VTEL WG500 Ficha de datos

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Ficha de datos
2120
Aspiradora/Soplador/Mulcher todo en uno ES
2120
DATOS TÉCNICOS
Voltaje nominal 120V~ 60Hz
Corriente nominal 12A
Capacidad de aspiradora 350cfm
Velocidad de soplado 210mph
Relación de triturado 10:1
Capacidad de la bolsa de recolección 1.5Bushels
Peso de la máquina 8.4 lbs (3.8kg)
Doble aislamiento /II
ACCESORIOS
1 bolsa de recolección de hojas
Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquirió la herramienta.
Use accesorios de buena calidad una marca bien conocida. Seleccione los que más convengan
al trabajo que intenta hacer. Consulte el empaque de los accesorios para obtener más detalles. El
personal de la tienda también puede ayudarle y aconsejarle.
1. MANGO
2. INTERRUPTOR
3. BOTÓN DE LIBERACIÓN
4. TUBO DE LA ASPIRADORA
5. CUBIERTA DEL MOTOR
6. ENCASTRE DEL SOPORTE DE LA BOLSA
7. PALANCA DE SELECCIÓN DEL SOPLADOR/ASPIRADORA
8. CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE
9. TUBO DEL SOPLADOR
10. BOLSA DE RECOLECCIÓN DE HOJAS
11. PROTECTOR DE CABLE
Aspiradora/Soplador/Mulcher todo en uno ES
2322
2322
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA! Cuando se emplean
herramientas eléctricas para jardinería,
siempre deben seguirse ciertas pautas básicas
de seguridad a fin de reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica o lesión seria,
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
1. PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS DE
DOBLE AISLACIÓN
a) Piezas de repuesto. Toda vez que
efectúe un servicio técnico emplee piezas
de repuesto idénticas.
b) Conexiones polarizadas de la
herramienta.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
esta herramienta posee un enchufe
polarizado (un perno es más ancho que
el otro) y requerirá el uso de un cable
prolongador polarizado. El enchufe de
la herramienta se inserta en el cable
prolongador polarizado de un único modo.
Si no encaja completamente, invierta el
enchufe. Si aún así no se inserta, adquiera
un prolongador polarizado adecuado. Este
tipo de prolongadores requiere el uso de
un tomacorriente polarizado. El enchufe del
prolongador se inserta en el tomacorriente
polarizado de un único modo. Si no encaja
completamente, invierta el enchufe. Si aún
así no se inserta, acuda a un electricista
calificado para instalar el tomacorriente
apropiado. Bajo ningún concepto cambie
el enchufe del equipo ni el enchufe o el
receptáculo del prolongador.
C) En un aparato con doble aislamiento se
utilizan dos sistemas de aislamiento en
lugar de una conexión a masa. No se
ofrece ningún medio de conexión a masa
en un aparato con doble aislamiento.
Tampoco debe añadirse ninguna conexión
a masa. Reparar un aparato con doble
aislamiento exige un extremo cuidado y
conocimiento del sistema, y debe hacerlo
un profesional cualificado. Los repuestos
de un aparato con doble aislamiento
deben ser idénticos a los componentes que
reemplacen.
2. PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS
a) Evite ambientes peligrosos. No utilice
las herramientas en lugares húmedos o
mojados.
b) No trabaje bajo la lluvia.
c) Mantenga alejados a los niños. Todos los
visitantes deben mantenerse a distancia
del área de trabajo.
d) Vístase apropiadamente. No use ropas
sueltas o alhajas, ya que pueden quedar
atrapadas en las piezas móviles. Cuando
se trabaja al aire libre se recomienda el uso
de guantes de goma y calzado resistente.
Emplee protección adecuada para contener
el cabello largo.
e) Utilice gafas de seguridad. Emplee siempre
máscara para la cara o máscara anti-polvo
en operaciones donde se emite mucho
polvo.
f) Utilice la herramienta correcta. Emplee la
herramienta únicamente para la finalidad
para la cual fue diseñada.
g) La protección de interruptores de
circuito con polo a tierra (GFCI) debe ser
proporcionada en todos los circuitos o
tomacorrientes a ser empleados para
herramientas de jardinería. Se encuentran
disponibles receptáculos con protección
incorporada GFCI que pueden utilizarse
para esta medida de seguridad.
h) ¡ADVERTENCIA! Para reducir
el riesgo de descarga eléctrica,
utilice únicamente cables prolongadores
diseñados para uso al aire libre, del tipo
SJW-A, SJOW-A, SJTW-A o SJTOW-A.
i) ¡Cable prolongador! Cerciórese de que
su cable prolongador esté en buenas
condiciones. Asegúrese de utilizar un
prolongador lo suficientemente resistente
como para soportar la corriente que
requiere su producto. Un cable pequeño
causará una caída de corriente en la
línea de voltaje, dando por resultado
recalentamiento y pérdida de potencia.
La Tabla 1 muestra el calibre correcto a
utilizar, dependiendo de la longitud del
cable y del amperaje indicado en la placa
de identificación. En caso de duda, utilice el
tamaño mayor siguiente. Cuanto menor es
el calibre, mayor es la capacidad del cable.
A fin de evitar la desconexión del cable de
2322
Aspiradora/Soplador/Mulcher todo en uno ES
2322
la herramienta del prolongador durante el
funcionamiento:
i-1) Haga un nudo como se muestra en la
Figura 1
i-2) Utilice una de las bandas de sujeción del
enchufe-receptáculo o conectores descritos
en este manual.
Tabla 1 - Calibre mínimo para los cables
prolongadores
Figura 1
Método para asegurar el cable prolongador
j) Evite el arranque accidental. No transporte
la herramienta enchufada con el dedo en el
interruptor. Cerciórese de que el interruptor
esté apagado cuando enchufe la máquina.
k) No abuse del cable. Nunca transporte la
herramienta por el cable ni tire de éste para
desconectarla del tomacorriente. Proteja
el cable del calor, el aceite y los bordes
agudos.
l) No toque las hojas o los bordes filosos
expuestos al tomar o sostener la
herramienta.
m) No fuerce la herramienta. Hará un trabajo
mejor y más seguro a la velocidad para la
cual fue diseñada.
n) No se extralimite. Manténgase firme y con
buen equilibrio en todo momento.
o) Permanezca alerta. Ponga siempre atención
en lo que está haciendo. Utilice el sentido
común. No opere la herramienta cuando
esté cansado.
p) Desconecte la herramienta. Cuando
no se encuentre en uso, antes de
hacer mantenimiento o al cambiar
accesorios tales como hojas de corte o
similares, desenchufe la herramienta del
tomacorriente.
q) Guarde las herramientas que no usa en
lugares cerrados. Cuando no se encuentran
en uso, las herramientas deben guardarse
en un lugar seco, elevado o cerrado con
llave, lejos del alcance de los niños.
r) Mantenga la herramienta con cuidado.
Conserve los bordes cortantes limpios y
bien afilados, a fin de obtener el mejor
rendimiento y reducir los riegos de
lesiones. Siga las instrucciones para la
lubricación y el cambio de accesorios.
Examine periódicamente el cable de la
herramienta y si está dañado hágalo
reparar por un agente autorizado. Examine
periódicamente los prolongadores y
sustitúyalos si están dañados. Mantenga
los mangos secos, limpios y libres de
aceite y grasa.
s) Verifique las piezas dañadas. Las guardas
protectoras u otras partes dañadas deben
verificarse cuidadosamente antes de
cualquier uso futuro de la herramienta,
a fin de determinar si funcionarán
correctamente y realizarán la función
prevista. Compruebe que las piezas
móviles se encuentren alineadas y
correctamente ajustadas, que no haya
rotura de piezas, de montaje o cualquier
otra condición que pueda afectar su
funcionamiento. Una guarda protectora u
otra pieza que se encuentre dañada debe
ser reparada o sustituida correctamente en
un centro de servicio autorizado, a menos
que en este manual de instrucciones se
indique lo contrario.
t) Si el cable de alimentación se encuentra
dañado deberá ser reemplazado por el
Voltaje
Longitud total del cable en
metros
120V 25 50 100 150
Amperaje
Mayor de - No
Mayor de
AWG
0-6 18 16 16 12
6-10 18 16 14 12
10-12 16 16 14 12
12-16 14 12
No
recomendado
CABLE
PROLONGADOR
CABLE DE LA HERRAMIENTA
(A) ATE LOS CABLES
COMO SE MUESTRA
(B) CONECTE EL EN
-
CHUFE Y EL RECEPTÁ-
CULO
Aspiradora/Soplador/Mulcher todo en uno ES
2524
2524
fabricante, su agente de servicio o algún
otro profesional igualmente cualificado
para llevar a cabo dichas operaciones, con
el fin de evitar riesgos.
3. ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL
RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIÓN:
a) No abandone el aparato cuando se
encuentre conectado. Desconéctelo de la
toma si no se encuentra en uso y antes de
repararlo.
b) Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no exponga el aparato a la lluvia.
Consérvelo en un entorno interior. No lo
utilice sobre superficies mojadas.
c) No permita que se utilice el aparato como
un juguete. Preste atención si se utiliza por
o en las cercanías de niños.
d) Utilice el aparato únicamente como se
describe en el manual. Utilice sólo los
componentes recomendados por el
fabricante.
e) No utilice el aparato si el cable o la toma
están dañados. Si el aparato no funciona
como debiera, se ha caído, queda en el
exterior o se sumerge en agua, envíelo al
departamento de servicio técnico.
f) No tire del aparato ni lo transporte tirando
del cable. No utilice el cable como asa,
no cierre una puerta sobre el cable ni lo
enrolle alrededor de bordes o esquinas.
No pase el aparato por encima del
cable. Mantenga el cable alejado de las
superficies calientes.
g) No desenchufe el aparato tirando del cable.
Para desenchufarlo tome tire del conector,
no del cable.
h) No manipule el enchufe ni el aparato con
las manos mojadas.
I) No coloque ningún objeto sobre las
aberturas. No utilice el aparato bloqueando
ninguna abertura. Mantenga el aparato
limpio de polvo, hebras, pelo o cualquier
otra cosa que pudiera reducir el flujo de
aire.
j) Mantenga el pelo, las prendas holgadas,
los dedos y todas las demás partes del
cuerpo alejadas de las aberturas y partes
móviles.
k) Desactive todos los controles antes de
desconectar.
l) Tenga especial cuidado si realiza la
limpìeza montado sobre una escalera.
m) No utilice el aparato para recoger líquidos
inflamables o combustibles, como
gasolina, ni lo utilice en zonas en las que
dichos líquidos pudieran encontrarse
presentes.
4. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
a) Consúltelas con frecuencia y úselas para
enseñarles a las otras personas que
podrían usar esta herramienta. Si le presta
esta herramienta a alguien, asegúrese de
que tenga estas instrucciones.
b) Este aparato contiene un sistema de doble
aislamiento. Utilice únicamente repuestos
idénticos. Consulte las instrucciones
de reparación de aparatos con doble
aislamiento.
c) Desconecte la aspiradora antes de colocar
la bolsa de recolección de desechos.
Para un aspirador:
a) No recoja objetos ardiendo o que emitan
humo, como cigarrillos, cerillas o cenizas
calientes.
b) No utilice este aparato sin una bolsa de
polvo y/o filtros.
I FINES PREVISTOS PARA
LA UTILIZACIÓN DE LA
HERRAMIENTA
¡Advertencia! ¡ Una sopladora/
aspiradora para jardín no es una
herramienta de succión de materiales
mojados!
Por favor, evite la succión de materiales
mojados (hojas y suciedad) debido a que
puede causar una obstrucción en la cámara
trituradora y una reducción del rendimiento.
Esta herramienta se encuentra sólo
diseñada para la succión y soplado de
hojas secas en hogares privados y como
una herramienta para su utilización en un
jardín. Cualquier otra utilización que no se
encuentre aprobada de manera explícita en
estas instrucciones puede causar daños a
2524
Aspiradora/Soplador/Mulcher todo en uno ES
2524
la herramienta y convertirse en un peligro
para el usuario.
Esta herramienta no debe ser utilizada
en áreas donde existe polvo que pueda
afectar la salud o como una herramienta de
succión de materiales mojados.
La herramienta se encuentra diseñada para
ser utilizada por adultos. Las personas
jóvenes mayores de 16 años pueden utilizar
la herramienta sólo bajo la supervisión de
un adulto.
Se encuentra prohibida la utilización de
la herramienta en un ambiente lluvioso o
húmedo.
El fabricante no será responsable por
daños causados por una utilización o
funcionamiento inapropiado.
NOTA: Con el fin de proteger al usuario, se
debe utilizar sólo la herramienta con el tubo de
succión y la bolsa de recolección colocados.
NOTA: No utilice herramientas de baja
potencia para trabajos pesados. No utilice
la herramienta con fines para la cual no fue
diseñada.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo
de una lesión, el usuario debe leer y
comprender el manual de instrucciones.
Riesgo de lesión ocular. Utilice anteojos de
seguridad o protección ocular similar.
Para reducir el riesgo de una descarga
eléctrica, reemplace el cable dañado de
inmediato.
Para reducir el riesgo de causar lesiones a
personas, no utilice la herramienta sin las
guardas colocadas en su lugar.
Aislamiento doble – Cuando se realice la
reparación de la herramienta, utilice sólo
partes de reemplazo idénticas.
Mantenga la herramienta a una distancia
segura de como mínimo 5 metros de las
personas.
ENSAMBLE
ENSAMBLE DEL TUBO DEL SOPLADOR/
ASPIRADORA (Fig. A y B)
Antes de colocar el tubo del soplador/
aspiradora, asegúrese de que el interruptor
de encendido/apagado (2) se encuentre en la
posición ‘’O’,
Coloque el tubo del soplador/aspiradora en la
cubierta del motor como se muestra en la Fig.
A y B. Compruebe que el tubo del soplador/
aspiradora se encuentre ajustado de manera
firme.
¡ADVERTENCIA! No intente utilizar o
deshabilitar el interruptor de seguridad
de ningún modo que no sea el ensamble y la
extracción normal de la cubierta.
NOTA: Luego de colocar el tubo del soplador/
aspiradora, puede desarmar el soplador
moviendo el interruptor de encendido/
apagado (2) a la posición O”. Luego, presione
el botón de liberación (3) para poder separar el
tubo. No intente separar los tubos utilizando la
fuerza o herramientas.
COLOCACIÓN DE LA BOLSA DE
RECOLECCIÓN DE HOJAS (Fig. C)
La aspiradora posee una bolsa de recolección
de hojas (10) que se encuentra diseñada
para recolectar hojas y desechos. Coloque
la bolsa de residuos como se muestra en la
Fig. C. Alinee la bolsa de residuos utilizando
las ranuras con las puntas de bloqueo del
aspirador soplador – presione el tubo y
gire el hueco de la bolsa hacia la izquierda.
Asegúrese de que queda enganchada
firmemente.
FUNCIONAMIENTO
CONEXIÓN CON UNA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN
Utilice lo un cable de extensión polarizado
(es decir, una de las clavijas debe ser s
ancha que la otra) y con clasificación UL (con
certificación CSA en Canadá) que se encuentre
recomendado para uso exterior. Un enchufe
polarizado sólo pod ser colocado de una
forma. Si el enchufe de la unidad no queda
colocado en forma correcta en el enchufe del
Aspiradora/Soplador/Mulcher todo en uno ES
2726
2726
cable de extensión, coloque al revés el enchufe
del cable de extensn. Si se continúa sin poder
colocar el enchufe en forma correcta, adquiera
un cable de extensión polarizado. No altere de
ninguna manera el enchufe de la unidad.
Longitud del cable
de extensión
Calibre de alambre
mínimo (A.W.G., por
sus siglas en inglés)
100 pies 14
150 pies 12
NOTA: No utilice un cable de extensión
superior a los 150 pies.
Si no se coloca correctamente el
enchufe del cable de extensión en el
tomacorriente, el enchufe suelto puede
sobrecalentarse, causar un incendio
y posiblemente causar quemaduras a
usted u otras personas.
Asegúrese de que el cable de extensión
se encuentre colocado correctamente
en el tomacorriente o utilice la
característica de bloqueo de cable para
asegurar el cable.
IMPORTANTE: el equipo no funcionará
a menos que se instale el tubo del
soplador/aspirador en el bloque de
motor.
ENCENDIDO Y APAGADO (Fig. D)
IMPORTANTE: La unidad no funcionará
hasta que el tubo del soplador/aspiradora
se encuentre correctamente colocado en
su lugar.
ENCENDIDO
Conecte el enchufe en el tomacorriente y
encienda la unidad. Mueva el interruptor de
encendido/apagado (2) a la posición “I”.
APAGADO
Mueva el interruptor de encendido/apagado
(2) a posición O”.
¡ADVERTENCIA! La herramienta
seguirá funcionando durante algunos
segundos luego de que haya sido apagada.
Espere a que el motor se detenga por
completo antes de apoyar la herramienta.
Cambio de soplador a aspiradora (Fig. E)
Para la selección del modo de funcionamiento,
gire la palanca de selección del soplador/
aspiradora (7) al símbolo necesario (Fig. E)
Modo de funcionamiento del
soplador
Modo de funcionamiento de
la succión
UTILIZACIÓN DEL SOPLADOR (Fig. F
)
El soplador se encuentra diseñado sólo
para uso residencial. Utilice el soplador en
exteriores para mover los desechos cuando
sea necesario.
¡PRECAUCIÓN!
El soplador puede arrojar desechos y
causar lesiones personales graves al
operador u otras personas.
No realice el soplado de objetos duros
como clavos, pernos o rocas.
No utilice el soplador cerca de
personas o mascotas.
Tenga sumo cuidado cuando se realice
la limpieza de desechos en escaleras u
otras áreas pequeñas.
Utilice anteojos de seguridad u otra
protección ocular apropiada, pantalones
largos y zapatos.
UTILIZACIÓN DE LA ASPIRADORA (Fig. G)
¡PRECAUCIÓN!
La aspiradora puede arrojar desechos y causar
lesiones personales graves al operador u otras
personas.
• No utilice la aspiradora sin la bolsa instalada o
con el cierre de la bolsa abierto.
• No aspire objetos filosos, puntiagudos o duros
que podrían perforar la bolsa, como alambres,
grapas, clavos o rocas.
Importante: No aplique fuerza en el tubo
de la aspiradora sobre una pila de desechos
ni sostenga el tubo derecho aplicando fuerza
cuando se aspiran desechos a través del tubo.
Cualquiera de estas dos acciones puede causar
daños al impulsor. Si la aspiradora comienza
a vibrar o posee un ruido anormal, dengala,
desconecte el cable y descubra la causa.
CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE (Fig H)
Se puede cambiar la velocidadxima del
2726
Aspiradora/Soplador/Mulcher todo en uno ES
2726
soplador moviendo el selector de velocidad
variable. Muévalo hacia arriba para reducir
la velocidad y hacia abajo para aumentar la
velocidad.
VACIADO DE LA BOLSA
Apague y desconecte la aspiradora de la
fuente de alimentación. Vacíe la bolsa como se
muestra en la Fig. I y J.
No almacene desechos en la bolsa. Para
limpiar la bolsa, colóquela del revés y
sacúdala para eliminar todos los desechos.
Una vez al año, lave la bolsa a mano con agua
jabonosa y espere a que se seque con el aire.
¡ADVERTENCIA! La utilización normal
de la bolsa causa con el tiempo un
desgaste y deterioro de ésta. Una bolsa
desgastada o deteriorada permite que
los objetos pequeños atraviesen la bolsa
y puedan causar lesiones al operador u
otras personas. Revise la bolsa en forma
periódica. Si se encuentra desgastada o
deteriorada, reemplácela por una bolsa
para aspiradoras.
ELIMINACIÓN DE DESECHOS
ATASCADOS EN EL IMPULSOR
1. Apague y desconecte la aspiradora de la
fuente de alimentación y espere a que se
detengan todas las partes móviles.
2. Mueva primero el interruptor de
encendido/apagado (2) a la posición ‘’O’
y luego presione el botón de liberación (3)
para poder separar el tubo. (Fig. K)
3. Podrá retirar entonces la bolsa de residuos
de las cuchillas impulsoras, como muestra
la Fig. L.
4. Revise si el impulsor posee algún signo de
daño. Si se encuentra dañado, póngase en
contacto con un Distribuidor Autorizado.
5. Instale el tubo del soplador/aspirador
consultando la sección Montar el tubo del
soplador/aspirador.
ALMACENAMIENTO
Almacene el soplador/aspiradora y el cable
de extensión en interiores y en un lugar
fresco, seco y alejado del alcance de niños y
animales.
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA
Garantía de Satisfacción por 30 DÍAS
Si por algún motivo Ud. no queda satisfecho
con cualquiera de los productos WORX, puede
solicitar el reembolso de su dinero devolviendo
el producto conjuntamente con su factura de
compra dentro de los 30 días.
Si su producto WORX presenta algún defecto
debido a fallas en sus materiales o mano
de obra dentro de un período de garantía
especificado en:
24 meses para uso en bricolaje o uso comercial
ligero, a partir de la fecha de compra.
Garantizamos la sustitución libre de cargo de
todas las partes defectuosas, la reparación
de los productos afectados por el desgaste
y deterioro normal, o a nuestro criterio, el
reemplazo de la unidad sin cargo alguno a fin
de asegurar la mínima inconveniencia para el
cliente. Su garantía está sujeta a las siguientes
condiciones:
Se presenta comprobante de la fecha de
compra y un recibo válido.
• El producto no ha sido maltratado.
El producto no ha sido usado con fines
profesionales.
Personas no autorizadas no han intentado
efectuar reparaciones.
• El producto no ha sido arrendado.
• El producto no ha estado sujeto a daños
causados por objetos extraños, sustancias o
accidentes.
El daño no es resultado de la instalación de
accesorios no aprobados.
Para efectuar los reclamos pertinentes, Ud.
deberemitir la factura de compra al vendedor
o a un centro de servicio autorizado.
Puede consultar el centro de servicio autorizado
más cercano contactándonos en:
Positec USA, Inc.
Charlotte, NC 28216
Aspiradora/Soplador/Mulcher todo en uno ES
2928
PHONE: 1-866-354-WORX (9679)
Esta garantía no es aplicable a los accesorios.
Esta garantía es aplicable sólo al comprador
original y no puede ser transferida.
Todas las reparaciones y herramientas de
repuesto serán cubiertas por la garantía
limitada por el resto del período de garantía
desde la fecha original de compra.
En todas las reparaciones deben emplearse
piezas de repuesto originales.
Designed in Italy. Made in China
Conçu en Italie. Fabriqué en Chine
Diseñado en Italia. Fabricado en China

Transcripción de documentos

1. MANGO 2. INTERRUPTOR 3. BOTÓN DE LIBERACIÓN 4. TUBO DE LA ASPIRADORA 5. CUBIERTA DEL MOTOR 6. ENCASTRE DEL SOPORTE DE LA BOLSA 7. PALANCA DE SELECCIÓN DEL SOPLADOR/ASPIRADORA 8. CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE 9. TUBO DEL SOPLADOR 10. BOLSA DE RECOLECCIÓN DE HOJAS 11. PROTECTOR DE CABLE DATOS TÉCNICOS Voltaje nominal Corriente nominal Capacidad de aspiradora 120V~ 60Hz 12A 350cfm Velocidad de soplado 210mph Relación de triturado 10:1 Capacidad de la bolsa de recolección Peso de la máquina Doble aislamiento 1.5Bushels 8.4 lbs (3.8kg) /II ACCESORIOS 1 bolsa de recolección de hojas Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquirió la herramienta. Use accesorios de buena calidad una marca bien conocida. Seleccione los que más convengan al trabajo que intenta hacer. Consulte el empaque de los accesorios para obtener más detalles. El personal de la tienda también puede ayudarle y aconsejarle. Aspiradora/Soplador/Mulchertodoenuno ES 21 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Cuando se emplean herramientas eléctricas para jardinería, siempre deben seguirse ciertas pautas básicas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión seria, incluyendo las siguientes: 22 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 1. PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS DE DOBLE AISLACIÓN a) Piezas de repuesto. Toda vez que efectúe un servicio técnico emplee piezas de repuesto idénticas. b) Conexiones polarizadas de la herramienta. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta herramienta posee un enchufe polarizado (un perno es más ancho que el otro) y requerirá el uso de un cable prolongador polarizado. El enchufe de la herramienta se inserta en el cable prolongador polarizado de un único modo. Si no encaja completamente, invierta el enchufe. Si aún así no se inserta, adquiera un prolongador polarizado adecuado. Este tipo de prolongadores requiere el uso de un tomacorriente polarizado. El enchufe del prolongador se inserta en el tomacorriente polarizado de un único modo. Si no encaja completamente, invierta el enchufe. Si aún así no se inserta, acuda a un electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado. Bajo ningún concepto cambie el enchufe del equipo ni el enchufe o el receptáculo del prolongador. C) En un aparato con doble aislamiento se utilizan dos sistemas de aislamiento en lugar de una conexión a masa. No se ofrece ningún medio de conexión a masa en un aparato con doble aislamiento. Tampoco debe añadirse ninguna conexión a masa. Reparar un aparato con doble aislamiento exige un extremo cuidado y conocimiento del sistema, y debe hacerlo un profesional cualificado. Los repuestos de un aparato con doble aislamiento deben ser idénticos a los componentes que reemplacen. 2. PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS a) Evite ambientes peligrosos. No utilice las herramientas en lugares húmedos o mojados. b) No trabaje bajo la lluvia. c) Mantenga alejados a los niños. Todos los visitantes deben mantenerse a distancia del área de trabajo. d) Vístase apropiadamente. No use ropas sueltas o alhajas, ya que pueden quedar atrapadas en las piezas móviles. Cuando se trabaja al aire libre se recomienda el uso de guantes de goma y calzado resistente. Emplee protección adecuada para contener el cabello largo. e) Utilice gafas de seguridad. Emplee siempre máscara para la cara o máscara anti-polvo en operaciones donde se emite mucho polvo. f) Utilice la herramienta correcta. Emplee la herramienta únicamente para la finalidad para la cual fue diseñada. g) La protección de interruptores de circuito con polo a tierra (GFCI) debe ser proporcionada en todos los circuitos o tomacorrientes a ser empleados para herramientas de jardinería. Se encuentran disponibles receptáculos con protección incorporada GFCI que pueden utilizarse para esta medida de seguridad. h) ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, utilice únicamente cables prolongadores diseñados para uso al aire libre, del tipo SJW-A, SJOW-A, SJTW-A o SJTOW-A. i) ¡Cable prolongador! Cerciórese de que su cable prolongador esté en buenas condiciones. Asegúrese de utilizar un prolongador lo suficientemente resistente como para soportar la corriente que requiere su producto. Un cable pequeño causará una caída de corriente en la línea de voltaje, dando por resultado recalentamiento y pérdida de potencia. La Tabla 1 muestra el calibre correcto a utilizar, dependiendo de la longitud del cable y del amperaje indicado en la placa de identificación. En caso de duda, utilice el tamaño mayor siguiente. Cuanto menor es el calibre, mayor es la capacidad del cable. A fin de evitar la desconexión del cable de Aspiradora/Soplador/Mulchertodoenuno ES la herramienta del prolongador durante el funcionamiento: i-1) Haga un nudo como se muestra en la Figura 1 i-2) Utilice una de las bandas de sujeción del enchufe-receptáculo o conectores descritos en este manual. Tabla 1 - Calibre mínimo para los cables prolongadores Longitud total del cable en Voltaje metros 120V 25 50 100 150 Amperaje Mayor de - No AWG Mayor de 0-6 18 16 16 12 6-10 18 16 14 12 10-12 16 16 14 12 12-16 14 12 No recomendado Figura 1 Método para asegurar el cable prolongador CABLE PROLONGADOR CABLE DE LA HERRAMIENTA (A) ATE LOS CABLES COMO SE MUESTRA (B) CONECTE EL ENCHUFE Y EL RECEPTÁCULO j) Evite el arranque accidental. No transporte la herramienta enchufada con el dedo en el interruptor. Cerciórese de que el interruptor esté apagado cuando enchufe la máquina. k) No abuse del cable. Nunca transporte la herramienta por el cable ni tire de éste para desconectarla del tomacorriente. Proteja el cable del calor, el aceite y los bordes agudos. l) No toque las hojas o los bordes filosos expuestos al tomar o sostener la herramienta. m) No fuerce la herramienta. Hará un trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la cual fue diseñada. n) No se extralimite. Manténgase firme y con buen equilibrio en todo momento. o) Permanezca alerta. Ponga siempre atención en lo que está haciendo. Utilice el sentido común. No opere la herramienta cuando esté cansado. p) Desconecte la herramienta. Cuando no se encuentre en uso, antes de hacer mantenimiento o al cambiar accesorios tales como hojas de corte o similares, desenchufe la herramienta del tomacorriente. q) Guarde las herramientas que no usa en lugares cerrados. Cuando no se encuentran en uso, las herramientas deben guardarse en un lugar seco, elevado o cerrado con llave, lejos del alcance de los niños. r) Mantenga la herramienta con cuidado. Conserve los bordes cortantes limpios y bien afilados, a fin de obtener el mejor rendimiento y reducir los riegos de lesiones. Siga las instrucciones para la lubricación y el cambio de accesorios. Examine periódicamente el cable de la herramienta y si está dañado hágalo reparar por un agente autorizado. Examine periódicamente los prolongadores y sustitúyalos si están dañados. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. s) Verifique las piezas dañadas. Las guardas protectoras u otras partes dañadas deben verificarse cuidadosamente antes de cualquier uso futuro de la herramienta, a fin de determinar si funcionarán correctamente y realizarán la función prevista. Compruebe que las piezas móviles se encuentren alineadas y correctamente ajustadas, que no haya rotura de piezas, de montaje o cualquier otra condición que pueda afectar su funcionamiento. Una guarda protectora u otra pieza que se encuentre dañada debe ser reparada o sustituida correctamente en un centro de servicio autorizado, a menos que en este manual de instrucciones se indique lo contrario. t) Si el cable de alimentación se encuentra dañado deberá ser reemplazado por el Aspiradora/Soplador/Mulchertodoenuno ES 23 fabricante, su agente de servicio o algún otro profesional igualmente cualificado para llevar a cabo dichas operaciones, con el fin de evitar riesgos. 24 3. ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN: a) No abandone el aparato cuando se encuentre conectado. Desconéctelo de la toma si no se encuentra en uso y antes de repararlo. b) Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga el aparato a la lluvia. Consérvelo en un entorno interior. No lo utilice sobre superficies mojadas. c) No permita que se utilice el aparato como un juguete. Preste atención si se utiliza por o en las cercanías de niños. d) Utilice el aparato únicamente como se describe en el manual. Utilice sólo los componentes recomendados por el fabricante. e) No utilice el aparato si el cable o la toma están dañados. Si el aparato no funciona como debiera, se ha caído, queda en el exterior o se sumerge en agua, envíelo al departamento de servicio técnico. f) No tire del aparato ni lo transporte tirando del cable. No utilice el cable como asa, no cierre una puerta sobre el cable ni lo enrolle alrededor de bordes o esquinas. No pase el aparato por encima del cable. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. g) No desenchufe el aparato tirando del cable. Para desenchufarlo tome tire del conector, no del cable. h) No manipule el enchufe ni el aparato con las manos mojadas. I) No coloque ningún objeto sobre las aberturas. No utilice el aparato bloqueando ninguna abertura. Mantenga el aparato limpio de polvo, hebras, pelo o cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire. j) Mantenga el pelo, las prendas holgadas, los dedos y todas las demás partes del cuerpo alejadas de las aberturas y partes móviles. k) Desactive todos los controles antes de desconectar. l) Tenga especial cuidado si realiza la limpìeza montado sobre una escalera. m) No utilice el aparato para recoger líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo utilice en zonas en las que dichos líquidos pudieran encontrarse presentes. 4. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. a) Consúltelas con frecuencia y úselas para enseñarles a las otras personas que podrían usar esta herramienta. Si le presta esta herramienta a alguien, asegúrese de que tenga estas instrucciones. b) Este aparato contiene un sistema de doble aislamiento. Utilice únicamente repuestos idénticos. Consulte las instrucciones de reparación de aparatos con doble aislamiento. c) Desconecte la aspiradora antes de colocar la bolsa de recolección de desechos. Para un aspirador: a) No recoja objetos ardiendo o que emitan humo, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes. b) No utilice este aparato sin una bolsa de polvo y/o filtros. I FINES PREVISTOS PARA LA UTILIZACIÓN DE LA HERRAMIENTA ¡Advertencia! ¡ Una sopladora/ aspiradora para jardín no es una herramienta de succión de materiales mojados! Por favor, evite la succión de materiales mojados (hojas y suciedad) debido a que puede causar una obstrucción en la cámara trituradora y una reducción del rendimiento. • Esta herramienta se encuentra sólo diseñada para la succión y soplado de hojas secas en hogares privados y como una herramienta para su utilización en un jardín. Cualquier otra utilización que no se encuentre aprobada de manera explícita en estas instrucciones puede causar daños a Aspiradora/Soplador/Mulchertodoenuno ES la herramienta y convertirse en un peligro para el usuario. • Esta herramienta no debe ser utilizada en áreas donde existe polvo que pueda afectar la salud o como una herramienta de succión de materiales mojados. • La herramienta se encuentra diseñada para ser utilizada por adultos. Las personas jóvenes mayores de 16 años pueden utilizar la herramienta sólo bajo la supervisión de un adulto. • Se encuentra prohibida la utilización de la herramienta en un ambiente lluvioso o húmedo. • El fabricante no será responsable por daños causados por una utilización o funcionamiento inapropiado. NOTA: Con el fin de proteger al usuario, se debe utilizar sólo la herramienta con el tubo de succión y la bolsa de recolección colocados. NOTA: No utilice herramientas de baja potencia para trabajos pesados. No utilice la herramienta con fines para la cual no fue diseñada. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de una lesión, el usuario debe leer y comprender el manual de instrucciones. Riesgo de lesión ocular. Utilice anteojos de seguridad o protección ocular similar. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, reemplace el cable dañado de inmediato. Para reducir el riesgo de causar lesiones a personas, no utilice la herramienta sin las guardas colocadas en su lugar. Aislamiento doble – Cuando se realice la reparación de la herramienta, utilice sólo partes de reemplazo idénticas. Mantenga la herramienta a una distancia segura de como mínimo 5 metros de las personas. ENSAMBLE ENSAMBLE DEL TUBO DEL SOPLADOR/ ASPIRADORA (Fig. A y B) Antes de colocar el tubo del soplador/ aspiradora, asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado (2) se encuentre en la posición ‘’O’’, Coloque el tubo del soplador/aspiradora en la cubierta del motor como se muestra en la Fig. A y B. Compruebe que el tubo del soplador/ aspiradora se encuentre ajustado de manera firme. ¡ADVERTENCIA! No intente utilizar o deshabilitar el interruptor de seguridad de ningún modo que no sea el ensamble y la extracción normal de la cubierta. NOTA: Luego de colocar el tubo del soplador/ aspiradora, puede desarmar el soplador moviendo el interruptor de encendido/ apagado (2) a la posición “O”. Luego, presione el botón de liberación (3) para poder separar el tubo. No intente separar los tubos utilizando la fuerza o herramientas. COLOCACIÓN DE LA BOLSA DE RECOLECCIÓN DE HOJAS (Fig. C) La aspiradora posee una bolsa de recolección de hojas (10) que se encuentra diseñada para recolectar hojas y desechos. Coloque la bolsa de residuos como se muestra en la Fig. C. Alinee la bolsa de residuos utilizando las ranuras con las puntas de bloqueo del aspirador soplador – presione el tubo y gire el hueco de la bolsa hacia la izquierda. Asegúrese de que queda enganchada firmemente. FUNCIONAMIENTO CONEXIÓN CON UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Utilice sólo un cable de extensión polarizado (es decir, una de las clavijas deberá ser más ancha que la otra) y con clasificación UL (con certificación CSA en Canadá) que se encuentre recomendado para uso exterior. Un enchufe polarizado sólo podrá ser colocado de una forma. Si el enchufe de la unidad no queda colocado en forma correcta en el enchufe del Aspiradora/Soplador/Mulchertodoenuno ES 25 cable de extensión, coloque al revés el enchufe del cable de extensión. Si se continúa sin poder colocar el enchufe en forma correcta, adquiera un cable de extensión polarizado. No altere de ninguna manera el enchufe de la unidad. 26 Longitud del cable de extensión Calibre de alambre mínimo (A.W.G., por sus siglas en inglés) 100 pies 14 150 pies 12 NOTA: No utilice un cable de extensión superior a los 150 pies. Si no se coloca correctamente el enchufe del cable de extensión en el tomacorriente, el enchufe suelto puede sobrecalentarse, causar un incendio y posiblemente causar quemaduras a usted u otras personas. Asegúrese de que el cable de extensión se encuentre colocado correctamente en el tomacorriente o utilice la característica de bloqueo de cable para asegurar el cable. IMPORTANTE: el equipo no funcionará a menos que se instale el tubo del soplador/aspirador en el bloque de motor. gire la palanca de selección del soplador/ aspiradora (7) al símbolo necesario (Fig. E) Modo de funcionamiento del soplador Modo de funcionamiento de la succión UTILIZACIÓN DEL SOPLADOR (Fig. F) El soplador se encuentra diseñado sólo para uso residencial. Utilice el soplador en exteriores para mover los desechos cuando sea necesario. ¡PRECAUCIÓN! El soplador puede arrojar desechos y causar lesiones personales graves al operador u otras personas. • No realice el soplado de objetos duros como clavos, pernos o rocas. • No utilice el soplador cerca de personas o mascotas. • Tenga sumo cuidado cuando se realice la limpieza de desechos en escaleras u otras áreas pequeñas. • Utilice anteojos de seguridad u otra protección ocular apropiada, pantalones largos y zapatos. ENCENDIDO Y APAGADO (Fig. D) IMPORTANTE: La unidad no funcionará hasta que el tubo del soplador/aspiradora se encuentre correctamente colocado en su lugar. ENCENDIDO Conecte el enchufe en el tomacorriente y encienda la unidad. Mueva el interruptor de encendido/apagado (2) a la posición “I”. APAGADO Mueva el interruptor de encendido/apagado (2) a posición “O”. ¡ADVERTENCIA! La herramienta seguirá funcionando durante algunos segundos luego de que haya sido apagada. Espere a que el motor se detenga por completo antes de apoyar la herramienta. UTILIZACIÓN DE LA ASPIRADORA (Fig. G) ¡PRECAUCIÓN! La aspiradora puede arrojar desechos y causar lesiones personales graves al operador u otras personas. • No utilice la aspiradora sin la bolsa instalada o con el cierre de la bolsa abierto. • No aspire objetos filosos, puntiagudos o duros que podrían perforar la bolsa, como alambres, grapas, clavos o rocas. Importante: No aplique fuerza en el tubo de la aspiradora sobre una pila de desechos ni sostenga el tubo derecho aplicando fuerza cuando se aspiran desechos a través del tubo. Cualquiera de estas dos acciones puede causar daños al impulsor. Si la aspiradora comienza a vibrar o posee un ruido anormal, deténgala, desconecte el cable y descubra la causa. Cambio de soplador a aspiradora (Fig. E) Para la selección del modo de funcionamiento, CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE (Fig H) Se puede cambiar la velocidad máxima del Aspiradora/Soplador/Mulchertodoenuno ES soplador moviendo el selector de velocidad variable. Muévalo hacia arriba para reducir la velocidad y hacia abajo para aumentar la velocidad. VACIADO DE LA BOLSA Apague y desconecte la aspiradora de la fuente de alimentación. Vacíe la bolsa como se muestra en la Fig. I y J. No almacene desechos en la bolsa. Para limpiar la bolsa, colóquela del revés y sacúdala para eliminar todos los desechos. Una vez al año, lave la bolsa a mano con agua jabonosa y espere a que se seque con el aire. ¡ADVERTENCIA! La utilización normal de la bolsa causa con el tiempo un desgaste y deterioro de ésta. Una bolsa desgastada o deteriorada permite que los objetos pequeños atraviesen la bolsa y puedan causar lesiones al operador u otras personas. Revise la bolsa en forma periódica. Si se encuentra desgastada o deteriorada, reemplácela por una bolsa para aspiradoras. ELIMINACIÓN DE DESECHOS ATASCADOS EN EL IMPULSOR 1. Apague y desconecte la aspiradora de la fuente de alimentación y espere a que se detengan todas las partes móviles. 2. Mueva primero el interruptor de encendido/apagado (2) a la posición ‘’O’’ y luego presione el botón de liberación (3) para poder separar el tubo. (Fig. K) 3. Podrá retirar entonces la bolsa de residuos de las cuchillas impulsoras, como muestra la Fig. L. 4. Revise si el impulsor posee algún signo de daño. Si se encuentra dañado, póngase en contacto con un Distribuidor Autorizado. 5. Instale el tubo del soplador/aspirador consultando la sección Montar el tubo del soplador/aspirador. ALMACENAMIENTO Almacene el soplador/aspiradora y el cable de extensión en interiores y en un lugar fresco, seco y alejado del alcance de niños y animales. DECLARACIÓN DE GARANTÍA Garantía de Satisfacción por 30 DÍAS Si por algún motivo Ud. no queda satisfecho con cualquiera de los productos WORX, puede solicitar el reembolso de su dinero devolviendo el producto conjuntamente con su factura de compra dentro de los 30 días. Si su producto WORX presenta algún defecto debido a fallas en sus materiales o mano de obra dentro de un período de garantía especificado en: • 24 meses para uso en bricolaje o uso comercial ligero, a partir de la fecha de compra. Garantizamos la sustitución libre de cargo de todas las partes defectuosas, la reparación de los productos afectados por el desgaste y deterioro normal, o a nuestro criterio, el reemplazo de la unidad sin cargo alguno a fin de asegurar la mínima inconveniencia para el cliente. Su garantía está sujeta a las siguientes condiciones: • Se presenta comprobante de la fecha de compra y un recibo válido. • El producto no ha sido maltratado. • El producto no ha sido usado con fines profesionales. • Personas no autorizadas no han intentado efectuar reparaciones. • El producto no ha sido arrendado. • El producto no ha estado sujeto a daños causados por objetos extraños, sustancias o accidentes. • El daño no es resultado de la instalación de accesorios no aprobados. Para efectuar los reclamos pertinentes, Ud. deberá remitir la factura de compra al vendedor o a un centro de servicio autorizado. Puede consultar el centro de servicio autorizado más cercano contactándonos en: Positec USA, Inc. Charlotte, NC 28216 Aspiradora/Soplador/Mulchertodoenuno ES 27 PHONE: 1-866-354-WORX (9679) Esta garantía no es aplicable a los accesorios. Esta garantía es aplicable sólo al comprador original y no puede ser transferida. Todas las reparaciones y herramientas de repuesto serán cubiertas por la garantía limitada por el resto del período de garantía desde la fecha original de compra. En todas las reparaciones deben emplearse piezas de repuesto originales. 28 Aspiradora/Soplador/Mulchertodoenuno ES Designed in Italy. Made in China Conçu en Italie. Fabriqué en Chine Diseñado en Italia. Fabricado en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

VTEL WG500 Ficha de datos

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Ficha de datos

En otros idiomas