Fontaine MFF-GDAK3-CP Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Tools You Will Need / Outils dont vous aurez besoin / Herrramientas necesarias
SAFETY TIPS
If you use soldering for the installation of the faucet, the seats, cartridges and washers will have to be removed before
using flame. Otherwise, warranty will be void on those parts.
Cover your drain to avoid losing parts.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Si vous posez le robinet par brasage, il est essentiel de retirer les sièges, les cartouches et les rondelles avant
d’appliquer la flamme, faute de quoi la garantie sur ces pièces sera annulée.
C
ouvrez le drain pour ne pas perdre des pièces.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
En el caso de utilizar soldadura para instalar el grifo, remueva los asientos, cartuchos y arandelas antes de usar la
llama. De lo contrario, se anulará la garantía para esos componentes.
Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
Adjustable Wrench Groove join pliers
Clé à molette Pince multiprise
Llave ajustable Pinzas ajustables
MFF-GDAK3
Installation/Installation/Instalación
Giordana
Single Handle Kitchen Faucet
Poignée simple robinet de cuisine
Sola manija grifo de la cocina
Fontaine
by I T A L I A
1A
2
5A
1B
5B
3
4
MFF-GDAK3
Installation/Installation/Instalación
Fontaine
by I T A L I A
Trouble-Shooting / Dépannage / Guía de solucionar problemas
If you’ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, siga estos pasos correctivos.
Problem/Problème/Problema Cause/Cause/Causa Action/Correctif/Solución
Leaks underneath handle. Retainer nut has come loose. O-ring is
dirty or damaged.
Tighten the retainer nut. Clean or replace O-ring.
Fuites sous la manette. L’écrou de fixation s’est desserré. Le joint
torique est sale ou endommagé.
Serrer l’écrou de fixation. Nettoyer ou remplacer
le joint torique.
Goteo debajo de la manija. La tuerca de ajuste se ha aflojado. La
arandela circular está sucia o dañada.
Apriete la tuerc
a de ajuste. Limpie o reemplace
la arandela circular.
Aerator leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
Aerator is dirty or misfitted. Unscrew aerator, remove any debris, check
seating of rubber seal then re-assemble aerator.
Le brise-je
t fuit ou la diffusion des jets qui
s’en écoulent n’est pas uniforme.
Le brise-jet est mal ajusté ou sale. Dévisser le brise-jet, le nettoyer, vérifier l’assise
de la garniture en caoutchouc et remonter le
brise-jet.
El aireador gotea o el chorro de agua
está irregular.
El aireador e
stá sucio o mal puesto. Destornille el aireador, límpielo, revise el asiento
del empaque de goma, y vuelva a ensamblar el
aireador.
MFF-GDAK3
Fontaine
by I T A L I A
No. Description Part No.
1 Plummet 5X0M0063PL
2 Hose 5G0M0142
3 Hose 5G0M0001CC
4 Hose (Hot) 5G0M0003CC
5 Hose (Cold) 5G0M0004CC
6 Tube 5B0C0299
7 Fixed Sleeve 5Y0P0014PL
8 Shower Head 5F0M0112
9 Lock Ring 5M0P0016PL
10 O-ring 5R0R0152PL
11 O-ring 5R0R0122PL
12 Connector 5J0C0679NT7
13 Washer 5R4R0057PL
14 Check Valve 5D0M0003PL
15 Connector 5J0C0108NT
16 Handle Assembly 9Q0982
17 Nut Assembly 9Q0979
18 Sheath 53013138PL
19 Cover Plate Assembly 9Q0978
20 Seat 5N0C0509NT7
21 Cartridge 52007014PL
22 Nut 5L0C0691NT
23 Bush 5L0P0082PL
24
Dome 5L0C0194
25 Screw 5T0F0233NT
26 Handle Assembly 9Q0981
Limited Lifetime Warranty
Need help? Please call our toll-free customer service line at 1-877-482-5422 for additional assistance or service.
Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro gratuit 1-877-482-5422 pour tous renseignements
ou services complémentaires.
¿Requiere asistencia? Llame a nuestro Servicio al Cliente, sin costo, al 1-877-482-5422 para asistencia adicional o servicio.
Italia Faucets, Inc. warrants to the original purchaser that its products will be free from defects in workmanship and materials. All Italia
faucets are provided with a limited lifetime warranty. This warranty does not cover any other labor or service charges associated with
the removal, repair, or reinstallation of Italia Faucets products. This express warranty does not apply to products that have been
damaged as a result of misuse, abuse, negligence, accident, faulty installation or maintenance practices and/or used in any manner
contrary to those recommended by the manufacturer.
MFF-GDAK3
Replacement Parts / Pièces de rechange / Repuestos
Fontaine
by I T A L I A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Fontaine MFF-GDAK3-CP Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para