (posición de selección 3). Si pulsa un botón
después de guardar, el aparato se mueve automáticamente hacia
el ángulo memorizado.
7. Si se vuelve a mover el equipo desde de la posición memorizada,
se guarda la última posición.
Para la instalación, consulte el manual de instalación proporcionado.
Para la instalación del producto, así como la instalación y movimiento del montaje en la pared, consulte a
una empresa especializada en instalaciones.
Esta instalación se debe usar al colocar el equipo de montaje en una pared. Para colocarlo en otros
materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano.
Español - 61
BN68-01312B-00Spa.indd 61
2007-08-16 �� 5:28:17
Utilización del bloqueo Kensington antirrobo (según el modelo)
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se
utiliza en un sitio público.
El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. El aspecto y método de bloqueo puede
ser diferente al que se muestra en la ilustración dependiendo del fabricante. Consulte el manual
que acompaña al bloqueo Kensington para utilizarlo correctamente.
1. Inserte el dispositivo de bloqueo
en la ranura Kensington en el
Cable
televisor LCD (Figura 1) y gírelo
en la dirección de bloqueo
Figura 2
(Figura 2).
2. Conecte el cable de bloqueo
Figura 1
Kensington.
➣ La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar
3. Fije el bloqueo Kensington a
según los modelos.
la mesa o a un objeto estático
<Opcional>
pesado.
Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico
No hay imagen ni sonido
• Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica.
• Compruebe que haya presionado los
botón de la parte frontal de equipo.
• Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen.
• Compruebe el volumen.
Hay imagen pero no sonido
• Compruebe el volumen.
• Compruebe si ha pulsado el botón de volumen MUTE
• Compruebe que “Silencio interno” esté desactivado.
del mando a distancia.
La pantalla está en blanco y el indicador
de encendido parpadea constantemente
• En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación.
• El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
• Mueva el ratón del ordenador o pulse una tecla.
No aparece ninguna imagen o está en
blanco y negro
• Ajuste los valores de color.
• Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto.
Hay interferencias en el sonido o en
la imagen
• Trate de identificar el aparato eléctrico que está afectando al aparato y aléjelo.
• Enchufe el aparato en una toma de electricidad distinta.
Imagen borrosa o con nieve,
sonido distorsionado
• Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena.
• Esta interferencia suele ocurrir cuando se utilizan antenas interiores.
El mando a distancia no funciona
correctamente.
• Sustituya las pilas del mando a distancia.
• Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión).
• Compruebe los terminales de las pilas.
Se muestra el mensaje
“Comprobar el cable de señal”.
• Compruebe que el cable de señal se haya conectado firmemente al PC o a la fuente de vídeo.
• Compruebe que el PC o las fuentes de vídeo están encendidos.
En el modo PC, se muestra el mensaje
“Modo no compatible”.
• Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de vídeo.
• Compare estos valores con los datos de los modos de visualización.
La imagen dañada aparece en la
esquina de la pantalla.
• Si “Sólo exploración” está seleccionado en algún dispositivo externo, la imagen dañada puede
aparecer en la esquina de la pantalla. Este síntoma se origina en los dispositivos externos, no
en el televisor
El panel LCD TFT consta de subpíxeles (6 220 800) que requieren tecnología sofisticada para su fabricación.
No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del
aparato.
Español - 62
BN68-01312B-00Spa.indd 62
2007-08-16 �� 5:28:18
Especificaciones técnicas y medioambientales
Nombre del modelo
Tamaño de pantalla (diagonal)
Resolución del PC
Sonido
Salida
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
Peso
(con soporte)
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
LE40F8
LE46F8
40 pulgada
1920 x 1080 @ 60 Hz
46 pulgada
1920 x 1080 @ 60 Hz
10 W X 2
10 W X 2
1094 x 103 x 607 mm
1094 x 290 x 675 mm
1222 x 111 x 687 mm
1222 x 320 x 752 mm
24 kg
33 kg
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
Giro del soporte (izquierda/derecha)
-20˚ ~ 20˚
➣
➣
➣
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al
producto.
Español - 63
BN68-01312B-00Spa.indd 63
2007-08-16 �� 5:28:18
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household
wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or
their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product
should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets
ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez
le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des
ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant
l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen
mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt
bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder
die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt
darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval
verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke
gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen
om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact
opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet
worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al
termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita
l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle
risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale
preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono
invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere
smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la
eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la
reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos
domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados
pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma
responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o
estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma
podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão
contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com
outros resíduos comerciais para eliminação.
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema)
Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga na koncu uporabne dobe ne smemo odstranjevati skupaj z drugimi
gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje človeka zaradi nenadzorovanega odstranjevanja
odpadkov, izdelek ločite od drugih vrst odpadkov in ga odgovorno reciklirajte ter tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo
materialnih virov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako lahko odnesejo ta izdelek na okolju varno recikliranje, pokličejo
trgovino, kjer so izdelek kupili, ali lokalni vladni urad. Podjetja naj pokličejo dobavitelja in preverijo pogoje nabavne pogodbe. Tega
izdelka pri odstranjevanju ne smete mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.
iDTV-W EURO-L08-Weee.indd 1
2007-08-16 �� 5:40:38