Astro® Bundle (Astro 320 and DC™ 50 Dog Device)

Garmin Astro® Bundle (Astro 320 and DC™ 50 Dog Device) Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Garmin Astro® Bundle (Astro 320 and DC™ 50 Dog Device) Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Astro
®
320
manual del usuario
Sistema de rastreo de perros con GPS
© 2011 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes copyright, este manual no podrá copiarse, total o
parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Garmin. Garmin se reserva el derecho a cambiar o mejorar sus
productos y a realizar modicaciones en el contenido de este manual sin la obligación de comunicar a ninguna
persona u organización tales modicaciones o mejoras. Visita www.garmin.com para ver actualizaciones e
información adicional sobre el uso de este producto.
Garmin
®
, el logotipo de Garmin, Astro
®
, City Navigator
®
, BlueChart
®
y TracBack
®
son marcas comerciales de Garmin
Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y en otros países. DC
40, ANT
, ANT+
, BaseCamp
,
chirp
, HomePort
y myGarmin
son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas
comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
Windows
®
es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Mac
®
es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc. microSD
es una marca comercial de SD-3C, LLC. Otras
marcas y marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 3


Inicio ......................................................5
Colocación de las pilas en el Astro ........5
Carga del DC 40 ....................................6
Encendido de los dispositivos ...............6
Colocación del DC 40 al perro...............7
Descripción general de los
dispositivos .........................................8
Convenciones del manual ...................10

Comunicación con el DC 40 ................13
Navegación hasta el perro...................13
Edición de información del perro .........15
Rastreo del perro en el mapa ..............16
Adición de perros.................................16
Bloqueo del collar ................................18
Sugerencias sobre el
Astro y el DC 40 ...............................18

Waypoints ............................................21
Rutas ...................................................24
Tracks ..................................................25
Uso compartido de datos de
forma inalámbrica .............................29

Mapa....................................................30
Menú Buscar .......................................31
Mapas detallados ................................33

Brújula .................................................34
Navegación con Sight ‘N Go ...............36
Procesador de ruta ..............................37
Gráca de altura ..................................38
Alarmas de proximidad ........................39
Cálculo del área...................................39
Satélite.................................................40

Visualización del calendario y
almanaques ......................................41
Calculadora .........................................41
Reloj despertador ................................42
Cronómetro..........................................42
Geocachés ..........................................42
4 Manual del usuario del Astro 320 y DC40


Personalización del menú principal .....45
Personalización de los
campos de datos ..............................45
Perles.................................................45
Personalización de los controles .........46
Conguración del sistema ...................47
Conguración del perro .......................47
Conguración de la pantalla ................48
Conguración de los tonos del
dispositivo .........................................48
Conguración del mapa.......................49
Conguración de tracks .......................50
Cambio de las unidades de medida ....50
Conguración de la hora .....................50
Formato de posición ............................51
Conguración del rumbo .....................51
Conguración del altímetro..................52
Conguración de geocachés ...............53
Conguración de rutas ........................53
Conguración de navegación ..............54
Conguración de Ejercicio ...................55

Visualización de la información
del dispositivo ...................................56
Cuidados del dispositivo ......................56
Especicaciones ..................................57
Información sobre las pilas/batería......58
Gestión de datos .................................60

Comunicación con el departamento
de asistencia de Garmin ...................65
Registro del dispositivo........................65
Compra de accesorios.........................65
Piezas de repuesto ..............................67
Opciones de los campos de datos ......69
Solución de problemas ........................73

Manual del usuario del Astro 320 y DC40 5
Introducción


Consulta la guía Información importante
sobre el producto y tu seguridad que se
incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás avisos e información importante
sobre el producto.

notificación
No intentes rastrear la posición de tu perro
mediante el Astro
®
y el DC
40 hasta que
hayas realizado las siguientes tareas.
1. Coloca las pilas en el Astro (página 5).
2. Carga el DC 40 (página 6).
3. Registra tu dispositivo (página 65).
4. Enciende los dispositivos (página 6).
5. Adquiere los satélites (página 7).
6. Calibra la brújula (página 36).
7. Ponle el collar DC 40 al perro
(página 7).
8. Inicia una nueva caza (página 21).


El dispositivo Astro funciona con dos pilas
AA (no incluidas). Utiliza pilas NiMH o de
litio para un resultado óptimo.
1. Retira la tapa de las pilas girando
la anilla 1/4 de vuelta en el sentido
contrario a las agujas del reloj y tirando
de ella.
2. Introduce las pilas teniendo en cuenta la
polaridad adecuada.
3. Vuelve a colocar la tapa de las pilas.
6 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Introducción

Carga por completo el DC 40 antes de
utilizarlo en una caza. Cargar una batería
del DC 40 totalmente descargada lleva unas
4½ horas.
1. Conecta el cable de alimentación
a
una fuente eléctrica adecuada.
2. Desliza el clip cargador
en el DC 40.
3. Carga por completo el DC 40.
El LED azul parpadeará cuando el
DC 40 se esté cargando. El LED azul
permanecerá jo cuando el DC 40 esté
completamente cargado.


1. En el Astro, mantén pulsado
.
2. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.
3. En el DC 40, mantén pulsado
.
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 7
Introducción
El LED rojo
parpadeará (parpadeo
único) cuando el DC 40 esté encendido y
buscando señales de satélite.
SUGERENCIA: enciende el DC 40
y deja que adquiera satélites antes de
ponérselo al perro.

Antes de rastrear la posición del perro
mediante el Astro y el DC 40, ambos
dispositivos deben adquirir señales de satélite
GPS. La adquisición de señales de satélite
puede tardar unos minutos.
1. Dirígete a un lugar al aire libre, lejos de
árboles y edicios altos.
2. Pulsa y suelta rápidamente
.
Aparece una página de estado. Las barras
indican la intensidad de la señal
del satélite.
3. Espera a que el DC 40 adquiera señales
del satélite.


El DC 40 está buscando
señales del satélite.


El DC 40 ha adquirido
señales del satélite.


El DC 40 está rastreando
siete o más satélites
(rendimiento de GPS
óptimo).


Coloca el DC 40 en el cuello del perro
con la antena VHF hacia arriba
(página 9) y el LED hacia adelante.
8 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Introducción



notificación
Evita utilizar una radio de gran potencia (de
más de 5 vatios) muy cerca del Astro. Puede
ocasionar daños irreversibles en el Astro.
Antena GPS
Antena VHF
Botón de encendido
Pantalla
Teclado
Puerto USB (debajo de la tapa de
goma)
Ranura para tarjeta microSD
(debajo
del compartimento de las pilas)
(página 60)
Carcasa de montaje
Anilla de la tapa de las pilas
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 9
Introducción

Antena VHF
Collar
Antena GPS
Botón de encendido

 Púlsalo para ver la página de
rastreo del perro.
 Púlsalo para marcar tu
ubicación actual.
 Púlsalo para cancelar la
introducción de datos o volver
al menú o a la página anterior.
 Púlsalo para ver el mapa.
10 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Introducción
 Púlsalo para abrir el menú de
la página activa.
Púlsalo dos veces para abrir el
menú principal.
 Púlsalo para seleccionar
opciones y aceptar mensajes.


Púlsalo para ver las opciones
o desplazarte por ellas y para
mover el puntero del mapa.
 Púlsalo para acercar el mapa.
 Púlsalo para alejar el mapa.

1. Pulsa y suelta rápidamente .
2. Pulsa OUT.

1. Pulsa y suelta rápidamente .
2. Usa el botón de dirección para ajustar
los niveles de brillo.
SUGERENCIA: también puedes pulsar
y soltar rápidamente
para desplazarte
por los niveles de brillo.
3. Pulsa ENTER para seleccionar un nivel
de brillo y cerrar el menú.

 Utiliza los botones del
dispositivo.
 Utiliza el 
 para
seleccionar una opción o
un elemento de una lista
y pulsa .
 Ubicación donde se
introducen datos o
aparece una opción en
una página. Un campo
resaltado aparece en
color azul.
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 11
Introducción


Barra que aparece en
la parte derecha de una
lista que es demasiado
larga para que quepa
en la pantalla. Utiliza
el 
para desplazarte por una
lista. Pulsa  o 
para desplazarte por un
conjunto de elementos.
 Conguración de
fábrica original.
Puedes personalizar
la conguración, pero
siempre puedes volver
a la conguración de
fábrica si seleccionas

.
Las echas pequeñas
indican que debes
seleccionar una serie
de elementos en orden;
por ejemplo, “Selecciona
 > ”.

La información sobre el estado se
proporciona en el menú principal, así como
al pulsar y soltar rápidamente
.
Indica la intensidad de la señal del
satélite.
Parpadea cuando el dispositivo
detecta una señal (por ejemplo, un
DC 40) en el canal que recibe.
Indica la capacidad restante de
las pilas.

Cuando aparezca un mensaje en la pantalla,
puedes pulsar ENTER para aceptar el
mensaje y cerrar la ventana.
Los mensajes también indican condiciones
temporales, como “Calculando ruta”. La
ventana del mensaje se cierra en cuanto
termina el proceso.
12 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Introducción

Cuando introduzcas texto, aparecerá un
teclado.
Utiliza el botón de dirección para
seleccionar un carácter y pulsa ENTER.
Selecciona
para retroceder.
Selecciona
para cambiar.
Pulsa IN o OUT para cambiar el modo
de carácter del teclado.
Selecciona Hecho para guardar el texto y
cerrar el teclado.
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 13
Rastreo del perro

NOTA: el DC 40 no transmitirá su ubicación
al Astro y el Astro no indicará la ubicación
del DC 40 hasta que ambos dispositivos
hayan adquirido las señales del satélite.

El DC 40 que acompaña al Astro se ha
vinculado con éste en fábrica. Si utilizas un
DC 40 que has adquirido por separado, sigue
las instrucciones para añadir un nuevo perro
que se indican en la página 16 para establecer
la comunicación con el Astro.

1. En el menú principal, pulsa DOG >
ENTER.
Aparecerá la información del perro.
2. Selecciona Ir.
3. Sigue la línea magenta en el mapa.

1. En el menú principal, pulsa DOG para
ver la página de rastreo del perro.
Se mostrará la dirección hacia el perro y
la distancia entre éste y el Astro.
14 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Rastreo del perro
Puntero del perro (dirección al
perro)
Nombre del perro
Icono de estado del perro
(página 14)
Distancia hasta el perro
2. Si tienes otros perros, utiliza el botón de
dirección para desplazarte por la lista de
perros.
El Astro puede rastrear 10 perros.
3. Pulsa ENTER para ver la información
del perro.


El perro que estás rastreando se identica
y el puntero del perro indica su dirección
con respecto a ti. El puntero del perro es
más preciso si el perro se encuentra a una
distancia de más de 30 pies (9,1 metros). Si
la distancia es menor, aparece “CERCA” en
lugar de una distancia y el puntero del perro
se reduce.
NOTA: cuando estés cerca del perro, puede
que el puntero del perro no sea preciso.

Sentado
En movimiento
En muestra
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 15
Rastreo del perro
Acorralado
Desconocido*
*El icono de estado desconocido indica
que el DC 40 no ha adquirido una señal de
satélite y que el Astro no puede determinar la
ubicación del perro.


El Astro asigna un nombre predeterminado,
“Perro”, al DC 40 que acompaña al Astro.

1. En el menú principal, pulsa DOG >
ENTER.
Aparecerá la información del perro.
2. Selecciona el campo del nombre.
Aparecerá el teclado en pantalla.
3. Introduce el nombre del perro.

Es necesaria una comunicación inalámbrica
con el DC 40. Debes encender el DC 40 y
colocarlo en la zona de alcance del Astro.
Puedes identicar el tipo de perro para que
aparezcan los símbolos de estado del perro
adecuados.
1. En el menú principal, pulsa DOG >
ENTER.
2. Pulsa MENU.
3. Selecciona Cambiar tipo de perro.
4. Selecciona un tipo.
16 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Rastreo del perro

Pulsa MAP para seguir al perro en el
mapa.
Aparecerá el icono de ubicación del
perro con el nombre del perro
.
El rastreo de los movimientos del
perro se indica mediante una línea
roja
(se puede personalizar el
color).
El puntero del mapa
indica tu
posición.
El rastreo de tus movimientos se
indica mediante una línea azul
.

Cuando la orientación del mapa es Track
arriba, los objetos del mapa parecen
girar alrededor de tu posición. A medida
que te mueves, cambia la orientación de
todo el mapa en la dirección que sigues.
Para estabilizar los objetos, establece la
orientación en Norte arriba (página 49).

El Astro puede rastrear hasta 10 perros
con collares DC 40. Si adquieres otros
dispositivos DC 40, puedes vincularlos
al Astro. Para ello, el Astro debe estar lo
sucientemente cerca del DC 40 como para
tocarlo, o debes conocer el número de ID del
DC 40.
1. En el menú principal, pulsa DOG dos
veces.
2. Selecciona Añadir perro.
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 17
Rastreo del perro
3. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.


Cada perro que rastreas tiene su propio
número de ID. Si dos perros que se
encuentran en la zona de alcance del Astro
tienen el mismo ID, el Astro te avisa de
un conicto de señal de ID. Sigue las
instrucciones que aparecen en pantalla para
solucionar el conicto.
Si es posible, debes permitir al Astro asignar
los ID de forma automática. Si es necesario,
puedes asignar manualmente un nuevo
número de ID a un perro.


Es necesaria una comunicación inalámbrica
con el DC 40. Debes encender el DC 40 y
colocarlo en la zona de alcance del Astro.
1. En el menú principal, pulsa DOG dos
veces.
2. Selecciona un perro.
3. Selecciona Mostrar información.
4. Pulsa MENU.
5. Selecciona Conguración de
comunicación.
6. Selecciona un ID que esté sin asignar y
que no suponga ningún conicto.
7. Cambia la frecuencia de actualización
(opcional).
Tanto la frecuencia de 30 segundos como
la de dos minutos reducen el consumo
de energía, pero crean unas estadísticas
recopiladas y un track del perro menos
detallados.
8. Coloca el Astro a unos pies de distancia
del DC 40.
9. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.

1. En el menú principal, pulsa DOG dos
veces.
2. Selecciona un perro de la lista.
3. Selecciona Borrar.
18 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Rastreo del perro

Puedes utilizar la función de bloqueo de
collar para proteger la señal de ID de tu perro
mediante un PIN. Otros usuarios del Astro
deberán introducir el PIN para rastrear la
posición del perro. También podrán añadir
el perro si tocan físicamente el Astro con el
DC 40.

Es necesaria una comunicación inalámbrica
con el DC 40. Debes encender el DC 40 y
colocarlo en la zona de alcance del Astro.
1. En el menú principal, pulsa DOG >
ENTER > MENU.
2. Selecciona Cambiar PIN.
3. Introduce un PIN exclusivo.
NOTA: si olvidas el PIN, puedes tocar
físicamente el Astro con el DC 40 para
cancelar la función de bloqueo de collar.


Enciende el DC 40 y permite que
adquiera las señales de satélite antes de
ponérselo al perro. De esta forma, el
DC 40 adquiere las señales de satélite
mucho más rápido.
Lleva pilas AA adicionales para el Astro
(página 58).
Utiliza un DC 40 completamente
cargado. Un DC 40 completamente
cargado tiene un funcionamiento de
aproximadamente 17 horas cuando
se utiliza el informe en intervalos de
cinco-segundos.
Utiliza comunicaciones por radio por
línea de visión (página 20).
El Astro puede rastrear hasta 10 perros
con collares DC 40. Sólo se pueden
ver tres perros a la vez en la página de
rastreo del perro. Para reducir el tamaño
del texto, pulsa MENU y selecciona
Números pequeños.
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 19
Rastreo del perro
Visita www.garmin.com/products/astro
para obtener más información y
www.garmin.com/astro para ver un
tutorial.


Si estás trasladando los perros durante la
caza y no deseas registrar su transporte,
puedes detener el rastreo de todos los perros.
1. En el menú principal, pulsa DOG >
MENU.
2. Selecciona Detener rastreos.
Puedes seleccionar Continuar cuando
estés preparado para continuar la caza.


1. En el menú principal, pulsa DOG >
ENTER.
2. Selecciona Restablecer.
20 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Rastreo del perro

El Astro y el DC 40 utilizan señales de radio para comunicarse. Los objetos que se encuentran
en el recorrido de las señales de radio disminuyen la calidad de las señales. Mantener una línea
de visión sin obstáculos entre el Astro y el DC 40 del perro produce una señal de comunicación
óptima. Si las ondas de radio encuentran obstáculos, se genera una señal deciente. Para lograr
una línea de visión óptima, dirígete al punto más elevado de tu zona (por ejemplo, la parte más
alta de una cuesta).
Óptima
Buena
Deciente
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 21
Waypoints, rutas y tracks



Los waypoints son ubicaciones que se graban
y se guardan en el dispositivo. Al marcar
una ubicación con el Astro, se guarda como
waypoint.


1. En el menú principal, selecciona Iniciar
nueva caza.
2. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.
Después de la caza, puedes navegar de vuelta
al vehículo.

1. Pulsa MARK.
2. Selecciona Nuevo o elige un nombre
de ubicación predeterminado, como
Camión o Campo.
3. Selecciona Hecho.

Puedes marcar la ubicación de una bandada
e introducir el número estimado de pájaros
atraídos y el número de pájaros apresados.
1. Pulsa MARK.
2. Selecciona Bandada.
3. Introduce el número de pájaros atraídos.
4. Introduce el número de pájaros
apresados.
5. Selecciona Hecho.


1. Pulsa MAP.
2. Mueve el puntero del mapa a una
ubicación.
3. Pulsa ENTER > MENU.
4. Selecciona Guardar como waypoint.

1. En el menú principal, selecciona Buscar
> Waypoints.
2. Selecciona un waypoint.
3. Selecciona Ir.
22 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Waypoints, rutas y tracks
SUGERENCIA: para obtener
información sobre la conguración de
navegación, consulta la página 53.

Antes de poder editar un waypoint, debes
crear uno.
1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Waypoint Manager.
2. Selecciona un waypoint.
3. Selecciona un atributo (como el nombre).
4. Introduce la nueva información.


1. En el menú principal, selecciona Buscar
> Waypoints.
2. Pulsa MENU.
3. Selecciona Escribir búsqueda.
4. Introduce el nombre del waypoint.
Aparecerán coincidencias a medida que
selecciones los caracteres del nombre.
5. Selecciona el waypoint en la lista.


1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Waypoint Manager.
2. Selecciona un waypoint.
3. Pulsa MENU.
4. Selecciona Buscar cerca de aquí.
5. Selecciona una categoría.
La lista muestra los waypoints cercanos
al waypoint original.


1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Waypoint Manager.
2. Selecciona un waypoint.
3. Pulsa MENU.
4. Selecciona Mover waypoint.
5. Mueve la ubicación marcada a una nueva
ubicación en el mapa.
6. Pulsa ENTER.
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 23
Waypoints, rutas y tracks

1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Waypoint Manager.
2. Selecciona un waypoint.
3. Pulsa MENU.
4. Selecciona Borrar > .

Puedes cambiar la posición de un waypoint.
Por ejemplo, si mueves tu vehículo, puedes
cambiar la ubicación a tu posición actual.
1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Waypoint Manager.
2. Selecciona un waypoint.
3. Pulsa MENU.
4. Selecciona Reposición aquí.
La posición cambia a tu ubicación actual.

Puedes depurar la ubicación de un waypoint
para que sea más precisa. Al calcular el
promedio, el Astro realiza varias lecturas
de la misma ubicación y utiliza el valor
promedio para proporcionar más precisión.
Para unos resultados óptimos, espera
90 minutos entre las lecturas.
1. Pulsa MARK.
2. Selecciona Nuevo.
3. Pulsa MENU.
4. Selecciona Promediar ubicación.
5. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.
6. Cuando el campo Conanza de la
muestra alcance el nivel de precisión que
deseas, selecciona Guardar > Hecho.
24 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Waypoints, rutas y tracks

Puedes crear una nueva ubicación
proyectando la distancia y el rumbo a
waypoint desde una ubicación marcada hasta
una ubicación nueva.
1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Waypoint Manager.
2. Selecciona un waypoint.
3. Pulsa MENU.
4. Selecciona Proyectar waypoint.
5. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.
6. Selecciona Guardar.

Una ruta es una secuencia de puntos
o ubicaciones guardadas que te llevan
a tu destino nal. Para personalizar la
conguración de la ruta, consulta la
página 53.

1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Planicador de ruta >
Crear ruta.
2. Selecciona Seleccionar primer punto.
3. Selecciona una categoría.
4. Selecciona el primer punto de la ruta.
5. Selecciona Utilizar.
6. Repite los pasos 2 a 5 para añadir más
puntos a la ruta.

1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Planicador de ruta.
2. Selecciona una ruta.
3. Selecciona Ver mapa > Ir.

1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Planicador de ruta.
2. Selecciona una ruta.
3. Selecciona Editar ruta.
4. Selecciona un punto.
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 25
Waypoints, rutas y tracks
5. Selecciona una opción:
Para ver el punto en el mapa,
selecciona Revisar.
Para cambiar el orden del punto en
la ruta, selecciona Mover abajo o
Mover arriba.
Para añadir un punto adicional a la
ruta, selecciona Introducir.
El punto adicional se introduce antes
del punto que estás editando.
Para borrar el punto de la ruta,
selecciona Borrar.

1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Ruta activa.
2. Selecciona un punto de la ruta para ver
detalles adicionales.

1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Planicador de ruta.
2. Selecciona una ruta.
3. Selecciona Invertir ruta.

1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Planicador de ruta.
2. Pulsa MENU.
3. Selecciona Borrar todo > .

Un track es una grabación de tu recorrido y
del recorrido del perro. El track log contiene
información sobre los puntos del camino
grabado, incluido el tiempo, la ubicación y la
altura de cada punto.
26 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Waypoints, rutas y tracks

1. En el menú principal, selecciona
Conguración > Tracks > Track log.
2. Selecciona Grabación, no mostrar o
Grabación, mostrar.
Si seleccionas Grabación, mostrar, una
línea en el mapa indicará el track.
3. Selecciona Método de grabación.
4. Selecciona una opción:
Selecciona Distancia e introduce un
intervalo de distancia.
Selecciona Tiempo e introduce un
intervalo de tiempo.
Selecciona Automático para
especicar el intervalo de frecuencia.
NOTA: el intervalo Con la máxima
frecuencia proporcionará la mayor
cantidad posible de detalles del track,
pero llenará antes la memoria del
dispositivo.
A medida que te mueves con el dispositivo
encendido, se crea un track log.


1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Track Manager.
2. Selecciona un track.
3. Selecciona Ver mapa.


1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Track Manager.
2. Selecciona un track.
3. Selecciona Gráca de altura.
4. Realiza una de estas acciones:
Pulsa el botón de dirección hacia
la izquierda o hacia la derecha para
desplazarte por el track.
Mientras te desplazas, pulsa ENTER
para mostrar el punto en el mapa.
Pulsa el botón de dirección hacia
arriba o hacia abajo para establecer
la escala de zoom.
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 27
Waypoints, rutas y tracks


Mediante los mapas de modelos digitales de
elevación (Digital Elevation Model, DEM),
puedes crear un perl de altura del track que
incluya datos de altura. Visita www.garmin
.com/cartography/ontheTrail para obtener
más información sobre los mapas US Topo.


1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Track Manager.
2. Selecciona un track.
3. Selecciona Guardar track.
Se te pedirá que introduzcas un nombre
para el track.
4. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.


1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Track Manager.
2. Selecciona un track.
3. Selecciona Guardar parte.
4. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.


1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Track Manager.
2. Selecciona un track.
3. Selecciona Mapa.
4. Mueve el puntero del mapa a una
ubicación del track.
5. Pulsa MARK.
6. Selecciona Nuevo.
7. Si es necesario, edita la información de
la ubicación.
28 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Waypoints, rutas y tracks

Puedes utilizar TracBack
®
con un track actual
para navegar de vuelta hasta el comienzo
de un track. Esta opción puede ser útil para
encontrar el camino de vuelta al campamento
o a tu vehículo.
1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Track Manager.
2. Selecciona Track actual > Ver mapa >
TracBack.
En el mapa aparecerán el punto de inicio,
el track y el punto nal.
3. Navega utilizando el mapa (página 30) o
la brújula (página 34).

Puedes archivar tracks guardados para
ahorrar espacio en la memoria.

1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Track Manager.
2. Selecciona un track.
3. Selecciona Archivar.


1. En el menú principal, selecciona
Conguración > Tracks > Archivado
automático.
2. Selecciona Cuando esté lleno, Diario o
Cada semana.

1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Track Manager.
2. Selecciona Track actual o Tracks de
perro.
3. Si es necesario, selecciona el perro.
4. Selecciona Suprimir track actual > .

1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Track Manager.
2. Selecciona un track.
3. Selecciona Borrar > .
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 29
Waypoints, rutas y tracks


Antes de poder compartir datos de forma
inalámbrica, debes estar a 10 pies (3 m) de
un dispositivo de Garmin compatible.


1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Compartir
inalámbricamente.
2. Selecciona Enviar o Recibir.
3. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.


Para poder compartir información del perro
con otro usuario del Astro, dicho usuario
debe activar la recepción inalámbrica en su
Astro y colocarlo en la zona de alcance del
DC 40 y el dispositivo que envía.
1. En el menú principal, pulsa DOG dos
veces.
2. Selecciona un perro.
3. Selecciona Compartir
inalámbricamente.
Tu dispositivo envía información sobre
la frecuencia de actualización, el nombre
del perro y el ID de unidad.

1. En el menú principal, pulsa DOG dos
veces.
2. Pulsa MENU.
3. Selecciona Recibir inalámbricamente.
30 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Navegación


El Astro tiene un mapa base preinstalado que
incluye ciudades, autopistas y contornos de
lagos y ríos. El ejemplo muestra el nivel de
detalle mejorado con City Navigator
®
. Visita
www.garmin.com.
El icono de posición
representa tu
ubicación en el mapa. A medida que te
desplazas, el icono de posición se mueve y
deja un track log (rastro). Los nombres y los
símbolos de los waypoints también aparecen
en el mapa.
Flecha de orientación del mapa
Instrucciones de la ruta
Ruta hacia el destino (página 31)
Tu ubicación actual
Escala del mapa

Pulsa IN y OUT para cambiar la escala
del mapa.

1. En el mapa, pulsa MENU.
2. Selecciona Congurar mapa >
Orientación.
3. Selecciona una orientación:
Selecciona Norte arriba para
mostrar el norte en la parte superior
de la página.
Selecciona Track arriba
para mostrar la dirección de
desplazamiento actual en la parte
superior de la página.
Selecciona Modo para automóvil
para mostrar una vista de
perspectiva.
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 31
Navegación

Puedes medir la distancia entre dos puntos.
1. Pulsa MAP > MENU.
2. Selecciona Medir distancia.
Aparece una echa en tu ubicación
actual.
3. Mueve la echa hasta el punto desde el
que deseas medir y pulsa ENTER.
4. Mueve la echa hasta otro punto.
La distancia se muestra en el mapa.


Puedes mostrar hasta cuatro campos de
datos en la parte superior del mapa para
proporcionar información sobre el viaje y la
navegación.
1. En el menú principal, selecciona
Conguración > Mapa > Campos de
datos.
2. Selecciona el número de campos de
datos.
3. Pulsa MAP > MENU.
4. Selecciona Cambiar campos de datos.
5. Selecciona un campo.
Se muestra una lista de opciones de los
campos de datos (página 69).
6. Selecciona una opción.

Puedes utilizar el menú Buscar para buscar
waypoints, ciudades y coordenadas. Puedes
descargar y desplazarte hasta fotos, tracks
y geocachés. Se muestran otras categorías
si tienes mapas detallados opcionales y
compatibles cargados en el dispositivo.
Al abrir una categoría, la lista contiene
elementos cerca de tu ubicación actual o del
puntero del mapa (si está activo).

Puedes navegar a tu destino utilizando el
mapa o la brújula.
1. En el menú principal, selecciona Buscar.
2. Selecciona una categoría.
32 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Navegación
3. Selecciona un destino.
4. Selecciona Ir.
La página Mapa se abre con la ruta
marcada con una línea magenta.
5. Navega hacia el destino (página 21).

En el menú principal, selecciona Buscar
> Detener navegación.


1. En el menú principal, selecciona Buscar
> Búsquedas recientes.
2. Selecciona un elemento.


1. En el menú principal, selecciona Buscar.
2. Selecciona Waypoints, Tracks, Rutas o
Ciudades.
Aparecerá una lista de los elementos
que se encuentran cerca de tu ubicación
actual.
3. Selecciona un elemento de la lista.

Antes de poder navegar hasta una foto
con información sobre la ubicación, debes
descargar (http://my.garmin.com) o transferir
una foto al dispositivo (página 62).
1. En el menú principal, selecciona Buscar
> Fotos.
2. Selecciona una foto.


Puedes cambiar el formato del datum del
mapa (página 51).
1. En el menú principal, selecciona Buscar
> Coordenadas.
2. Introduce las coordenadas.
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 33
Navegación

Puedes utilizar los mapas opcionales de City
Navigator para buscar direcciones, cruces
y otras ubicaciones. Los mapas detallados
contienen millones de puntos de interés,
como restaurantes, hoteles y servicios para
automóviles. Visita www.garmin.com
/us/maps/.

1. En el menú principal, selecciona
Buscar > Direcciones.
2. Introduce la región o provincia, la ciudad
y el número y el nombre de la calle.
Aparecerán coincidencias a medida que
selecciones los caracteres del nombre.
3. Selecciona la dirección de la lista.

1. En el menú principal, selecciona Buscar.
2. Selecciona una opción para ver puntos de
interés cercanos a tu ubicación actual:
Selecciona Todos los POI.
Selecciona una categoría de POI.
3. Pulsa MENU para delimitar la búsqueda.
4. Selecciona un elemento de la lista.
34 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Utilidades de navegación


Las utilidades de navegación incluyen
funciones que complementan las funciones
GPS del Astro.
Brújula (página 34)
Sight ‘N Go (página 36)
Procesador de ruta (página 37)
Gráca de altura (página 38)
Alarmas de proximidad (página 39)
Cálculo del área (página 39)
Satélite (página 40)

El Astro tiene una brújula electrónica de tres
ejes.

1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Brújula.
2. Gira hacia la dirección del puntero de
rumbo a waypoint hasta que la echa
apunte hacia la parte superior de la
brújula.

La brújula proporciona datos de
navegación
, como la velocidad actual
y la hora estimada de llegada.
Cuando navegas a un destino, el puntero
de rumbo a waypoint
señala al destino,
independientemente de la dirección en la
que te estés desplazando. Si el puntero de
rumbo a waypoint apunta hacia la parte
superior de la brújula, signica que te
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 35
Utilidades de navegación
estás desplazando directamente hacia tu
destino.
La esfera de la brújula
se mueve para
indicar la orientación hacia el norte.


Esta opción resulta de especial utilidad si te
desplazas por agua o en zonas en las que no
existan obstáculos en el recorrido. También
ayuda a evitar peligros a ambos lados del
trayecto, como por ejemplo bajíos o rocas
sumergidas.
1. En el menú principal, selecciona
Conguración > Rumbo > Línea Goto/
Puntero Trayecto (CDI).
El puntero de trayecto
indica tu
relación con una línea de trayecto
que conduce al destino.
El puntero de trayecto proporciona
una indicación de desvío (derecha o
izquierda) según la escala
.
La escala corresponde a la distancia
existente entre los puntos del
indicador de desvío del trayecto
.
La línea de trayecto hacia el destino
está basada en el punto de inicio
original.
36 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Utilidades de navegación
2. Vuelve a la “línea de trayecto hacia el
destino” para compensar el desvío y
volver a la ruta.

notificación
Calibra la brújula electrónica en exteriores.
No te coloques cerca de objetos que
inuyan en campos magnéticos, tales como
automóviles, edicios o tendidos eléctricos.
El Astro tiene una brújula electrónica de tres
ejes. Deberás calibrar la brújula después de
haberte desplazado largas distancias, si has
experimentado cambios de temperatura o has
cambiado las pilas.
1. En el menú principal, pulsa DOG >
MENU.
2. Selecciona Calibrar brújula > Iniciar.
3. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.


Puedes mostrar punteros en la brújula para
rastrear la dirección de los tres primeros
perros de la lista de perros.
1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Brújula.
2. Pulsa MENU.
3. Selecciona Mostrar punteros de perro.

Puedes apuntar con el dispositivo a un
objeto en la distancia como, por ejemplo,
un depósito de agua, jar la dirección y, a
continuación, navegar al objeto.
1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Sight ‘N Go.
El puntero de rumbo a waypoint apunta
hacia la parte superior de la brújula.
2. Apunta con el dispositivo a un objeto.
3. Selecciona Fijar dirección.
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 37
Utilidades de navegación
4. Selecciona una opción:
Selecciona Establecer trayecto para
navegar al objeto en la distancia.
Selecciona Proyectar waypoint
(página 24).

El procesador de ruta muestra tu velocidad
actual, la velocidad media, la velocidad
máxima, el cuentakilómetros de ruta y otras
estadísticas útiles.


1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Procesador de ruta.
2. Pulsa MENU.
3. Selecciona una opción:
Selecciona Números grandes para
cambiar el tamaño de los números
que se muestran en la página del
procesador de ruta.
Selecciona Cambiar campos de
datos (página 69).
Selecciona Cambiar controles para
cambiar el tema y la información que
se muestran en los controles.
NOTA: los controles recuerdan la
conguración personalizada, por lo
que no se pierde cuando cambias de
perl (página 45).


Para que la información sea precisa,
restablece los datos de ruta antes de
emprender una ruta.
1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Procesador de ruta.
2. Pulsa MENU.
3. Selecciona Restablecer.
4. Selecciona los elementos que deseas
restablecer o selecciona Restablecer
toda la conguración.
38 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Utilidades de navegación

De forma predeterminada, la gráca de altura
muestra la altura para la distancia. Para
personalizar la gráca de altura, consulta la
página 52.


1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Gráca de altura.
2. Pulsa el botón de dirección hacia
la izquierda o hacia la derecha para
desplazarte por la gráca.
3. Selecciona puntos individuales en una
gráca de altura o una gráca de presión
para ver la lectura de altura (o presión),
la hora del día y la fecha en la que se ha
registrado el punto.

1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Gráca de altura.
2. Pulsa el botón de dirección hacia
la izquierda o hacia la derecha para
desplazarte por la gráca.
3. Pulsa ENTER.
El punto aparece en el mapa con las
coordenadas de la ubicación, el rumbo
a waypoint de la brújula y la distancia
desde tu ubicación actual.
4. Pulsa MARK para guardar el punto
como waypoint.
5. Navega hacia el waypoint (página 21).


1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Gráca de altura.
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 39
Utilidades de navegación
2. Pulsa MENU.
3. Selecciona Ajustar escalas de zoom.
4. Utiliza el botón de dirección para
congurar la escala de zoom en el eje
vertical.
5. Utiliza el botón de dirección para
congurar la escala de zoom en el eje
horizontal.

1. Dirígete a una ubicación en la que
conozcas la altura o la presión
barométrica.
2. En el menú principal, selecciona
Conguración > Altímetro > Calibrar
altímetro.
3. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.

Las alarmas de proximidad te alertan cuando
estás dentro de una distancia concreta de una
ubicación especíca. Suena un tono cuando
introduces el radio designado.


1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Alarmas de proximidad >
Crear alarma.
2. Selecciona una categoría.
3. Selecciona una ubicación.
4. Selecciona Utilizar.
5. Introduce un radio.
Después de establecer la alarma de
proximidad, puedes personalizar los tonos
(página 48).


1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Alarmas de proximidad.
2. Selecciona una alarma.
3. Selecciona Borrar > .

1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Cálculo del área > Iniciar.
2. Camina por el perímetro del área que
desees calcular.
40 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Utilidades de navegación
3. Selecciona Calcular cuando hayas
terminado.
4. Si es necesario, selecciona Cambiar
unidades para cambiar las unidades de
medida.
5. Selecciona Guardar track.

La página Satélite muestra tu ubicación
actual, la precisión del GPS, las ubicaciones
de los satélites y la intensidad de la señal.

1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Satélite.
2. Pulsa MENU.
3. Si es necesario, selecciona Track arriba
para cambiar la vista de los satélites y
orientarlos con el track actual hacia la
parte superior de la pantalla.
4. Si es necesario, selecciona Multicolor
para asignar un color especíco al
satélite en la vista y a la barra de
intensidad de la señal del satélite.

1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Satélite.
2. Pulsa MENU.
3. Selecciona Usar con GPS desactivado.

Antes de simular una ubicación, debes
desactivar el GPS.
1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Satélite.
2. Pulsa MENU.
3. Selecciona Establecer ubicación en el
mapa.
4. Selecciona una ubicación.
5. Selecciona Utilizar.
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 41
Utilidades del dispositivo




Puedes ver la actividad del dispositivo, por
ejemplo, cuándo se guardó un waypoint, la
información sobre los almanaques de sol y
luna, así como de caza y pesca.
1. En el menú principal, selecciona
Utilidades.
2. Selecciona una opción:
Para ver la actividad del dispositivo
de unos días en concreto, selecciona
Calendario.
Para ver información sobre la salida
y puesta del sol, y la salida y puesta
de la luna, selecciona Sol y luna.
Para ver los mejores momentos
previstos para cazar y pescar,
selecciona Caza y pesca.
3. Si es necesario, utiliza las echas para
ver un mes diferente.
4. Selecciona un día.

El Astro posee una calculadora estándar y
una calculadora cientíca.


1. En el menú principal, toca Utilidades >
Calculadora.
2. Realiza una de estas acciones:
Utiliza la calculadora estándar.
Pulsa MENU y selecciona Cientíca
para utilizar las funciones de la
calculadora cientíca.
42 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Utilidades del dispositivo


Si no vas a utilizar el dispositivo en ese
momento, puedes congurarlo para que se
encienda a una hora concreta.
1. En el menú principal, toca Utilidades >
Reloj despertador.
2. Selecciona el campo de la hora para
introducir la hora.
3. Selecciona Activar alarma.
4. Selecciona una opción.
La alarma sonará a la hora indicada. Si el
dispositivo está apagado cuando tiene que
sonar la alarma, se enciende y suena la
alarma.


1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Cronómetro.
2. Si es necesario, pulsa MENU para
establecer el modo en que el cronómetro
registra las vueltas.
3. Selecciona una opción:
Selecciona Vuelta por pulsación
para nalizar manualmente la vuelta
cada vez.
Selecciona Vuelta por distancia
para marcar automáticamente la
vuelta a una distancia especíca.
Para establecer las unidades y el
valor de la distancia, pulsa MENU
y selecciona Establecer distancia
de vuelta.

Un geocaché es como un tesoro oculto.
Geocaching signica buscar tesoros ocultos
mediante coordenadas GPS colgadas en
Internet por aquellos que han ocultado el
geocaché.
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 43
Utilidades del dispositivo

1. Conecta el dispositivo a un ordenador
(página 61).
2. Visita www.opencaching.com.
3. Si es necesario, crea una cuenta.
4. Inicia sesión.
5. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.

Antes de poder navegar hasta un geocaché,
debes descargar (página 43) o enviar de
forma inalámbrica un geocaché al dispositivo
(página 29).
1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Geocachés.
2. Selecciona un geocaché.
3. Selecciona Ir para navegar a la ubicación
del geocaché.
Cuando se encuentra un geocaché, el
Astro marca el caché como encontrado,
registra una entrada en el calendario y
muestra el caché más cercano.

Puedes ltrar tu lista de geocachés en
función de diversos factores, tales como el
nivel de dicultad.
1. En el menú principal, selecciona Buscar
> Geocachés.
2. Pulsa MENU.
3. Selecciona Aplicar ltro > Filtro
rápido.
4. Selecciona los elementos que deseas
ltrar.
5. Selecciona Buscar.


Puedes crear y almacenar ltros
personalizados para geocachés en función de
los factores especícos que tú elijas. Una vez
congurado el ltro, puedes aplicarlo a la
lista de geocachés.
1. En el menú principal, selecciona
Conguración > Geocachés >
Conguración de ltro > Crear ltro.
2. Selecciona los elementos que deseas
ltrar.
44 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Utilidades del dispositivo
3. Selecciona una opción:
Para aplicar el ltro a la lista de
geocachés, selecciona Buscar.
Para guardar el ltro, pulsa BACK.
Una vez guardado el ltro, se le
asigna un nombre automáticamente.


1. En el menú principal, selecciona
Conguración > Geocachés >
Conguración de ltro > Crear ltro.
2. Selecciona un ltro.
3. Selecciona Editar ltro o Editar
nombre.

Un chirp
es un pequeño accesorio de
Garmin que puedes programar y dejar en
un geocaché. Solo puede programar el chirp
su propietario; sin embargo, cualquiera
puede encontrar un chirp en un geocaché.
Para obtener más información sobre la
programación de un chirp, consulta el
Manual del usuario del chirp en
www.garmin.com.

1. En el menú principal, selecciona
Conguración > Geocachés.
2. Selecciona Búsqueda de chirp
>
Activado.

1. En el menú principal, selecciona Buscar
> Geocachés > Mostrar detalles de
chirp
.
2. Comienza a navegar hacia un geocaché.
Cuando estés a 32,9 pies (10 m)
del geocaché que contiene el chirp,
aparecerán los detalles de este.
3. Si está disponible, selecciona Ir
para navegar a la siguiente etapa del
geocaché.
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 45
Personalización del dispositivo




Puedes mover, añadir o borrar elementos del
menú principal.
1. En el menú principal, pulsa MENU.
2. Selecciona Cambiar orden de
elementos.
3. Selecciona un elemento del menú.
4. Selecciona una opción:
Selecciona Mover y cambia el orden
de la lista.
Selecciona Introducir para añadir
un nuevo elemento a la lista.
Selecciona Borrar para borrar un
elemento de la lista.


Antes de cambiar los campos de datos del
mapa, debes activarlos (página 31).
1. En el mapa, el procesador de ruta, la
brújula o la gráca de altura, pulsa
MENU.
2. Selecciona Cambiar campos de datos.
3. Selecciona un campo de datos.
4. Selecciona una opción.
Para obtener las descripciones de los
campos de datos, consulta la página 69.

Los perles son un conjunto de parámetros
de conguración que te permiten optimizar
tu dispositivo en función del uso que estés
haciendo de él. Por ejemplo, la conguración
y las vistas pueden ser diferentes cuando
utilices el dispositivo para cazar o para
geocaching.
Cuando estás utilizando un perl y cambias
la conguración, como los campos de datos
o las unidades de medida, los cambios se
46 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Personalización del dispositivo
guardan automáticamente como parte del
perl.

1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Cambio de perl.
2. Selecciona un perl.

Puedes personalizar la conguración y los
campos de datos de una actividad o ruta
concretas.
1. Personaliza la conguración como sea
necesario (páginas 47–55).
2. Personaliza los campos de datos como
sea necesario (página 45).
3. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Cambio de perl.
4. Pulsa MENU.
5. Selecciona Congurar perles > Crear
perl > Aceptar.

1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Cambio de perl.
2. Selecciona un perl.
3. Selecciona Editar nombre.
4. Introduce el nuevo nombre.

1. En el menú principal, selecciona
Utilidades > Cambio de perl.
2. Selecciona un perl.
3. Selecciona Borrar > .


Los controles son una agrupación
personalizada de datos que pueden ser muy
útiles en una tarea concreta o general, como
puede ser el geocaching. Puedes personalizar
los controles para la brújula o el procesador
de ruta.
1. Abre la página en la que quieres
personalizar los controles.
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 47
Personalización del dispositivo
2. En la brújula o procesador de ruta, pulsa
MENU.
3. Selecciona Cambiar controles.
4. Selecciona un control.

En el menú principal, selecciona
Conguración > Sistema.
GPS: establece el GPS en el modo
Normal, WAAS/EGNOS (Sistema
de aumento de área amplia/Servicio
de superposición de navegación
geoestacionario europeo) o en el Modo
demo (GPS desactivado). Para obtener
información acerca de WAAS, visita
www.garmin.com/aboutGPS/waas.html.
Idioma: establece el idioma del texto del
dispositivo.
NOTA: al cambiar el idioma del texto,
no se modica el idioma de los datos de
mapas o de los datos introducidos por el
usuario, como los nombres de las calles.
ipo de pilas: permite seleccionar el tipo
de pilas AA que estés utilizando
(página 57).

En el menú principal, selecciona
Conguración > Perros.
Longitud de track de perro: establece
la longitud (duración en minutos u horas)
del track del perro en el mapa.
Acercar mapa a perros: aleja
automáticamente el mapa para mostrar
todas las ubicaciones de los perros y tu
ubicación, a menos que utilices el botón
de dirección para explorar el mapa
automáticamente.
Alertas de perros: establece las alertas
de perros en Sólo tono, Sólo vibración,
Tono y vibración o Desactivado.
Alerta de muestra: indica que el
perro está en muestra.
Alerta de presa acorralada:
indica que el perro tiene una
presa acorralada y ha limitado sus
movimientos a una pequeña zona
durante 60 segundos.
48 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Personalización del dispositivo
Alerta de pérdida de GPS: indica
que el DC 40 del perro ha perdido las
señales del satélite GPS.
Alerta de pérdida de
comunicación: indica que el Astro
no está recibiendo señales del DC 40.


1. En el menú principal, pulsa DOG dos
veces.
2. Selecciona un perro.
3. Selecciona una opción:
Selecciona Mover abajo y cambia el
orden de la lista de perros.
Selecciona Borrar para borrar un
perro de la lista.

En el menú principal, selecciona
Conguración > Pantalla.
Duración de la retroiluminación: ajusta
la duración total para la desactivación de
la retroiluminación.
NOTA: para ajustar el brillo de la
retroiluminación, consulta la página 10.
Ahorro de energía: prolonga la
autonomía de las pilas.
Colores: establece los colores que se
utilizan en las pantallas del dispositivo.
Captura de pantalla: permite tomar
capturas de pantalla del dispositivo.


Puedes personalizar los tonos de los
mensajes, los botones, los avisos de giro y
las alarmas.
1. En el menú principal, selecciona
Conguración > Tonos.
2. Selecciona un tono para cada tipo de
sonido audible.
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 49
Personalización del dispositivo

En el menú principal, selecciona
Conguración > Mapa.
Orientación
Norte arriba: muestra el norte en la
parte superior de la página.
Track arriba: muestra la dirección
de desplazamiento actual hacia la
parte superior de la página.
Indicaciones por texto: permite
seleccionar si se desea que se muestren
indicaciones por texto en el mapa.
Campos de datos: página 69.
Conguración avanzada del mapa:
permite ajustar los niveles de zoom, el
tamaño del texto y el nivel de detalle
del mapa.
Zoom automático: selecciona
automáticamente el nivel de zoom
pertinente para un uso óptimo
en el mapa. Cuando la opción
Desactivado está seleccionada,
debes acercar y alejar la imagen
manualmente.
Niveles de zoom: selecciona el nivel
de zoom de los elementos del mapa.
Tamaño del texto: selecciona el
tamaño del texto de los elementos
del mapa.
Detalle: selecciona el nivel de
detalle del mapa. Si optas por que
se muestre un nivel de detalle más
elevado, es posible que el mapa tarde
más en volver a dibujarse.
Relieve sombreado: muestra los
detalles del mapa en relieve (si
está disponible) o desactiva el
sombreado.
Información de mapa: permite activar
o desactivar los mapas cargados en
el dispositivo. Para comprar mapas
adicionales, consulta la página 67.
50 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Personalización del dispositivo

En el menú principal, selecciona
Conguración > Tracks.
Track log: activa o desactiva la
grabación de tracks.
Método de grabación: selecciona
un método de grabación de tracks.
Automático graba los tracks a una
velocidad variable para crear una
representación óptima de los tracks.
Intervalo: selecciona una velocidad de
grabación del track log. Si se graban
puntos con mayor frecuencia se crea un
track más detallado, pero el track log se
llena más rápidamente.
Archivado automático: selecciona
un método de archivado automático
para organizar tus tracks. Los tracks se
guardan y borran automáticamente según
la conguración de usuario.
Color: selecciona el color de la línea del
track en el mapa.


Puedes personalizar las unidades de
medida que se utilizan para la distancia y
la velocidad, la altura, la profundidad, la
temperatura y la presión.
1. En el menú principal, selecciona
Conguración > Unidades.
2. Selecciona un tipo de medida.
3. Selecciona una unidad de medida para la
conguración.

En el menú principal, selecciona
Conguración > Hora.
Formato horario: permite seleccionar el
formato de 12 o de 24 horas.
Huso horario: permite seleccionar el
huso horario del dispositivo. Puedes
seleccionar Automático para que el huso
horario se establezca automáticamente en
función de tu posición GPS.
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 51
Personalización del dispositivo

NOTA: no cambies el formato de posición
ni el sistema de coordenadas del datum del
mapa a menos que estés utilizando un mapa o
carta que especique un formato de posición
diferente.
En el menú principal, selecciona
Conguración > Formato de posición.
Formato de posición: establece el
formato de posición en el que se muestra
una lectura de ubicación determinada.
Datum del mapa: establece el sistema
de coordenadas con el que está
estructurado el mapa.
Esferoide del mapa: muestra el sistema
de coordenadas que está utilizando el
dispositivo. El sistema de coordenadas
predeterminado es WGS 84.

Puedes personalizar la conguración de la
brújula. Es posible especicar el tipo de
pantalla de rumbo y el tipo de referencia del
norte utilizada para calcular un rumbo.
NOTA: a menos que tengas un amplio
conocimiento sobre los rumbos y la
referencia del norte, utiliza los valores
predeterminados.
En el menú principal, selecciona
Conguración > Rumbo.
Pantalla: selecciona el tipo de rumbo
direccional que se muestra en la brújula.
Referencia del norte: establece la
referencia del norte de la brújula.
Línea Goto/Puntero: permite
seleccionar el modo en el que se muestra
el trayecto.
Rumbo a waypoint (pequeño o
grande): la dirección a tu destino.
Trayecto (CDI): el indicador de
desviación del trayecto muestra tu
relación con una línea de trayecto
52 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Personalización del dispositivo
que conduce al destino.
Brújula: cambia automáticamente de
una brújula electrónica a una brújula
GPS cuando te desplaces a una velocidad
mayor durante un tiempo determinado
(Auto) o desactiva la brújula.
Calibrar brújula: página 36.

En el menú principal, selecciona
Conguración > Altímetro.
Calibración automática: permite que
el altímetro se calibre automáticamente
cada vez que enciendas el dispositivo.
Modo barómetro
Altura variable: permite que el
barómetro mida los cambios de
altura cuando te desplazas.
Altura ja: supone que el
dispositivo está parado en una
altura ja. Por lo tanto, la presión
barométrica sólo debería cambiar
debido a condiciones meteorológicas.
NOTA: utiliza esta función cuando
tengas intención de permanecer
parado. Los datos de ruta no se
graban cuando Altura ja está
activado.
Tendencia de presión
Guardar si encendido: registra
los datos de presión sólo cuando
el dispositivo está encendido. Esta
opción puede ser útil cuando realices
un seguimiento de frentes de presión.
Guardar siempre: registra los datos
de presión cada 15 minutos, incluso
cuando el dispositivo está apagado.
Tipo de gráca
Altura/tiempo: registra los cambios
de altura a lo largo de un período de
tiempo.
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 53
Personalización del dispositivo
Altura/distancia: registra los
cambios de altura a lo largo de una
distancia.
Presión barométrica: registra la
presión barométrica a lo largo de un
período de tiempo.
Presión atmosférica: registra los
cambios de presión atmosférica a lo
largo de un período de tiempo.
Calibrar altímetro: página 39.

En el menú principal, selecciona
Conguración > Geocachés.
Lista de geocachés: permite mostrar
la lista de geocachés por nombres o
códigos.
Geocachés encontrados: permite editar
el número de geocachés encontrados.
Este número aumenta automáticamente
a medida que registras elementos
encontrados (página 43).
Conguración de ltro: página 43.
Búsqueda de chirp
: página 44.
chirp
: programa el accesorio chirp.
Consulta el Manual del usuario del chirp
en www.garmin.com.

En el menú principal, selecciona
Conguración > Rutas.
Método de indicaciones: te permite
seleccionar un método de indicaciones
para calcular la ruta.
Fuera de carretera: calcula rutas
punto a punto.
En carretera por tiempo (son
necesarios mapas en los que puedan
establecerse rutas): calcula rutas en
carretera que requieren un tiempo de
conducción mínimo.
54 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Personalización del dispositivo
En carretera por distancia (son
necesarios mapas en los que puedan
establecerse rutas): calcula rutas en
carretera de distancia más corta.
Noticado: se te solicita que
selecciones un método de ruta antes
de calcular la ruta.
Calcular rutas para: permite
seleccionar un método de transporte para
optimizar la ruta.
Centrar en carretera: bloquea el icono
de posición, que representa tu posición
en el mapa en la carretera más cercana.
Transiciones fuera de carretera:
disponible sólo en algunas actividades.
Automático: te guía
automáticamente hacia el siguiente
punto.
Manual: permite seleccionar el
siguiente punto de la ruta.
Distancia: te guía hacia el siguiente
punto de la ruta cuando te encuentras
a una distancia especicada del
punto actual.
Conguración de elementos a evitar:
(disponible sólo en algunas actividades)
permite seleccionar el tipo de carretera
que preeres evitar.

En el menú principal, selecciona
Conguración > Navegación.
Modo de carta marítima: permite
seleccionar una carta náutica o una carta
de pesca:
Náutico: muestra distintas funciones
del mapa en colores diferentes
para facilitar la lectura de los POI
marítimos. La carta náutica reeja el
esquema de las cartas en papel.
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 55
Personalización del dispositivo
Pesca: (requiere mapas marítimos)
muestra una vista detallada de
las curvas de nivel y los sondeos
de profundidad. Simplica la
presentación del mapa para disponer
de una visualización óptima al
pescar.
Presentación: permite congurar la
presentación de ayudas a la navegación
marítima en el mapa.
Conguración de alarma marina
Alarma de fondeo: la alarma suena
al superar una distancia de desvío
especicada cuando estás fondeado.
Alarma de desvío de trayecto: la
alarma suena cuando se produce
un desvío de trayecto según una
distancia determinada.
Aguas profundas/Aguas poco
profundas: la alarma suena cuando
entras en aguas de una profundidad
especíca.


1. En el menú principal, selecciona
Conguración > Navegación >
Conguración de alarma marina.
2. Selecciona un tipo de alarma.
3. Selecciona Activado.
4. Introduce una distancia.

Para obtener más información sobre los
accesorios de ejercicio consulta la página 66.
56 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Información del dispositivo




Puedes ver el ID de la unidad, la versión del
software y el acuerdo de licencia.
En el menú principal, selecciona
Conguración > Acerca de.

notificación
No utilices disolventes ni productos químicos
que puedan dañar los componentes plásticos.

1. Utiliza un paño humedecido en una
solución suave de detergente.
2. Seca el dispositivo.

1. Utiliza un paño limpio y suave que no
suelte pelusa.
2. Si es necesario, utiliza agua, alcohol
isopropílico o limpiador para gafas.
3. Vierte el líquido sobre el paño y frota
suavemente la pantalla con él.

notificación
El Astro y el DC 40 son resistentes al
agua conforme a la norma IEC 60529
IPX7. Pueden resistir la inmersión a una
profundidad de 1 metro bajo el agua durante
30 minutos. La inmersión prolongada puede
ocasionar daños en los dispositivos. Tras
la inmersión, asegúrate de limpiar y secar
los dispositivos al aire antes de usarlos o de
cargarlos.

notificación
No guardes el Astro o el DC 40 en lugares
donde puedan quedar expuestos durante
mucho tiempo a temperaturas extremas, ya
que podrías ocasionarles daños irreversibles.
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 57
Información del dispositivo


Resistencia al
agua
Resistente al agua
conforme a la norma IEC
60529 IPX7
Tipo de pilas Dos pilas AA de 1,5 voltios
(alcalinas, NiMH o de litio)
Autonomía de las
pilas alcalinas
Hasta 15 horas, uso
normal
Autonomía de
las pilas NiMH o
de litio
Hasta 20 horas, uso
normal
Rango de
temperaturas de
funcionamiento
De -4 °F a 158 °F
(de -20 °C a 70 °C)
Consulta la información
sobre las pilas en la
página 58.
Interfaz del
ordenador
USB 2.0 de velocidad
completa
Alcance
inalámbrico
12 pulgadas (30,5 cm) o
menos

Resistencia al
agua
Resistente al agua
conforme a la norma IEC
60529 IPX7
Tipo de batería Batería de ión-litio interna
recargable
Autonomía de la
batería
De 17 a 48 horas.
La recarga lleva unas
4½ horas.
Rango de
temperaturas de
funcionamiento
De -4 °F a 140 °F
(de -20 °C a 60 °C)
Rango de
temperaturas de
carga
De 32 °F a 113 °F
(de 0 °C a 45 °C)
58 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Información del dispositivo



Consulta la guía Información importante
sobre el producto y tu seguridad que se
incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás avisos e información importante
sobre el producto.

El índice de temperatura del dispositivo
puede exceder el rango de uso de algunas
pilas. Las pilas alcalinas se pueden agrietar
a altas temperaturas. Las pilas alcalinas
también pierden una cantidad importante de
su capacidad a medida que la temperatura
desciende. Instala pilas de litio cuando
utilices el dispositivo en condiciones de
temperaturas extremadamente bajas.

Consulta la página 5.

1. En el menú principal, selecciona
Conguración > Sistema > Tipo de
pilas.
2. Selecciona Alcalina, Litio o NiMH
recargable.

Si no vas a utilizar el Astro durante
varios meses, extrae las pilas. Los datos
almacenados no se pierden al extraerlas.

La exposición a altas temperaturas puede
acelerar la disminución normal a largo plazo
en la capacidad de carga de las baterías de
ión-litio. Guardar una batería completamente
cargada durante un período superior a tres
meses en una ubicación donde está expuesta
a altas temperaturas (superior a 70 °F o
21 °C) puede reducir considerablemente su
capacidad de recarga.
Antes de guardar la batería, cárgala
a aproximadamente el 50% de su
capacidad y guárdala en un lugar
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 59
Información del dispositivo
fresco y seco donde no se espere que
la temperatura supere los niveles
domésticos normales.
No guardes una batería completamente
descargada, ya que puede que no
se recargue tras un período de
almacenamiento prolongado.
Después del almacenamiento, vuelve a
cargar completamente la batería antes de
utilizar el DC 40.




En el menú principal, selecciona
Conguración > Sistema > Pantalla >
Ahorro de energía.

El uso continuado de la retroiluminación de
la pantalla puede reducir signicativamente
la autonomía de las pilas. Puedes ajustar
el brillo de la retroiluminación y reducir la
duración para maximizar la energía de las
pilas.
1. Pulsa
rápidamente.
2. Ajusta el brillo.


En el menú principal, selecciona
Conguración > Sistema > Pantalla >
Duración de la retroiluminación.


Es necesaria una comunicación inalámbrica
con el DC 40. Debes encender el DC 40 y
colocarlo en la zona de alcance del Astro.
1. En el menú principal, pulsa DOG >
ENTER > MENU.
2. Selecciona Conguración de
comunicación.
3. Si es necesario, selecciona un ID de
unidad.
4. Cambia la frecuencia de actualización.
Tanto la frecuencia de 30 segundos como
la de dos minutos reducen el consumo
de energía, pero crean unas estadísticas
recopiladas y un track del perro menos
detallados.
60 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Información del dispositivo
5. Coloca el Astro a unos pies de distancia
del DC 40.
6. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.

NOTA: el dispositivo no es compatible con
Windows
®
95, 98, Me o NT. Tampoco es
compatible con Mac
®
OS 10.3 ni ninguna
versión anterior.

El dispositivo admite los siguientes tipos de
archivo:
Archivos de BaseCamp
. Visita
www.garmin.com.
Archivos de puntos de interés
personalizados GPI de POI Loader de
Garmin. Visita www.garmin.com
/products/poiloader.
Archivos de fotografías JPEG
Archivos de geocachés GPX

Puedes adquirir tarjetas de memoria
microSD en un establecimiento de productos
electrónicos o comprar tarjetas con datos
de mapas preinstalados en tu distribuidor
de Garmin. Además de para almacenar
mapas y datos, las tarjetas de memoria se
pueden utilizar para guardar archivos, como
imágenes, cartuchos, geocachés, rutas,
waypoints y POI personalizados.
1. Retira la tapa de las pilas girando
la anilla 1/4 de vuelta en el sentido
contrario a las agujas del reloj y tirando
de ella.
2. Extrae las pilas.
3. Desliza la tapa metálica para subirla.
4. Alinea los contactos de metal e introduce
la tarjeta en la ranura.
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 61
Información del dispositivo
5. Presiónala y vuelve a deslizar la tapa
para bajarla.
6. Vuelve a colocar las pilas y la tapa de las
pilas.


1. Desliza la tapa metálica para subirla.
2. Saca la tarjeta de la ranura.
3. Presiónala y vuelve a deslizar la tapa
para bajarla.

notificación
Para evitar la corrosión, seca totalmente el
puerto mini-USB, la tapa de goma y la zona
que la rodea antes de cargar o conectar la
unidad a un ordenador.
1. Conecta el cable USB a un puerto USB
del ordenador.
2. Levanta la tapa de goma del puerto mini-
USB.
3. Enchufa el extremo pequeño del cable
USB al puerto mini-USB.
El dispositivo y la tarjeta de memoria
(opcional) aparecen como unidades
extraíbles en Mi PC en los ordenadores
con Windows y como volúmenes
montados en los ordenadores Mac.
62 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Información del dispositivo

Para poder transferir archivos, debes conectar
el dispositivo al ordenador (página 61).
Para transferir datos de mapas a una tarjeta
de memoria, puede que tengas que cargar
controladores USB de www.garmin.com.
1. Busca en el ordenador el archivo.
2. Selecciona el archivo.
3. Selecciona Edición > Copiar.
4. Abre la unidad o el volumen “Garmin” o
de la tarjeta de memoria.
SUGERENCIA: debes colocar los
archivos de fotos en la carpeta Garmin\
JPEG. Debes colocar los archivos de
geocachés en la carpeta Garmin\GPX.
5. Selecciona Edición > Pegar.

Los tracks de perro guardados en el Astro
están lo sucientemente detallados como
para que la mayoría de los usuarios vean los
movimientos de su perro. El DC 40 almacena
tracks más detallados de los movimientos del
perro. Puedes utilizar el Astro para transferir
estos tracks al software de BaseCamp
(www.garmin.com) en el ordenador.
1. Enciende el Astro.
2. Enciende el DC 40 y colócalo a una
distancia máxima de 30 cm del Astro.
3. En el menú principal, pulsa DOG dos
veces.
4. Selecciona un perro.
5. Selecciona Mostrar información.
6. Pulsa MENU.
7. Selecciona Transferir track.
El track detallado se guarda en el
almacenamiento masivo del dispositivo,
en la carpeta Garmin\GPX. El nombre
del archivo es dog_detailed.gpx.
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 63
Información del dispositivo
8. Abre BaseCamp.
9. Conecta el Astro a un ordenador
mediante el cable USB suministrado
(página 61).
10. Sigue las instrucciones de BaseCamp
para transferir archivos.

notificación
La memoria del dispositivo contiene archivos
de sistema y carpetas importantes que no se
deben eliminar.
Para poder borrar archivos, debes conectar el
dispositivo al ordenador (página 61).
1. Abre la unidad o el volumen “Garmin”.
2. Si es necesario, abre una carpeta o
volumen.
3. Selecciona los archivos.
4. Pulsa la tecla Suprimir en el teclado.

1. Realiza una de estas acciones:
Para ordenadores Windows, haz
clic en el icono Quitar hardware
con seguridad
en la bandeja del
sistema.
Para ordenadores Mac, arrastra el
icono del volumen a la Papelera
.
2. Desconecta el dispositivo del ordenador.


Antes de actualizar el software del
dispositivo, debes conectar el Astro al
ordenador (página 61).
NOTA: al actualizar el software no se borra
ningún dato ni conguración.
1. Visita www.garmin.com/webupdater.
2. Sigue las instrucciones que se muestran
en la pantalla.
64 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Información del dispositivo
3. Busca actualizaciones del software del
DC 40.
El software del DC 40 se almacena en
el Astro hasta que estés preparado para
cargarlo de forma inalámbrica.

Para poder cargar el software en el DC 40,
debes obtener el software de WebUpdater.
1. Enciende el DC 40 y colócalo en la zona
de alcance del Astro.
NOTA: para evitar que los datos se
dañen, no apagues el Astro o el DC 40
durante la transferencia de datos.
2. En el menú principal, pulsa DOG dos
veces.
3. Selecciona un perro.
4. Selecciona Mostrar información.
5. Pulsa MENU.
6. Selecciona Actualizar unidad para
perros.
7. Sigue las instrucciones en pantalla.
El software del DC 40 se guarda en el
Astro, por lo que puedes actualizar otros
dispositivos DC 40 en el campo.
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 65
Apéndice




Visita www.garmin.com/support
y haz clic en Contact Support para
obtener información de asistencia
relativa a tu país.
En Estados Unidos, ponte en contacto
por teléfono, llamando al
(913) 397.8200 o al (800) 800.1020.
En el Reino Unido, llama al
0808 2380000.
En Europa, llama al
+44 (0) 870.8501241.

Completa hoy mismo el registro en línea y
ayúdanos a ofrecerte un mejor servicio.
Visita http://my.garmin.com.
Guarda la factura original o una
fotocopia en un lugar seguro.

Visita http://my.garmin.com para acceder
a los servicios más recientes de los
productos de Garmin.
Suscribirse a servicios en línea
relacionados con puntos de interés
(POI) y otros elementos útiles.
Desbloquear mapas adicionales.
Descarga geocachés en el
dispositivo.

Visita http://buy.garmin.com o ponte en
contacto con tu distribuidor de Garmin
para obtener información acerca de
accesorios opcionales, tarjetas con datos
de mapas preinstalados, accesorios de
ejercicio y piezas de repuesto.
66 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Apéndice

Para poder utilizar el accesorio de ejercicio
con tu dispositivo, primero debes instalar
el accesorio siguiendo las instrucciones
incluidas con el mismo.
Puedes utilizar accesorios de ejercicio
opcionales, como un monitor de frecuencia
cardiaca o un sensor de cadencia, con
el dispositivo. Estos accesorios utilizan
tecnología inalámbrica ANT+
para enviar
datos al dispositivo.


1. Coloca el dispositivo en el área de
alcance (3 m) del accesorio ANT+.
2. En el menú principal, selecciona
Conguración > Ejercicio.
3. Selecciona una opción:
Selecciona Monitor de frecuencia
cardiaca > Activado.
Selecciona Sensor de cadencia para
bicicleta > Activado.
4. Espera a que el dispositivo se muestre
“Conectado”.
5. Personaliza los campos de datos para
ver la frecuencia cardiaca o los datos de
cadencia (página 69).


Comprueba que el accesorio ANT+ es
compatible con el dispositivo de Garmin.
Antes de vincular el accesorio ANT+ con
el dispositivo de Garmin, sitúate a una
distancia de 10 m (32,9 pies) de otros
accesorios ANT+.
Coloca el dispositivo de Garmin en un
área de alcance de 3 m (10 pies) del
accesorio ANT+.
Tras la primera vinculación, el
dispositivo de Garmin reconocerá
automáticamente el accesorio ANT+
cada vez que se active. Este proceso se
produce automáticamente al encender
el dispositivo de Garmin y sólo tarda
unos segundos si los accesorios están
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 67
Apéndice
activados y funcionan correctamente.
Cuando está vinculado, el dispositivo de
Garmin sólo recibe datos de tu accesorio
y puedes acercarte a otros accesorios.

Puedes comprar mapas adicionales, como las
imágenes por satélite de BirdsEye
, mapas
personalizados de Garmin, Inland Lakes,
mapas topográcos, BlueChart
®
g2 y mapas
de City Navigator. Visita www.garmin.com
/us/maps/.


Debes disponer de un destornillador Phillips
para sustituir el collar DC 40.
1. Corta con cuidado la brida que ja la
antena VHF al collar.
2. Quita los dos tornillos de la placa
posterior del DC 40.
3. Levanta la placa de montaje.
4. Retira el collar antiguo.
5. Alinea el nuevo collar con el DC 40.
El cierre debe estar en el lado opuesto al
botón de encendido.
6. Vuelve a colocar la placa de montaje y
los tornillos.
7. Vuelve a colocar la brida que ja la
antena VHF al collar.
Recorta la brida y cualquier borde en
punta.
68 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Apéndice


Para poder sustituir la antena VHF, debes
separar el DC 40 del collar (página 67).
1. Extrae la tapa de goma y el tornillo de la
antena VHF.
2. Retira la antena VHF antigua.
3. Alinea la nueva antena VHF con el
DC 40.
4. Vuelve a colocar el tornillo y la tapa de
goma.
5. Vuelve a colocar la placa de montaje y
los tornillos.
6. Vuelve a colocar la brida que ja la
antena VHF al collar.
Recorta la brida y cualquier borde en
punta.


notificación
Al sustituir el fusible, no pierdas ninguna de
las piezas pequeñas y asegúrate de volverlas
a colocar en su lugar correcto. El cable de
alimentación del vehículo no funciona a
menos que se monte correctamente.
Si el dispositivo no se carga en el vehículo,
puede que tengas que cambiar el fusible que
se encuentra en el extremo del adaptador
para vehículo.
1. Utiliza una moneda para empujar el
extremo plateado y gira la moneda en el
sentido contrario a las agujas del reloj un
cuarto de vuelta.
2. Retira la pieza del extremo, el extremo
plateado y el fusible.
3. Instala un fusible rápido de 1 A del
mismo tamaño.
4. Vuelve a colocar el extremo plateado y la
pieza del extremo.
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 69
Apéndice


 
Altura La altitud de tu posición
actual por encima o por
debajo del nivel del mar.
Altura - Máxima La altura más alta
alcanzada.
Altura - Mínima La altura más baja
alcanzada.
Amanecer Hora en que amanece
según la posición del
GPS.
Ascenso -
Máximo
Nivel máximo de
ascenso en pies/metros
por minuto.
Ascenso - Media La distancia vertical
media de ascenso.
Ascenso - Total La distancia de altura
total ascendida.
Atardecer Hora en que anochece
según la posición del
GPS.
Barómetro La presión actual
calibrada.
 
Cadencia
(requiere un
accesorio de
cadencia)
Revoluciones de la biela
o zancadas por minuto.
Cuentakilómetros Cuenta total de la
distancia recorrida en
todas las rutas.
Cuentakilómetros
de ruta
Cuenta total de la
distancia recorrida
desde el último
restablecimiento.
Descenso -
Máximo
Nivel máximo de
descenso en pies/metros
por minuto.
Descenso - Media La distancia vertical
media de descenso.
Descenso - Total La distancia de altura
total descendida.
Desvío de
trayecto
La distancia hacia la
izquierda o la derecha
que te has desviado
respecto de la ruta
original del viaje.
Distancia hasta
destino
Distancia hasta el
destino nal.
70 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Apéndice
 
Distancia hasta
siguiente
Distancia restante hasta
el siguiente punto de
la ruta.
ETA a destino La hora estimada del
día a la que llegarás al
destino nal.
ETA a siguiente Hora estimada del día
a la que llegarás al
siguiente punto de la
ruta.
Factor de planeo El factor de distancia
horizontal recorrida
hasta el cambio en la
distancia vertical.
Factor de planeo
a destino
El factor de planeo
necesario para
descender desde la
posición y altura actuales
hasta la altura del
destino.
 
Frecuencia
cardiaca (se
necesita un
monitor de
frecuencia
cardiaca)
Tu frecuencia cardiaca
en pulsaciones por
minuto (ppm).
Giro El ángulo de diferencia
(en grados) entre el
rumbo hacia tu destino
y el trayecto actual.
L signica girar a la
izquierda. R signica
girar a la derecha.
Hora del día Hora actual del día
según los ajustes de
hora (formato, huso
horario y horario de
verano).
Intensidad de la
señal GPS
La intensidad de la señal
GPS.
Nivel de las pilas Capacidad restante de
las pilas.
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 71
Apéndice
 
Precisión de GPS Margen de error para la
ubicación exacta. Por
ejemplo, tu ubicación
GPS tiene una precisión
de +/- 12 pies (+/- 3,6
metros).
Presión
atmosférica
La presión atmosférica
sin calibrar.
Puntero Flecha del campo de
datos que señala la
dirección del siguiente
punto o giro.
Rumbo Dirección en la que te
desplazas.
Rumbo a
waypoint
La dirección hacia
un destino desde tu
ubicación actual.
Tiempo de ruta -
Detenido
Tiempo durante el que
no te has desplazado
desde el último
restablecimiento.
Tiempo de ruta -
En movimiento
Cuenta total del tiempo
transcurrido desde el
último restablecimiento.
 
Tiempo de ruta
- Total
Cuenta total de la
distancia recorrida
desde el último
restablecimiento.
Tiempo hasta
destino
El tiempo estimado
necesario para llegar al
destino nal.
Tiempo hasta
siguiente
Tiempo estimado
necesario para llegar
al siguiente punto de
la ruta.
Trayecto La dirección hacia
un destino desde la
ubicación de inicio.
Ubicación (lat/lon) Muestra la posición
actual en el formato de
posición predeterminado,
independientemente
de la conguración
seleccionada.
Ubicación
(seleccionada)
Muestra la posición
actual en el formato de
posición seleccionado.
72 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Apéndice
 
Velocidad La velocidad a la que
te estás desplazando
desde el último
restablecimiento.
Velocidad -
Máxima
La velocidad máxima
alcanzada desde el
último restablecimiento.
Velocidad - Media
en movimiento
La velocidad media
del dispositivo en
movimiento desde el
último restablecimiento.
Velocidad - Media
total
Velocidad media
desde el último
restablecimiento.
Velocidad
de avance al
waypoint
Velocidad a la que te
aproximas a un destino
siguiendo una ruta.
Velocidad vertical Velocidad de ganancia
o pérdida de altitud a lo
largo del tiempo.
Velocidad vertical
hasta destino
Medición de la velocidad
de ascenso o descenso
hasta una altitud
predeterminada.
 
Volver a trayecto La dirección que debes
seguir para volver a la
ruta.
Waypoint en
destino
El último punto de una
ruta al destino.
Waypoint en
siguiente
El siguiente punto de
la ruta.
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 73
Apéndice

 
El dispositivo no responde.
¿Cómo puedo restablecer el
dispositivo?
1. Extrae las pilas.
2. Vuelve a colocar las pilas.
: con esta acción no se borra ningún dato ni
conguración.
Quiero restablecer toda la
conguración personalizada a
los valores predeterminados
de fábrica.
En el menú principal, selecciona  > 
> .
El dispositivo no detecta
señales de satélite.
1. Mantén el dispositivo fuera de cualquier aparcamiento y
lejos de edicios y árboles altos.
2. Enciende el dispositivo.
3. Permanece parado durante varios minutos.
Las pilas no duran mucho
tiempo.
Para aprender a prolongar la autonomía de las pilas, consulta
la página 59.
¿Cómo puedo saber si el
dispositivo está en modo
de almacenamiento masivo
USB?
En el dispositivo aparece el logotipo de Garmin y el símbolo de
USB
. En los ordenadores con Windows aparecerá una
nueva unidad de disco extraíble en Mi PC y en los ordenadores
Mac aparecerá un nuevo volumen montado.
74 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Apéndice
El dispositivo está
conectado al ordenador,
pero no entra en el modo de
almacenamiento masivo.
Puede que hayas cargado un archivo dañado.
1. Desconecta el dispositivo del ordenador.
2. Apaga el dispositivo.
3. Mantén pulsado
mientras conectas el dispositivo al
ordenador.
4. Sigue pulsando
durante 30 segundos o hasta que el
dispositivo entre en el modo de almacenamiento masivo.
No encuentro ninguna
unidad extraíble en la lista de
unidades.
Si tienes varias unidades de red asignadas en el ordenador,
puede que Windows tenga problemas para asignar letras de
unidad a las unidades Garmin. Consulta el archivo de ayuda del
sistema operativo para obtener más información sobre cómo
asignar las letras de unidad.
Necesito piezas de repuesto
o accesorios.
Visita http://buy.garmin.com o ponte en contacto con tu
distribuidor de Garmin.
Quiero comprar una antena
GPS externa.
Visita http://buy.garmin.com o ponte en contacto con tu
distribuidor de Garmin.
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 75
Índice

accesorios 65
accesorios de ejercicio 66
actualizar software
Astro 220 63
alarmas
marinas 54
proximidad 39
reloj 42
tonos 48
alertas
perro 47
vibración 47
alertas por vibración 47
almacenamiento 56, 58
almanaques 41
altímetro
calibrar 39
conguración 52, 56
navegar 38
altura
campos de datos 69
gráca 26, 38
altura ja 52
añadir un perro 16
Antena VHF 7, 8, 9, 68
asistencia 65
bandada, marcar 21
barómetro 52, 69
Bloqueo del collar 18
botón de encendido 8, 9
brújula
calibrar 36
conguración 51
navegar 34
buscar
ciudades 32
coordenadas 32
direcciones 33
fotos 32
geocachés 43
próximas a tu ubicación 22
puntos de interés 33
rutas 32
tracks 32
waypoints 22, 32
búsquedas recientes 32
calculadora 41
calendario 41
calibrar
altímetro 39, 52
brújula 36
campos de datos 45, 69–73
chirp 44, 53
City Navigator 33
comunicaciones por radio por
línea de visión 20
conguración de la hora 50
amanecer y atardecer 69
campos de datos 70
conguración de la pantalla 48
conguración del rumbo 51
conguración del sistema 47
controles 46
cronómetro 42
cuentakilómetros 69
cuidados del dispositivo 56
datum del mapa 51
DC 40
actualizar software 64
76 Manual del usuario del Astro 320 y DC40
Índice
frecuencia de
actualización 59
sustituir 67
departamento de asistencia de
Garmin 65
direcciones 33
especicaciones 57
formato de posición 51
geocachés 42
compartir 29
conguración 53
GPS
conguración 47
señales 11, 40, 71
ID de unidad 56
idioma 47
imágenes por satélite de
BirdsEye 67
limpiar el dispositivo 56
mapas
campos de datos 31
City Navigator 33, 67
escala 30
imágenes por satélite de
BirdsEye 67
medir distancia 31
opcional 33, 67
orientación 30, 49
personalizar 49
topográcos 27, 67
mapas de BlueChart g2 67
mapas topográcos 27, 67
marinas
conguración 54
conguración de
alarmas 54
medir distancia 31
menú principal 45
modelos digitales de elevación
(DEM) 27
myGarmin 65
navegar
altímetro 38
a un destino 31
brújula 34
detener 32
puntero de trayecto 35
Sight 'N Go 36
waypoints 21
nombrar
ubicaciones 21
waypoints 22
opción de ahorro de energía 59
ordenador 61
página Satélite 40
perles 45
perro
alertas 47
añadir 16
conguración 47, 48
conicto de señal 17–18
estadísticas 19
información 13, 15
Manual del usuario del Astro 320 y DC40 77
Índice
puntero 14
rastreo del perro, página 14
tipo 15
tracks, transferir 62
personalizar el
dispositivo 31, 37, 45, 46
piezas de repuesto 67
pilas
almacenamiento 58
autonomía 11, 57
colocar 5
sustituir 58
tipo 47, 57, 58
PIN 18
POI Loader 60
procesador de ruta 37
promediar tu ubicación 23
puntero de rumbo al
waypoint 34
puntero de trayecto 35
puntos de interés 33
rastrear un perro 16
retroiluminación 10, 48, 59
rutas 24
conguración 53
editar 24
señales de radio 20
señales de satélite 11, 13, 18, 71
Sight ‘N Go 36
solución de problemas
señales de perros 17–18
tarjeta de memoria 60
tarjeta microSD 60
teclado 9, 12
tipos de archivo 60
tonos 47, 48
TracBack 28
tracks 25
conguración 50
transferir tracks
de perro 62
unidades de medida 50
versión del software 56
waypoints 21
borrar 23
editar 22
navegar 21
proyectar 24
WebUpdater 63–64
zoom
altímetro 39
mapa 49
ubicación del perro 47



© 2011 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin International, Inc.
1200 East 151
st
Street, Olathe, Kansas 66062, EE. UU.
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido
Garmin Corporation
No. 68, Zhangshu 2
nd
Road, Xizhi Dist., New Taipei City, 221, Taiwán (R.O.C.)
www.garmin.com
Junio de 2011 190-01340-33 Rev. A Impreso en Taiwán
/