Philips BT2600W/00 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.philips.com/support
Manual del usuario
Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
BT2600
BT2650B
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
1ES
Contenido
1 Seguridad 2
2 Su altavoz portátil 3
Introducción 3
Contenido de la caja 3
Descripción general del altavoz 4
3 Introducción 5
Carga de la batería incorporada 5
Encendido del altavoz 5
4 Uso de dispositivos Bluetooth 6
Conexión de un dispositivo 6
Reproducción de audio vía Bluetooth 7
5 Cómo escuchar un dispositivo
externo 8
6 Ajuste del volumen 9
7 Información del producto 10
Información general 10
Bluetooth 10
Amplicador 10
8 Solución de problemas 11
Información general 11
Acerca del dispositivo Bluetooth 11
9 Aviso 12
Conformidad 12
Conservación del medioambiente 12
Aviso sobre marcas comerciales 13
Copyright 13
2 ES
1 Seguridad
No use este aparato cerca del agua.
No coloque cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacción, hornos u otros aparatos
que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
El producto no se debe exponer a goteos
o salpicaduras.
No coloque sobre el producto objetos
que puedan suponer un peligro (por
ejemplo, objetos que contengan líquido o
velasencendidas).
No exponga las pilas a temperaturas altas,
como las que emiten la luz solar, el fuego
o similares.
Riesgo de explosión si la batería de
sustitución no es correcta. Sustitúyala sólo
con una del mismo tipo o equivalente.
Las pilas contienen sustancias químicas,
por lo que debe deshacerse de ellas
correctamente.
Precaución
La extracción de la batería integrada anula la garantía y
puede estropear el producto.
Estas instrucciones de mantenimiento son solo para
personaldemantenimientocualicado.Parareducirel
riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, no
realice ninguna tarea de mantenimiento que no sean las
que se incluyen en las instrucciones de funcionamiento,
amenosqueestécualicadoparaello.
Lleve siempre el producto a un profesional
para que éste se encargue de quitar la batería
integrada.
Nota
Las baterías recargables tienen un número limitado de
ciclos de carga. La duración de la batería y el número
de cargas varían según el uso y los ajustes.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este producto.
No lubrique ninguna pieza de este producto.
No coloque nunca este producto sobre otro equipo
eléctrico.
No exponga el producto a la luz solar directa, al calor
o a las llamas.
3ES
2 Su altavoz
portátil
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenidaaPhilips.Parapoderbeneciarse
porcompletodelaasistenciaqueofrecePhilips,
registre el producto en www.philips.com/
welcome.
Introducción
Con este altavoz, puede
escuchar audio de un dispositivo externo a
través de la conexión Bluetooth,
escuchar audio de un dispositivo externo a
través de un cable de entrada de audio y
realizar llamadas telefónicas.
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueelcontenidodel
paquete:
Unidad principal
Cable USB
Manual de usuario breve
Hoja de seguridad
4 ES
Descripción general del
altavoz
a /MULTIPAIR
En el modo Bluetooth, manténgalo
pulsado para acceder al modo de
emparejamiento.
Púlselopararesponderunallamada
entrante.
Púlseloparanalizarlallamadaactual.
Manténgalo pulsado para rechazar una
llamada entrante.
b
Enciende o apaga el producto.
Ajustar el volumen.
c Indicador de alimentación y Bluetooth
d AUDIO IN
Permiteconectardispositivosdeaudio
externos.
e DC IN
Carga el altavoz a través de un cable
USB.
a
b
c
d
e
5ES
3 Introducción
Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.
Carga de la batería
incorporada
El altavoz funciona con una batería recargable
integrada.
Nota
Antes de utilizarlo, cargue completamente la batería
integrada.
La toma micro USB se utiliza solo para cargar.
Conecte el cable USB entre:
la toma micro USB del altavoz y
una toma USB del ordenador.
Indicador de batería
El indicador LED indica el estado de la batería.
Indicador Batería
Rojo permanente Cargando
Desactivado Totalmente cargada
Rojo parpadeante Modo de bajo
consumo
Encendido del altavoz
Gire la rueda para encender o apagar el
altavoz.
Modo Bluetooth (el indicador de
Bluetoothparpadeaenazul):escucheun
dispositivo con Bluetooth externo a través
de la conexión Bluetooth.
OFF: apaga el producto.
ON
OFF
6 ES
4 Uso de
dispositivos
Bluetooth
Con este altavoz, puede escuchar el audio de
un reproductor y realizar una llamada a través
de Bluetooth.
Nota
WOOX Innovations no garantiza la compatibilidad con
todos los dispositivos Bluetooth.
Antes de emparejar un dispositivo con el producto,
consulte la compatibilidad con Bluetooth en el manual
de usuario del mismo. Asegúrese de que el dispositivo
Bluetoothconectadoescompatibleconelperlde
distribucióndeaudioavanzada(A2DP)yelperlde
controlremotodeaudioyvídeo(AVRCP).
El producto puede memorizar un máximo de 4
dispositivos emparejados.
Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en
el dispositivo y de que este está ajustado como visible
para el resto de dispositivos Bluetooth.
El alcance de funcionamiento entre este producto y un
dispositivo Bluetooth es de unos 10 metros.
Cualquier obstáculo que se encuentre entre este
producto y un dispositivo Bluetooth puede reducir el
alcance de funcionamiento.
Mantenga el sistema alejado de cualquier otro
dispositivo electrónico que pueda causar interferencias.
Conexión de un dispositivo
1 Gire la rueda para encender el altavoz.
» El indicador de Bluetooth parpadea
en azul.
2 En el dispositivo, busque los dispositivos
Bluetooth.
3 En la lista de dispositivos, seleccione Philips
BT2600.
Si un mensaje solicita permiso para la
conexión Bluetooth con el PHILIPS
BT2600, confírmelo.
Si se requiere una contraseña,
introduzca 0000 y, a continuación,
conrme.
» El altavoz emite dos pitidos y el
indicador de Bluetooth se ilumina en
azul de forma permanente cuando
la conexión Bluetooth se realiza
correctamente.
Si no encuentra el dispositivo Philips
BT2600, mantenga pulsado
/MULTIPAIRparaaccederalmodode
emparejamiento.
Indicador de Bluetooth
El indicador LED que hay en la parte superior
indica el estado de la conexión Bluetooth.
Indicador Conexión
Bluetooth
Parpadearápidamenteen
azul
Emparejamiento
Parpadealentamenteen
azul
Conectando
Azul permanente Conectado
Conexión simultánea de dos
dispositivos con Bluetooth
Puedeemparejaryconectaresteproductocon
un máximo de dos dispositivos con Bluetooth
de forma simultánea.
Si el altavoz ya está conectado a
un dispositivo, mantenga pulsado
/MULTIPAIRparaaccederalmodode
emparejamiento.
» El indicador de Bluetooth parpadea en
azul rápidamente y el altavoz emite un
pitido.
» El altavoz entra en modo de
emparejamiento y está listo para
emparejarse con un nuevo dispositivo
con Bluetooth.
» El dispositivo anterior sigue conectado
al altavoz.
Si el altavoz está conectado a dos
dispositivos al mismo tiempo y solo un
7ES
dispositivo está reproduciendo música,
mantenga pulsado
/MULTIPAIRpara
acceder al modo de emparejamiento.
» El dispositivo inactivo está
desconectado.
» El indicador de Bluetooth parpadea en
azul rápidamente y el altavoz emite un
pitido.
Si el altavoz está conectado a dos
dispositivos al mismo tiempo y ninguno de
ellos está reproduciendo música, mantenga
pulsado
/MULTIPAIRparaaccederal
modo de emparejamiento.
» El primer dispositivo conectado se
desconecta.
» El indicador de Bluetooth parpadea en
azul rápidamente y el altavoz emite un
pitido.
Nota
Si desea emparejar un tercer dispositivo, primero pause
la reproducción de música de uno de los dispositivos
conectados y, a continuación, mantenga pulsado
/MULTIPAIRhastaqueoigaunpitidoparaaccederal
modo de emparejamiento.
Si no hay conexión Bluetooth durante 15 minutos, el
altavoz cambia al modo de espera automáticamente
para ahorrar energía.
Gire la rueda para encender el altavoz si este entra
en modo de espera.
Cómo volver a conectar un
dispositivo
En el caso de un dispositivo Bluetooth
emparejado que puede volver a
conectarse de forma automática, este
producto vuelve a conectarse con el
dispositivo cuando lo detecta.
En el caso de un dispositivo Bluetooth
emparejado que no puede volver a
conectarse de forma automática, deberá
volver a conectarlo con este producto
manualmente.
Reproducción de audio vía
Bluetooth
Nota
Si se recibe una llamada entrante en el teléfono móvil
conectado, la reproducción de audio se pone en pausa.
Cuando la conexión Bluetooth se realice
correctamente, reproduzca audio en el
dispositivo Bluetooth.
» El audio se transmite desde el
dispositivo con Bluetooth al altavoz.
Control de las llamadas telefónicas
Cuando se realice la conexión Bluetooth,
podrá controlar las llamadas entrantes con este
altavoz.
Botón Funciones
Púlselopararesponderunallamada
entrante.
Durante una llamada, púlselo para
nalizarlallamadaactual.
Manténgalo pulsado para rechazar una
llamada entrante.
Durante una llamada, manténgalo
pulsado para transferir la llamada
telefónica al móvil.
Cuando hay otra llamada entrante
durante una llamada, puede
pulsarloparanalizarlallamada
actual y responder a la otra llamada.
pulsarlo dos veces para rechazar la
otra llamada.
mantenerlo pulsado durante dos se-
gundos para colgar la llamada actual
y responder a la otra llamada.
Nota
Puedehablaratravésdelmicrófonodelaltavoz.
La reproducción de música se pone en pausa cuando
hayunallamadaentranteysereanudacuandonaliza
la llamada telefónica.
8 ES
5 Cómo escuchar
un dispositivo
externo
También puede escuchar un dispositivo de
audioexterno,comounreproductordeMP3,a
través de este producto.
Nota
Asegúrese de que la reproducción de música a través
de Bluetooth se ha detenido.
1 Gire la rueda para encender el altavoz.
2 Conecte ambos extremos de un cable de
entrada de audio con conector de 3,5 mm
entre
la toma AUDIO IN de este producto
y
la toma para auriculares en el
dispositivo externo.
3 Inicie la reproducción de audio en el
dispositivo externo (consulte su manual del
manualdeusuario).
9ES
6 Ajuste del
volumen
Gire el botón de volumen para subir o bajar el
volumen.
10 ES
7 Información del
producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo
aviso.
Información general
Fuente de alimentación (a
travésdelatomaUSB)
5 V 1 A
Batería integrada Batería
de litio
(750 mAh,
3,7V)
Dimensiones: unidad principal
(anchoxaltoxprofundo)
107 x 32 x
97 mm
Peso:unidadprincipal 0,2 kg
Bluetooth
Especicaciónde
Bluetooth
V3.0
Perlescompatibles HFP,HSP,A2DP
Alcance 10 m (espacio
libre)
Amplicador
Potenciadesalida 3,5 W RMS
Relación señal/ruido > 72 dBA
AUDIO IN 650 mV RMS,
22 kohmios
11ES
8 Solución de
problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este producto.
Paraquelagarantíamantengasuvalidez,no
trate nunca de reparar el producto usted
mismo.
Si tiene problemas al usar el dispositivo,
compruebe los siguientes puntos antes de
llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolver el problema, vaya a la página Web de
Philips(www.philips.com/support).Cuandose
ponga en contacto con el Servicio de Atención
al Cliente, asegúrese de que el producto está
cerca y de que tiene disponibles el número de
modelo y de serie.
Información general
No hay alimentación
Recargue el altavoz.
No hay sonido
Ajuste el volumen en este producto.
Ajuste el volumen en el dispositivo
conectado.
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está dentro del alcance de funcionamiento
efectivo.
El altavoz no responde.
Reinicie el altavoz.
Acerca del dispositivo
Bluetooth
La calidad de audio es deciente después
de haber realizado una conexión con un
dispositivo Bluetooth.
La recepción Bluetooth es débil. Acerque
el dispositivo al producto o quite los
obstáculos que hay entre ambos.
No se puede conectar con el dispositivo.
La función Bluetooth del dispositivo no
está activada. Consulte el manual de
usuario del dispositivo para saber cómo
activar esta función.
El producto ya está conectado a otro
dispositivo Bluetooth. Desconecte dicho
dispositivo e inténtelo de nuevo.
El dispositivo emparejado se conecta y
desconecta constantemente.
La recepción Bluetooth es débil. Acerque
el dispositivo al producto o quite los
obstáculos que hay entre ambos.
En el caso de algunos dispositivos, la
conexión Bluetooth puede desactivarse
automáticamente como función de
bajo consumo. Eso no indica un mal
funcionamiento del producto.
12 ES
9 Aviso
Cualquiercambioomodicaciónqueserealice
en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por Gibson Innovations puede
anular la autoridad del usuario para utilizar el
equipo.
Conformidad
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
Declaración de conformidad:
Porlapresente,GibsonInnovationsdeclara
que este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones pertinentes
de la directiva 1999/5/CE. Encontrará la
declaración de conformidad en www.philips.
com/support.
Conservación del
medioambiente
Desecho del producto y de las pilas usadas
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Estesímboloenunproductosignicaqueel
producto cumple con la directiva europea
2012/19/EU.
Estesímbolosignicaqueelproductocontiene
una pila recargable integrada conforme a la
directiva europea 2013/56/EU, por lo que no se
puede desechar junto con la basura normal del
hogar. Le recomendamos encarecidamente que
lleveelproductoaunpuntoderecogidaocial
oauncentrodeservicioPhilipsparaqueun
profesional extraiga la batería recargable.
Infórmese sobre el sistema local de recogida
selectiva de pilas recargables y productos
eléctricos y electrónicos. Siga la normativa
local y nunca deseche el producto ni las pilas
con la basura normal del hogar. Desechar
correctamente los productos y las pilas usadas
ayuda a evitar consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separarentresmateriales:cartón(caja),espuma
depoliestireno(corcho)ypolietileno(bolsas,
láminadeespumaprotectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
13ES
Aviso sobre marcas
comerciales
La marca denominativa Bluetooth y los
logotipos son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Gibson utiliza
siempre estas marcas con licencia. Las demás
marcas y nombres comerciales son propiedad
de sus respectivos propietarios.
Copyright
2015 © Gibson Innovations Limited. Todos los
derechos reservados.
Este producto ha sido fabricado y se vende bajo
la responsabilidad de Gibson Innovations Ltd.
Gibson Innovations Ltd. es el prestador de la
garantía en relación con estos productos.
PhilipsyelemblemadeescudodePhilipsson
marcasregistradasdeKoninklijkePhilipsN.V.y
seusanconlicenciadeKoninklijkePhilipsN.V.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations
Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are
used under license from Koninklijke Philips N.V.
BT2600_BT2650B_00_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips BT2600W/00 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para