Philips HP6368/00 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de mujer
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

35
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
Con su sistema de protección de la piel, Ladyshave Sensitive protege la
piel al mismo tiempo que le proporciona unos resultados muy suaves. Su
cabezal pivotante con doble lámina facilita el afeitado del vello más
resistente, sin cortes ni rasguños.
Puede utilizar la Ladyshave Sensitive en seco o en húmedo. Se trata de un
aparato sin cable equipado con una batería recargable.

A Cabezal de afeitado con unidad de corte (recortador, tira de aloe
vera, sistema suave de levantamiento de vello y doble lámina de
afeitado)
B Botón de encendido/apagado
C Mango
D Piloto de batería baja (sólo modelo HP6368)
E Toma para la clavija del aparato
F Ranuras de guía
G Botón de liberación de la unidad de corte
H Adaptador de corriente
I Piloto de carga
J Cepillo de limpieza
No se muestra: funda (sólo modelo HP6368)
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
- Mantenga el adaptador seco.
Advertencia
- Utilice la Ladyshave únicamente con el adaptador que se suministra.
ESPAÑOL
- No utilice el aparato, los accesorios ni el adaptador si están
deteriorados o rotos, ya que podrían ocasionar lesiones.
- Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo
original para evitar situaciones de peligro.
- El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador
para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de
peligro.
- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con
su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no
tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que
sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
- No inserte ningún objeto metálico en la toma de la clavija del
aparato para evitar que se produzca un cortocircuito.
Precaución
- No limpie la Ladyshave con agua a una temperatura superior a la de
la ducha (máximo 40 °C).
- Cargue, utilice y guarde el aparato a una temperatura entre 10 °C y
40 °C.
- Este aparato está diseñado únicamente para el afeitado del vello
femenino. No está diseñado para el afeitado del cabello o cualquier
otro propósito.
- Utilice el cabezal de afeitado sólo en las piernas, los brazos, las axilas y
la zona del bikini. Nunca utilice el cabezal de afeitado en otras zonas
del cuerpo (por ejemplo, en la cara).
- Asegúrese de que el enchufe tenga corriente cuando cargue el
aparato. El suministro eléctrico a los enchufes de armarios o espejos
sobre lavabos, o a los enchufes para afeitadoras en cuartos de baño,
puede quedar interrumpido al apagar la luz.
General
- El aparato cumple las normas de seguridad IEC aprobadas
internacionalmente, y puede utilizarse de manera segura en el baño o
en la ducha, así como lavarse bajo el grifo (g. 2).
ESPAÑOL36
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con
las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma
segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
Preparación para su uso
Carga
La batería tarda aproximadamente 10 horas en cargarse por completo.
Cuando la batería esté completamente cargada, el aparato proporcionará
un tiempo de afeitado sin cable de hasta 40 minutos.
Apague siempre el aparato antes de enchufarlo a la red.
1 Inserte la clavija del aparato en el aparato (1). Enchufe el adaptador
a una toma de corriente (2) (g. 3).
, El piloto de carga del adaptador se enciende.
Nota: El piloto de carga del adaptador se queda encendido una vez que el
aparato se ha cargado completamente.
Nota: No deje el adaptador enchufado durante más de 14 horas, pues
podría afectar a la duración de la batería.
Batería recargable a punto de agotarse o agotada (sólo
modelo HP6368)
- Si la batería comienza a agotarse durante el uso, el piloto de batería
baja se ilumina. Podrá seguir depilándose durante unos pocos
minutos. (g. 4)
- Cuando la batería está agotada, el piloto de batería baja se apaga y el
aparato deja de funcionar. Cargue la batería inmediatamente.
- Si apaga el aparato cuando se está agotando la batería, el piloto de
batería baja parpadea 4 veces.
ESPAÑOL 37
Cómo colocar y quitar el cabezal de afeitado
1 Para colocar el cabezal de afeitado, deslícelo por las ranuras de guía
situadas a ambos lados de la abertura del mango. A continuación,
presione el cabezal de afeitado hacia el aparato (“clic”) (g. 5).
2 Para quitar el cabezal de afeitado del aparato, tire de él (g. 6).
Precaución: No ejerza demasiada presión sobre la doble lámina de
afeitado para evitar dañarla.
Uso del aparato
Asegúrese de que el aparato esté cargado completamente antes de
utilizarlo por primera vez.
Nota: No puede utilizar la Ladyshave mientras está conectada a la red
eléctrica.
Afeitado
Nota: Cuando utilice el aparato para afeitarse, puede hacerlo en húmedo y
en seco.
1 Coloque la doble lámina de afeitado y el recortador integrado
suavemente en la piel. Estire la piel con la mano libre mientras se
afeita la línea del bikini. (g. 7)
Nota: No ejerza demasiada presión sobre la piel con el aparato.
Nota: Para afeitarse las axilas, levante el brazo para estirar la piel.
2 Mueva el aparato lentamente sobre la piel en dirección contraria a
la del crecimiento del vello. Asegúrese de que el recortador y la
doble lámina de afeitado estén siempre en contacto total con la
piel (g. 8).
Nota: Si mueve el aparato sobre la piel demasiado rápido, puede que no
obtenga resultados suaves.
ESPAÑOL38
Consejo: Para lograr los mejores resultados cuando se afeite en húmedo,
enjabónese la piel con jabón o crema de afeitar antes de empezar a
afeitarse.
Precaución: No se aplique nunca ninguna crema ni espuma antes de
empezar a afeitarse en seco.
Limpieza y mantenimiento
Apague y desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.
Nunca encienda el aparato mientras lo limpia o si la unidad de corte no
está colocada.
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como
gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
Limpieza del cabezal de corte
1 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el aparato (g. 9).
2 Tire del cabezal de afeitado para quitarlo del aparato (g. 6).
No ejerza ninguna presión sobre la doble lámina de afeitado para evitar
dañarla.
3 Pulse el botón de liberación de la unidad de corte hacia la
derecha (1) y elimine la unidad de corte (2) (g. 10).
4 Limpie la unidad de corte y el interior del cabezal de afeitado con
el cepillo de limpieza. También quite con el cepillo cualquier pelo
que haya quedado debajo el recortador (g. 11).
Precaución: No cepille la lámina de afeitado para evitar dañar el cepillo
y la lámina.
ESPAÑOL 39
5 También puede enjuagar la unidad de corte y el cabezal de afeitado
bajo el grifo. Para secar la unidad de corte y el cabezal de afeitado,
sacúdalos rmemente. (g. 12)
6 Vuelva a colocar la unidad de corte en el cabezal de afeitado
(“clic”) (g. 13).
Nota: Asegúrese de que el cabezal de afeitado y la unidad de corte estén
completamente secos antes de volver a conectar el aparato.
Mantenimiento
1 Lubrique dos veces al año la unidad de corte (doble lámina de
afeitado y recortador) con una gota de aceite para máquina de
coser (g. 14).
2 Deje funcionar el aparato brevemente para que se extienda el
aceite.
Sustitución
El cabezal de afeitado y el adaptador del aparato pueden ser
reemplazados. Si necesita reemplazar una o más piezas, diríjase a su
distribuidor Philips o a un centro de servicio Philips autorizado. Si utiliza la
Ladyshave dos o más veces por semana, le aconsejamos reemplazar el
cabezal de afeitado después de uno o dos años o si está dañado.
Almacenamiento
1 Guarde el aparato en un lugar seco y seguro.
Medio ambiente
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal
del hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De
esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (g. 15).
- La batería recargable incorporada contiene sustancias que pueden
contaminar el medio ambiente. Extraiga siempre la batería antes de
deshacerse del aparato o de llevarlo a un punto de recogida ocial.
Deposite la batería en un punto de recogida ocial. Si no puede
ESPAÑOL40
quitarla, puede llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica de
Philips. El personal del servicio de asistencia técnica la extraerá y se
deshará de ella de forma no perjudicial para el medio
ambiente (g. 16).
Cómo extraer la batería recargable
1 Desconecte el aparato del adaptador. Deje que el aparato funcione
hasta que la batería esté completamente descargada. Retire el
cabezal de afeitado del aparato.
2 Suelte los paneles laterales situados a ambos lados del aparato con
un destornillador y quítelos (g. 17).
3 Extraiga los paneles frontales del aparato empujándolos hacia arriba
con un destornillador (g. 18).
4 Corte los cables situados al nal del mango y tire de la pieza
interior. Retire la batería recargable. (g. 19)
No intente reemplazar la batería recargable.
No vuelva a conectar el aparato a la red una vez que haya quitado la
batería recargable.
Garantía y servicio
Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país. Hallará el número de teléfono
en el folleto de la garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
ESPAÑOL 41

Transcripción de documentos

Español 35 Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Con su sistema de protección de la piel, Ladyshave Sensitive protege la piel al mismo tiempo que le proporciona unos resultados muy suaves. Su cabezal pivotante con doble lámina facilita el afeitado del vello más resistente, sin cortes ni rasguños. Puede utilizar la Ladyshave Sensitive en seco o en húmedo. Se trata de un aparato sin cable equipado con una batería recargable. Descripción general (fig. 1) A Cabezal de afeitado con unidad de corte (recortador, tira de aloe vera, sistema suave de levantamiento de vello y doble lámina de afeitado) B Botón de encendido/apagado C Mango D Piloto de batería baja (sólo modelo HP6368) E Toma para la clavija del aparato F Ranuras de guía G Botón de liberación de la unidad de corte H Adaptador de corriente I Piloto de carga J Cepillo de limpieza No se muestra: funda (sólo modelo HP6368) Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro -- Mantenga el adaptador seco. Advertencia -- Utilice la Ladyshave únicamente con el adaptador que se suministra. 36 Español -- No utilice el aparato, los accesorios ni el adaptador si están deteriorados o rotos, ya que podrían ocasionar lesiones. -- Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evitar situaciones de peligro. -- El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro. -- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. -- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. -- No inserte ningún objeto metálico en la toma de la clavija del aparato para evitar que se produzca un cortocircuito. Precaución -- No limpie la Ladyshave con agua a una temperatura superior a la de la ducha (máximo 40 °C). -- Cargue, utilice y guarde el aparato a una temperatura entre 10 °C y 40 °C.  -- Este aparato está diseñado únicamente para el afeitado del vello femenino. No está diseñado para el afeitado del cabello o cualquier otro propósito. -- Utilice el cabezal de afeitado sólo en las piernas, los brazos, las axilas y la zona del bikini. Nunca utilice el cabezal de afeitado en otras zonas del cuerpo (por ejemplo, en la cara). -- Asegúrese de que el enchufe tenga corriente cuando cargue el aparato. El suministro eléctrico a los enchufes de armarios o espejos sobre lavabos, o a los enchufes para afeitadoras en cuartos de baño, puede quedar interrumpido al apagar la luz. General -- El aparato cumple las normas de seguridad IEC aprobadas internacionalmente, y puede utilizarse de manera segura en el baño o en la ducha, así como lavarse bajo el grifo (fig. 2). Español 37 Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Preparación para su uso Carga La batería tarda aproximadamente 10 horas en cargarse por completo. Cuando la batería esté completamente cargada, el aparato proporcionará un tiempo de afeitado sin cable de hasta 40 minutos. Apague siempre el aparato antes de enchufarlo a la red. 1 Inserte la clavija del aparato en el aparato (1). Enchufe el adaptador a una toma de corriente (2) (fig. 3). ,, El piloto de carga del adaptador se enciende. Nota: El piloto de carga del adaptador se queda encendido una vez que el aparato se ha cargado completamente. Nota: No deje el adaptador enchufado durante más de 14 horas, pues podría afectar a la duración de la batería. Batería recargable a punto de agotarse o agotada (sólo modelo HP6368) -- Si la batería comienza a agotarse durante el uso, el piloto de batería baja se ilumina. Podrá seguir depilándose durante unos pocos minutos.  (fig. 4) -- Cuando la batería está agotada, el piloto de batería baja se apaga y el aparato deja de funcionar. Cargue la batería inmediatamente. -- Si apaga el aparato cuando se está agotando la batería, el piloto de batería baja parpadea 4 veces. 38 Español Cómo colocar y quitar el cabezal de afeitado 1 Para colocar el cabezal de afeitado, deslícelo por las ranuras de guía situadas a ambos lados de la abertura del mango. A continuación, presione el cabezal de afeitado hacia el aparato (“clic”) (fig. 5). 2 Para quitar el cabezal de afeitado del aparato, tire de él (fig. 6). Precaución: No ejerza demasiada presión sobre la doble lámina de afeitado para evitar dañarla. Uso del aparato Asegúrese de que el aparato esté cargado completamente antes de utilizarlo por primera vez. Nota: No puede utilizar la Ladyshave mientras está conectada a la red eléctrica. Afeitado Nota: Cuando utilice el aparato para afeitarse, puede hacerlo en húmedo y en seco. 1 Coloque la doble lámina de afeitado y el recortador integrado suavemente en la piel. Estire la piel con la mano libre mientras se afeita la línea del bikini.  (fig. 7) Nota: No ejerza demasiada presión sobre la piel con el aparato. Nota: Para afeitarse las axilas, levante el brazo para estirar la piel. 2 Mueva el aparato lentamente sobre la piel en dirección contraria a la del crecimiento del vello. Asegúrese de que el recortador y la doble lámina de afeitado estén siempre en contacto total con la piel (fig. 8). Nota: Si mueve el aparato sobre la piel demasiado rápido, puede que no obtenga resultados suaves. Español 39 Consejo: Para lograr los mejores resultados cuando se afeite en húmedo, enjabónese la piel con jabón o crema de afeitar antes de empezar a afeitarse.  Precaución: No se aplique nunca ninguna crema ni espuma antes de empezar a afeitarse en seco. Limpieza y mantenimiento Apague y desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. Nunca encienda el aparato mientras lo limpia o si la unidad de corte no está colocada. No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. Limpieza del cabezal de corte 1 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el aparato (fig. 9). 2 Tire del cabezal de afeitado para quitarlo del aparato (fig. 6). No ejerza ninguna presión sobre la doble lámina de afeitado para evitar dañarla. 3 Pulse el botón de liberación de la unidad de corte hacia la derecha (1) y elimine la unidad de corte (2) (fig. 10). 4 Limpie la unidad de corte y el interior del cabezal de afeitado con el cepillo de limpieza. También quite con el cepillo cualquier pelo que haya quedado debajo el recortador (fig. 11). Precaución: No cepille la lámina de afeitado para evitar dañar el cepillo y la lámina. 40 Español 5 También puede enjuagar la unidad de corte y el cabezal de afeitado bajo el grifo. Para secar la unidad de corte y el cabezal de afeitado, sacúdalos firmemente.  (fig. 12) 6 Vuelva a colocar la unidad de corte en el cabezal de afeitado (“clic”) (fig. 13). Nota: Asegúrese de que el cabezal de afeitado y la unidad de corte estén completamente secos antes de volver a conectar el aparato. Mantenimiento 1 Lubrique dos veces al año la unidad de corte (doble lámina de afeitado y recortador) con una gota de aceite para máquina de coser (fig. 14). 2 Deje funcionar el aparato brevemente para que se extienda el aceite. Sustitución El cabezal de afeitado y el adaptador del aparato pueden ser reemplazados. Si necesita reemplazar una o más piezas, diríjase a su distribuidor Philips o a un centro de servicio Philips autorizado. Si utiliza la Ladyshave dos o más veces por semana, le aconsejamos reemplazar el cabezal de afeitado después de uno o dos años o si está dañado. Almacenamiento 1 Guarde el aparato en un lugar seco y seguro. Medio ambiente -- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 15). -- La batería recargable incorporada contiene sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. Extraiga siempre la batería antes de deshacerse del aparato o de llevarlo a un punto de recogida oficial. Deposite la batería en un punto de recogida oficial. Si no puede Español 41 quitarla, puede llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica de Philips. El personal del servicio de asistencia técnica la extraerá y se deshará de ella de forma no perjudicial para el medio ambiente (fig. 16). Cómo extraer la batería recargable 1 Desconecte el aparato del adaptador. Deje que el aparato funcione hasta que la batería esté completamente descargada. Retire el cabezal de afeitado del aparato. 2 Suelte los paneles laterales situados a ambos lados del aparato con un destornillador y quítelos (fig. 17). 3 Extraiga los paneles frontales del aparato empujándolos hacia arriba con un destornillador (fig. 18). 4 Corte los cables situados al final del mango y tire de la pieza interior. Retire la batería recargable.  (fig. 19) No intente reemplazar la batería recargable. No vuelva a conectar el aparato a la red una vez que haya quitado la batería recargable. Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Philips HP6368/00 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de mujer
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para