Worx WG507 El manual del propietario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

2
1
J2
J1
H I
K1 K2
*No tool included*
*Aucun outil incorporé*
*herramienta no incluida*
2
1
1918
Aspiradora/soplador/mulcher 3 en 1 de 12A ES
1918
DATOS TÉCNICOS
Voltaje nominal 120V~60Hz
Corriente nominal 12A
Velocidad nominal sin carga 15000/min
Flujo de aire 350cfm(10m
3
/min)
Velocidad del aire 160/220mph(257/354km/h)
Relación de triturado 10:1
Capacidad de la bolsa de recolección 1.2 bushels
Peso de la máquina 8.8lbs(4.0kg)
Doble aislamiento
/II
ACCESORIOS:
Bolsa de recolección de hojas 1pc
Recomendamos la compra de accesorios a un distribuidor o centro de servicios autorizado de
WORX. Utilice sólo piezas y accesorios WORX. Consulte el empaque de los accesorios para
obtener más detalles. El personal de la tienda también puede ayudarle y aconsejarle.
1. MANGO
2. BOTÓN DE LIBERACIÓN PARA EL TUBO DE ASPIRADO
3. TUBO DE ASPIRADO SUPERIOR
4. TUBO DE ASPIRADO INFERIOR
5. TAPA DEL VENTILADOR
6. BOLSA DE RECOLECCIÓN DE HOJAS
7. INTERRUPTOR /INTERRUPTOR DE 2 VELOCIDADES
8. CUBIERTA DEL MOTOR
9. TUBO DE ASPIRADO SUPERIOR
10. TUBO DE ASPIRADO INFERIOR
11. BOTÓN DE LIBERACIÓN PARA EL TUBO DEL SOPLADOR
12. SOPORTE DEL CABLE DE EXTENSIÓN
2120
Aspiradora/soplador/mulcher 3 en 1 de 12A ES
¡ADVERTENCIA! El polvo originado
por la utilización de herramientas
motorizadas contiene químicos que, según el
Estado de California, causan cáncer, defectos
congénitos y otros daños reproductivos.
Algunos ejemplos de esos productos
químicos son:
El plomo de las pinturas a base de plomo
La sílice cristalina de los ladrillos,
del cemento y de otros productos de
albañilería
El arsénico y el cromo de la madera
tratada químicamente
El riesgo que se corre a causa del contacto
con esos productos varía según la frecuencia
con que usted realice este tipo de trabajos.
Con el fin de reducir su exposición a esas
substancias químicas: trabaje en un área
bien ventilada; utilice un equipo de seguridad
adecuado, tal como una máscara contra el
polvo especialmente diseñada para filtrar
partículas microscópicas.
ADVERTENCIA: Este producto podría
contener plomo, ftalato y otros
químicos identificados por el Estado de
California como causantes de cáncer, defectos
congénitos y otras lesiones reproductivas.
Lávese las manos después de utilizar.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
¡ADVERTENCIA! Cuando se emplean
herramientas eléctricas para jardinería,
siempre deben seguirse ciertas pautas básicas
de seguridad a fin de reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica o lesión seria,
incluyendo las siguientes:
¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda
todas las instrucciones.
PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS
1) Evite ambientes peligrosos. No utilice
las herramientas en lugares húmedos o
mojados.
2) No trabaje bajo la lluvia.
3) Mantenga alejados a los niños.
Todos los visitantes deben mantenerse a
distancia del área de trabajo.
4) Vístase apropiadamente. No use ropas
sueltas o alhajas, ya que pueden quedar
atrapadas en las piezas móviles. Cuando
se trabaja al aire libre se recomienda
el uso de guantes de goma y calzado
resistente. Emplee protección adecuada
para contener el cabello largo.
5) Utilice gafas de seguridad. Emplee
siempre máscara para la cara o máscara
anti-polvo en operaciones donde se emite
mucho polvo.
6) Utilice la herramienta correcta.
Emplee la herramienta únicamente para la
finalidad para la cual fue diseñada.
7) La protección de interruptores de
circuito con polo a tierra (GFCI)
debe ser proporcionada en todos
los circuitos o tomacorrientes a ser
empleados para herramientas de
jardinería. Se encuentran disponibles
receptáculos con protección incorporada
GFCI que pueden utilizarse para esta
medida de seguridad.
8)
¡ADVERTENCIA! Para reducir el
riesgo de descarga eléctrica, utilice
únicamente cables prolongadores
diseñados para uso al aire libre, del tipo
SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A,
SJOW-A, SJTW-A o SJTOW-A.
9)
¡Cable prolongador! Cerciórese de
que su cable prolongador esté en buenas
condiciones. Asegúrese de utilizar un
prolongador lo suficientemente resistente
como para soportar la corriente que requiere
su producto. Un cable pequeño causará
una caída de corriente en la línea de voltaje,
dando por resultado recalentamiento y
pérdida de potencia. La Tabla 1 muestra el
calibre correcto a utilizar, dependiendo de la
longitud del cable y del amperaje indicado
en la placa de identificación. En caso de
duda, utilice el tamaño mayor siguiente.
Cuanto menor es el calibre, mayor es
la capacidad del cable. A fin de evitar la
desconexión del cable de la herramienta del
prolongador durante el funcionamiento:
i) Haga un nudo como se muestra en la
Figura 1; ó
2120
Aspiradora/soplador/mulcher 3 en 1 de 12A ES
ii) Utilice una de las bandas de sujeción
del enchufe-receptáculo o conectores
descritos en este manual.
10)Evite el arranque accidental. No
transporte la herramienta enchufada con
el dedo en el interruptor. Cerciórese de
que el interruptor esté apagado cuando
enchufe la máquina
11)No abuse del cable. Nunca transporte
la herramienta por el cable ni tire de éste
para desconectarla del tomacorriente.
Proteja el cable del calor, el aceite y los
bordes agudos.
12)No fuerce la herramienta. Hará un
trabajo mejor y más seguro a la velocidad
para la cual fue diseñada.
13)No se extralimite. Manténgase firme y
con buen equilibrio en todo momento.
14)Permanezca alerta. Ponga siempre
atención en lo que está haciendo. Utilice el
sentido común. No opere la herramienta
cuando esté cansado.
15)Desconecte la herramienta.
Cuando no se encuentre en uso, antes
de hacer mantenimiento o al cambiar
accesorios tales como hojas de corte o
similares, desenchufe la herramienta del
tomacorriente.
16)Guarde las herramientas que no
usa en lugares cerrados. Cuando no
se encuentran en uso, las herramientas
deben guardarse en un lugar seco,
elevado o cerrado con llave, lejos del
alcance de los niños.
17)
Mantenga la herramienta con cuidado.
Siga las instrucciones para la lubricación
y el cambio de accesorios. Examine
periódicamente el cable de la herramienta
y si está dañado hágalo reparar por un
agente autorizado. Examine periódicamente
los prolongadores y sustitúyalos si están
dañados. Mantenga los mangos secos,
limpios y libres de aceite y grasa.
18)Verifique las piezas dañadas.
Las guardas protectoras u otras
partes dañadas deben verificarse
cuidadosamente antes de cualquier
uso futuro de la herramienta, a fin de
determinar si funcionarán correctamente y
realizarán la función prevista. Compruebe
que las piezas móviles se encuentren
alineadas y correctamente ajustadas, que
no haya rotura de piezas, de montaje o
cualquier otra condición que pueda afectar
su funcionamiento. Una guarda protectora
u otra pieza que se encuentre dañada debe
ser reparada o sustituida correctamente en
un centro de servicio autorizado, a menos
que en este manual de instrucciones se
indique lo contrario.
Tabla 1
Calibre mínimo para los cables prolongadores
Voltaje
Longitud total del cable
en metros
120V 25 50 100 150
240V 50 100 200 300
Amperaje
Mayor de - No
Mayor de
AWG
0-6 18 16 16 14
6-10 18 16 14 12
10-12 16 16 14 12
12-16 14 12
No
recomendado
NOTA-Sólo las partes aplicables de la Tabla
deben ser tenidas en cuenta. Por ejemplo,
para un producto de 120 V no se necesita
tener en cuenta lo especificado para 240 V.
Figura 1
Método para asegurar el cable prolongador
CABLE
PROLONGADOR
CABLE DE LA HERRAMIENTA
(A) ATE LOS CABLES
COMO SE MUESTRA
(B) CONECTE EL
ENCHUFE Y EL
RECEPTÁCULO
2322
Aspiradora/soplador/mulcher 3 en 1 de 12A ES
PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS CON
AISLACIÓN DOBLE
1) Piezas de reemplazo
Al realizar el mantenimiento, utilice sólo
piezas de reemplazo idénticas.
2) Conexiones de la herramienta
polarizada
A fin de reducir el riesgo de una descarga
eléctrica, esta herramienta posee un
enchufe polarizado (una clavija es más
ancha que la otra) y requerirá el uso de un
cable de extensión polarizado. El enchufe
de la herramienta podrá insertarse en
un cable de extensión polarizado de una
sola manera. Si no es posible insertar
por completo el enchufe en el cable de
extensión, gire el enchufe. Si continúa
sin poder insertar el enchufe, obtenga un
cable de extensión polarizado correcto. Un
cable de extensión polarizado requerirá la
utilización de un tomacorriente polarizado.
Este enchufe podrá insertarse en el
tomacorriente polarizado de una sola
manera. Si no es posible insertar por
completo el enchufe en el tomacorriente,
gire el enchufe. Si continúa sin poder
insertar el enchufe, póngase en contacto
con un electricista calificado para solicitarle
la instalación de un tomacorriente
adecuado. No modifique de ninguna
manera el enchufe de la herramienta, el
tomacorriente del cable de extensión o el
enchufe del cable de extensión.
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD ADICIONAL DE
LA HERRAMIENTA
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
Al utilizar una herramienta eléctrica, se
deben tener en cuenta precauciones básicas,
incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE
UTILIZAR ESTA
HERRAMIENTA
ADVERTENCIA –Para reducir el
riesgo de incendio, descarga
eléctrica o lesión:
1) No abandone el aparato cuando se
encuentre conectado. Desconéctelo
de la toma si no se encuentra en uso
y antes de repararlo.
2) Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no exponga el aparato a
la lluvia. Consérvelo en un entorno
interior. No lo utilice sobre superficies
mojadas.
3) No permita que se utilice el aparato
como un juguete. Preste atención si
se utiliza por o en las cercanías de
niños.
4) Utilice el aparato únicamente como
se describe en el manual. Utilice sólo
los componentes recomendados por
el fabricante.
5) No utilice con un cable o conector
dañados. Si el producto no funciona
como debería, se ha caído, dañado,
se ha expuesto a exteriores o se ha
caído al agua, devuélvalo al centro de
servicio técnico.
6) No tire o transporte con el cable,
utilice el cable como mango, cierre
la puerta con el cable o tire del cable
alrededor de bordes o esquinas
filosos. No coloque el producto sobre
el cable. Mantenga el cable alejado de
superficies calientes.
7) No manipule el enchufe ni el aparato
con las manos mojadas.
8) No coloque ningún objeto sobre
las aberturas. No utilice el aparato
bloqueando ninguna abertura.
2322
Aspiradora/soplador/mulcher 3 en 1 de 12A ES
Mantenga el aparato limpio de polvo,
hebras, pelo o cualquier otra cosa que
pudiera reducir el flujo de aire.
9) Mantenga el pelo, las prendas
holgadas, los dedos y todas las
demás partes del cuerpo alejadas de
las aberturas y partes móviles.
10) Desactive todos los controles antes de
desconectar.
11) Tenga especial cuidado si realiza la
limpìeza montado sobre una escalera.
12) No utilice el producto para recoger
líquidos inflamables o combustibles,
como gasolina, ni lo utilice en áreas
donde podrían estar presentes.
13) No recoja ningún objeto que se esté
quemando o despidiendo humo,
como cigarrillos, fósforos o cenizas
calientes.
14) No utilice el producto sin la bolsa de
polvo y/o filtros colocados.
15) No desconecte jalando del cable. Para
desconectar, sujete el enchufe, no el
cable.
16) Este aparato está provisto con
doble aislamiento. Sólo use partes
de reemplazo idénticas. Vea las
instrucciones para Dar servicio a
aparatos de doble aislamiento.
CONSERVE
ESTAS
INSTRUCCIONES
SERVICIO A APARATOS DE DOBLE
AISLAMIENTO
Un aparato con doble aislamiento está
marcado con una o más de los siguientes: Las
palabras“DOBLE AISLAMIENTO” o “DOBLE
AISLADO“ o o el símbolo de doble aislamiento
(cuadrado dentro de otro cuadrado).
En un aparato con doble aislamiento, se
proporcionan dos sistemas de aislamiento en
lugar de conexión a tierra.
No se proporcionan medios de conexión a
tierra en un aparato con doble aislamiento,
ni se deben agregar medios para conexión a
tierra al aparato. Dar servicio a un aparato con
doble aislamiento requiere cuidado extremo
y conocimiento del sistema, y sólo debe ser
realizado por personal de servicio calificado.
Las partes de reemplazo para un aparato con
doble aislamiento deben ser idénticas a las
partes que se reemplazan.
2524
Aspiradora/soplador/mulcher 3 en 1 de 12A ES
FUNCIONAMIENTO
USO DESTINADO
El soplador y la aspiradora están diseñados
sólo para uso residencial. Utilice el soplador
en exteriores para mover los desechos cuando
sea necesario.
ENSAMBLE & FUNCIONAMIENTO
ACCIÓN FIGURA
Modo de soplado
Ensamble del tubo del
soplador
Consulte la Figura. A
Colocación del cable
de extensión
Consulte la Figura.
B1&B2
ENCENDIDO &
APAGADO
Consulte la Figura. C
UTILIZACIÓN DEL
SOPLADOR
Consulte la Figura. D
Ajuste de la velocidad
de soplado
Consulte la Figura. E
Modo de aspirado
Desarmado del
soplador
Consulte la Figura. F
Ensamble del tubo del
aspiradora
Consulte la Figura.
G1&G2&G3
Colocación de la bolsa
de recolección de
hojas
Consulte la Figura. H
Colocación del cable
de extensión
Consulte la Figura.
B1&B2
ENCENDIDO &
APAGADO
Consulte la Figura. C
Utilización de la
aspiradora
Consulte la Figura.I
Vaciado de la bolsa
Consulte la Figura.
J1&J2
Eliminación de los
residuos atascados en
rotor metálicos (no se
incluyen herramientas)
Consulte la Figura.
K1&K2
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario deberá leer el manual
de instrucciones
Use lentes de seguridad
Use protección auditiva
Doble aislamiento
Antes de realizar cualquier trabajo
en la máquina, extraiga el enchufe
de alimentación del tomacorriente.
Mantenga alejadas a las personas
que se encuentran cerca.
Advertencia de peligro
No utilice bajo la lluvia o deje en
exteriores mientras llueve.
El impulsor contiúa girando
después de apagada la
máquina. Espere a que todos los
componentes se hayan parado
completamente antes de tocarlos.
Modo de soplado
Modo de aspirado
SÍMBOLOS
2524
Aspiradora/soplador/mulcher 3 en 1 de 12A ES
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS ACCIÓN CORRECTIVA
El soplador/
aspiradora no
funciona.
El tubo de aspirado o la tapa del
ventilador no están instalados en
el alojamiento del motor.
Coloque el tubo de aspirado o tapa
del ventilador en el alojamiento del
motor.
El cable de alimentación no
está conectado a la fuente de
alimentación.
Conecte el cable de alimentación a
una fuente de alimentación.
El soplador/
aspiradora está
atascado u
obstruido.
Los residuos están bloqueando el
rotor.
Eliminación de los residuos
atascados en rotor metálicos
Los residuos están bloqueando el
tubo de soplado o la conexión de
la bolsa de recolección de hojas.
Extraiga los residuos atascados del
tubo de soplado a la conexión de la
bolsa de recolección de hojas.
MANTENIMIENTO
Extraiga el enchufe del tomacorriente antes de realizar cualquier ajuste, reparación o
mantenimiento.
Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta. Use simplemente
un paño seco. Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor. Mantenga limpias las
ranuras de ventilación del motor. Si el cable de alimentación se encuentra dañado deberá
ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o algún otro profesional igualmente
cualificado para llevar a cabo dichas operaciones, con el fin de evitar riesgos.
ALMACENAMIENTO
Almacene el soplador/aspiradora y el cable de extensión en interiores y en un lugar fresco, seco y alejado
del alcance de niños y animales.

Transcripción de documentos

H I 1 2 J1 J2 K1 K2 2 1 *No tool included* *Aucun outil incorporé* *herramienta no incluida* 1. MANGO 2. BOTÓN DE LIBERACIÓN PARA EL TUBO DE ASPIRADO 3. TUBO DE ASPIRADO SUPERIOR 4. TUBO DE ASPIRADO INFERIOR 5. TAPA DEL VENTILADOR 6. BOLSA DE RECOLECCIÓN DE HOJAS 7. INTERRUPTOR /INTERRUPTOR DE 2 VELOCIDADES 8. CUBIERTA DEL MOTOR 9. TUBO DE ASPIRADO SUPERIOR 10. TUBO DE ASPIRADO INFERIOR 11. BOTÓN DE LIBERACIÓN PARA EL TUBO DEL SOPLADOR 12. SOPORTE DEL CABLE DE EXTENSIÓN DATOS TÉCNICOS Voltaje nominal Corriente nominal Velocidad nominal sin carga Flujo de aire Velocidad del aire Relación de triturado Capacidad de la bolsa de recolección Peso de la máquina Doble aislamiento 120V~60Hz 12A 15000/min 350cfm(10m3/min) 160/220mph(257/354km/h) 10:1 1.2 bushels 8.8lbs(4.0kg) /II ACCESORIOS: Bolsa de recolección de hojas 1pc Recomendamos la compra de accesorios a un distribuidor o centro de servicios autorizado de WORX. Utilice sólo piezas y accesorios WORX. Consulte el empaque de los accesorios para obtener más detalles. El personal de la tienda también puede ayudarle y aconsejarle. Aspiradora/soplador/mulcher 3 en 1 de 12A ES 19 ¡ADVERTENCIA! El polvo originado por la utilización de herramientas motorizadas contiene químicos que, según el Estado de California, causan cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de esos productos químicos son: • El plomo de las pinturas a base de plomo • La sílice cristalina de los ladrillos, del cemento y de otros productos de albañilería • El arsénico y el cromo de la madera tratada químicamente El riesgo que se corre a causa del contacto con esos productos varía según la frecuencia con que usted realice este tipo de trabajos. Con el fin de reducir su exposición a esas substancias químicas: trabaje en un área bien ventilada; utilice un equipo de seguridad adecuado, tal como una máscara contra el polvo especialmente diseñada para filtrar partículas microscópicas. 20 ADVERTENCIA: Este producto podría contener plomo, ftalato y otros químicos identificados por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y otras lesiones reproductivas. Lávese las manos después de utilizar. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡ADVERTENCIA! Cuando se emplean herramientas eléctricas para jardinería, siempre deben seguirse ciertas pautas básicas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión seria, incluyendo las siguientes: ¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS 1) Evite ambientes peligrosos. No utilice las herramientas en lugares húmedos o mojados. 2) No trabaje bajo la lluvia. 3) Mantenga alejados a los niños. 4) 5) 6) 7) 8) 9) Todos los visitantes deben mantenerse a distancia del área de trabajo. Vístase apropiadamente. No use ropas sueltas o alhajas, ya que pueden quedar atrapadas en las piezas móviles. Cuando se trabaja al aire libre se recomienda el uso de guantes de goma y calzado resistente. Emplee protección adecuada para contener el cabello largo. Utilice gafas de seguridad. Emplee siempre máscara para la cara o máscara anti-polvo en operaciones donde se emite mucho polvo. Utilice la herramienta correcta. Emplee la herramienta únicamente para la finalidad para la cual fue diseñada. La protección de interruptores de circuito con polo a tierra (GFCI) debe ser proporcionada en todos los circuitos o tomacorrientes a ser empleados para herramientas de jardinería. Se encuentran disponibles receptáculos con protección incorporada GFCI que pueden utilizarse para esta medida de seguridad. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, utilice únicamente cables prolongadores diseñados para uso al aire libre, del tipo SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A o SJTOW-A. ¡Cable prolongador! Cerciórese de que su cable prolongador esté en buenas condiciones. Asegúrese de utilizar un prolongador lo suficientemente resistente como para soportar la corriente que requiere su producto. Un cable pequeño causará una caída de corriente en la línea de voltaje, dando por resultado recalentamiento y pérdida de potencia. La Tabla 1 muestra el calibre correcto a utilizar, dependiendo de la longitud del cable y del amperaje indicado en la placa de identificación. En caso de duda, utilice el tamaño mayor siguiente. Cuanto menor es el calibre, mayor es la capacidad del cable. A fin de evitar la desconexión del cable de la herramienta del prolongador durante el funcionamiento: i) Haga un nudo como se muestra en la Figura 1; ó Aspiradora/soplador/mulcher 3 en 1 de 12A ES ii) Utilice una de las bandas de sujeción del enchufe-receptáculo o conectores descritos en este manual. 10)Evite el arranque accidental. No transporte la herramienta enchufada con el dedo en el interruptor. Cerciórese de que el interruptor esté apagado cuando enchufe la máquina 11)No abuse del cable. Nunca transporte la herramienta por el cable ni tire de éste para desconectarla del tomacorriente. Proteja el cable del calor, el aceite y los bordes agudos. 12)No fuerce la herramienta. Hará un trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la cual fue diseñada. 13)No se extralimite. Manténgase firme y con buen equilibrio en todo momento. 14)Permanezca alerta. Ponga siempre atención en lo que está haciendo. Utilice el sentido común. No opere la herramienta cuando esté cansado. 15)Desconecte la herramienta. Cuando no se encuentre en uso, antes de hacer mantenimiento o al cambiar accesorios tales como hojas de corte o similares, desenchufe la herramienta del tomacorriente. 16)Guarde las herramientas que no usa en lugares cerrados. Cuando no se encuentran en uso, las herramientas deben guardarse en un lugar seco, elevado o cerrado con llave, lejos del alcance de los niños. 17)Mantenga la herramienta con cuidado. Siga las instrucciones para la lubricación y el cambio de accesorios. Examine periódicamente el cable de la herramienta y si está dañado hágalo reparar por un agente autorizado. Examine periódicamente los prolongadores y sustitúyalos si están dañados. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. 18)Verifique las piezas dañadas. Las guardas protectoras u otras partes dañadas deben verificarse cuidadosamente antes de cualquier uso futuro de la herramienta, a fin de determinar si funcionarán correctamente y realizarán la función prevista. Compruebe que las piezas móviles se encuentren alineadas y correctamente ajustadas, que no haya rotura de piezas, de montaje o cualquier otra condición que pueda afectar su funcionamiento. Una guarda protectora u otra pieza que se encuentre dañada debe ser reparada o sustituida correctamente en un centro de servicio autorizado, a menos que en este manual de instrucciones se indique lo contrario. Tabla 1 Calibre mínimo para los cables prolongadores Longitud total del cable en metros Voltaje 120V 25 50 100 150 240V 50 100 200 300 Amperaje Mayor de - No Mayor de AWG 0-6 18 16 16 14 6-10 18 16 14 12 10-12 16 16 14 12 12-16 14 12 No recomendado NOTA-Sólo las partes aplicables de la Tabla deben ser tenidas en cuenta. Por ejemplo, para un producto de 120 V no se necesita tener en cuenta lo especificado para 240 V. Figura 1 Método para asegurar el cable prolongador CABLE PROLONGADOR CABLE DE LA HERRAMIENTA (A) ATE LOS CABLES COMO SE MUESTRA (B) CONECTE EL ENCHUFE Y EL RECEPTÁCULO Aspiradora/soplador/mulcher 3 en 1 de 12A ES 21 22 PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS CON AISLACIÓN DOBLE 1) Piezas de reemplazo Al realizar el mantenimiento, utilice sólo piezas de reemplazo idénticas. 2) Conexiones de la herramienta polarizada A fin de reducir el riesgo de una descarga eléctrica, esta herramienta posee un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra) y requerirá el uso de un cable de extensión polarizado. El enchufe de la herramienta podrá insertarse en un cable de extensión polarizado de una sola manera. Si no es posible insertar por completo el enchufe en el cable de extensión, gire el enchufe. Si continúa sin poder insertar el enchufe, obtenga un cable de extensión polarizado correcto. Un cable de extensión polarizado requerirá la utilización de un tomacorriente polarizado. Este enchufe podrá insertarse en el tomacorriente polarizado de una sola manera. Si no es posible insertar por completo el enchufe en el tomacorriente, gire el enchufe. Si continúa sin poder insertar el enchufe, póngase en contacto con un electricista calificado para solicitarle la instalación de un tomacorriente adecuado. No modifique de ninguna manera el enchufe de la herramienta, el tomacorriente del cable de extensión o el enchufe del cable de extensión. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADICIONAL DE LA HERRAMIENTA ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar una herramienta eléctrica, se deben tener en cuenta precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA ADVERTENCIA –Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión: 1) No abandone el aparato cuando se encuentre conectado. Desconéctelo de la toma si no se encuentra en uso y antes de repararlo. 2) Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga el aparato a la lluvia. Consérvelo en un entorno interior. No lo utilice sobre superficies mojadas. 3) No permita que se utilice el aparato como un juguete. Preste atención si se utiliza por o en las cercanías de niños. 4) Utilice el aparato únicamente como se describe en el manual. Utilice sólo los componentes recomendados por el fabricante. 5) No utilice con un cable o conector dañados. Si el producto no funciona como debería, se ha caído, dañado, se ha expuesto a exteriores o se ha caído al agua, devuélvalo al centro de servicio técnico. 6) No tire o transporte con el cable, utilice el cable como mango, cierre la puerta con el cable o tire del cable alrededor de bordes o esquinas filosos. No coloque el producto sobre el cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. 7) No manipule el enchufe ni el aparato con las manos mojadas. 8) No coloque ningún objeto sobre las aberturas. No utilice el aparato bloqueando ninguna abertura. Aspiradora/soplador/mulcher 3 en 1 de 12A ES Mantenga el aparato limpio de polvo, hebras, pelo o cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire. 9) Mantenga el pelo, las prendas holgadas, los dedos y todas las demás partes del cuerpo alejadas de las aberturas y partes móviles. 10) Desactive todos los controles antes de desconectar. 11) Tenga especial cuidado si realiza la limpìeza montado sobre una escalera. 12) No utilice el producto para recoger líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo utilice en áreas donde podrían estar presentes. 13) No recoja ningún objeto que se esté quemando o despidiendo humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. 14) No utilice el producto sin la bolsa de polvo y/o filtros colocados. 15) No desconecte jalando del cable. Para desconectar, sujete el enchufe, no el cable. 16) Este aparato está provisto con doble aislamiento. Sólo use partes de reemplazo idénticas. Vea las instrucciones para Dar servicio a aparatos de doble aislamiento. proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de conexión a tierra. No se proporcionan medios de conexión a tierra en un aparato con doble aislamiento, ni se deben agregar medios para conexión a tierra al aparato. Dar servicio a un aparato con doble aislamiento requiere cuidado extremo y conocimiento del sistema, y sólo debe ser realizado por personal de servicio calificado. Las partes de reemplazo para un aparato con doble aislamiento deben ser idénticas a las partes que se reemplazan. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES SERVICIO A APARATOS DE DOBLE AISLAMIENTO Un aparato con doble aislamiento está marcado con una o más de los siguientes: Las palabras“DOBLE AISLAMIENTO” o “DOBLE AISLADO“ o o el símbolo de doble aislamiento (cuadrado dentro de otro cuadrado). En un aparato con doble aislamiento, se Aspiradora/soplador/mulcher 3 en 1 de 12A ES 23 SÍMBOLOS Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instrucciones Use lentes de seguridad FUNCIONAMIENTO USO DESTINADO El soplador y la aspiradora están diseñados sólo para uso residencial. Utilice el soplador en exteriores para mover los desechos cuando sea necesario. ENSAMBLE & FUNCIONAMIENTO ACCIÓN Use protección auditiva Doble aislamiento Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina, extraiga el enchufe de alimentación del tomacorriente. Mantenga alejadas a las personas que se encuentran cerca. 24 Modo de soplado Ensamble del tubo del soplador Colocación del cable de extensión No utilice bajo la lluvia o deje en exteriores mientras llueve. El impulsor contiúa girando después de apagada la máquina. Espere a que todos los componentes se hayan parado completamente antes de tocarlos. Modo de soplado Consulte la Figura. A Consulte la Figura. B1&B2 ENCENDIDO & APAGADO Consulte la Figura. C UTILIZACIÓN DEL SOPLADOR Consulte la Figura. D Ajuste de la velocidad de soplado Consulte la Figura. E Modo de aspirado Desarmado del soplador Advertencia de peligro FIGURA Consulte la Figura. F Ensamble del tubo del aspiradora Consulte la Figura. G1&G2&G3 Colocación de la bolsa de recolección de hojas Consulte la Figura. H Colocación del cable de extensión ENCENDIDO & APAGADO Consulte la Figura. B1&B2 Consulte la Figura. C Utilización de la aspiradora Consulte la Figura.I Vaciado de la bolsa Consulte la Figura. J1&J2 Eliminación de los residuos atascados en rotor metálicos (no se incluyen herramientas) Consulte la Figura. K1&K2 Modo de aspirado Aspiradora/soplador/mulcher 3 en 1 de 12A ES MANTENIMIENTO Extraiga el enchufe del tomacorriente antes de realizar cualquier ajuste, reparación o mantenimiento. Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta. Use simplemente un paño seco. Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor. Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor. Si el cable de alimentación se encuentra dañado deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o algún otro profesional igualmente cualificado para llevar a cabo dichas operaciones, con el fin de evitar riesgos. ALMACENAMIENTO Almacene el soplador/aspiradora y el cable de extensión en interiores y en un lugar fresco, seco y alejado del alcance de niños y animales. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS ACCIÓN CORRECTIVA El soplador/ aspiradora no funciona. El tubo de aspirado o la tapa del ventilador no están instalados en el alojamiento del motor. Coloque el tubo de aspirado o tapa del ventilador en el alojamiento del motor. El cable de alimentación no está conectado a la fuente de alimentación. Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación. Los residuos están bloqueando el rotor. Eliminación de los residuos atascados en rotor metálicos Los residuos están bloqueando el tubo de soplado o la conexión de la bolsa de recolección de hojas. Extraiga los residuos atascados del tubo de soplado a la conexión de la bolsa de recolección de hojas. El soplador/ aspiradora está atascado u obstruido. Aspiradora/soplador/mulcher 3 en 1 de 12A ES 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Worx WG507 El manual del propietario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para