Archos QDISK El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1
QDISK USB 2.0
N° 101339
EN QDISK Quick Installation Guide
2
FR QDISK : Guide d’installation rapide
7
DE QDISK-Installationsanleitung
12
ES QDISK - Guía de instalación rápida
17
IT Guida rapida per l'installazione di QDISK
22
6
3. Customer Support
If you need help with your Jukebox unit, please contact the place of purchase.
If you need additional help, you may contact ARCHOS directly via the Web or by phone.
Technical Support
Call for 949-609-1400
0207-949-0115
0696-698-4714
09-1745-6224
01-7020-0030
02-4827-1143
(USA, Canada)
(UK)
(Germany)
(Spain)
(France)
(Italy)
for assistance and information from our
trained technical staff.
(Support in English language)
(Support in French language)
United States & Canada
Europe & Asia
ARCHOS Technology ARCHOS S.A.
3, Goodyear Unit A 12, rue Ampère
Irvine, Ca 92618
USA
91430 Igny
France
Phone :
+ 949-609-1400
Phone :
+33 169 33 169 0
Fax: + 949-609-1414 Fax :
+33 169 33 169 9
United Kingdom
ARCHOS (UK) Limited
Regus House
Windmill Hill Business Park
Whitehill Way
Swindon
Wiltshire SN5 6QR
UK
Phone:
Fax:
+ 44 (0) 1793 44 15 10
+ 44 (0) 1793 44 16 10
http://www.archos.com
11
3. Assistance à la clientèle
Si vous avez besoin d’aide concernant votre Jukebox, nous vous invitons à prendre contact avec le magasin
qui vous l’a vendu.
Si vous avez besoin de plus de renseignements, vous pouvez contacter ARCHOS directement via Internet
ou par téléphone.
Assistance technique
Appelez les
numéros
suivants
949-609-1400
0207-949-0115
0696-698-4714
09-1745-6224
01-7020-0030
02-4827-1143
(USA, Canada)
(Grande-Bretagne)
(Allemagne)
(Espagne)
(France)
(Italie)
pour obtenir plus d’informations et
l’assistance de nos experts techniques.
(Assistance en anglais)
(Assistance en français)
Etats-Unis et Canada Europe et Asie
ARCHOS Technology ARCHOS S.A.
3, Goodyear Unit A 12, rue Ampère
Irvine, Ca 92618
USA
91430 Igny
France
Téléphone :
Fax :
+ 949-609-1400
+ 949-609-1414
Téléphone :
Fax :
+33 169 33 169 0
+33 169 33 169 9
Grande-Bretagne
ARCHOS (UK) Limited
Regus House
Windmill Hill Business Park
Whitehill Way
Swindon
Wiltshire SN5 6QR
Grande-Bretagne
Téléphone :
Fax :
+ 44 (0) 1793 44 15 10
+ 44 (0) 1793 44 16 10
http://www.archos.com
16
3. Kundendienst
Wenden Sie sich bei Problemen mit Ihrer Jukebox bitte an den Händler, bei dem Sie Ihre Jukebox gekauft
haben.
Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen, können Sie ARCHOS über die ARCHOS-Website oder telefonisch
kontaktieren.
Technischer Kundendienst
Telefon 949-609-1400
0207-949-0115
0696-698-4714
09-1745-6224
01-7020-0030
02-4827-1143
(USA, Kanada)
(Großbritannien)
(Deutschland)
(Spanien)
(Frankreich)
(Italien)
Hier erhalten Sie Unterstützung und Informationen von
unserem technischen Kundendienstpersonal.
(Unterstützung in englischer Sprache) (Unterstützung in französischer Sprache)
USA und Kanada Europa und Asien
ARCHOS Technology ARCHOS S.A.
3, Goodyear Unit A 12, rue Ampère
Irvine, CA 92618
U.S.A.
91430 Igny
Frankreich
Telefon:
Fax:
+ 949-609-1400
+ 949-609-1414
Telefon:
Fax:
+33 169 33 169 0
+33 169 33 169 9
Großbritannien
ARCHOS (UK) Limited
Regus House
Windmill Hill Business Park
Whitehill Way
Swindon
Wiltshire SN5 6QR
Großbritannien
Telefon:
Fax :
+ 44 (0) 1793 44 15 10
+ 44 (0) 1793 44 16 10
http://www.archos.com
17
Garantía y responsabilidad limitada
Este producto incluye una garantía limitada. El comprador original podrá ejercer acciones específicas si el producto
no cumple con dicha garantía limitada. La responsabilidad del fabricante puede verse limitada por acuerdo mutuo
con el vendedor del producto.
En general, el fabricante no se considera responsable por los daños en el producto causados por desastres
naturales, fuego, descarga estática, utilización incorrecta, abuso, negligencia, instalación o manejo inadecuados,
reparación no autorizada, alteración o accidente. En ningún caso, el fabricante será responsable por la posible
pérdida de datos almacenados en un soporte-disco.
EL FABRICANTE NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO EXTRAORDINARIO,
IMPREVISTO O INDIRECTO. AUN SIENDO INFORMADO CON ANTELACION DE DICHA
EVENTUALIDAD.
Consulte su contrato de compraventa para un informe detallado de sus derechos, recursos y limitación de
responsabilidad.
Por otra parte, la garantía no se aplicará a:
Daños o problemas derivados de la utilización inadecuada, abuso, accidente, alteración o corriente eléctrica o
voltaje incorrectos.
Los productos con el sello de seguridad o el número de serie dañados o manipulados.
Los productos sin garantía o número de serie.
Las baterías o cualquier otro artículo fungible incluido con el equipo.
Instrucciones de seguridad
PRECAUCIONES
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, esta unidad solo deberá ser abierta por personal cualificado.
Antes de abrir la unidad, apague el dispositivo y desconéctelo de la fuente de alimentación.
ADVERTENCIA
Para evitar incendios y sacudidas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia o a la humedad.
Utilice este producto únicamente para uso personal. La copia de CDs o la transferencia de archivos de música,
vídeo, o imagen para su venta u otros fines comerciales constituye una violación de los derechos de autor.
Aviso del FCC
Cumplimiento del FCC
Este equipo ha sido probado y satisface las exigencias del reglamento FCC, Parte 15, aplicadas a los dispositivos
digitales de clase B. Dichas exigencias tienen como objetivo proporcionar una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en áreas habitables. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de acuerdo con las indicaciones del fabricante, puede ocasionar
interferencias en las comunicaciones por radio. Ahora bien, no existe garantía alguna de que no se produzcan
interferencias en un ambiente dado. Para saber si este equipo es fuente de interferencias en la recepción de radio o
televisión, apague y vuelva a encender estos dispositivos. Puede corregir la interferencia utilizando uno o varios de
los métodos siguientes:
Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora;
Aumente la distancia entre el equipo y el aparato receptor;
Conecte el equipo y el aparato receptor a tomas de corriente distintas;
Solicite la asistencia de un técnico de radio o televisión.
PRECAUCIÓN: cualquier cambio o modificación en este dispositivo, no autorizados expresamente por el fabricante,
invalidarán el derecho del usuario a utilizar el equipo.
FCC, Parte 15 La utilización está sujeta al cumplimiento de dos condiciones:
1. Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales;
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las originadas por el uso incorrecto.
Derechos de reproducción
Copyright ARCHOS © 2002 Reservados todos los derechos.
Este documento no puede ser copiado, fotocopiado, traducido o resumido, total o parcialmente, en formato
electrónico o bajo cualquier otra forma explotable por una máquina sin previo consentimiento por escrito.
Apple, Macintosh y MacOS son marcas registradas de Apple Inc. Todos los derechos reservados. Todas las otras
marcas pertenecen a sus respectivos propietarios.
*Todas las especificaciones son susceptibles de ser cambiadas sin aviso previo.
18
1. QDISK - Guía de instalación rápida
1.1 Configuración mínima:
Configuración mínima: ordenador con Windows 98, 98 SE, ME, 2000 o XP y puerto USB 2.0.
1.2 Descripción de los elementos:
Unidad QDISK
1. Puerto USB 2.0
Permite la conexión a un ordenador por medio del cable USB 2.0
2. Toma de alimentación
Toma de alimentación de12V para adaptador CD
3. Diodo de alimentación (verde)
Se ilumina cuando la unidad de disco duro está encendida
4. Diodo de funcionamiento (rojo)
Se ilumina cuando el ordenador está accediendo a la unidad de disco
1
2
19
2. Guía de iniciación rápida Instalación
2.1 Instalación del material
Enchufe la Qdisk a la fuente de alimentación.
Compruebe que el diodo de alimentación verde está “encendido”.
(NO CONECTE EL CABLE USB SI EL DIODO DE ALIMENTACIÓN VERDE NO ESTÁ ENCENDIDO)
Conecte el cable USB al ordenador.
2.2 Instalación del controlador
Cable de interfaz W98 USB2.0 (alta velocidad)
Encienda el ordenador y espere hasta que el mismo esté completamente operativo.
Conecte el extremo USB del cable USB a un puerto USB libre en su ordenador
La ventana "Se ha encontrado un nuevo hardware" le guiará en la etapa de instalación del
controlador. Cuando se le indique, inserte el disquete de instalación del controlador en la disquetera.
Siga las instrucciones en pantalla hasta completar la instalación
Cable de interfaz WME W2000 WXP USB2.0 (alta velocidad) -
Encienda el ordenador y espere hasta que el mismo esté completamente operativo.
Conecte el extremo USB del cable USB a un puerto USB libre en su ordenador
La ventana "Se ha encontrado un nuevo hardware" le guiará en la etapa de instalación del
controlador. Los controladores de “almacenamiento masivo USB“ de Microsoft se instalarán
automáticamente. No necesita instalar el disquete.
En windows 98, 98SE y ME debe especificar que la unidad es "Extraíble" y "Int13"
Haga doble clic en el icono "Mi PC" del escritorio.
Si en la ventana "Mi PC" aparece QDISK, puede pasar por alto esta etapa.
Si QDISK no aparece, debe especificar que se trata de una unidad "Extraíble" y "Int13" :
Haga doble clic en el icono "Panel de control", luego en el icono "Sistema".
Haga clic en la ficha "Administrador de dispositivos". Despliegue la línea "Unidades de disco"
haciendo doble clic en la misma.
Aparecerán al menos dos líneas: una de su disco principal, y otra de QDISK.
3
4
20
Para encontrar la línea correspondiente a QDISK, haga doble clic en cada línea, y en la ventana de
"Propiedades" haga clic en la ficha "Configuración". La línea correspondiente a QDISK no tendrá
asignada ninguna "Letra de unidad".
En la ficha "Configuración" de QDISK, marque las casillas "Extraíble" y "Int13"
Haga clic en "Aceptar", y "Cerrar" del Administrador de sistema.
Windows le pedirá que reinicie el ordenador. No retire el controlador mientras realiza esta operación.
Una vez reiniciado, en la ventana "Mi PC" aparecerá QDISK, junto con una letra que le es asignada.
Si después de reiniciado, no apareciera QDISK en "Mi PC", repita el procedimiento marcando las
casillas "Extraíble" y "Int13", de tal forma que QDISK pueda ser reconocida por el ordenador.
En Windows 2000 o XP:
El controlador predeterminado de Microsoft instalará automáticamente la QDISK.
2.3 Formateo de QDISK
Abra la ventana “Mi PC” y haga doble clic en el icono QDISK.
Si la unidad no ha sido formateada en fábrica, un mensaje le indicará que debe realizar el formateo.
Si no piensa compartir la unidad con una máquina WinNT,
Deje que Windows se encargue de dar formato a la nueva unidad.
2.4 Insertar o Retirar la unidad QDISK
En Windows 98 y 98SE
Podrá insertar la QDISK en cualquier momento, antes o después del inicio del ordenador.
Para retirar la unidad, deje de trabajar con ella y espere a que el diodo de funcionamiento rojo se haya
apagado; luego desconéctela.
Advertencia: En cualquier caso, nunca retire la clavija de alimentación externa antes de retirar la QDISK del
puerto del ordenador.
En Windows ME, 2000 y XP
Podrá enchufar la QDISK en cualquier momento, antes o después de reinicar el ordenador.
Para retirar la QDISK:
Deje de trabajar con la unidad QDISK y espere a que el diodo de
funcionamiento rojo se haya apagado.
Haga clic en el icono "periférico" en el panel del sistema
Haga clic en la ventana emergente que le invita a retirar el periférico
Espere hasta que un mensaje le diga que puede retirar el periférico
Advertencia: NO retire la QDISK cuando el PC esté accediendo a dicha unidad, ya que podría provocar
pérdidas de datos o daños en la unidad.
21
3. Asistencia al cliente
Si necesita ayuda con su dispositivo Jukebox, le rogamos que contacte con su establecimiento de venta.
También puede contactar directamente con ARCHOS por teléfono o a través de la Red.
Ayuda técnica
Llame al 949-609-1400
0207-949-0115
0696-698-4714
09-1745-6224
01-7020-0030
02-4827-1143
(EE UU, Canadá)
(GB)
(Alemania)
(España)
(Francia)
(Italia)
Nuestro equipo de profesionales cualificados
resolverá todas sus dudas.
(Asistencia en inglés)
(Asistencia en francés)
Estados Unidos y Canadá Europa y Asia
ARCHOS Technology ARCHOS S.A.
3, Goodyear Unit A 12, rue Ampère
Irvine, Ca 92618
EE UU
91430 Igny
Francia
Teléfono:
Fax:
+ 949-609-1400
+ 949-609-1414
Teléfono:
Fax:
+33 169 33 169 0
+33 169 33 169 9
Gran Bretaña
ARCHOS (UK) Limited
Regus House
Windmill Hill Business Park
Whitehill Way
Swindon
Wiltshire SN5 6QR
Gran Bretaña
Teléfono:
Fax:
+ 44 (0) 1793 44 15 10
+ 44 (0) 1793 44 16 10
http://www.archos.com
23
1. Guida rapida per l'installazione di QDISK
1.1 Requisiti di sistema:
Requisiti di sistema: computer con Windows 98, 98 SE, ME, 2000 o XP e porta USB 2.0.
1.2 Descrizione parti:
Unità QDISK
1. Porte USB2.0
Consente il collegamento ad un computer mediante cavo USB 2.0.
2. Socket di alimentazione
Socket di alimentazione 12 V per un adattatore CC.
3. Spia di alimentazione verde
È accesa quando l'unità disco rigido è alimentata.
4. Spia rossa di utilizzo
È accesa quando il computer accede all'unità disco rigido.
1
2
26
3. Supporto clienti
Per assistenza sull’uso dell’unità Jukebox, rivolgersi al rivenditore.
Per ulteriore assistenza, è possibile contattare direttamente ARCHOS tramite Web o telefono.
Supporto tecnico
Chiamare il
numero
949-609-1400
0207-949-0115
0696-698-4714
09-1745-6224
01-7020-0030
02-4827-1143
(USA, Canada)
(Regno Unito)
(Germania)
(Spagna)
(Francia)
(Italia)
per assistenza e informazioni da parte di
personale tecnico specializzato.
(Supporto in lingua inglese)
(Supporto in lingua francese)
Stati Uniti e Canada Europa e Asia
ARCHOS Technology ARCHOS S.A.
3, Goodyear Unit A 12, rue Ampère
Irvine, Ca 92618
USA
91430 Igny
Francia
Telefono:
Fax:
+ 949-609-1400
+ 949-609-1414
Telefono:
Fax:
+33 169 33 169 0
+33 169 33 169 9
Regno Unito
ARCHOS (UK) Limited
Regus House
Windmill Hill Business Park
Whitehill Way
Swindon
Wiltshire SN5 6QR
Regno Unito
Telefono:
Fax :
+ 44 (0) 1793 44 15 10
+ 44 (0) 1793 44 16 10
http://www.archos.com

Transcripción de documentos

QDISK USB 2.0 N° 101339 EN QDISK Quick Installation Guide 2 FR QDISK : Guide d’installation rapide 7 DE QDISK-Installationsanleitung 12 ES QDISK - Guía de instalación rápida 17 IT Guida rapida per l'installazione di QDISK 22 1 3. Customer Support If you need help with your Jukebox unit, please contact the place of purchase. If you need additional help, you may contact ARCHOS directly via the Web or by phone. Technical Support Call for 949-609-1400 (USA, Canada) 0207-949-0115 (UK) 0696-698-4714 (Germany) 09-1745-6224 (Spain) 01-7020-0030 (France) 02-4827-1143 (Italy) for assistance and information from our trained technical staff. [email protected] [email protected] (Support in English language) (Support in French language) United States & Canada Europe & Asia ARCHOS Technology 3, Goodyear – Unit A Irvine, Ca 92618 USA ARCHOS S.A. 12, rue Ampère 91430 Igny France Phone : Fax: Phone : Fax : + 949-609-1400 + 949-609-1414 United Kingdom ARCHOS (UK) Limited Regus House Windmill Hill Business Park Whitehill Way Swindon Wiltshire SN5 6QR UK Phone: Fax: + 44 (0) 1793 44 15 10 + 44 (0) 1793 44 16 10 http://www.archos.com 6 +33 169 33 169 0 +33 169 33 169 9 3. Assistance à la clientèle Si vous avez besoin d’aide concernant votre Jukebox, nous vous invitons à prendre contact avec le magasin qui vous l’a vendu. Si vous avez besoin de plus de renseignements, vous pouvez contacter ARCHOS directement via Internet ou par téléphone. Assistance technique Appelez les numéros suivants 949-609-1400 (USA, Canada) 0207-949-0115 (Grande-Bretagne) 0696-698-4714 (Allemagne) 09-1745-6224 (Espagne) 01-7020-0030 (France) 02-4827-1143 (Italie) pour obtenir plus d’informations et l’assistance de nos experts techniques. [email protected] [email protected] (Assistance en anglais) (Assistance en français) Etats-Unis et Canada Europe et Asie ARCHOS Technology 3, Goodyear – Unit A Irvine, Ca 92618 USA ARCHOS S.A. 12, rue Ampère 91430 Igny France Téléphone : Fax : Téléphone : Fax : + 949-609-1400 + 949-609-1414 Grande-Bretagne ARCHOS (UK) Limited Regus House Windmill Hill Business Park Whitehill Way Swindon Wiltshire SN5 6QR Grande-Bretagne Téléphone : Fax : + 44 (0) 1793 44 15 10 + 44 (0) 1793 44 16 10 http://www.archos.com 11 +33 169 33 169 0 +33 169 33 169 9 3. Kundendienst Wenden Sie sich bei Problemen mit Ihrer Jukebox bitte an den Händler, bei dem Sie Ihre Jukebox gekauft haben. Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen, können Sie ARCHOS über die ARCHOS-Website oder telefonisch kontaktieren. Technischer Kundendienst Telefon 949-609-1400 (USA, Kanada) 0207-949-0115 (Großbritannien) 0696-698-4714 (Deutschland) 09-1745-6224 (Spanien) 01-7020-0030 (Frankreich) 02-4827-1143 (Italien) Hier erhalten Sie Unterstützung und Informationen von unserem technischen Kundendienstpersonal. [email protected] [email protected] (Unterstützung in englischer Sprache) (Unterstützung in französischer Sprache) USA und Kanada Europa und Asien ARCHOS Technology 3, Goodyear – Unit A Irvine, CA 92618 U.S.A. ARCHOS S.A. 12, rue Ampère 91430 Igny Frankreich Telefon: Fax: Telefon: Fax: + 949-609-1400 + 949-609-1414 Großbritannien ARCHOS (UK) Limited Regus House Windmill Hill Business Park Whitehill Way Swindon Wiltshire SN5 6QR Großbritannien Telefon: Fax : + 44 (0) 1793 44 15 10 + 44 (0) 1793 44 16 10 http://www.archos.com 16 +33 169 33 169 0 +33 169 33 169 9 Garantía y responsabilidad limitada Este producto incluye una garantía limitada. El comprador original podrá ejercer acciones específicas si el producto no cumple con dicha garantía limitada. La responsabilidad del fabricante puede verse limitada por acuerdo mutuo con el vendedor del producto. En general, el fabricante no se considera responsable por los daños en el producto causados por desastres naturales, fuego, descarga estática, utilización incorrecta, abuso, negligencia, instalac ión o manejo inadecuados, reparación no autorizada, alteración o accidente. En ningún caso, el fabricante será responsable por la posible pérdida de datos almacenados en un soporte-disco. EL FABRICANTE NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO EXTRAORDINARIO, IMPREVISTO O INDIRECTO. AUN SIENDO INFORMADO CON ANTELACION DE DICHA EVENTUALIDAD. Consulte su contrato de compraventa para un informe detallado de sus derechos, recursos y limitación de responsabilidad. Por otra parte, la garantía no se aplicará a: • Daños o problemas derivados de la utilización inadecuada, abuso, accidente, alteración o corriente eléctrica o voltaje incorrectos. • Los productos con el sello de seguridad o el número de serie dañados o manipulados. • Los productos sin garantía o número de serie. • Las baterías o cualquier otro artículo fungible incluido con el equipo. Instrucciones de seguridad PRECAUCIONES Para evitar riesgos de descarga eléctrica, esta unidad solo deberá ser abierta por personal cualificado. Antes de abrir la unidad, apague el dispositivo y desconéctelo de la fuente de alimentación. ADVERTENCIA Para evitar incendios y sacudidas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia o a la humedad. Utilice este producto únicamente para uso personal. La copia de CDs o la transferencia de archivos de música, vídeo, o imagen para su venta u otros fines comerciales constituye una violación de los derechos de autor. Aviso del FCC Cumplimiento del FCC Este equipo ha sido probado y satisface las exigencias del reglamento FCC, Parte 15, aplicadas a los dispositivos digitales de clase B. Dichas exigencias tienen como objetivo proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en áreas habitables. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de acuerdo con las indicaciones del fabricante, puede ocasionar interferencias en las comunicaciones por radio. Ahora bien, no existe garantía alguna de que no se produzcan interferencias en un ambiente dado. Para saber si este equipo es fuente de interferencias en la recepción de radio o televisión, apague y vuelva a encender estos dispositivos. Puede corregir la interferencia utilizando uno o varios de los métodos siguientes: • Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora; • Aumente la distancia entre el equipo y el aparato receptor; • Conecte el equipo y el aparato receptor a tomas de corriente distintas; • Solicite la asistencia de un técnico de radio o televisión. PRECAUCIÓN: cualquier cambio o modificación en este dispositivo, no autorizados expresamente por el fabricante, invalidarán el derecho del usuario a utilizar el equipo. FCC, Parte 15 – La utilización está sujeta al cumplimiento de dos condiciones: 1. Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales; 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las originadas por el uso incorrecto. Derechos de reproducción Copyright ARCHOS © 2002 Reservados todos los derechos. Este documento no puede ser copiado, fotocopiado, traducido o resumido, total o parcialmente, en formato electrónico o bajo cualquier otra forma explotable por una máquina sin previo consentimiento por escrito. Apple, Macintosh y MacOS son marcas registradas de Apple Inc. Todos los derechos reservados. Todas las otras marcas pertenecen a sus respectivos propietarios. *Todas las especificaciones son susceptibles de ser cambiadas sin aviso previo. 17 1. QDISK - Guía de instalación rápida 1.1 Configuración mínima: Configuración mínima: 1.2 ordenador con Windows 98, 98 SE, ME, 2000 o XP y puerto USB 2.0. Descripción de los elementos: Unidad QDISK 1. Puerto USB 2.0 Permite la conexión a un ordenador por medio del cable USB 2.0 2. Toma de alimentación Toma de alimentación de12V para adaptador CD 2 1 3. Diodo de alimentación (verde) Se ilumina cuando la unidad de disco duro está encendida 4. Diodo de funcionamiento (rojo) Se ilumina cuando el ordenador está accediendo a la unidad de disco 18 3 4 2. Guía de iniciación rápida – Instalación 2.1 • • • 2.2 Instalación del material Enchufe la Qdisk a la fuente de alimentación. Compruebe que el diodo de alimentación verde está “encendido”. (NO CONECTE EL CABLE USB SI EL DIODO DE ALIMENTACIÓN VERDE NO ESTÁ ENCENDIDO) Conecte el cable USB al ordenador. Instalación del controlador Cable de interfaz W98 USB2.0 (alta velocidad) • Encienda el ordenador y espere hasta que el mismo esté completamente operativo. • Conecte el extremo USB del cable USB a un puerto USB libre en su ordenador • La ventana "Se ha encontrado un nuevo hardware" le guiará en la etapa de instalación del controlador. Cuando se le indique, inserte el disquete de instalación del controlador en la disquetera. Siga las instrucciones en pantalla hasta completar la instalación Cable de interfaz WME W2000 WXP USB2.0 (alta velocidad) • Encienda el ordenador y espere hasta que el mismo esté completamente operativo. • Conecte el extremo USB del cable USB a un puerto USB libre en su ordenador • La ventana "Se ha encontrado un nuevo hardware" le guiará en la etapa de instalación del controlador. Los controladores de a “ lmacenamiento masivo USB“ de Microsoft se instalarán automáticamente. No necesita instalar el disquete. En windows 98, 98SE y ME debe especificar que la unidad es "Extraíble" y "Int13" • • • • • • Haga doble clic en el icono "Mi PC" del escritorio. Si en la ventana "Mi PC" aparece QDISK, puede pasar por alto esta etapa. Si QDISK no aparece, debe especificar que se trata de una unidad "Extraíble" y "Int13" : Haga doble clic en el icono "Panel de control", luego en el icono "Sistema". Haga clic en la ficha "Administrador de dispositivos ". Despliegue la línea "Unidades de disco" haciendo doble clic en la misma. Aparecerán al menos dos líneas: una de su disco principal, y otra de QDISK. 19 • • • • • • Para encontrar la línea correspondiente a QDISK, haga doble clic en cada línea, y en la ventana de "Propiedades" haga clic en la ficha "Configuración". La línea correspondiente a QDISK no tendrá asignada ninguna "Letra de unidad". En la ficha "Configuración" de QDISK, marque las casillas "Extraíble" y "Int13" Haga clic en "Aceptar", y "Cerrar" del Administrador de sistema. Windows le pedirá que reinicie el ordenador. No retire el controlador mientras realiza esta operación. Una vez reiniciado, en la ventana "Mi PC" aparecerá QDISK, junto con una letra que le es asignada. Si después de reiniciado, no apareciera QDISK en "Mi PC", repita el procedimiento marcando las casillas "Extraíble" y "Int13", de tal forma que QDISK pueda ser reconocida por el ordenador. En Windows 2000 o XP: El controlador predeterminado de Microsoft instalará automáticamente la QDISK. 2.3 Formateo de QDISK • • • • Abra la ventana “Mi PC” y haga doble clic en el icono QDISK. Si la unidad no ha sido formateada en fábrica, un mensaje le indicará que debe realizar el formateo. Si no piensa compartir la unidad con una máquina WinNT, Deje que Windows se encargue de dar formato a la nueva unidad. 2.4 Insertar o Retirar la unidad QDISK En Windows 98 y 98SE • • Podrá insertar la QDISK en cualquier momento, antes o después del inicio del ordenador. Para retirar la unidad, deje de trabajar con ella y espere a que el diodo de funcionamiento rojo se haya apagado; luego desconéctela. Advertencia: En cualquier caso, nunca retire la clavija de alimentación externa antes de retirar la QDISK del puerto del ordenador. En Windows ME, 2000 y XP Podrá enchufar la QDISK en cualquier momento, antes o después de reinicar el ordenador. Para retirar la QDISK: • Deje de trabajar con la unidad QDISK y espere a que el diodo de funcionamiento rojo se haya apagado. • Haga clic en el icono "periférico" en el panel del sistema • Haga clic en la ventana emergente que le invita a retirar el periférico • Espere hasta que un mensaje le diga que puede retirar el periférico Advertencia: NO retire la QDISK cuando el PC esté accediendo a dicha unidad, ya que podría provocar pérdidas de datos o daños en la unidad. 20 3. Asistencia al cliente Si necesita ayuda con su dispositivo Jukebox, le rogamos que contacte con su establecimiento de venta. También puede contactar directamente con ARCHOS por teléfono o a través de la Red. Ayuda técnica Llame al 949-609-1400 (EE UU, Canadá) 0207-949-0115 (GB) 0696-698-4714 (Alemania) 09-1745-6224 (España) 01-7020-0030 (Francia) 02-4827-1143 (Italia) Nuestro equipo de profesionales cualificados resolverá todas sus dudas. [email protected] [email protected] (Asistencia en inglés) (Asistencia en francés) Estados Unidos y Canadá Europa y Asia ARCHOS Technology 3, Goodyear – Unit A Irvine, Ca 92618 EE UU ARCHOS S.A. 12, rue Ampère 91430 Igny Francia Teléfono: Fax: Teléfono: Fax: + 949-609-1400 + 949-609-1414 Gran Bretaña ARCHOS (UK) Limited Regus House Windmill Hill Business Park Whitehill Way Swindon Wiltshire SN5 6QR Gran Bretaña Teléfono: Fax: + 44 (0) 1793 44 15 10 + 44 (0) 1793 44 16 10 http://www.archos.com 21 +33 169 33 169 0 +33 169 33 169 9 1. Guida rapida per l'installazione di QDISK 1.1 Requisiti di sistema: Requisiti di sistema: computer con Windows 98, 98 SE, ME, 2000 o XP e porta USB 2.0. 1.2 Descrizione parti: Unità QDISK 1. Porte USB2.0 Consente il collegamento ad un computer mediante cavo USB 2.0. 2. Socket di alimentazione Socket di alimentazione 12 V per un adattatore CC. 2 1 3. Spia di alimentazione verde È accesa quando l'unità disco rigido è alimentata. 4. Spia rossa di utilizzo È accesa quando il computer accede all'unità disco rigido. 23 3. Supporto clienti Per assistenza sull’uso dell’unità Jukebox, rivolgersi al rivenditore. Per ulteriore assistenza, è possibile contattare direttamente ARCHOS tramite Web o telefono. Supporto tecnico Chiamare il numero 949-609-1400 (USA, Canada) 0207-949-0115 (Regno Unito) 0696-698-4714 (Germania) 09-1745-6224 (Spagna) 01-7020-0030 (Francia) 02-4827-1143 (Italia) per assistenza e informazioni da parte di personale tecnico specializzato. [email protected] [email protected] (Supporto in lingua inglese) (Supporto in lingua francese) Stati Uniti e Canada Europa e Asia ARCHOS Technology 3, Goodyear – Unit A Irvine, Ca 92618 USA ARCHOS S.A. 12, rue Ampère 91430 Igny Francia Telefono: Fax: Telefono: Fax: + 949-609-1400 + 949-609-1414 Regno Unito ARCHOS (UK) Limited Regus House Windmill Hill Business Park Whitehill Way Swindon Wiltshire SN5 6QR Regno Unito Telefono: Fax : + 44 (0) 1793 44 15 10 + 44 (0) 1793 44 16 10 http://www.archos.com 26 +33 169 33 169 0 +33 169 33 169 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Archos QDISK El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario