Eden WTX-500 Guía de inicio rápido

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Eden WTX Series
WTX264 & WTX500
NEVER COMPROMISE
T M
Quick Start Guide
NEVER COMPROMISE
TM
| 2
EDEN
| WTX SERIES |
SAFETY INSTRUCTIONS
NEVER COMPROMISE
TM
| 3
EDEN
| WTX SERIES |
SAFETY INSTRUCTIONS
Thank you for choosing Eden.
We hope that this product provides you with not only years of faithful service, but also the inspiration and capability
to take your music and express yourself in your own way.
At Eden we realize that having the right gear can mean the difference between having the condence and ability
to perform or not, so we strive to provide you with the tools that you need, whether at home, in the studio or in a
stadium.
All of our Ampliers, Speaker Cabinets, Speakers, and other items have been carefully designed and built to provide
you with optimum performance and maximum exibility, right down to component level. At Eden we work carefully
to ensure that everything down to the last screw used in a product has been chosen to deliver the best possible
product to you. In addition to using the best materials and processes, Eden is also conscious of the environment and
works hard to do everything it can to minimize its impact on the world we live in while still giving you the premium
equipment you should expect from us.
Please take time to read this quick start guide carefully before using your equipment. As with every piece of musical
equipment how you use it will affect the results you can achieve. By taking 5 minutes to understand these guidelines
you will not only ensure you get the best performance from your Eden product, but it may also prevent you from
accidentally damaging your unit through improper use.
We hope you continue to enjoy your equipment and welcome any comments or suggestions you may have for Eden,
after all, it is the creative inspiration of musicians and their music that drives all of us.
Thank you
The Eden Team
NEVER COMPROMISE
TM
| 4
EDEN
| WTX SERIES |
INTRODUCTION - 2
NEVER COMPROMISE
TM
| 5
EDEN
| WTX SERIES |
CAUTION - 3
CAUTION!
Every piece of Eden equipment is designed to perform exceptionally and just as with other high performance
products can in certain situations be capable of operating at levels that may be outside of the requirements or
capability of the user.
Use this equipment safely and considerately, the volume control on higher wattage ampliers is your responsibility.
Your ears and those of others who are fortunate enough to hear you play are your most important instruments
required to enjoy your music.
If you experience any hearing loss or discomfort when listening to any loud music or activity which involves
excessive noise then for your own sake speak with a medical professional. As a Musician keeping your ears in good
working order is as important as being able to play your instrument, you only get one set of ears!
NEVER COMPROMISE
TM
| 6
EDEN
| WTX SERIES |
ABOUT WTX/CONTENT - 4
Congratulations on your purchase of this WTX Product. The WTX range of ampliers provide an evolution of Bass
Amplication with traditional Eden tone in an ultra light weight portable package.
Taking advantage of years of experience in Bass Amplication the WTX delivers great features such as Edens own
Enhance EQ shaping control, in addition despite their small size and weight WTX ampliers retain Eden exibility
using a combination of dual function dials or switches. Having an Eden amplier has never been such a portable
experience!
As with any electronic equipment you should take some time to familiarize yourself with your amplier to ensure
optimum performance.
Manual Content:
1. Safety Information ............ 2-3
2. Eden Introduction .............. 4
3. Caution ............................ 5
4. About WTX/Content ............ 6
5. Before You Plug In ............. 7
6. WTX264 ........................... 8
7. WTX500 ........................... 9
8. Product Support. ............... 10
9. WTX264 Diagram ............... 39
10. WTX500 Diagram ............... 40
NEVER COMPROMISE
TM
| 7
EDEN
| METROMIX SERIES |
BEFORE YOU PLUG IN - 5
BEFORE YOU PLUG IN
Before you plug in and switch on your amplier please ensure you understand how to correctly operate your unit.
Incorrect operation may lead to undesirable results or unit failure.
IMPORTANT: WTX ampliers are tted with a protection circuit to prevent damage during normal usage. In order to
ensure that your amplier performs at its optimum capacity ensure that ventilation holes are kept clear and never
disconnect the internal fan for any reason.
Ensuring correct loading: When operating your unit ensure that you always use a suitable speaker load. Different
loads will change the output power of your amplier, unbalanced loads or unacceptable impedances may damage
you cabinets or the amplier itself. Advice on cabinet loading is included with all Eden Cabinets.
Operating without loads (All models) Even though our Wold tour ampliers are designed to perform on stage they
are equally capable as a studio or practice tool. To operate without a load simply take your signal from the DI
output or through a set of Headphones.
NEVER COMPROMISE
TM
| 8
EDEN
| WTX SERIES |
WTX264 - 6
WTX264 Front Panel Navigation:
1. Illuminated Eden logo; Illuminates when unit is switched on.
2. Input; Connect your instrument to the amplifier.
3. Tuner Mute Indicator; Illuminates when tuner mute is active.
4. Gain Control; Adjust the amount of input signal to the amplifier.
5. Tuner Mute Switch; Press to toggle tuner mute on / off.
6. Level Indicator; Use this to help set your input signal level this
should illuminate on your loudest/lowest notes.
7. Enhance Control; Providing Eden tone shaping use this control
to increase the amount of proprietary EQ sweep in your sound.
8. Effects Loop Send; Signal out.
9. Bass Level Control; Use this control to select the amount of
cut or boost you require in the low frequency range / pull control
to engage Bass Boost function to achieved added low end.
10. Effects Loop Return; Signal in.
11. Mid Level Control; Use this control to select the amount
of cut or boost you require in the mid frequency range / pull
control to move where in the mid frequency range mid cut or
boost is applied.
12. Auxiliary Input Left.
13. Treble Level Control; Use this control to select the amount of
cut or boost you require in the Higher frequency.
14. Auxiliary Input Right.
15. Limit Indicator; Displays when amplifier power output is
being reached.
16. Master Control; Adjust the overall output level of the unit.
17. Tuner Out, Connect your rack or foot pedal tuner here.
18. Standby Indicator; Illuminate to show protection circuit
is functional.
19. Protect Circuit Indicator; Illuminates when amplifier limit is
reached and protection circuit becomes active.
20. Power Switch; Turn your amplifier off and on.
WTX264 Back Panel Navigation:
1. Power Inlet / Fuse Holder; Insert supplied power cord.
The WTX264 is designed to work across a range of voltages
from 90v up to 240v. The amplifier requires no modification to
do this simply plug your power cord and play.
2. Power Switch; Turn your amplifier off and on.
3. Footswitch; Connect optional footswitch here to toggle tuner
mute and enhance functions.
4. Recording DI Out; Take your DI line for a recording console or
desk from.
5. Ground Lift Switch; Switch ground lift feature for the XLR
Recording DI output.
5. DI Level Control; Adjust the output level of the DI.
6. Headphone Out; Connect your headphones to the amplifier.
7. ¼ Jack Output 1; Connect your amplifier to a speaker cabinet.
8. Speakon Output 1; Connect your amplifier to a speaker cabinet
Always ensure that that the total load for your amplifier does not fall
below the recommended 4 ohm impedance for this amplifier as it can
cause the protection circuit to engage and in some cases may damage
the amplifier.
WTX264 Quick Start Guide
The WTX264 provides the ability to easily take Eden tone and power with you in a compact portable package. Not only can you get great
tone and power out of this punchy little amplier, but you also have access to an effects loop, auxiliary inputs and a exible DI on the rear
of the amplier.
NEVER COMPROMISE
TM
| 9
EDEN
| METROMIX SERIES |
WTX500 - 7
WTX500 Front Panel Navigation:
1. Illuminated Eden logo; Illuminates when unit is switched on.
2. Input; connect your instrument to the amplifier.
3. Tuner Mute Indicator; illuminates when tuner mute is active.
4. Gain Control/Input Pad; Adjust the amount of input signal to
the amplifier here/Pull this control to engage a -12bB pad for
higher output instruments.
5. Tuner Mute Switch; Press to toggle tuner mute on/off.
6. Level Indicator; Use this to help set your input signal level this
should illuminate on your loudest/lowest notes.
7. Enhance Control; Providing Eden tone shaping use this control
to increase the amount of proprietary EQ sweep in your sound /
pull this control to bypass the amplifiers internal compressor.
8. Effects Loop Send; Signal Out.
9. Bass Level Control; Use this control to select the amount of
cut or boost you require in the low frequency range / Pull control
to engage Bass Boost function to achieved added low end.
10. Effects Loop Send; Signal In.
11. Mid Level Control; Use this control to select the amount of
cut or boost you require in the mid frequency range / pull
control to move where in the mid frequency range mid cut or
boost is applied.
12. Auxiliary Input Left.
13. Treble Level Control; use this control to select the amount of
cut or boost you require in the Higher frequency / Pull this
control to move the DI signal to post position in the amplifier.
14. Auxiliary Input Right.
15. Limit Indicator; Displays when amplifier power output is
being reached.
16. Master Control; Adjust the overall output level of the unit.
17. Tuner Out; Connect your rack or foot pedal tuner.
WTX500 Rear Panel Navigation:
1. Power Inlet / Fuse Holder; Insert supplied power cord.
2. Power Switch; Turn your amplifier off and on.
3. Footswitch; Connect optional footswitch here to toggle tuner
mute and enhance functions.
4. Recording DI Out; Take your DI line for a recording console or
desk from.
5. Ground Lift Switch; Switch ground lift feature for the XLR
Recording DI output.
5. DI Level Control; Adjust the output level of the DI.
6. Headphone Out; Connect your headphones to the amplifier.
7. ¼ Jack Output 1; Connect your amplifier to a speaker cabinet.
8. Speakon Output 1; Connect your amplifier to a speaker cabinet.
Always ensure that that the total load for your amplifier does not fall
below the recommended 4 ohm impedance for this amplifier as it can
cause the protection circuit to engage and in some cases may damage
the amplifier.
WTX500 Quick Start Guide
The WTX500 provides the ability to easily take Eden tone and power with you in a compact portable package. Not only can you get great
tone and power out of this punchy little amplier, but you also have access to an effects loop, auxiliary inputs and a exible DI on the rear
of the amplier. With its 500W power output the WTX500 can deliver a surprising amount of volume.
EDEN
| WTX SERIES |
PRODUCT SUPPORT - 8
Product Support
Your Eden equipment has been designed to provide you with years of faithful service however should you ever
need help with one of our products we have dedicated support teams all over the world. Visit your local Eden
dealer or contact your regional distributor for more details. Alternately visit our website to see if you can nd a
solution www.edenamps.com
Simple rules to remember when using your unit:
DO: Keep your unit clean and free from dust and obstructions to ensure adequate cooling and maximum performance.
DO: Ensure you use the best quality cables and connections when using your unit for peak performance.
DON'T: Store liquids on or near the unit during use, or store in an overly humid environment.
DON'T: Modify or attempt to modify your unit, there are no user serviceable components inside. Any modication or repair by an
unauthorized technician will void any warranty oered in your region and can pose a serious risk of electrocution or death.
DON'T: Use your unit for any purpose other than for which it was intended.
REMEMBER: Follow all the warnings and instructions which are provided in this handbook, always keep this
handbook for future reference.
Eden has tested or had the unit tested and approved for sale in your region. Any markings of approval and or
warning labels on an Eden product are provided to ensure you as a user are aware of the efforts Eden goes
through so your product is suitable for use in your country. If you have any concerns about anything relating to
your product then please contact Eden immediately.
Please check your individual unit for the relevant markings and symbols which may apply.
NEVER COMPROMISE
TM
| 10
NEVER COMPROMISE
TM
| 11
EDEN
| WTX SERIES |
INTRODUCCIÓN - 1
Gracias por elegir Eden.
Espero que este producto no sólo te proporcione años de buen servicio, sino que te ofrezca la inspiración y la
capacidad de hacer la música que quieres y expresarte de la forma que sabes.
En Eden entendemos que tener el equipo correcto puede signicar la Diferencia entre tener la conanza de poder
tocar bien o no, por lo que nos esforzamos para proporcionarte las herramientas que necesitas, ya sea en casa, en el
estuDio o en el escenario.
Todos nuestros Amplicadores, Baes, Altavoces y otros productos han sido cuidadosamente Diseñados y
fabricados para ofrecerte una óptima actuación y máxima exibilidad desde los componentes más básicos en su
construcción. En Eden nos esforzamos para asegurarte que hasta el más pequeño de los tornillos de alguno de
nuestros productos ha sido elegido con estrictos criterios de calidad. Además de usar los mejores materiales y
procesos, Eden es totalmente consciente del entorno en el que vivimos y trabaja duro para minimizar su impacto en
el meDio ambiente a la vez que quiere proporcionarte el equipo de gran calidad que esperas.
Por favor, tómate tu tiempo para leer esta guía rápida antes de usar el equipo por primera vez. Cómo utilices el
equipo afectará notablemente al resultado nal. Con sólo 5 minutos que le deDiques para entender los consejos
y utilidades que te damos en esta guía, no sólo conseguirás mejores resultados en tu equipo, sino que evitarás
posibles accidentes que puedan provocar daños en el aparato.
Esperamos que sigas Disfrutando de tu equipo y te invitamos a que nos comuniques tus impresiones o sugerencias,
después de todo, es la inspiración creativa de los músicos y su música la que nos conduce a todos nosotros.
Gracias,
El Equipo Eden
NEVER COMPROMISE
TM
| 12
EDEN
| SERIE WTX |
¡ADVERTENCIA! - 2
¡ADVERTENCIA!
El equipo que has comprado ha sido desarrollado para proporcionarte una herramienta que consigue un gran tono
y en algunos casos grandes cantidades de volumen que pueden ser poco recomendables para su uso en espacios
reducidos o sin protección auricular. Cada pieza de los equipos de Eden se ha Diseñado para funcionar de forma
excepcional y como puede pasar con otros productos de este tipo, en determinadas situaciones pueden ser
capaces de operar a niveles que pueden estar fuera de los requisitos de capacidad del usuario.
Utiliza este equipo de forma segura y considerada, el control de volumen en los amplicadores de gran potencia
es tu responsabilidad. Tus oídos y el de los demás que tengan la fortuna de poder escucharte tocar son los
instrumentos más preciados que se necesitan para poder Disfrutar de tu música. Si notaras algún tipo de pérDida de
auDición o molestias en el oído al escuchar cualquier tipo de música a alto volumen o hicieras alguna actividad que
implique excesivo ruido, por tu propio bien acude a un méDico.
Como músico que eres, debes saber que cuidar tus oídos es tan importante como saber tocar tu instrumento; ¡solo
tenemos un par de oídos y no hay recambio!
NEVER COMPROMISE
TM
| 13
EDEN
| SERIE WTX |
INTRODUCCIÓN A LA SERIE WTX / ‹NDICE
- 3
Enhorabuena por la compra de este producto WTX. La serie WTX de amplicadores conlleva una evolución de la
amplicación de bajo proporcionando el tono tradicional de Eden en un formato ultra ligero.
Aprovechándose de muchos años de experiencia en la amplicación de bajo la serie WTX incorpora grandes
funciones como el control de moldeado de EQ propio de Eden. Además de tener un peso y unas dimensiones
reducidas la exibilidad de esta serie es más que evidente, solo tienes que echar un vistazo a las funciones, los
controles o los interruptores.
Como pasa con todos los equipos profesionales, deberías tomarte tu tiempo para familiarizarte con el
amplicador o previo antes de usarlo para asegurarte mejores resultados.
ÍNDiCE:
1. Gracias ...................................... 11
2. Advertencia! ............................... 12
3. Introducción a la
SerieWTX/‹ndice ........................ 13
4. Antes De Conectarte ................... 14
5. WTX264 ..................................... 15
6. WTX500 ..................................... 16
7. Soporte Técnico .......................... 17
8. WTX264 Diagrama ....................... 39
9. WTX500 Diagrama ....................... 40
NEVER COMPROMISE
TM
| 14
EDEN
| SERIE WTX |
ANTES DE CONECTARTE - 4
ANTES DE CONECTARTE
Antes de conectarte y encender el amplicador asegúrate que entiendes como operar adecuadamente la unidad.
Un manejo incorrecto puede ocasionar malos resultados o fallos en el aparato.
IMPORTANTE: Los amplicadores WTX incorporan un circuito de protección para prevenir daños durante su uso
normal. Para asegurar que tu equipo funciona de la manera más óptima asegúrate que los agujeros de ventilación
no estén obstruidos y nunca desconectes el ventilador interno.
Asegura una carga correcta: Cuando tu amplicador esté funcionando asegúrate de haber conectado la carga
de bae correcta. Cargas distintas cambiarán la potencia del amplicador, cargas discordantes o literalmente
inaceptables pueden dañar el bae o el propio amplicador. La información sobre la carga de baes se suministra
con todos los baes de Eden.
Funcionar sin cargas (Todos los modelos). Aunque nuestros amplicadores se han diseñado para su
funcionamiento en los escenarios, también son ideales para práctica en casa o en el estudio. Para funcionar sin
carga de baes simplemente coge la señal de la salida DI o a través de unos auriculares.
NEVER COMPROMISE
TM
| 15
EDEN
| SERIE WTX |
WTX264 - 5
Recorrido por el Panel Frontal WTX264:
1. Logo Eden; Se ilumina cuando el aparato está encendida.
2. Entrada; Conecta tu instrumento al amplificador aquí.
3. Indicador ‘Tuner Mute’; Se ilumina cuando la función de
afinación silenciosa está activa.
4. Control de Ganancia; Ajusta la cantidad de señal de entrada
al amplificador.
5. Interruptor ‘Tuner Mute’; Activa o desactiva la función “mute”.
6. Indicador de Nivel; Utiliza esto para ayudarte a ajustar el nivel
de entrada. Se debería encender cuando ejecutes notas muy
bajas o muy altas.
7. Control “Enhance”; Este control incrementa la cantidad de EQ
en el sonido.
8. Envío del Lazo de Efectos; Señal de salida.
9. Graves; Usa este control para incrementar o reducir los graves
en el amplificador/ Tira del control para activar la función de
Realce de Graves.
10. Retorno del Lazo de Efectos; Señal de entrada.
11. Control de Nivel de Medios; Usa este control para seleccionar
la cantidad de corte o realce que necesitas en la frecuencia
requerida / Tira del Control para moverte sobre el punto del
rango de medios donde se va a aplicar el ajuste.
12. Entrada Auxiliar Izquierda.
13. Control de Nivel de Agudos; Usa este control para
seleccionar la cantidad de corte o realce que necesitas en la
frecuencia requerida.
14. Entrada Auxiliar Derecha.
15. Indicador de Límite; Nos avisa si la potencia de salida del
amplificador se ha alcanzado.
16. Control Master Control; Ajusta el nivel de salida general
del aparato.
17. Salida de Afinador; Conecta aquí el afinador.
18. Indicador de Standby; Se ilumina para mostrarnos que la
protección del circuito es funcional.
19. Indicador de Protección de Circuito; Se ilumina cuando el
límite del amplificador se ha alcanzado y el circuito de
protección se vuelve activo.
20. Interruptor de Encendido; Enciende y apaga tu amplificador.
WTX264 Recorrido por el Panel Trasero:
1. Habitáculo Para Cable de Red / Fusible; Inserta aquí el cable
de red suministrado.
El WTX264 ha sido diseñado para poder trabajar dentro de un
rango de voltajes desde 90v hasta 240v. El amplificador no necesita
modificarse para hacer esto, simplemente conéctate y toca.
2. Interruptor de Encendido; Enciende y apaga tu amplificador.
3. Pedal Controlador; Conecta aquí el pedal controlador opcional
para activar/desactivar las funciones de “Mute” y “Enhance”.
4. Salida Grabación DI; Lleva la señal a una consola de grabación.
5. Interruptor de Eliminación de Masa; Activa o desactiva dicha
función de eliminación de masa para la salida XLR de
grabación DI.
6. Control de Nivel DI; Ajusta aquí el nivel de salida DI.
7. Salida de auriculares; Conecta aquí tus auriculares al
amplificador.
8. Salida 1 de Jack ¼; Conecta aquí el amplificador al bafle.
9. Salida 1 de Speakon; Conecta aquí el amplificador al bafle.
10. Salida 2 de Jack ¼; Conecta aquí el amplificador al bafle.
Asegúrate siempre que la carga total que soporte el amplificador no sea
inferior a los 4 Ohm recomendados ya que se podría activar el circuito de
protección y en algunos casos causar daños en el amplificador.
WTX264 Guía de Inicio Rápido
El WTX264 te permite conseguir el tono y potencia Eden fácilmente con un tamaño compacto y portátil Además de este tono y potencia
tendrás acceso a un lazo de efectos, entradas auxiliares y a un exible Di en el panel trasero del amplicador.
NEVER COMPROMISE
TM
| 16
EDEN
| SERIE WTX |
WTX500 - 6
Recorrido por el Panel Frontal WTX500:
1. Logo Eden; Se ilumina cuando el aparato está encendida.
2. Entrada; Conecta tu instrumento al amplificador.
3. Indicador ‘Tuner Mute’; Se ilumina cuando la función de
afinación silenciosa está activa.
4. Control de Ganancia; Ajusta la cantidad de señal de entrada al
amplificador/ Tira del control para activar un atenuador de
-12bB para instrumentos con mucha señal.
5. Interruptor ‘Tuner Mute’; Activa o desactiva la función “mute”.
6. Indicador de Nivel; Utiliza esto para ayudarte a ajustar el nivel
de entrada. Se debería encender cuando ejecutes notas muy
bajas o muy altas.
7. Control “Enhance”; Este control incrementa la cantidad de
EQ en el sonido / tira de este control para desactivar el
compresor interno del amplificador.
8. Envío del Lazo de Efectos; Señal de salida.
9. Graves; Usa este control para incrementar o reducir los graves
en el amplificador/ Tira del control para activar la función de
Realce de Graves.
10. Retorno del Lazo de Efectos; Señal de entrada.
11. Control de Nivel de Medios; Usa este control para
seleccionar la cantidad de corte o realce que necesitas en la
frecuencia requerida / Tira del Control para moverte sobre el
punto del rango de medios donde se va a aplicar el ajuste.
12. Entrada Auxiliar Izquierda.
13. Control de Nivel de Agudos; Usa este control para
seleccionar la cantidad de corte o realce que necesitas
en la frecuencia requerida / tira de este control para
posicionar la señal DI en una señal Post en el amplificador.
14. Entrada Auxiliar Derecha.
15. Indicador de Límite; Nos indica cuándo la potencia de salida
del amplificador se ha alcanzado.
16. Control Master Control; Ajusta el nivel de salida general
del aparato.
17. Salida de Afinador; Conecta aquí el afinador.
WTX500 Recorrido por el Panel Trasero:
1. Habitáculo Para Cable de Red / Fusible; Inserta aquí el cable
de red suministrado.
2. Interruptor de Encendido; Enciende y apaga tu amplificador.
3. Pedal Controlador; Conecta aquí el pedal controlador opcional
para activar/desactivar las funciones de “Mute” y “Enhance”.
4. Salida Grabación DI; Lleva la señal a una consola
de grabación.
5. Interruptor de Eliminación de Masa; Activa o desactiva dicha
función de eliminación de masa para la salida XLR de
grabación DI.
6. Control de Nivel DI; Ajusta aquí el nivel de salida DI.
7. Salida de auriculares; Conecta aquí tus auriculares al
amplificador.
8. Salida 1 de Jack ¼; Conecta aquí el amplificador al bafle.
9. Salida 1 de Speakon; Conecta aquí el amplificador al bafle.
10. Salida 2 de Jack ¼; Conecta aquí el amplificador al bafle.
Asegúrate siempre que la carga total que soporte el amplificador no sea
inferior a los 4 Ohm recomendados ya que se podría activar el circuito de
protección y en algunos casos causar daños en el amplificador.
WTX500 Guía de Inicio Rápido
El WTX500 te permite conseguir el tono y potencia Eden fácilmente con un tamaño compacto y portátil Además de este tono y potencia
tendrás acceso a un lazo de efectos, entradas auxiliares y a un exible Di en el panel trasero del amplicador. Con sus 500W de potencia
el WTX500 puede entregar una cantidad sorprendente de volumen.
NEVER COMPROMISE
TM
| 17
EDEN
| WTX SERIES |
SOPORTE TÉCNICO - 7
SOPORTE TÉCNICO
Tu equipo Eden ha sido diseñado para proporcionarte años de buen servicio, sin embargo si alguna vez llegaras
a necesitar ayuda con alguno de nuestros productos, hemos creado una red internacional de soporte técnico.
Contacta con tu distribuidor Eden de zona para más detalles. Alternativamente puedes visitar nuestra página web
para ver si puedes encontrar solución a tu problema www.edenamps.com
Reglas sencillas que tienes que recordar cuando uses el amplicador.
SI: Mantén el aparato limpio y libre de polvo que obstruya la ventilación.
SI: Asegúrate de utilizar la mejor calidad en los cables y conexiones.
NO: No acerques líquidos al aparato mientras esté en uso y no lo guardes en lugares húmedos.
NO: No modiques o intentes modicar tu aparato, ya que no hay consumibles en el interior. Cualquier modicación o reparación
por un Servicio Técnico no autorizado anulará la garantía y podría provocar un serio riesgo de electrocución o muerte.
NO: No utilices el aparato para cualquier otro propósito que no sea el suyo apropiado.
RECUERDA: Sigue todas las advertencias e instrucciones que te hemos ofrecido en este manual y guárdalo para
futuras consultas.
Eden ha comprobado o había comprobado y aprobado la unidad para su venta en tu zona. Cualquier marca de
aprobación o etiquetas de advertencias en un producto Eden se suministran para asegurarte a ti como usuario
los esfuerzos que hace Eden para que compruebes que tu producto es adecuado para su utilización en tu país.
Si tienes alguna preocupación sobre cualquier asunto relacionado con tu producto, por favor contacta con Eden
inmediatamente.
Por favor, comprueba tu aparato para ver qué marcas relevantes y símbolos puedan afectarte.
NEVER COMPROMISE
TM
| 18
EDEN
| SERIE WTX |
INTRODUCTION - 1
Merci d'avoir choisi Eden.
Nous espérons que ce produit vous apportera non seulement des années de loyaux services mais également
l'inspiration et la possibilité pour vous et votre musique de vous exprimer comme vous le souhaitez.
Chez Eden, nous savons que le bon matériel peut faire la différence entre avoir ou non la conance et la capacité de
se produire, aussi nous nous efforçons de vous fournir les outils dont vous avez besoin, que ce soit à la maison, en
studio ou dans un stade.
Tous nos amplicateurs, bafes, haut-parleurs et autres produits ont été soigneusement conçus et fabriqués pour
vous offrir des performances optimales et une exibilité maximale, jusqu'au niveau même des composants. Chez
Eden, nous veillons à ce que la moindre vis utilisée dans un produit ait été choisie pour vous fournir le meilleur
produit possible. En plus de l'emploi des meilleurs matériaux et processus, Eden est également soucieux de
l'environnement et fait tout son possible pour minimiser son impact sur le monde dans lequel nous vivons tout en
vous apportant l'équipement de première qualité que vous êtes en droit d'attendre de nous.
Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce guide de prise en main avant d'utiliser votre équipement. Comme
avec tout équipement musical, de la façon de l'utiliser dépendront les résultats que vous obtiendrez. En prenant 5
minutes pour comprendre ces directives de base, vous vous assurerez non seulement les meilleures performances
de votre produit Eden, mais cela vous évitera également d'endommager accidentellement votre unité par un usage
impropre.
Nous espérons que vous apprécierez longtemps votre équipement et nous serons heureux de recevoir tout
commentaire ou suggestion que vous pourriez faire à Eden, car après tout, c'est l'inspiration créative des musiciens
et leur musique qui est notre moteur à tous.
Merci,
l'équipe Eden
NEVER COMPROMISE
TM
| 19
EDEN
| WTX SERIES |
ATTENTION! - 2
ATTENTION!
L'équipement que vous avez acheté a été développé pour vous fournir un outil permettant d'obtenir un grand son
et dans certains cas de produire des niveaux de volume ne convenant pas à l'emploi dans des espaces connés ou
sans protection auditive.
Chaque équipement Eden est conçu pour des performances exceptionnelles et comme avec autre produit à hautes
performances, il peut dans certaines situations fonctionner à des niveaux hors des besoins ou des capacités de
l'utilisateur.
Utilisez cet équipement prudemment et avec précautions, la commande de volume des amplicateurs à forte
puissance est sous votre responsabilité. Vos oreilles et celles de ceux qui ont la chance de vous entendre jouer sont
vos instruments les plus importants pour apprécier votre musique.
Si vous ressentez une quelconque perte auditive ou un inconfort lors de l'écoute de musique puissante ou d'une
activité qui implique un bruit excessif alors, pour votre propre santé, parlez-en avec un médecin. En tant que
musicien, garder vos oreilles en bon état de fonctionnement est aussi important que de pouvoir jouer de votre
instrument, vous n'avez qu'une seule paire d'oreilles!
NEVER COMPROMISE
TM
| 20
EDEN
| WTX SERIES |
À PROPOS DU WTX/SOMMAIRE - 3
Félicitations pour votre achat de ce produit Metromix. La gamme d'amplicateurs Metromix vise à fournir une
solution parfaite aux besoins trop souvent négligés d'une amplication exible de qualité pour l'étude et la
formation.
Tirant parti d'années d'expérience dans l'amplication pour basse, Eden a développé ces amplicateurs an
de fournir une reproduction à son clair fantastique, plusieurs entrées instrument et la possibilité de travailler au
casque quand on joue en groupe.
De plus, les plus gros modèles de cette gamme ont également une sortie ligne qui vous permet de récupérer le
son de l'amplicateur en vue de l'enregistrer ou d'envoyer le signal à une sonorisation.
Le Metromix offre une gamme d'amplication abordable et simple d'emploi parfaite en vue de maximiser
l'expérience du jeu et de l'apprentissage.
CONTENU DU MODE D'EMPLOI:
1. Merci ............................................ 18
2. Attention! ..................................... 19
3. ŸproposduWTX/Sommaire ............. 20
4. Avant de Brancher ......................... 21
5. WTX264 ........................................ 22
6. WTX264 continué ........................... 23
7. WTX500 ........................................ 24
8. Assistance Technique
Pour le Produit ............................... 25
8. Schéma WTX264 ............................ 39
9. Schéma WTX500 ............................ 40
NEVER COMPROMISE
TM
| 21
EDEN
| WTX SERIES |
AVANT DE BRANCHER - 4
AVANT DE BRANCHER
Avant de brancher et d'allumer votre amplicateur, veuillez vous assurer d'avoir bien compris comment faire
fonctionner correctement l'unité. Un usage incorrect peut entraîner des résultats indésirables ou une panne de
l'unité.
IMPORTANT : les amplicateurs WTX sont équipés d'un circuit de protection pour leur éviter des dommages
durant une utilisation normale. Pour vous assurer que votre amplicateur exploite de façon optimale ses capacités,
vériez que les orices de ventilation ne sont pas encombrés et ne débranchez le ventilateur interne sous aucun
prétexte.
Contrôle de l'adaptation de la charge : quand vous utilisez votre unité, assurez-vous de toujours employer une
charge de bafe adaptée. Différentes charges changeront la puissance de sortie de votre amplicateur, des
charges déséquilibrées ou des impédances inacceptables pouvant endommager vos bafes ou l'amplicateur lui-
même.
Des conseils sur la charge des bafes sont fournis avec tous les bafes Eden. Fonctionnement sans charge (tous
les modèles) Même si nos amplicateurs sont conçus pour se produire sur scène, ils peuvent aussi être utilisés en
studio ou pour vos répétitions personnelles. Pour les faire fonctionner sans charge, prenez simplement votre signal
à la sortie Di ou au casque.
Guide de prise en main du WTX264
Le WTX264 vous offre la possibilité de facilement emporter avec vous le son et la puissance Eden dans un ensemble portable compact.
Non seulement vous obtiendrez un son et une puissance remarquable de ce petit amplicateur plein de punch, mais vous aurez aussi
accès à une boucle d'effet, à des entrées auxiliaires et à une sortie Di polyvalente à l'arrière de l'amplicateur.
Navigation à l'avant de la WTX264:
1. Logo lumineux Eden; S'allume quand l'unité est sous tension.
2. Entrée; Branchez ici votre instrument à l'amplificateur.
3. Voyant de coupure pour l'accordage; S'allume quand le son
est coupé pour l'emploi de l'accordeur.
4. Commande de Gain; Réglez ici l'ampleur du signal entrant
dans l'amplificateur.
NEVER COMPROMISE
TM
| 22
EDEN
| WTX SERIES |
WTX264 - 5
5. Commutateur de coupure pour l'accordage; Pressez-le pour
commuter On/Off la coupure du son pendant l'accordage.
6. Indicateur de Niveau; Utilisez-le pour vous aider à régler le
niveau de votre signal d'entrée. Il doit s'allumer pour vos notes
les plus fortes/les plus faibles.
7. Commande Enhance; Fournissant le modelage sonore Eden.
Utilisez cette commande pour accroître la correction tonale
propriétaire dans votre son.
8. Départ de Boucle d'effet; Sortie de signal.
9. Commande de Niveau des Graves; Utilisez cette commande
pour sélectionner l'ampleur d'atténuation ou de renforcement
requise dans la plage des basses fréquences / Tirez la
commande pour enclencher la fonction Bass Boost qui rajoute
des graves.
10. Retour de boucle d'effet; Entrée du signal.
11. Commande de Niveau des Médiums; Utilisez cette
commande pour sélectionner l'ampleur d'atténuation ou de
renforcement requise dans la plage des fréquences moyennes
Tirez la commande pour choisir où s'applique l'atténuation ou
le renforcement des médiums.
12. Entrée Auxiliaire Gauche.
13. Commande de Niveau des Aigus; Utilisez cette commande
pour sélectionner l'ampleur d'atténuation ou de renforcement
requise dans les hautes fréquences.
14. Entrée Auxiliaire Droite.
15. Indicateur de Limite; S'affiche quand la puissance maximale
de sortie de l'amplificateur est atteinte.
16. Commande Master; Réglez ici le niveau de sortie général de
l'unité.
17. Sortie pour Accordeur; Branchez ici votre accordeur.
18. Sortie pour Accordeur; Le voyant Standby s'allume pour
indiquer que le circuit de protection est fonctionnel.
19. Voyant de Circuit de Protection; S'allume quand la limite de
l'amplificateur est atteinte et que le circuit de protection entre
en action.
20. Interrupteur d'alimentation; mettez ici votre amplificateur
sous/hors tension.
Navigation dans la face arrière du WTX264:
1. Embase d'alimentation/porte Fusible; Insérez ici le cordon
d'alimentation fourni.
Le WTX500 est conçu pour fonctionner sur une plage de tension
allant de 90 V à 240 V. L'amplificateur ne nécessite aucune
modification pour cela. Branchez simplement votre cordon
d'alimentation et jouez.
2. Interrupteur d'alimentation; Mettez ici votre amplificateur
sous/hors tension.
3. Pédalier; Branchez ici le pédalier optionnel afin de commuter
au pied la coupure de son pour l'accordage et les fonctions
d'amélioration (Enhance).
4. Sortie DI d'enregistrement; Prenez ici votre ligne Di à
destination d'une console d'enregistrement ou d'un enregistreur.
5. Commutateur de Suppression de Masse; Supprimez/
rétablissez ici la masse pour la sortie Di d'enregistrement sur XLR.
6. Commande de Niveau DI; Réglez ici le niveau de sortie de la
prise DI.
7. Sortie Casque; Branchez ici votre casque à l'amplificateur.
8. Sortie 1 sur jack 6,35 mm; Branchez ici un baffle à votre
amplificateur.
9. Sortie 1 sur Speakon; Branchez ici un baffle à votre
amplificateur.
10. Sortie 2 sur jack 6,35 mm; Branchez ici un baffle à votre
amplificateur.
NEVER COMPROMISE
TM
| 23
EDEN
| WTX SERIES |
WTX500 - 6
Guide de prise en main du WTX500
Le WTX500 vous offre la possibilité de facilement emporter avec vous le son et la puissance Eden dans un ensemble portable compact.
Non seulement vous obtiendrez un son et une puissance remarquable de ce petit amplicateur plein de punch, mais vous aurez aussi
accès à une boucle d'effet, à des entrées auxiliaires et à une sortie Di polyvalente à l'arrière de l'amplicateur. Avec sa puissance de
sortie de 500 W, le WTX500 peut fournir un volume étonnant.
Navigation à l'avant de la WTX500:
1. Logo lumineux Eden; S'allume quand l'unité est sous tension.
2. Entrée; Branchez ici votre instrument à l'amplificateur.
3. Voyant de coupure pour l'accordage; S'allume quand le son
est coupé pour l'emploi de l'accordeur.
4. Commande de gain/atténuateur d'entrée; Réglez ici l'ampleur
du signal entrant dans l'amplificateur/tirez cette commande pour
enclencher un atténuateur -12 dB destiné aux instruments à hauts
niveaux de sortie.
5. Commutateur de coupure pour l'accordage; Pressez-le pour
commuter On/Off la coupure du son pendant l'accordage.
6. Indicateur de Niveau; Utilisez-le pour vous aider à régler le
niveau de votre signal d'entrée. Il doit s'allumer pour vos notes les
plus fortes/les plus faibles.
7. Commande Enhance; Fournissant le modelage sonore Eden.
Utilisez cette commande pour accroître la correction tonale
propriétaire dans votre son/Tirez cette commande pour court-
circuiter le compresseur interne de l'amplificateur.
8. Départ de boucle d'effet; Sortie de signal.
9. Commande de Niveau des Graves; Utilisez cette commande
pour sélectionner l'ampleur d'atténuation ou de renforcement
requise dans la plage des basses fréquences / Tirez la
commande pour enclencher la fonction Bass Boost qui rajoute
des graves.
10. Retour de boucle d'effet; Entrée du signal.
11. Commande de Niveau des Médiums; Utilisez cette commande
pour sélectionner l'ampleur d'atténuation ou de renforcement
requise dans la plage des fréquences moyennes / Tirez
la commande pour choisir où s'applique l'atténuation ou le
renforcement des médiums.
12. Entrée Auxiliaire Gauche.
13. Commande de Niveau des Aigus; Utilisez cette commande
pour sélectionner l'ampleur d'atténuation ou de renforcement
requise dans la plage des hautes fréquences / Tirez cette
commande pour prendre le signal Di depuis la position post dans
l'amplificateur.
14. Entrée Auxiliaire Droite.
15. Indicateur de Limite; S'affiche quand la puissance maximale de
sortie de l'amplificateur est atteinte.
16. Commande Master; Réglez ici le niveau de sortie général de
l'unité.
17. Sortie Pour Accordeur; Branchez ici votre accordeur.
18. Le voyant Standby; S'allume pour indiquer que le circuit de
protection est fonctionnel.
19. Voyant de Circuit de Protection; s'allume quand la limite de
l'amplificateur est atteinte et que le circuit de protection entre
en action.
Navigation dans la face arrière du WTX500:
1. Embase d'alimentation/porte Fusible; Insérez ici le cordon
d'alimentation fourni.
2. Interrupteur d'alimentation; Mettez ici votre amplificateur sous/
hors tension.
3. Pédalier; Branchez ici le pédalier optionnel afin de commuter
au pied la coupure de son pour l'accordage et les fonctions
d'amélioration (Enhance).
NEVER COMPROMISE
TM
| 24
EDEN
| WTX SERIES |
ASSISTANCE TECHNIQUE - 7
ASSISTANCE TECHNIQUE
Assistance technique pour le produit Votre équipement Eden a été conçu pour vous assurer des années de loyaux services.
Toutefois, au cas où vous auriez besoin d'aide concernant un de nos produits, nous avons des équipes d'assistance dédiées
dans le monde entier. Visitez votre revendeur local Eden ou contactez votre distributeur régional pour plus de détails. Sinon,
visitez notre site web à la recherche d'une solution à l'adresse www.edenamps.com
Règles simples à ne pas oublier quand vous utilisez votre unité:
À FAIRE: Garder votre unité propre et à l'écart de la poussière et des obstacles pour assurer un refroidissement adéquat et des
performances maximales.
À FAIRE: Veiller à utiliser des câbles et connexions de la meilleure qualité avec votre unité pour les plus hautes performances.
À NE PAS FAIRE: Conserver des liquides sur ou près de l'unité durant son utilisation ou autre, ou encore stocker l'unité dans un
environnement humide.
À NE PAS FAIRE: No modier ou tenter de modier votre unité, aucune pièce n'est réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Toute
modication ou réparation par un technicien non agréé invalidera toute garantie oerte dans votre région et pourra créer un risque
sérieux d'électrocution voire de blessures mortelles.
À NE PAS FAIRE: Utiliser votre unité dans tout autre but que celui pour lequel elle a été conçue.
N'OUBLIEZ PAS: Suivez tous les avertissements et instructions fournis dans ce mode d'emploi, et conservez ce dernier pour vous y référer
ultérieurement.
Eden a testé ou fait tester et approuvé l'unité pour la vendre dans votre région. Tous les marquages de certication et/ou
étiquettes d'avertissement sur un produit Eden ont pour but de vous assurer des efforts mis en œuvre par Eden pour garantir
que votre produit convienne à l'utilisation dans votre pays. Si vous avez des inquiétudes concernant quoi que ce soit ayant
trait à votre produit, veuillez imméDiatement contacter Eden. Veuillez examiner votre unité personnelle pour les marquages et
symboles pertinents pouvant s'appliquer.
4. Sortie DI d'enregistrement; Prenez ici votre ligne Di à
destination d'une console d'enregistrement ou d'un enregistreur.
5. Commutateur de Suppression de Masse; Supprimez/
rétablissez ici la masse pour la sortie Di d'enregistrement sur XLR.
6. Commande de Niveau DI; Réglez ici le niveau de sortie de la
prise DI.
7. Sortie Casque; Branchez ici votre casque à l'amplificateur.
8. Sortie 1 sur jack 6,35 mm; Branchez ici un baffle à votre
amplificateur.
9. Sortie 1 sur Speakon; Branchez ici un baffle à votre
amplificateur.
10. Sortie 2 sur jack 6,35 mm; Branchez ici un baffle à votre
amplificateur.
NEVER COMPROMISE
TM
| 25
EDEN
| WTX SERIES |
EINFÜHRUNG - 1
Vielen Dank, dass Sie sich für Eden entschieden haben.
Wir hoffen, dass Ihnen Dieses Produkt nicht nur jahrelang treue Dienste leisten wird, sondern auch Die Inspiration
und Die Möglichkeit verleiht, sich mit Ihrer Musik auf Ihre ganz inDividuelle Art auszudrücken.
Bei Eden erkennen wir, dass es eine Frage der richtigen technischen Ausrüstung sein kann, ob man das nötige
Selbstvertrauen und Die Fähigkeit zur Performance entwickelt, oder nicht, und so sind wir bestrebt, Sie mit den
Instrumenten zu versorgen, Die Sie zuhause, im StuDio oder im StaDion benötigen.
Alle unsere Verstärker, Boxen, Lautsprecher und andere Produkte wurden sorgfältig entwickelt und gebaut, um
Ihnen eine optimale Leistung und maximale Flexibilität zu bieten, und das bis hinunter zur Bauteilebene. Bei Eden
arbeiten wir sorgfältig daran, sicherzustellen, dass bis zur kleinsten Schraube ausschließlich solche Bauteile für
ein Produkt Verwendung nden, Die das bestmögliche Endergebnis für Sie liefern. Neben der Verwendung von
nur besten Materialien und Fertigungsmethoden ist sich Eden auch seiner Verpichtung der Umwelt gegenüber
bewusst und arbeitet hart daran, alles zu tun, um Beeinträchtigungen der Welt, in der wir leben, zu minimieren,
Ihnen aber trotzdem Die erstklassigen Geräte anbieten zu können, Die Sie von uns erwarten sollten.
Bitte nehmen Sie sich Zeit für das aufmerksame Lesen Dieser Kurzanleitung, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb
nehmen. Wie bei jedem Gerät Ihrer Musikausrüstung beeinusst Die Art, wie Sie es verwenden, Die Ergebnisse
Die Sie erreichen können. Indem Sie sich 5 Minuten Zeit nehmen, um unsere Hinweise zu verstehen, stellen Sie
nicht nur sicher, dass Sie Die maximale Leistung aus Ihrem Eden-Produkt herausholen, sondern verhindern auch
möglicherweise eine versehentliche BeschäDigung Ihres Gerätes durch unsachgemäßen Gebrauch.
Wir hoffen, Sie werden auch weiterhin Ihr Equipment genießen und begrüßen Kommentare und Anregungen,
Die Sie für Eden haben. Denn schließlich ist es Die kreative Inspiration der Musiker und ihrer Musik, Die uns alle
antreibt.
Vielen Dank
Das Eden-Team
NEVER COMPROMISE
TM
| 26
EDEN
| WTX SERIES |
SICHERHEITSHINWEISE! - 2
SICHERHEITSHINWEISE!
Das von Ihnen erworbene Gerät wurde dazu entwickelt, Ihnen ein Werkzeug für großartigen Sound zu bieten und in
einigen Fällen auch Lautstärken zu liefern, Die für den Einsatz in geschlossenen Räumen oder ohne Gehörschutz
ungeeignet sein können. Jedes Stück Eden-Equipment wird für das Erzielen herausragender Ergebnisse
konstruiert.
Wie auch bei anderen Hochleistungs-Produkten können Eden-Geräte in bestimmten Situationen Pegel erzeugen,
Die Die Anforderungen oder auch Die Belastbarkeit des Benutzers übersteigen. Verwenden Sie Dieses Gerät sicher
und rücksichtsvoll.
Die Lautstärke eines Hochleistungsverstärkers liegt in Ihrer Verantwortung. Ihre Ohren und Die der anderen,
Die das Glück haben, Sie spielen zu hören, sind Ihre wichtigsten Instrumente, Die Sie benötigen, um Ihre Musik
genießen zu können.
Falls Sie Einschränkungen Ihres Gehörs bemerken oder Unbehagen beim Hören von lauter Musik oder anderem
übermäßigen Lärm, müssen Sie in Ihrem eigenen Interesse meDizinischen Rat einholen. Als Musiker muss es Ihnen
genauso wichtig sein, Ihre Ohren in einwandfreiem Zustand zu erhalten, wie Ihr Instrument spielen zu können. Sie
haben nur 1 Paar Ohren!
NEVER COMPROMISE
TM
| 27
EDEN
| WTX SERIES |
ÜBER WTX / INHALTSVERZEICHNIS - 3
Glückwunsch zum Erwerb dieses WTX-Gerätes. Die Verstärker der WTX-Serie stellen eine Evolution im Bereich der
Bass-Verstärkung dar, die Ihnen den traditionellen Eden-Sound in einem ultraleichten, transportablen Paket bietet.
Dank der vielen Jahre, die wir nun schon Erfahrungen im Bereich der Bass-Verstärkung sammeln konnten, bieten
Ihnen die WTX-Geräte einzigartige Funktionen, wie z.B. Edens eigene Enhance-Steuerung zur Klangformung.
Darüberhinaus bewahren die WTX-Amps trotz ihrer geringen Größe und Gewichts die Flexibilität der Eden-
Verstärkern, die sich aus den mit Doppelfunktionen belegten Reglern und Schaltern ergibt.
Nie zuvor haben Sie einen Eden-Verstärker derart mühelos transportieren können! Wie auch bei anderem
elektronischen Equipment sollten Sie sich für eine optimale Performance etwas Zeit dafür nehmen, sich mit Ihrem
Amp oder Preamp vertraut zu machen, bevor Sie ihn verwenden.
INHALT:
1. Vielen Dank ..............................25
2. Sicherheitshinweise! ..................26
3. Über WTX / Inhaltsverzeichnis......27
4. Vor dem Anschließen .................28
5. WTX264 ...................................29
6. WTX500 ...................................30
7. Produkt-Support ........................31
8. WTX264 Diagramm ....................39
9. WTX500 Diagramm ....................40
NEVER COMPROMISE
TM
| 28
EDEN
| WTX SERIES |
VOR DEM ANSCHLIESSEN - 4
VOR DEM ANSCHLIESSEN
Bevor Sie das Gerät anschließen und einschalten, müssen Sie sicherstellen, dass Sie das Gerät korrekt bedienen
können. Fehlbedienung kann zu unerwünschten Ergebnissen oder Schäden am Gerät führen.
WICHTIG: WTX-Verstärker sind mit einer Schutzschaltung ausgestattet, um Beschädigungen während der
normalen Nutzung zu verhindern. Um sicherzustellen, dass Ihr Verstärker die optimale Leistung bringt, müssen Sie
gewährleisten, dass alle vorhandenen Lüftungsschlitze frei bleiben und niemals aus irgendeinem Grund der interne
Lüfter abgeklemmt wird.
Die richtige Last verwenden: Beim Betrieb Ihres Gerätes müssen Sie sicherstellen, dass Sie immer eine geeignete
Lautsprecher-Last verwenden. Unterschiedliche Lasten führen zu einer unterschiedlicher Ausgangsleistung des
Verstärkers, unausgewogene Lasten oder falsche Impdanzen können die Lautsprecher oder den Verstärker selbst
beschädigen. Befolgen Sie immer die Hinweise, die wir allen Eden-Lautspecherboxen mitgeben.
Lastfreier Betrieb (alle Modelle) Auch wenn unsere Amps für den Bühneneinsatz konzipiert sind, sind sie genauso
gut im Studio oder zum Üben geeignet. Im lastfreien Betrieb verwenden Sie einfach das Signal vom DI-Ausgang
oder verwenden Kopfhörer.
NEVER COMPROMISE
TM
| 29
EDEN
| WTX SERIES | WTX264
- 5
Beschreibung der Frontplatte für WTX264:
1. Eden-Logo; Im eingeschalteten Zustand beleuchtet.
2. Eingang; Schließen Sie hier einen MP3-Spieler o.ä. an.
Verwenden Sie dann Die Lautstärkeregelung des
angeschlossenen Gerätes.
3. Tuner Mute-Anzeige; Leuchtet, wenn der Tuner den Sound
stumm schaltet.
4. Gain-Regler; Regelt die Eingangsverstärkung des Gerätes.
5. Tuner Mute-Schalter; Schaltet die Mute-Funktion des Tuners ein
oder aus.
6. Pegel-Anzeige; Als Hilfe beim Einstellen des
Eingangssignalpegels sollte diese Anzeige bei den lautesten/
tiefsten Tönen aufleuchten.
7. Enhance-Regler; Bietet die Eden-Klangformung, mit der Sie
Ihrem Sound unseren speziellen „EQ-Sweep“ beimischen können.
8. Signalausgang des Effekt-Loops.
9. Tiefen-Pegelregler; Zum Anheben oder Absenken der tiefen
Frequenzen / Regler leicht herausziehen, um die Bass Boost-
Fuunktion für noch mehr Tiefdruck einzuschalten.
10. Signaleingang des Effekt-Loops.
11. Mitten-Frequenzregler; Zum Anheben oder Absenken
der mittleren Frequenzen / Regler leicht herausziehen, um die
Centerfrequenz zu verschieben.
12. AUX-Eingang Links.
13. Höhen-Pegelregler; Zum Anheben oder Absenken der hohen
Frequenzen.
14. AUX-Eingang rechts.
15. Limit-Anzeige; Leuchtet auf, wenn der Amp die maximale
Leistung abgibt.
16. Master-Regler; Zum Einstellen des Ausgangspegels
(Lautstärke) des Gerätes.
17. Tuner Out; Schließen Sie hier ein Stimmgerät an.
18. Standby Anzeige; Leuchtet, wenn die Schutzschaltung
einsatzbereit ist.
19. Schutzschaltung-Anzeige; Leuchtet, wenn die
Leistungsabgabe des Verstärkers von der Schutzschaltung
begrenzt wird.
20. Netzschalter; Zum Ein- / Ausschalten des Verstärkers.
Beschreibung der Rückseite des WTX264:
1. Netzkabelanschluss / Sicherungshalter; Schließen Sie hier das
mitgelieferte Netzkabel an.
Der WTX264 arbeitet mit Wechselspannungen zwischen 90 V und
240 V, ohne dass dafür Modifikationen vorgenommen werden müssen.
2. Netzschalter, Zum Ein- / Ausschalten des Verstärkers.
3. Fußschalter, Schließen Sie hier einen optionalen Fußschalter an,
um die Tuner Mute- und die Enhance-Funktion umzuschalten.
4. Recording DI-Ausgang, Hier liegt Ihr DI-Signal zum Anschluss
an ein Mischpult oder Recordinggerät an.
5. Ground/Lift-Umschalter für den XLR Recording-DI-Ausgang.
6. DI Pegel-Regler, Zum Einstellen des DI-Ausgangspegels.
7. Kopfhörer-Ausgang, Zum Anschließen von Kopfhörern.
8. 6,3 mm Klinkenausgang 1 zum Anschluss einer
Lautsprecherbox.
9. Speakon-Ausgang 1, Zum Anschluss einer Lautsprecherbox.
10. 6,3 mm Klinkenausgang 2, Zum Anschluss einer
Lautsprecherbox.
Achten Sie immer darauf, dass die an den Verstärker angeschlossene
Gesamtlast nicht unter die für diesen Verstärker empfohlene Impedanz von 4
Ohm fällt. Andernfalls kann die Schutzschaltung eingreifen und in manchen
Fällen kann es auch zu einer Beschädigung des Gerätes kommen.
WTX264 Kurzanleitung
Der WTX264 bietet die Möglichkeit, Eden-Sound und -Power in einem handlichen Paket ganz einfach mitzunehmen. Doch dieser kleine
Amp liefert nicht nur Ton und Power, er stellt Ihnen auch einen Effekt-Loop, AUX-Eingänge und einen exiblen DI-Ausgang auf seiner
Rückseite zur Verfügung.
NEVER COMPROMISE
TM
| 30
EDEN
| WTX SERIES |
WTX500 - 5
Beschreibung der Frontplatte für WTX500:
1. Eden-Logo; Im eingeschalteten Zustand beleuchtet.
2. Eingang; Schließen Sie hier Ihr Instrument an den Verstärker an.
3. Tuner Mute-Anzeige; Leuchtet, wenn der Tuner den Sound
stumm schaltet.
4. Gain-Regler /Eingangsabsenkung; Regelt die
Eingangsverstärkung des Gerätes / Regler leicht herausziehen,
um eine -12dB Pegelabsenkung für Instrumente mit höherem
Ausgangspegel einzuschalten.
5. Tuner Mute-Schalter; Schaltet die Mute-Funktion des Tuners ein
oder aus.
6. Pegel-Anzeige; Als Hilfe beim Einstellen des
Eingangssignalpegels sollte diese Anzeige bei den lautesten/
tiefsten Tönen aufleuchten.
7. Enhance-Regler; Bietet die Eden-Klangformung, mit der Sie
Ihrem Sound unseren speziellen „EQ-Sweep“ beimischen
können/Regler leicht herausziehen, um den eingebauten
Compressor zu deaktivieren.
8. Signalausgang des Effekt-Loops.
9. Tiefen-Pegelregler; Zum Anheben oder Absenken der tiefen
Frequenzen / Regler leicht herausziehen, um die Bass Boost-
Fuunktion für noch mehr Tiefdruck einzuschalten.
10. Signaleingang des Effekt-Loops.
11. Mitten-Frequenzregler; Zum Anheben oder Absenken
der mittleren Frequenzen / Regler leicht herausziehen, um die
Centerfrequenz zu verschieben.
12. AUX-Eingang links.
13. Höhen-Pegelregler, Zum Anheben oder Absenken der hohen
Frequenzen / Regler leicht herausziehen, um den Abgriff des DI-
Signals hinter den Effekt-Loop zu verschieben.
14. AUX-Eingang rechts.
15. Limit-Anzeige, Leuchtet auf; Wenn der Amp die maximale
Leistung abgibt.
16. Master-Regler, Zum Einstellen des Ausgangspegels
(Lautstärke) des Gerätes.
17. Tuner Out, Schließen Sie hier ein Stimmgerät an.
Beschreibung der Rückseite des WTX500:
1. Netzkabelanschluss / Sicherungshalter; Schließen Sie hier das
mitgelieferte Netzkabel an.
2. Netzschalter, Zum Ein- / Ausschalten des Verstärkers.
3. Fußschalter, Schließen Sie hier einen optionalen Fußschalter an,
um die Tuner Mute- und die Enhance-Funktion umzuschalten.
4. Recording DI-Ausgang, Hier liegt Ihr DI-Signal zum Anschluss
an ein Mischpult oder Recordinggerät an.
5. Ground/Lift-Umschalter für den XLR Recording-DI-Ausgang.
6. DI Pegel-Regler, Zum Einstellen des DI-Ausgangspegels.
7. Kopfhörer-Ausgang, Zum Anschließen von Kopfhörern.
8. 6,3 mm Klinkenausgang 1 zum Anschluss einer
Lautsprecherbox.
9. Speakon-Ausgang 1, Zum Anschluss einer Lautsprecherbox.
10. 6,3 mm Klinkenausgang 2, Zum Anschluss einer
Lautsprecherbox.
Achten Sie immer darauf, dass die an den Verstärker angeschlossene
Gesamtlast nicht unter die für diesen Verstärker empfohlene Impedanz von 4
Ohm fällt. Andernfalls kann die Schutzschaltung eingreifen und in manchen
Fällen kann es auch zu einer Beschädigung des Gerätes kommen.
WTX500 Kurzanleitung
Der WTX500 bietet die Möglichkeit, Eden-Sound und -Power in einem handlichen Paket ganz einfach mitzunehmen. Doch dieser kleine
Amp liefert nicht nur Ton und Power, er stellt Ihnen auch einen Effekt-Loop, AUX-Eingänge und einen exiblen DI-Ausgang auf seiner
Rückseite zur Verfügung. Mit seiner Ausgangsleistung von 500 W kann der WTX500 eine erstaunliche Lautstärke entwickeln.
NEVER COMPROMISE
TM
| 31
EDEN
| WTX SERIES |
PRODUKT-SUPPORT - 9
PRODUKT-SUPPORT
Ihre Eden-Gerät wurde dazu entwickelt, Ihnen jahrelang treu zu Dienen. Sollten Sie trotzdem jemals Hilfe für eines
unserer Produkte benötigen, stehen dafür Support-Teams auf der ganzen Welt bereit. Besuchen Sie Ihren lokalen
Eden-Händler oder kontaktieren Sie Ihren regionalen Vertrieb für weitere Details. Alternativ besuchen Sie unsere
Website, um eventuell dort eine Lösung zu nden: www.eden-electronics.com
Einige einfache Regeln für den Umgang mit Ihrem Gerät:
JA: Halten Sie Ihr Gerät sauber und frei von Staub und anderen Einüssen, Die eine ausreichende Kühlung und damit maximale
Leistung behindern.
JA: Um Höchstleistungen zu erzielen, verwenden Sie nur Kabel und Verbindungen bester Qualität mit Ihrem Gerät.
NEIN: Stellen Sie niemals Gegenstände mit Flüssigkeiten auf oder neben dem Gerät ab. Lagern Sie das Gerät niemals in übermäßig
feuchter Umgebung.
NEIN: Versuchen Sie niemals, das Gerät zu moDizieren. Es gibt keinerlei vom Benutzer zu wartende Teile im Inneren. Durch jeden
versuchten Eingri in das Gerät durch dazu nicht autorisierte Personen erlischt Die Gewährleistung und es besteht Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag.
NEIN: Verwenden Sie das Gerät niemals anders, als für den in Dieser Anleitung beschriebenen bestimmungsgemäßen Gebrauch.
IMMER DRAN DENKEN: Befolgen Sie alle Warnungen und Anweisungen, Die in Diesem Handbuch gegeben
werden. Bewahren Sie Dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Eden hat das Gerät getestet oder testen lassen und zum Verkauf in Ihrer Region zugelassen. Jede Zulassungs-
Kennzeichnung und/oder Warnhinweis auf einem Eden-Produkt sollen Ihnen als Nutzer versichern, dass Eden alles
getan hat um sicherzustellen, dass Ihr Produkt für den Einsatz in Ihrem Land geeignet ist. Wenn Sie irgendwelche
Bedenken im Zusammenhang mit Ihrem Produkt haben, dann wenden Sie sich bitte sofort an Eden. Bitte
überprüfen Sie Ihr Gerät bezüglich der anwendbaren entsprechenden Kennzeichnungen und Symbole.
EDENをお買い上げいただき、ありがとうござい
私たちは、あなた自身がより多くの、永遠にひいきに表現するようですが、この製品は音楽のインスピレーションを持って助けるこ
とを願っています。自信を持ってプレイするためには、適切なツールを持っている必要があります。したがって、エデンの園でも、
自宅で、スタジオで、我々はあなたがスタジアムになりたい方法を再生するために必要なツールを提供することを目指していま
す。最高のパフォーマンスと部品、スピーカーキャビネットEDENのすべての製品、スピーカーやアンプが製造されている一人一
人に細心の注意を払って設計された最大の柔軟性を実現するために。エデンの園では、ネジは、製品を使用したいものは、最高
の製品をお届けできるまでになるように選択されているのです。また、エデンの園で、我々だけではなく、誰もあなたをの期待にお
応えして、環境への影響を最小限に抑えながら、製造プロセスと環境に配慮した最高の素材を採用する最高品質の製品を提供
することができるようになり取り組んでいます。
製品を使用する前に、このクイックスタート・ガイドをお読みください。音楽に使用する道具や機材は、その使い方が成果を左右し
ます。5分ほどかけて以下のガイドラインをお読みいただくことによって、EDEN製品から最高の性能を引き出せるだけでなく、不適
切な使用による製品の破損を防止することができます。 本製品を末永くご愛用いただけることを願っています。また、EDENでは、
皆さんのご意見やご提案を歓迎しています。ミュージシャンの皆さんが生み出す音楽のクリエイティブなインスピレーションが、私
たちの原動力となっているのです。 感謝をこめて
EDENチーム一同
NEVER COMPROMISE
TM
| 32
EDEN
| WTX SERIES |
導入 - 1
NEVER COMPROMISE
TM
| 33
EDEN
| WTX SERIES |
注意!- 2
注意!
お買い上げいただいた製品は、最高のトーンを実現するために開発されており、場合によっては、せまい空間で耳の保護をせず
に使用するには不適切な大音量のサウンドを発生します。
EDEN製品はいずれも最高の性能を発揮するよう設計されています。このような高性能の製品は、状況によっては、ユーザーのニ
ーズを上回るレベルで動作する能力を持っています 。
状況に配慮し、安全に製品をご使用ください。特にワット数が高いアンプのボリューム・コントロールにはご注意ください。音楽を楽
しむためには、自分と演奏を聴く人々の耳を守ることが何より大切なことです。
大音量の音楽や騒音が原因で耳が聞こえにくくなったり、違和感をもったりした場合には、医療の専門家にご相談ください。耳を
良好な状態に維持することは、ミュージシャンにとって非常に重要です。
NEVER COMPROMISE
TM
| 34
EDEN
| WTX SERIES |
目次 - 3
この度はWTX製品をお選びいただき誠にありがとうございます。WTXシリーズのアンプは進化したベース・アンプとして、定評のあ
るEDENトーンを非常に軽量持ち運びやすいパッケージで提供します。
WTXには、ベース・アンプの世界における長年の経験が生かされ、EDENが独自に開発したエンハンスEQシェイピング・コントロ
ールなどのすばらしい機能が満載されています。非常に軽量でコンパクトであるにもかかわらず、WTXアンプは、2つの機能を持
つダイヤルやスイッチを組み合わせることによって高い操作性を保っています。
このEDENアンプがあれば、持ち運びに苦労することはありません。 アンプまたはプリアンプの性能を最大限に引き出すために、
ご使用前に各機能や設定をご確認ください。
目次:
1. 導入 ..........................................32
2. 注意! .......................................33
3. WTXシリーズのご紹介/目次 ............34
4. 楽器を接続する前に ......................35
5. WTX264 .....................................36
6. WTX500 .....................................37
7. 製品サポート ................................ 38
8. WTX264 ダイアグラム ....................39
9. WTX500 ダイアグラム ....................40
楽器を接続する前に
楽器を接続する前に 楽器を接続し、アンプのスイッチを入れる前に、製品の正しい操作方法をご確認ください。不適切な操作は
望ましくない効果や製品の破損の原因となります。
重要:WTXアンプには、通常の使用時の破損を防止する保護回路が内蔵されています。お使いのアンプの性能を最大限に引き
出すために、通気口をふさがず、十分な換気ができるようにしてください。いかなる理由でも内蔵のファンの接続は外さないでくだ
さい 。
適切な負荷の使用:アンプを作動する際には、必ず適合するスピーカー負荷をご使用ください。負荷によってアンプの出力が変
わります。不均等な負荷や適合しないインピーダンスは、キャビネットまたはアンプ本体の破損の原因になります。すべてのEDEN
キャビネットには、キャビネットの負荷についてのアドバイスが付属しています。
負荷を接続せずにアンプを使用する場合(すべてのモデル) ワールド・ツアー・アンプは、ステージで使用するために設計されて
いますが、スタジオでの使用や練習にも適しています。負荷を接続せずにアンプを使用する場合は、信号をDI出力から取るか、
ヘッドホンに通してください。
NEVER COMPROMISE
TM
| 35
EDEN
| WTX SERIES |
楽器を接続する前に - 4
NEVER COMPROMISE
TM
| 36
EDEN
| WTX SERIES |
WTX264 - 5
WTX264 フロントパネルの操作:
1. EDENロゴ(電源を入れると点灯します)。
2. 入力。楽器をアンプに接続します。
3. チューナー・ミュート・インジケーター。チューナー・ミュートが作動すると点
灯します。
4. ゲイン・コントロール。アンプに取り込む入力信号を調節します。
5. チューナー・ミュート・スイッチ。スイッチを押して切り替えるとチューナー・ミ
ュートをオン/オフできます。
6. レベル・インジケーター。入力信号レベルを設定するときに使用します。最
大/最小の音で点灯するように設定します。
7. エンハンス・コントロール。EDENが提供する音作りのためのコントロー
ル。EDENの特許技術を使用したEQスウィープの量を増やします。
8. エフェクト・ループ・センド(信号出力)
9. ベース・レベル・コントロール。低音域をカットまたはブーストします。このコ
ントロールを引くとベース・ブースト機能が作動し、低音が増強されます。
10. エフェクト・ループ・リターン(信号入力)
11. ミッド・レベル・コントロール。中音域をカットまたはブーストします。このコ
ントロールを引いて、中周波帯域のどこでサウンドをブーストまたはカット
するかを決定します。
12. AUX入力・左
13. トレブル・レベル・コントロール。高音域をカットまたはブーストします。
14. AUX入力・右。
15. リミット・インジケーター。アンプの出力が最大に達したときに点灯します。
16. マスター・コントロール。アンプ全体の出力レベルを調節します。
17. チューナー・アウト。ラックまたはフットペダル・チューナーを接続します。
18. スタンバイ・インジケーター。保護回路が機能しているときに点灯します。
19. 保護回路インジケーター。アンプが限界に達し、保護回路が作動したと
きに点灯します。
20. 電源スイッチ。アンプの電源を入れると点灯します。
WTX264リアパネルの操作:
1. 電源入力/ヒューズ・ホルダー。付属の電源コードを接続しま
す。WTX500は90V〜240Vの電圧で作動するよう設計されています。電圧
を変更する際にはアンプの改造は必要ありません。電源コードを接続して
すぐに演奏できます。
2. 電源スイッチ。アンプの電源をオン/オフします。
3. フットスイッチ。チューナー・ミュートとエンハンス機能をオン/オフするオ
プションのフットスイッチを接続します。
4. レコーディングDIアウト。レコーディング・コンソールまたは卓に送るDIライ
ンを出力します。
5. グランドリフト・スイッチ。XLRレコーディングDIアウトのためのグランドリフト
機能をオン/オフします。
6. DIレベル・コントロール。DI出力レベルを調節します。
7. ヘッドホン出力。ヘッドホンを接続します。
8. 1/4”出力ジャック1。アンプにスピーカー・キャビネットを接続します。
9. スピーコン出力1。アンプにスピーカー・キャビネットを接続します。
10. 1/4”出力ジャック2。アンプにスピーカー・キャビネットを接続します。
アンプに接続する合計負荷がこのアンプの推奨インピーダンスの4Ω未満にならないよう
にしてください。このインピーダンスを下回ると、保護回路が作動し、アンプの破損の原因
になる場合があります
WTX264クイックスタート・ガイド
WTX264は、EDENのトーンとパワーをコンパクトで持ち運びやすいパッケージで提供します。この小さくても強力なアンプは、すばらしいトーンと
パワーを引き出せるだけでなく、エフェクト・ループやAUX入力、アンプのリアパネルのDI出力も使用できます。
NEVER COMPROMISE
TM
| 37
EDEN
| WTX SERIES | WTX500
- 6
WTX500 フロントパネルの操作:
1. EDENロゴ(電源を入れると点灯します)。
2. 入力。楽器をアンプに接続します。
3. チューナー・ミュート・インジケーター。チューナー・ミュートが作動すると
点灯します。
4. ゲイン・コントロール/入力パッド。アンプに取り込む入力信号を調節し
ます。出力が高めの楽器をお使いの場合には、このコントロールを引く
と、-12dBのパッドを作動することができます。
5. チューナー・ミュート・スイッチ。スイッチを押して切り替えるとチューナー・
ミュートをオン/オフできます。
6. レベル・インジケーター。入力信号レベルを設定するときに使用します。
最大/最小の音で点灯するように設定します。
7. エンハンス・コントロール。EDENが提供する音作りのためのコントロー
ル。EDENの特許技術を使用したEQスウィープの量を増やします。このコ
ントロールと引くと、アンプの内蔵コンプレッサーをバイパスすることができ
ます。
8. エフェクト・ループ・センド(信号出力)
9. ベース・レベル・コントロール。低音域をカットまたはブーストします。このコ
ントロールを引くとベース・ブースト機能が作動し、低音が増強されます。
10. エフェクト・ループ・リターン(信号入力)
11. ミッド・レベル・コントロール。中音域をカットまたはブーストします。このコ
ントロールを引いて、中周波帯域のどこでサウンドをブーストまたはカット
するかを決定します。
12. AUX入力・左
13. トレブル・レベル・コントロール。高音域をカットまたはブーストします。こ
のコントロールを引くと、DI信号をポストの位置に設定できます。
14. AUX入力・右。
15. リミット・インジケーター。アンプの出力が最大に達したときに点灯しま
16. マスター・コントロール。アンプ全体の出力レベルを調節します。
17. チューナー・アウト。ラックまたはフットペダル・チューナーを接続します。
WTX500リアパネルの操作:
1. 電源入力/ヒューズ・ホルダー。付属の電源コードを接続しま
す。WTX500は90V〜240Vの電圧で作動するよう設計されています。電圧
を変更する際にはアンプの改造は必要ありません。電源コードを接続して
すぐに演奏できます。
2. 電源スイッチ。アンプの電源をオン/オフします。
3. フットスイッチ。チューナー・ミュートとエンハンス機能をオン/オフするオ
プションのフットスイッチを接続します。
4. レコーディングDIアウト。レコーディング・コンソールまたは卓に送るDIライ
ンを出力します。
5. グランドリフト・スイッチ。XLRレコーディングDIアウトのためのグランドリフト
機能をオン/オフします。
6. DIレベル・コントロール。DI出力レベルを調節します。
7. ヘッドホン出力。ヘッドホンを接続します。
8. 1/4”出力ジャック1。アンプにスピーカー・キャビネットを接続します。
9. スピーコン出力1。アンプにスピーカー・キャビネットを接続します。
10. 1/4”出力ジャック2。アンプにスピーカー・キャビネットを接続します。
アンプに接続する合計負荷がこのアンプの推奨インピーダンスの4Ω未満にならないよう
にしてください。このインピーダンスを下回ると、保護回路が作動し、アンプの破損の原因
になる場合があります
WTX500クイックスタート・ガイド
WTX500は、EDENのトーンとパワーをコンパクトで持ち運びやすいパッケージで提供します。この小さくても強力なアンプは、すばらしいトーンと
パワーを引き出せるだけでなく、エフェクト・ループやAUX入力、アンプのリアパネルのDI出力も使用できます。出力が500WのWTX500は、驚く
ほどの大音量を実現します。
NEVER COMPROMISE
TM
| 38
EDEN
| WTX SERIES |
製品サポート - 10
製品サポート
EDEN製品は、長年にわたってご愛用いただけるよう設計されていますが、何か問題が発生した場合には、お近くのEDEN販売店
か地域の販売代理店に詳細をお問い合わせください。 EDENのウェブサイト〈www.EDEN-electronics.com〉でも、トラブルのソリュ
ーションをご提案しています。
製品の使用に際してのシンプルなルール
製品が適切に冷却され、最高のパフォーマンスが得られるよう、製品を清潔に保ち、ほこりから守り、通気の良いところで使用して
ください。 最高のパフォーマンスを得るため、最高品質のケーブルやコネクタをご使用ください。
製品の使用中に装置の上やそばに液体を置いたり、湿気が高い場所に製品を保管したりしないでください。 製品の改造を試み
ないでください。内部にはお客様の取り扱いできる部分はありません。弊社が認可していない業者による改造や修理は保証の対
象外となり、感電などの危険があります。 本製品を本来の用途以外の目的に使用しないでください。 この説明書に記されたすべ
ての注意書きおよび指示に従ってください。また、この説明書を大切に保管してください。 本製品は、お住まいの地域における使
用について試験を行い、販売を承認されています。EDEN製品に記された承認印や警告ラベルは、製品がお住まいの国での使
用に適していることを保証し、安全にご使用いただくためのものです。製品に関する心配ごとがありましたら、直ちに国内の販売代
理店までご連絡ください。 ご使用の製品に記されたマークやシンボルをご確認ください。
NEVER COMPROMISE
TM
| 39
EDEN
| WTX SERIES |
WTX264 -
WTX264 fronT panel navigaTion
..................................................................
pages 6,13,20,27
WTX264 back panel navigaTion
....................................................................
pages 6,13,20,27
1
1
2
2
3
3
6
6
4
4
7
7
9
9
10
11 13 16
12 14 17
15
8
8
10
5
5
WTX500 fronT panel navigaTion
..................................................................
pages 7,14,22,29
WTX500 back panel navigaTion
....................................................................
pages 7,14,22,29
1
2
3
6
4 7 9 11 13 16
12 14 17
15
8 10
5
1
2
3
6
4
7 9
10
8
5
NEVER COMPROMISE
TM
| 41
EDEN
| WTX SERIES |
NOTES
NEVER COMPROMISE
TM
| 42
EDEN
| WTX SERIES |
NOTES
NEVER COMPROMISE
TM
| 43
EDEN
| WTX SERIES |
NOTES
NEVER COMPROMISE
T M
Eden is a part of the Marshall Amplication Group of companies. For more information or to nd your regional
Eden Distributor visit our Website www.edenamps.com
Eden forma parte del grupo de empresas “Marshall Amplication “. Para más información o para encontrar un
Distribuidor Eden en tu región visita nuestra página web www.edenamps.com
Eden fait partie de la famille de sociétés Marshall Amplication. Pour plus d'informations ou pour trouver votre
Distributeur régional Eden, visitez notre site web www.edenamps.com
Eden ist Teil der Firmengruppe Marshall Amplication. Für weitere Informationen oder um einen Eden-Händler in
Ihrer Nähe zu nden, besuchen Sie unsere Website www.edenamps.com
EDENは、マーシャル・アンプ・グループに所属しています。製品についての詳しい情報やお住まいの地域のEDEN販売店について
は、EDENのウェブサイト〈www.EDENamps.com〉をご参照ください。

Transcripción de documentos

Eden WTX Series Quick Start Guide W T X26 4 & WT X5 00 N E V E R C O M P R O M I S E TM EDEN | WTX SERIES | SAFETY INSTRUCTIONS N E V E R C O M P R O M I S E TM | 2 EDEN | WTX SERIES | SAFETY INSTRUCTIONS N E V E R C O M P R O M I S E TM | 3 EDEN | WTX SERIES | INTRODUCTION - 2 Thank you for choosing Eden. We hope that this product provides you with not only years of faithful service, but also the inspiration and capability to take your music and express yourself in your own way. At Eden we realize that having the right gear can mean the difference between having the confidence and ability to perform or not, so we strive to provide you with the tools that you need, whether at home, in the studio or in a stadium. All of our Amplifiers, Speaker Cabinets, Speakers, and other items have been carefully designed and built to provide you with optimum performance and maximum flexibility, right down to component level. At Eden we work carefully to ensure that everything down to the last screw used in a product has been chosen to deliver the best possible product to you. In addition to using the best materials and processes, Eden is also conscious of the environment and works hard to do everything it can to minimize its impact on the world we live in while still giving you the premium equipment you should expect from us. Please take time to read this quick start guide carefully before using your equipment. As with every piece of musical equipment how you use it will affect the results you can achieve. By taking 5 minutes to understand these guidelines you will not only ensure you get the best performance from your Eden product, but it may also prevent you from accidentally damaging your unit through improper use. We hope you continue to enjoy your equipment and welcome any comments or suggestions you may have for Eden, after all, it is the creative inspiration of musicians and their music that drives all of us. Thank you The Eden Team N E V E R C O M P R O M I S E TM | 4 EDEN | WTX SERIES | CAUTION - 3 CAUTION! Every piece of Eden equipment is designed to perform exceptionally and just as with other high performance products can in certain situations be capable of operating at levels that may be outside of the requirements or capability of the user. Use this equipment safely and considerately, the volume control on higher wattage amplifiers is your responsibility. Your ears and those of others who are fortunate enough to hear you play are your most important instruments required to enjoy your music. If you experience any hearing loss or discomfort when listening to any loud music or activity which involves excessive noise then for your own sake speak with a medical professional. As a Musician keeping your ears in good working order is as important as being able to play your instrument, you only get one set of ears! N E V E R C O M P R O M I S E TM | 5 E D E N | W T X S E R I E S | A B O U T W T X /C O N T E N T - 4 Congratulations on your purchase of this WTX Product. The WTX range of amplifiers provide an evolution of Bass Amplification with traditional Eden tone in an ultra light weight portable package. Taking advantage of years of experience in Bass Amplification the WTX delivers great features such as Edens own Enhance EQ shaping control, in addition despite their small size and weight WTX amplifiers retain Eden flexibility using a combination of dual function dials or switches. Having an Eden amplifier has never been such a portable experience! As with any electronic equipment you should take some time to familiarize yourself with your amplifier to ensure optimum performance. Manual Content: 1. Safety Information............. 2. Eden Introduction............... 3. Caution............................. 4. About WTX/Content.. ........... 5. Before You Plug In. . ............ 6. WTX264............................ 7. WTX500............................ 8. Product Support... .............. 9. WTX264 Diagram................ 10. WTX500 Diagram................ N E V E R C O M P R O M I S E TM | 6 2-3 4 5 6 7 8 9 10 39 40 EDEN | METROMIX SERIES | BEFORE YOU PLUG IN - 5 BEFORE YOU PLUG IN Before you plug in and switch on your amplifier please ensure you understand how to correctly operate your unit. Incorrect operation may lead to undesirable results or unit failure. IMPORTANT: WTX amplifiers are fitted with a protection circuit to prevent damage during normal usage. In order to ensure that your amplifier performs at its optimum capacity ensure that ventilation holes are kept clear and never disconnect the internal fan for any reason. Ensuring correct loading: When operating your unit ensure that you always use a suitable speaker load. Different loads will change the output power of your amplifier, unbalanced loads or unacceptable impedances may damage you cabinets or the amplifier itself. Advice on cabinet loading is included with all Eden Cabinets. Operating without loads (All models) Even though our Wold tour amplifiers are designed to perform on stage they are equally capable as a studio or practice tool. To operate without a load simply take your signal from the DI output or through a set of Headphones. N E V E R C O M P R O M I S E TM | 7 EDEN | WTX SERIES | WTX264 - 6 WTX264 Quick Start Guide The WTX264 provides the ability to easily take Eden tone and power with you in a compact portable package. Not only can you get great tone and power out of this punchy little amplifier, but you also have access to an effects loop, auxiliary inputs and a flexible DI on the rear of the amplifier. WTX264 Front Panel Navigation: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Illuminated Eden logo; Illuminates when unit is switched on. Input; Connect your instrument to the amplifier. Tuner Mute Indicator; Illuminates when tuner mute is active. Gain Control; Adjust the amount of input signal to the amplifier. Tuner Mute Switch; Press to toggle tuner mute on / off. Level Indicator; Use this to help set your input signal level this should illuminate on your loudest/lowest notes. 7. Enhance Control; Providing Eden tone shaping use this control to increase the amount of proprietary EQ sweep in your sound. 8. Effects Loop Send; Signal out. 9. Bass Level Control; Use this control to select the amount of cut or boost you require in the low frequency range / pull control to engage Bass Boost function to achieved added low end. 10. Effects Loop Return; Signal in. 11. Mid Level Control; Use this control to select the amount of cut or boost you require in the mid frequency range / pull control to move where in the mid frequency range mid cut or boost is applied. 12. Auxiliary Input Left. 13. Treble Level Control; Use this control to select the amount of cut or boost you require in the Higher frequency. 14. Auxiliary Input Right. 15. Limit Indicator; Displays when amplifier power output is being reached. 16. Master Control; Adjust the overall output level of the unit. 17. Tuner Out, Connect your rack or foot pedal tuner here. 18. Standby Indicator; Illuminate to show protection circuit is functional. N E V E R C O M P R O M I S E TM | 8 19. Protect Circuit Indicator; Illuminates when amplifier limit is reached and protection circuit becomes active. 20. Power Switch; Turn your amplifier off and on. WTX264 Back Panel Navigation: 1. Power Inlet / Fuse Holder; Insert supplied power cord. The WTX264 is designed to work across a range of voltages from 90v up to 240v. The amplifier requires no modification to do this simply plug your power cord and play. 2. Power Switch; Turn your amplifier off and on. 3. Footswitch; Connect optional footswitch here to toggle tuner mute and enhance functions. 4. Recording DI Out; Take your DI line for a recording console or desk from. 5. Ground Lift Switch; Switch ground lift feature for the XLR Recording DI output. 5. DI Level Control; Adjust the output level of the DI. 6. Headphone Out; Connect your headphones to the amplifier. 7. ¼ Jack Output 1; Connect your amplifier to a speaker cabinet. 8. Speakon Output 1; Connect your amplifier to a speaker cabinet Always ensure that that the total load for your amplifier does not fall below the recommended 4 ohm impedance for this amplifier as it can cause the protection circuit to engage and in some cases may damage the amplifier. EDEN | METROMIX SERIES | WTX500 - 7 WTX500 Quick Start Guide The WTX500 provides the ability to easily take Eden tone and power with you in a compact portable package. Not only can you get great tone and power out of this punchy little amplifier, but you also have access to an effects loop, auxiliary inputs and a flexible DI on the rear of the amplifier. With its 500W power output the WTX500 can deliver a surprising amount of volume. WTX500 Front Panel Navigation: 1. 2. 3. 4. Illuminated Eden logo; Illuminates when unit is switched on. Input; connect your instrument to the amplifier. Tuner Mute Indicator; illuminates when tuner mute is active. Gain Control/Input Pad; Adjust the amount of input signal to the amplifier here/Pull this control to engage a -12bB pad for higher output instruments. 5. Tuner Mute Switch; Press to toggle tuner mute on/off. 6. Level Indicator; Use this to help set your input signal level this should illuminate on your loudest/lowest notes. 7. Enhance Control; Providing Eden tone shaping use this control to increase the amount of proprietary EQ sweep in your sound / pull this control to bypass the amplifiers internal compressor. 8. Effects Loop Send; Signal Out. 9. Bass Level Control; Use this control to select the amount of cut or boost you require in the low frequency range / Pull control to engage Bass Boost function to achieved added low end. 10. Effects Loop Send; Signal In. 11. Mid Level Control; Use this control to select the amount of cut or boost you require in the mid frequency range / pull control to move where in the mid frequency range mid cut or boost is applied. 12. Auxiliary Input Left. 13. Treble Level Control; use this control to select the amount of cut or boost you require in the Higher frequency / Pull this control to move the DI signal to post position in the amplifier. 14. Auxiliary Input Right. 15. Limit Indicator; Displays when amplifier power output is being reached. 16. Master Control; Adjust the overall output level of the unit. 17. Tuner Out; Connect your rack or foot pedal tuner. WTX500 Rear Panel Navigation: 1. Power Inlet / Fuse Holder; Insert supplied power cord. 2. Power Switch; Turn your amplifier off and on. 3. Footswitch; Connect optional footswitch here to toggle tuner mute and enhance functions. 4. Recording DI Out; Take your DI line for a recording console or desk from. 5. Ground Lift Switch; Switch ground lift feature for the XLR Recording DI output. 5. DI Level Control; Adjust the output level of the DI. 6. Headphone Out; Connect your headphones to the amplifier. 7. ¼ Jack Output 1; Connect your amplifier to a speaker cabinet. 8. Speakon Output 1; Connect your amplifier to a speaker cabinet. Always ensure that that the total load for your amplifier does not fall below the recommended 4 ohm impedance for this amplifier as it can cause the protection circuit to engage and in some cases may damage the amplifier. N E V E R C O M P R O M I S E TM | 9 EDEN | WTX SERIES | PRODUCT SUPPORT - 8 Product Support Your Eden equipment has been designed to provide you with years of faithful service however should you ever need help with one of our products we have dedicated support teams all over the world. Visit your local Eden dealer or contact your regional distributor for more details. Alternately visit our website to see if you can find a solution www.edenamps.com Simple rules to remember when using your unit: DO: Keep your unit clean and free from dust and obstructions to ensure adequate cooling and maximum performance. DO: Ensure you use the best quality cables and connections when using your unit for peak performance. DON'T: Store liquids on or near the unit during use, or store in an overly humid environment. DON'T: Modify or attempt to modify your unit, there are no user serviceable components inside. Any modification or repair by an unauthorized technician will void any warranty offered in your region and can pose a serious risk of electrocution or death. DON'T: Use your unit for any purpose other than for which it was intended. REMEMBER: Follow all the warnings and instructions which are provided in this handbook, always keep this handbook for future reference. Eden has tested or had the unit tested and approved for sale in your region. Any markings of approval and or warning labels on an Eden product are provided to ensure you as a user are aware of the efforts Eden goes through so your product is suitable for use in your country. If you have any concerns about anything relating to your product then please contact Eden immediately. Please check your individual unit for the relevant markings and symbols which may apply. N E V E R C O M P R O M I S E TM | 10 EDEN | WTX SERIES | INTRODUCCIÓN - 1 Gracias por elegir Eden. Espero que este producto no sólo te proporcione años de buen servicio, sino que te ofrezca la inspiración y la capacidad de hacer la música que quieres y expresarte de la forma que sabes. En Eden entendemos que tener el equipo correcto puede significar la Diferencia entre tener la confianza de poder tocar bien o no, por lo que nos esforzamos para proporcionarte las herramientas que necesitas, ya sea en casa, en el estuDio o en el escenario. Todos nuestros Amplificadores, Bafles, Altavoces y otros productos han sido cuidadosamente Diseñados y fabricados para ofrecerte una óptima actuación y máxima flexibilidad desde los componentes más básicos en su construcción. En Eden nos esforzamos para asegurarte que hasta el más pequeño de los tornillos de alguno de nuestros productos ha sido elegido con estrictos criterios de calidad. Además de usar los mejores materiales y procesos, Eden es totalmente consciente del entorno en el que vivimos y trabaja duro para minimizar su impacto en el meDio ambiente a la vez que quiere proporcionarte el equipo de gran calidad que esperas. Por favor, tómate tu tiempo para leer esta guía rápida antes de usar el equipo por primera vez. Cómo utilices el equipo afectará notablemente al resultado final. Con sólo 5 minutos que le deDiques para entender los consejos y utilidades que te damos en esta guía, no sólo conseguirás mejores resultados en tu equipo, sino que evitarás posibles accidentes que puedan provocar daños en el aparato. Esperamos que sigas Disfrutando de tu equipo y te invitamos a que nos comuniques tus impresiones o sugerencias, después de todo, es la inspiración creativa de los músicos y su música la que nos conduce a todos nosotros. Gracias, El Equipo Eden N E V E R C O M P R O M I S E TM | 11 EDEN | SERIE WTX | ¡ADVERTENCIA! - 2 ¡ADVERTENCIA! El equipo que has comprado ha sido desarrollado para proporcionarte una herramienta que consigue un gran tono y en algunos casos grandes cantidades de volumen que pueden ser poco recomendables para su uso en espacios reducidos o sin protección auricular. Cada pieza de los equipos de Eden se ha Diseñado para funcionar de forma excepcional y como puede pasar con otros productos de este tipo, en determinadas situaciones pueden ser capaces de operar a niveles que pueden estar fuera de los requisitos de capacidad del usuario. Utiliza este equipo de forma segura y considerada, el control de volumen en los amplificadores de gran potencia es tu responsabilidad. Tus oídos y el de los demás que tengan la fortuna de poder escucharte tocar son los instrumentos más preciados que se necesitan para poder Disfrutar de tu música. Si notaras algún tipo de pérDida de auDición o molestias en el oído al escuchar cualquier tipo de música a alto volumen o hicieras alguna actividad que implique excesivo ruido, por tu propio bien acude a un méDico. Como músico que eres, debes saber que cuidar tus oídos es tan importante como saber tocar tu instrumento; ¡solo tenemos un par de oídos y no hay recambio! N E V E R C O M P R O M I S E TM | 12 EDEN | SERIE WTX | INTRODUCCIÓN A LA SERIE WTX / ‹NDICE - 3 Enhorabuena por la compra de este producto WTX. La serie WTX de amplificadores conlleva una evolución de la amplificación de bajo proporcionando el tono tradicional de Eden en un formato ultra ligero. Aprovechándose de muchos años de experiencia en la amplificación de bajo la serie WTX incorpora grandes funciones como el control de moldeado de EQ propio de Eden. Además de tener un peso y unas dimensiones reducidas la flexibilidad de esta serie es más que evidente, solo tienes que echar un vistazo a las funciones, los controles o los interruptores. Como pasa con todos los equipos profesionales, deberías tomarte tu tiempo para familiarizarte con el amplificador o previo antes de usarlo para asegurarte mejores resultados. ÍNDiCE: 1. Gracias....................................... 11 2. Advertencia!. . .............................. 12 3. Introducción a la Serie WTX / ‹ndice......................... 13 4. Antes De Conectarte.................... 14 5. WTX264...................................... 15 6. WTX500...................................... 16 7. Soporte Técnico........................... 17 8. WTX264 Diagrama........................ 39 9. WTX500 Diagrama........................ 40 N E V E R C O M P R O M I S E TM | 13 EDEN | SERIE WTX | A N T E S D E C O N E C TA R T E - 4 ANTES DE CONECTARTE Antes de conectarte y encender el amplificador asegúrate que entiendes como operar adecuadamente la unidad. Un manejo incorrecto puede ocasionar malos resultados o fallos en el aparato. IMPORTANTE: Los amplificadores WTX incorporan un circuito de protección para prevenir daños durante su uso normal. Para asegurar que tu equipo funciona de la manera más óptima asegúrate que los agujeros de ventilación no estén obstruidos y nunca desconectes el ventilador interno. Asegura una carga correcta: Cuando tu amplificador esté funcionando asegúrate de haber conectado la carga de bafle correcta. Cargas distintas cambiarán la potencia del amplificador, cargas discordantes o literalmente inaceptables pueden dañar el bafle o el propio amplificador. La información sobre la carga de bafles se suministra con todos los bafles de Eden. Funcionar sin cargas (Todos los modelos). Aunque nuestros amplificadores se han diseñado para su funcionamiento en los escenarios, también son ideales para práctica en casa o en el estudio. Para funcionar sin carga de bafles simplemente coge la señal de la salida DI o a través de unos auriculares. N E V E R C O M P R O M I S E TM | 14 EDEN | SERIE WTX | WTX264 - 5 WTX264 Guía de Inicio Rápido El WTX264 te permite conseguir el tono y potencia Eden fácilmente con un tamaño compacto y portátil Además de este tono y potencia tendrás acceso a un lazo de efectos, entradas auxiliares y a un flexible Di en el panel trasero del amplificador. Recorrido por el Panel Frontal WTX264: 1. Logo Eden; Se ilumina cuando el aparato está encendida. 2. Entrada; Conecta tu instrumento al amplificador aquí. 3. Indicador ‘Tuner Mute’; Se ilumina cuando la función de afinación silenciosa está activa. 4. Control de Ganancia; Ajusta la cantidad de señal de entrada al amplificador. 5. Interruptor ‘Tuner Mute’; Activa o desactiva la función “mute”. 6. Indicador de Nivel; Utiliza esto para ayudarte a ajustar el nivel de entrada. Se debería encender cuando ejecutes notas muy bajas o muy altas. 7. Control “Enhance”; Este control incrementa la cantidad de EQ en el sonido. 8. Envío del Lazo de Efectos; Señal de salida. 9. Graves; Usa este control para incrementar o reducir los graves en el amplificador/ Tira del control para activar la función de Realce de Graves. 10. Retorno del Lazo de Efectos; Señal de entrada. 11. Control de Nivel de Medios; Usa este control para seleccionar la cantidad de corte o realce que necesitas en la frecuencia requerida / Tira del Control para moverte sobre el punto del rango de medios donde se va a aplicar el ajuste. 12. Entrada Auxiliar Izquierda. 13. Control de Nivel de Agudos; Usa este control para seleccionar la cantidad de corte o realce que necesitas en la frecuencia requerida. 14. Entrada Auxiliar Derecha. 15. Indicador de Límite; Nos avisa si la potencia de salida del amplificador se ha alcanzado. 16. Control Master Control; Ajusta el nivel de salida general del aparato. 17. Salida de Afinador; Conecta aquí el afinador. 18. Indicador de Standby; Se ilumina para mostrarnos que la protección del circuito es funcional. 19. Indicador de Protección de Circuito; Se ilumina cuando el límite del amplificador se ha alcanzado y el circuito de protección se vuelve activo. 20. Interruptor de Encendido; Enciende y apaga tu amplificador. WTX264 Recorrido por el Panel Trasero: 1. Habitáculo Para Cable de Red / Fusible; Inserta aquí el cable de red suministrado. El WTX264 ha sido diseñado para poder trabajar dentro de un rango de voltajes desde 90v hasta 240v. El amplificador no necesita modificarse para hacer esto, simplemente conéctate y toca. 2. Interruptor de Encendido; Enciende y apaga tu amplificador. 3. Pedal Controlador; Conecta aquí el pedal controlador opcional para activar/desactivar las funciones de “Mute” y “Enhance”. 4. Salida Grabación DI; Lleva la señal a una consola de grabación. 5. Interruptor de Eliminación de Masa; Activa o desactiva dicha función de eliminación de masa para la salida XLR de grabación DI. 6. Control de Nivel DI; Ajusta aquí el nivel de salida DI. 7. Salida de auriculares; Conecta aquí tus auriculares al amplificador. 8. Salida 1 de Jack ¼; Conecta aquí el amplificador al bafle. 9. Salida 1 de Speakon; Conecta aquí el amplificador al bafle. 10. Salida 2 de Jack ¼; Conecta aquí el amplificador al bafle. Asegúrate siempre que la carga total que soporte el amplificador no sea inferior a los 4 Ohm recomendados ya que se podría activar el circuito de protección y en algunos casos causar daños en el amplificador. N E V E R C O M P R O M I S E TM | 15 EDEN | SERIE WTX | WTX500 - 6 WTX500 Guía de Inicio Rápido El WTX500 te permite conseguir el tono y potencia Eden fácilmente con un tamaño compacto y portátil Además de este tono y potencia tendrás acceso a un lazo de efectos, entradas auxiliares y a un flexible Di en el panel trasero del amplificador. Con sus 500W de potencia el WTX500 puede entregar una cantidad sorprendente de volumen. Recorrido por el Panel Frontal WTX500: 1. Logo Eden; Se ilumina cuando el aparato está encendida. 2. Entrada; Conecta tu instrumento al amplificador. 3. Indicador ‘Tuner Mute’; Se ilumina cuando la función de afinación silenciosa está activa. 4. Control de Ganancia; Ajusta la cantidad de señal de entrada al amplificador/ Tira del control para activar un atenuador de -12bB para instrumentos con mucha señal. 5. Interruptor ‘Tuner Mute’; Activa o desactiva la función “mute”. 6. Indicador de Nivel; Utiliza esto para ayudarte a ajustar el nivel de entrada. Se debería encender cuando ejecutes notas muy bajas o muy altas. 7. Control “Enhance”; Este control incrementa la cantidad de EQ en el sonido / tira de este control para desactivar el compresor interno del amplificador. 8. Envío del Lazo de Efectos; Señal de salida. 9. Graves; Usa este control para incrementar o reducir los graves en el amplificador/ Tira del control para activar la función de Realce de Graves. 10. Retorno del Lazo de Efectos; Señal de entrada. 11. Control de Nivel de Medios; Usa este control para seleccionar la cantidad de corte o realce que necesitas en la frecuencia requerida / Tira del Control para moverte sobre el punto del rango de medios donde se va a aplicar el ajuste. 12. Entrada Auxiliar Izquierda. 13. Control de Nivel de Agudos; Usa este control para seleccionar la cantidad de corte o realce que necesitas en la frecuencia requerida / tira de este control para N E V E R C O M P R O M I S E TM | 16 posicionar la señal DI en una señal Post en el amplificador. 14. Entrada Auxiliar Derecha. 15. Indicador de Límite; Nos indica cuándo la potencia de salida del amplificador se ha alcanzado. 16. Control Master Control; Ajusta el nivel de salida general del aparato. 17. Salida de Afinador; Conecta aquí el afinador. WTX500 Recorrido por el Panel Trasero: 1. Habitáculo Para Cable de Red / Fusible; Inserta aquí el cable de red suministrado. 2. Interruptor de Encendido; Enciende y apaga tu amplificador. 3. Pedal Controlador; Conecta aquí el pedal controlador opcional para activar/desactivar las funciones de “Mute” y “Enhance”. 4. Salida Grabación DI; Lleva la señal a una consola de grabación. 5. Interruptor de Eliminación de Masa; Activa o desactiva dicha función de eliminación de masa para la salida XLR de grabación DI. 6. Control de Nivel DI; Ajusta aquí el nivel de salida DI. 7. Salida de auriculares; Conecta aquí tus auriculares al amplificador. 8. Salida 1 de Jack ¼; Conecta aquí el amplificador al bafle. 9. Salida 1 de Speakon; Conecta aquí el amplificador al bafle. 10. Salida 2 de Jack ¼; Conecta aquí el amplificador al bafle. Asegúrate siempre que la carga total que soporte el amplificador no sea inferior a los 4 Ohm recomendados ya que se podría activar el circuito de protección y en algunos casos causar daños en el amplificador. EDEN | WTX SERIES | SOPORTE TÉCNICO - 7 SOPORTE TÉCNICO Tu equipo Eden ha sido diseñado para proporcionarte años de buen servicio, sin embargo si alguna vez llegaras a necesitar ayuda con alguno de nuestros productos, hemos creado una red internacional de soporte técnico. Contacta con tu distribuidor Eden de zona para más detalles. Alternativamente puedes visitar nuestra página web para ver si puedes encontrar solución a tu problema www.edenamps.com Reglas sencillas que tienes que recordar cuando uses el amplificador. SI: Mantén el aparato limpio y libre de polvo que obstruya la ventilación. SI: Asegúrate de utilizar la mejor calidad en los cables y conexiones. NO: No acerques líquidos al aparato mientras esté en uso y no lo guardes en lugares húmedos. NO: No modifiques o intentes modificar tu aparato, ya que no hay consumibles en el interior. Cualquier modificación o reparación por un Servicio Técnico no autorizado anulará la garantía y podría provocar un serio riesgo de electrocución o muerte. NO: No utilices el aparato para cualquier otro propósito que no sea el suyo apropiado. RECUERDA: Sigue todas las advertencias e instrucciones que te hemos ofrecido en este manual y guárdalo para futuras consultas. Eden ha comprobado o había comprobado y aprobado la unidad para su venta en tu zona. Cualquier marca de aprobación o etiquetas de advertencias en un producto Eden se suministran para asegurarte a ti como usuario los esfuerzos que hace Eden para que compruebes que tu producto es adecuado para su utilización en tu país. Si tienes alguna preocupación sobre cualquier asunto relacionado con tu producto, por favor contacta con Eden inmediatamente. Por favor, comprueba tu aparato para ver qué marcas relevantes y símbolos puedan afectarte. N E V E R C O M P R O M I S E TM | 17 EDEN | SERIE WTX | INTRODUCTION - 1 Merci d'avoir choisi Eden. Nous espérons que ce produit vous apportera non seulement des années de loyaux services mais également l'inspiration et la possibilité pour vous et votre musique de vous exprimer comme vous le souhaitez. Chez Eden, nous savons que le bon matériel peut faire la différence entre avoir ou non la confiance et la capacité de se produire, aussi nous nous efforçons de vous fournir les outils dont vous avez besoin, que ce soit à la maison, en studio ou dans un stade. Tous nos amplificateurs, baffles, haut-parleurs et autres produits ont été soigneusement conçus et fabriqués pour vous offrir des performances optimales et une flexibilité maximale, jusqu'au niveau même des composants. Chez Eden, nous veillons à ce que la moindre vis utilisée dans un produit ait été choisie pour vous fournir le meilleur produit possible. En plus de l'emploi des meilleurs matériaux et processus, Eden est également soucieux de l'environnement et fait tout son possible pour minimiser son impact sur le monde dans lequel nous vivons tout en vous apportant l'équipement de première qualité que vous êtes en droit d'attendre de nous. Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce guide de prise en main avant d'utiliser votre équipement. Comme avec tout équipement musical, de la façon de l'utiliser dépendront les résultats que vous obtiendrez. En prenant 5 minutes pour comprendre ces directives de base, vous vous assurerez non seulement les meilleures performances de votre produit Eden, mais cela vous évitera également d'endommager accidentellement votre unité par un usage impropre. Nous espérons que vous apprécierez longtemps votre équipement et nous serons heureux de recevoir tout commentaire ou suggestion que vous pourriez faire à Eden, car après tout, c'est l'inspiration créative des musiciens et leur musique qui est notre moteur à tous. Merci, l'équipe Eden N E V E R C O M P R O M I S E TM | 18 EDEN | WTX SERIES | ATTENTION! - 2 ATTENTION! L'équipement que vous avez acheté a été développé pour vous fournir un outil permettant d'obtenir un grand son et dans certains cas de produire des niveaux de volume ne convenant pas à l'emploi dans des espaces confinés ou sans protection auditive. Chaque équipement Eden est conçu pour des performances exceptionnelles et comme avec autre produit à hautes performances, il peut dans certaines situations fonctionner à des niveaux hors des besoins ou des capacités de l'utilisateur. Utilisez cet équipement prudemment et avec précautions, la commande de volume des amplificateurs à forte puissance est sous votre responsabilité. Vos oreilles et celles de ceux qui ont la chance de vous entendre jouer sont vos instruments les plus importants pour apprécier votre musique. Si vous ressentez une quelconque perte auditive ou un inconfort lors de l'écoute de musique puissante ou d'une activité qui implique un bruit excessif alors, pour votre propre santé, parlez-en avec un médecin. En tant que musicien, garder vos oreilles en bon état de fonctionnement est aussi important que de pouvoir jouer de votre instrument, vous n'avez qu'une seule paire d'oreilles! N E V E R C O M P R O M I S E TM | 19 EDEN | WTX SERIES | À PROPOS DU WTX/SOMMAIRE - 3 Félicitations pour votre achat de ce produit Metromix. La gamme d'amplificateurs Metromix vise à fournir une solution parfaite aux besoins trop souvent négligés d'une amplification flexible de qualité pour l'étude et la formation. Tirant parti d'années d'expérience dans l'amplification pour basse, Eden a développé ces amplificateurs afin de fournir une reproduction à son clair fantastique, plusieurs entrées instrument et la possibilité de travailler au casque quand on joue en groupe. De plus, les plus gros modèles de cette gamme ont également une sortie ligne qui vous permet de récupérer le son de l'amplificateur en vue de l'enregistrer ou d'envoyer le signal à une sonorisation. Le Metromix offre une gamme d'amplification abordable et simple d'emploi parfaite en vue de maximiser l'expérience du jeu et de l'apprentissage. CONTENU DU MODE D'EMPLOI: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Merci............................................. 18 Attention!...................................... 19 Ÿ propos du WTX/Sommaire.............. 20 Avant de Brancher.......................... 21 WTX264......................................... 22 WTX264 continué............................ 23 WTX500......................................... 24 Assistance Technique Pour le Produit. . .............................. 25 8. Schéma WTX264............................. 39 9. Schéma WTX500............................. 40 N E V E R C O M P R O M I S E TM | 20 E D E N | W T X S E R I E S | A VA N T D E B R A N C H E R - 4 AVANT DE BRANCHER Avant de brancher et d'allumer votre amplificateur, veuillez vous assurer d'avoir bien compris comment faire fonctionner correctement l'unité. Un usage incorrect peut entraîner des résultats indésirables ou une panne de l'unité. IMPORTANT : les amplificateurs WTX sont équipés d'un circuit de protection pour leur éviter des dommages durant une utilisation normale. Pour vous assurer que votre amplificateur exploite de façon optimale ses capacités, vérifiez que les orifices de ventilation ne sont pas encombrés et ne débranchez le ventilateur interne sous aucun prétexte. Contrôle de l'adaptation de la charge : quand vous utilisez votre unité, assurez-vous de toujours employer une charge de baffle adaptée. Différentes charges changeront la puissance de sortie de votre amplificateur, des charges déséquilibrées ou des impédances inacceptables pouvant endommager vos baffles ou l'amplificateur luimême. Des conseils sur la charge des baffles sont fournis avec tous les baffles Eden. Fonctionnement sans charge (tous les modèles) Même si nos amplificateurs sont conçus pour se produire sur scène, ils peuvent aussi être utilisés en studio ou pour vos répétitions personnelles. Pour les faire fonctionner sans charge, prenez simplement votre signal à la sortie Di ou au casque. Guide de prise en main du WTX264 Le WTX264 vous offre la possibilité de facilement emporter avec vous le son et la puissance Eden dans un ensemble portable compact. Non seulement vous obtiendrez un son et une puissance remarquable de ce petit amplificateur plein de punch, mais vous aurez aussi accès à une boucle d'effet, à des entrées auxiliaires et à une sortie Di polyvalente à l'arrière de l'amplificateur. Navigation à l'avant de la WTX264: 1. Logo lumineux Eden; S'allume quand l'unité est sous tension. 2. Entrée; Branchez ici votre instrument à l'amplificateur. 3. Voyant de coupure pour l'accordage; S'allume quand le son est coupé pour l'emploi de l'accordeur. 4. Commande de Gain; Réglez ici l'ampleur du signal entrant dans l'amplificateur. N E V E R C O M P R O M I S E TM | 21 EDEN | WTX SERIES | WTX264 - 5 5. Commutateur de coupure pour l'accordage; Pressez-le pour commuter On/Off la coupure du son pendant l'accordage. 6. Indicateur de Niveau; Utilisez-le pour vous aider à régler le niveau de votre signal d'entrée. Il doit s'allumer pour vos notes les plus fortes/les plus faibles. 7. Commande Enhance; Fournissant le modelage sonore Eden. Utilisez cette commande pour accroître la correction tonale propriétaire dans votre son. 8. Départ de Boucle d'effet; Sortie de signal. 9. Commande de Niveau des Graves; Utilisez cette commande pour sélectionner l'ampleur d'atténuation ou de renforcement requise dans la plage des basses fréquences / Tirez la commande pour enclencher la fonction Bass Boost qui rajoute des graves. 10. Retour de boucle d'effet; Entrée du signal. 11. Commande de Niveau des Médiums; Utilisez cette commande pour sélectionner l'ampleur d'atténuation ou de renforcement requise dans la plage des fréquences moyennes Tirez la commande pour choisir où s'applique l'atténuation ou le renforcement des médiums. 12. Entrée Auxiliaire Gauche. 13. Commande de Niveau des Aigus; Utilisez cette commande pour sélectionner l'ampleur d'atténuation ou de renforcement requise dans les hautes fréquences. 14. Entrée Auxiliaire Droite. 15. Indicateur de Limite; S'affiche quand la puissance maximale de sortie de l'amplificateur est atteinte. 16. Commande Master; Réglez ici le niveau de sortie général de l'unité. 17. Sortie pour Accordeur; Branchez ici votre accordeur. 18. Sortie pour Accordeur; Le voyant Standby s'allume pour indiquer que le circuit de protection est fonctionnel. N E V E R C O M P R O M I S E TM | 22 19. Voyant de Circuit de Protection; S'allume quand la limite de l'amplificateur est atteinte et que le circuit de protection entre en action. 20. Interrupteur d'alimentation; mettez ici votre amplificateur sous/hors tension. Navigation dans la face arrière du WTX264: 1. Embase d'alimentation/porte Fusible; Insérez ici le cordon d'alimentation fourni. Le WTX500 est conçu pour fonctionner sur une plage de tension allant de 90 V à 240 V. L'amplificateur ne nécessite aucune modification pour cela. Branchez simplement votre cordon d'alimentation et jouez. 2. Interrupteur d'alimentation; Mettez ici votre amplificateur sous/hors tension. 3. Pédalier; Branchez ici le pédalier optionnel afin de commuter au pied la coupure de son pour l'accordage et les fonctions d'amélioration (Enhance). 4. Sortie DI d'enregistrement; Prenez ici votre ligne Di à destination d'une console d'enregistrement ou d'un enregistreur. 5. Commutateur de Suppression de Masse; Supprimez/ rétablissez ici la masse pour la sortie Di d'enregistrement sur XLR. 6. Commande de Niveau DI; Réglez ici le niveau de sortie de la prise DI. 7. Sortie Casque; Branchez ici votre casque à l'amplificateur. 8. Sortie 1 sur jack 6,35 mm; Branchez ici un baffle à votre amplificateur. 9. Sortie 1 sur Speakon; Branchez ici un baffle à votre amplificateur. 10. Sortie 2 sur jack 6,35 mm; Branchez ici un baffle à votre amplificateur. EDEN | WTX SERIES | WTX500 - 6 Guide de prise en main du WTX500 Le WTX500 vous offre la possibilité de facilement emporter avec vous le son et la puissance Eden dans un ensemble portable compact. Non seulement vous obtiendrez un son et une puissance remarquable de ce petit amplificateur plein de punch, mais vous aurez aussi accès à une boucle d'effet, à des entrées auxiliaires et à une sortie Di polyvalente à l'arrière de l'amplificateur. Avec sa puissance de sortie de 500 W, le WTX500 peut fournir un volume étonnant. Navigation à l'avant de la WTX500: 1. Logo lumineux Eden; S'allume quand l'unité est sous tension. 2. Entrée; Branchez ici votre instrument à l'amplificateur. 3. Voyant de coupure pour l'accordage; S'allume quand le son est coupé pour l'emploi de l'accordeur. 4. Commande de gain/atténuateur d'entrée; Réglez ici l'ampleur du signal entrant dans l'amplificateur/tirez cette commande pour enclencher un atténuateur -12 dB destiné aux instruments à hauts niveaux de sortie. 5. Commutateur de coupure pour l'accordage; Pressez-le pour commuter On/Off la coupure du son pendant l'accordage. 6. Indicateur de Niveau; Utilisez-le pour vous aider à régler le niveau de votre signal d'entrée. Il doit s'allumer pour vos notes les plus fortes/les plus faibles. 7. Commande Enhance; Fournissant le modelage sonore Eden. Utilisez cette commande pour accroître la correction tonale propriétaire dans votre son/Tirez cette commande pour courtcircuiter le compresseur interne de l'amplificateur. 8. Départ de boucle d'effet; Sortie de signal. 9. Commande de Niveau des Graves; Utilisez cette commande pour sélectionner l'ampleur d'atténuation ou de renforcement requise dans la plage des basses fréquences / Tirez la commande pour enclencher la fonction Bass Boost qui rajoute des graves. 10. Retour de boucle d'effet; Entrée du signal. 11. Commande de Niveau des Médiums; Utilisez cette commande pour sélectionner l'ampleur d'atténuation ou de renforcement requise dans la plage des fréquences moyennes / Tirez la commande pour choisir où s'applique l'atténuation ou le renforcement des médiums. 12. Entrée Auxiliaire Gauche. 13. Commande de Niveau des Aigus; Utilisez cette commande pour sélectionner l'ampleur d'atténuation ou de renforcement requise dans la plage des hautes fréquences / Tirez cette commande pour prendre le signal Di depuis la position post dans l'amplificateur. 14. Entrée Auxiliaire Droite. 15. Indicateur de Limite; S'affiche quand la puissance maximale de sortie de l'amplificateur est atteinte. 16. Commande Master; Réglez ici le niveau de sortie général de l'unité. 17. Sortie Pour Accordeur; Branchez ici votre accordeur. 18. Le voyant Standby; S'allume pour indiquer que le circuit de protection est fonctionnel. 19. Voyant de Circuit de Protection; s'allume quand la limite de l'amplificateur est atteinte et que le circuit de protection entre en action. Navigation dans la face arrière du WTX500: 1. Embase d'alimentation/porte Fusible; Insérez ici le cordon d'alimentation fourni. 2. Interrupteur d'alimentation; Mettez ici votre amplificateur sous/ hors tension. 3. Pédalier; Branchez ici le pédalier optionnel afin de commuter au pied la coupure de son pour l'accordage et les fonctions d'amélioration (Enhance). N E V E R C O M P R O M I S E TM | 23 E D E N | W T X S E R I E S | A S S I S TA N C E T E C H N I Q U E - 7 4. Sortie DI d'enregistrement; Prenez ici votre ligne Di à 8. Sortie 1 sur jack 6,35 mm; Branchez ici un baffle à votre destination d'une console d'enregistrement ou d'un enregistreur. amplificateur. 5. Commutateur de Suppression de Masse; Supprimez/ 9. Sortie 1 sur Speakon; Branchez ici un baffle à votre rétablissez ici la masse pour la sortie Di d'enregistrement sur XLR. amplificateur. 6. Commande de Niveau DI; Réglez ici le niveau de sortie de la 10. Sortie 2 sur jack 6,35 mm; Branchez ici un baffle à votre prise DI. amplificateur. 7. Sortie Casque; Branchez ici votre casque à l'amplificateur. ASSISTANCE TECHNIQUE Assistance technique pour le produit Votre équipement Eden a été conçu pour vous assurer des années de loyaux services. Toutefois, au cas où vous auriez besoin d'aide concernant un de nos produits, nous avons des équipes d'assistance dédiées dans le monde entier. Visitez votre revendeur local Eden ou contactez votre distributeur régional pour plus de détails. Sinon, visitez notre site web à la recherche d'une solution à l'adresse www.edenamps.com Règles simples à ne pas oublier quand vous utilisez votre unité: À FAIRE: Garder votre unité propre et à l'écart de la poussière et des obstacles pour assurer un refroidissement adéquat et des performances maximales. À FAIRE: Veiller à utiliser des câbles et connexions de la meilleure qualité avec votre unité pour les plus hautes performances. À NE PAS FAIRE: Conserver des liquides sur ou près de l'unité durant son utilisation ou autre, ou encore stocker l'unité dans un environnement humide. À NE PAS FAIRE: No modifier ou tenter de modifier votre unité, aucune pièce n'est réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Toute modification ou réparation par un technicien non agréé invalidera toute garantie offerte dans votre région et pourra créer un risque sérieux d'électrocution voire de blessures mortelles. À NE PAS FAIRE: Utiliser votre unité dans tout autre but que celui pour lequel elle a été conçue. N'OUBLIEZ PAS: Suivez tous les avertissements et instructions fournis dans ce mode d'emploi, et conservez ce dernier pour vous y référer ultérieurement. Eden a testé ou fait tester et approuvé l'unité pour la vendre dans votre région. Tous les marquages de certification et/ou étiquettes d'avertissement sur un produit Eden ont pour but de vous assurer des efforts mis en œuvre par Eden pour garantir que votre produit convienne à l'utilisation dans votre pays. Si vous avez des inquiétudes concernant quoi que ce soit ayant trait à votre produit, veuillez imméDiatement contacter Eden. Veuillez examiner votre unité personnelle pour les marquages et symboles pertinents pouvant s'appliquer. N E V E R C O M P R O M I S E TM | 24 EDEN | WTX SERIES | EINFÜHRUNG - 1 Vielen Dank, dass Sie sich für Eden entschieden haben. Wir hoffen, dass Ihnen Dieses Produkt nicht nur jahrelang treue Dienste leisten wird, sondern auch Die Inspiration und Die Möglichkeit verleiht, sich mit Ihrer Musik auf Ihre ganz inDividuelle Art auszudrücken. Bei Eden erkennen wir, dass es eine Frage der richtigen technischen Ausrüstung sein kann, ob man das nötige Selbstvertrauen und Die Fähigkeit zur Performance entwickelt, oder nicht, und so sind wir bestrebt, Sie mit den Instrumenten zu versorgen, Die Sie zuhause, im StuDio oder im StaDion benötigen. Alle unsere Verstärker, Boxen, Lautsprecher und andere Produkte wurden sorgfältig entwickelt und gebaut, um Ihnen eine optimale Leistung und maximale Flexibilität zu bieten, und das bis hinunter zur Bauteilebene. Bei Eden arbeiten wir sorgfältig daran, sicherzustellen, dass bis zur kleinsten Schraube ausschließlich solche Bauteile für ein Produkt Verwendung finden, Die das bestmögliche Endergebnis für Sie liefern. Neben der Verwendung von nur besten Materialien und Fertigungsmethoden ist sich Eden auch seiner Verpflichtung der Umwelt gegenüber bewusst und arbeitet hart daran, alles zu tun, um Beeinträchtigungen der Welt, in der wir leben, zu minimieren, Ihnen aber trotzdem Die erstklassigen Geräte anbieten zu können, Die Sie von uns erwarten sollten. Bitte nehmen Sie sich Zeit für das aufmerksame Lesen Dieser Kurzanleitung, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen. Wie bei jedem Gerät Ihrer Musikausrüstung beeinflusst Die Art, wie Sie es verwenden, Die Ergebnisse Die Sie erreichen können. Indem Sie sich 5 Minuten Zeit nehmen, um unsere Hinweise zu verstehen, stellen Sie nicht nur sicher, dass Sie Die maximale Leistung aus Ihrem Eden-Produkt herausholen, sondern verhindern auch möglicherweise eine versehentliche BeschäDigung Ihres Gerätes durch unsachgemäßen Gebrauch. Wir hoffen, Sie werden auch weiterhin Ihr Equipment genießen und begrüßen Kommentare und Anregungen, Die Sie für Eden haben. Denn schließlich ist es Die kreative Inspiration der Musiker und ihrer Musik, Die uns alle antreibt. Vielen Dank Das Eden-Team N E V E R C O M P R O M I S E TM | 25 EDEN | WTX SERIES | SICHERHEITSHINWEISE! - 2 SICHERHEITSHINWEISE! Das von Ihnen erworbene Gerät wurde dazu entwickelt, Ihnen ein Werkzeug für großartigen Sound zu bieten und in einigen Fällen auch Lautstärken zu liefern, Die für den Einsatz in geschlossenen Räumen oder ohne Gehörschutz ungeeignet sein können. Jedes Stück Eden-Equipment wird für das Erzielen herausragender Ergebnisse konstruiert. Wie auch bei anderen Hochleistungs-Produkten können Eden-Geräte in bestimmten Situationen Pegel erzeugen, Die Die Anforderungen oder auch Die Belastbarkeit des Benutzers übersteigen. Verwenden Sie Dieses Gerät sicher und rücksichtsvoll. Die Lautstärke eines Hochleistungsverstärkers liegt in Ihrer Verantwortung. Ihre Ohren und Die der anderen, Die das Glück haben, Sie spielen zu hören, sind Ihre wichtigsten Instrumente, Die Sie benötigen, um Ihre Musik genießen zu können. Falls Sie Einschränkungen Ihres Gehörs bemerken oder Unbehagen beim Hören von lauter Musik oder anderem übermäßigen Lärm, müssen Sie in Ihrem eigenen Interesse meDizinischen Rat einholen. Als Musiker muss es Ihnen genauso wichtig sein, Ihre Ohren in einwandfreiem Zustand zu erhalten, wie Ihr Instrument spielen zu können. Sie haben nur 1 Paar Ohren! N E V E R C O M P R O M I S E TM | 26 EDEN | WTX SERIES | Ü B E R W T X / I N H A LT S V E R Z E I C H N I S - 3 Glückwunsch zum Erwerb dieses WTX-Gerätes. Die Verstärker der WTX-Serie stellen eine Evolution im Bereich der Bass-Verstärkung dar, die Ihnen den traditionellen Eden-Sound in einem ultraleichten, transportablen Paket bietet. Dank der vielen Jahre, die wir nun schon Erfahrungen im Bereich der Bass-Verstärkung sammeln konnten, bieten Ihnen die WTX-Geräte einzigartige Funktionen, wie z.B. Edens eigene Enhance-Steuerung zur Klangformung. Darüberhinaus bewahren die WTX-Amps trotz ihrer geringen Größe und Gewichts die Flexibilität der EdenVerstärkern, die sich aus den mit Doppelfunktionen belegten Reglern und Schaltern ergibt. Nie zuvor haben Sie einen Eden-Verstärker derart mühelos transportieren können! Wie auch bei anderem elektronischen Equipment sollten Sie sich für eine optimale Performance etwas Zeit dafür nehmen, sich mit Ihrem Amp oder Preamp vertraut zu machen, bevor Sie ihn verwenden. INHALT: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Vielen Dank............................... 25 Sicherheitshinweise!................... 26 Über WTX / Inhaltsverzeichnis...... 27 Vor dem Anschließen.................. 28 WTX264.................................... 29 WTX500.................................... 30 Produkt-Support.. ....................... 31 WTX264 Diagramm..................... 39 WTX500 Diagramm..................... 40 N E V E R C O M P R O M I S E TM | 27 EDEN | WTX SERIES | VOR DEM ANSCHLIESSEN - 4 VOR DEM ANSCHLIESSEN Bevor Sie das Gerät anschließen und einschalten, müssen Sie sicherstellen, dass Sie das Gerät korrekt bedienen können. Fehlbedienung kann zu unerwünschten Ergebnissen oder Schäden am Gerät führen. WICHTIG: WTX-Verstärker sind mit einer Schutzschaltung ausgestattet, um Beschädigungen während der normalen Nutzung zu verhindern. Um sicherzustellen, dass Ihr Verstärker die optimale Leistung bringt, müssen Sie gewährleisten, dass alle vorhandenen Lüftungsschlitze frei bleiben und niemals aus irgendeinem Grund der interne Lüfter abgeklemmt wird. Die richtige Last verwenden: Beim Betrieb Ihres Gerätes müssen Sie sicherstellen, dass Sie immer eine geeignete Lautsprecher-Last verwenden. Unterschiedliche Lasten führen zu einer unterschiedlicher Ausgangsleistung des Verstärkers, unausgewogene Lasten oder falsche Impdanzen können die Lautsprecher oder den Verstärker selbst beschädigen. Befolgen Sie immer die Hinweise, die wir allen Eden-Lautspecherboxen mitgeben. Lastfreier Betrieb (alle Modelle) Auch wenn unsere Amps für den Bühneneinsatz konzipiert sind, sind sie genauso gut im Studio oder zum Üben geeignet. Im lastfreien Betrieb verwenden Sie einfach das Signal vom DI-Ausgang oder verwenden Kopfhörer. N E V E R C O M P R O M I S E TM | 28 EDEN | WTX SERIES | WTX264 - 5 WTX264 Kurzanleitung Der WTX264 bietet die Möglichkeit, Eden-Sound und -Power in einem handlichen Paket ganz einfach mitzunehmen. Doch dieser kleine Amp liefert nicht nur Ton und Power, er stellt Ihnen auch einen Effekt-Loop, AUX-Eingänge und einen flexiblen DI-Ausgang auf seiner Rückseite zur Verfügung. Beschreibung der Frontplatte für WTX264: 1. Eden-Logo; Im eingeschalteten Zustand beleuchtet. 2. Eingang; Schließen Sie hier einen MP3-Spieler o.ä. an. Verwenden Sie dann Die Lautstärkeregelung des angeschlossenen Gerätes. 3. Tuner Mute-Anzeige; Leuchtet, wenn der Tuner den Sound stumm schaltet. 4. Gain-Regler; Regelt die Eingangsverstärkung des Gerätes. 5. Tuner Mute-Schalter; Schaltet die Mute-Funktion des Tuners ein oder aus. 6. Pegel-Anzeige; Als Hilfe beim Einstellen des Eingangssignalpegels sollte diese Anzeige bei den lautesten/ tiefsten Tönen aufleuchten. 7. Enhance-Regler; Bietet die Eden-Klangformung, mit der Sie Ihrem Sound unseren speziellen „EQ-Sweep“ beimischen können. 8. Signalausgang des Effekt-Loops. 9. Tiefen-Pegelregler; Zum Anheben oder Absenken der tiefen Frequenzen / Regler leicht herausziehen, um die Bass BoostFuunktion für noch mehr Tiefdruck einzuschalten. 10. Signaleingang des Effekt-Loops. 11. Mitten-Frequenzregler; Zum Anheben oder Absenken der mittleren Frequenzen / Regler leicht herausziehen, um die Centerfrequenz zu verschieben. 12. AUX-Eingang Links. 13. Höhen-Pegelregler; Zum Anheben oder Absenken der hohen Frequenzen. 14. AUX-Eingang rechts. 15. Limit-Anzeige; Leuchtet auf, wenn der Amp die maximale Leistung abgibt. 16. Master-Regler; Zum Einstellen des Ausgangspegels (Lautstärke) des Gerätes. 17. Tuner Out; Schließen Sie hier ein Stimmgerät an. 18. Standby Anzeige; Leuchtet, wenn die Schutzschaltung einsatzbereit ist. 19. Schutzschaltung-Anzeige; Leuchtet, wenn die Leistungsabgabe des Verstärkers von der Schutzschaltung begrenzt wird. 20. Netzschalter; Zum Ein- / Ausschalten des Verstärkers. Beschreibung der Rückseite des WTX264: 1. Netzkabelanschluss / Sicherungshalter; Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an. Der WTX264 arbeitet mit Wechselspannungen zwischen 90 V und 240 V, ohne dass dafür Modifikationen vorgenommen werden müssen. 2. Netzschalter, Zum Ein- / Ausschalten des Verstärkers. 3. Fußschalter, Schließen Sie hier einen optionalen Fußschalter an, um die Tuner Mute- und die Enhance-Funktion umzuschalten. 4. Recording DI-Ausgang, Hier liegt Ihr DI-Signal zum Anschluss an ein Mischpult oder Recordinggerät an. 5. Ground/Lift-Umschalter für den XLR Recording-DI-Ausgang. 6. DI Pegel-Regler, Zum Einstellen des DI-Ausgangspegels. 7. Kopfhörer-Ausgang, Zum Anschließen von Kopfhörern. 8. 6,3 mm Klinkenausgang 1 zum Anschluss einer Lautsprecherbox. 9. Speakon-Ausgang 1, Zum Anschluss einer Lautsprecherbox. 10. 6,3 mm Klinkenausgang 2, Zum Anschluss einer Lautsprecherbox. Achten Sie immer darauf, dass die an den Verstärker angeschlossene Gesamtlast nicht unter die für diesen Verstärker empfohlene Impedanz von 4 Ohm fällt. Andernfalls kann die Schutzschaltung eingreifen und in manchen Fällen kann es auch zu einer Beschädigung des Gerätes kommen. N E V E R C O M P R O M I S E TM | 29 EDEN | WTX SERIES | WTX500 - 5 WTX500 Kurzanleitung Der WTX500 bietet die Möglichkeit, Eden-Sound und -Power in einem handlichen Paket ganz einfach mitzunehmen. Doch dieser kleine Amp liefert nicht nur Ton und Power, er stellt Ihnen auch einen Effekt-Loop, AUX-Eingänge und einen flexiblen DI-Ausgang auf seiner Rückseite zur Verfügung. Mit seiner Ausgangsleistung von 500 W kann der WTX500 eine erstaunliche Lautstärke entwickeln. Beschreibung der Frontplatte für WTX500: 1. Eden-Logo; Im eingeschalteten Zustand beleuchtet. 2. Eingang; Schließen Sie hier Ihr Instrument an den Verstärker an. 3. Tuner Mute-Anzeige; Leuchtet, wenn der Tuner den Sound stumm schaltet. 4. Gain-Regler /Eingangsabsenkung; Regelt die Eingangsverstärkung des Gerätes / Regler leicht herausziehen, um eine -12dB Pegelabsenkung für Instrumente mit höherem Ausgangspegel einzuschalten. 5. Tuner Mute-Schalter; Schaltet die Mute-Funktion des Tuners ein oder aus. 6. Pegel-Anzeige; Als Hilfe beim Einstellen des Eingangssignalpegels sollte diese Anzeige bei den lautesten/ tiefsten Tönen aufleuchten. 7. Enhance-Regler; Bietet die Eden-Klangformung, mit der Sie Ihrem Sound unseren speziellen „EQ-Sweep“ beimischen können/Regler leicht herausziehen, um den eingebauten Compressor zu deaktivieren. 8. Signalausgang des Effekt-Loops. 9. Tiefen-Pegelregler; Zum Anheben oder Absenken der tiefen Frequenzen / Regler leicht herausziehen, um die Bass Boost- Fuunktion für noch mehr Tiefdruck einzuschalten. 10. Signaleingang des Effekt-Loops. 11. Mitten-Frequenzregler; Zum Anheben oder Absenken der mittleren Frequenzen / Regler leicht herausziehen, um die Centerfrequenz zu verschieben. 12. AUX-Eingang links. 13. Höhen-Pegelregler, Zum Anheben oder Absenken der hohen Frequenzen / Regler leicht herausziehen, um den Abgriff des DI Signals hinter den Effekt-Loop zu verschieben. N E V E R C O M P R O M I S E TM | 30 14. AUX-Eingang rechts. 15. Limit-Anzeige, Leuchtet auf; Wenn der Amp die maximale Leistung abgibt. 16. Master-Regler, Zum Einstellen des Ausgangspegels (Lautstärke) des Gerätes. 17. Tuner Out, Schließen Sie hier ein Stimmgerät an. Beschreibung der Rückseite des WTX500: 1. Netzkabelanschluss / Sicherungshalter; Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an. 2. Netzschalter, Zum Ein- / Ausschalten des Verstärkers. 3. Fußschalter, Schließen Sie hier einen optionalen Fußschalter an, um die Tuner Mute- und die Enhance-Funktion umzuschalten. 4. Recording DI-Ausgang, Hier liegt Ihr DI-Signal zum Anschluss an ein Mischpult oder Recordinggerät an. 5. Ground/Lift-Umschalter für den XLR Recording-DI-Ausgang. 6. DI Pegel-Regler, Zum Einstellen des DI-Ausgangspegels. 7. Kopfhörer-Ausgang, Zum Anschließen von Kopfhörern. 8. 6,3 mm Klinkenausgang 1 zum Anschluss einer Lautsprecherbox. 9. Speakon-Ausgang 1, Zum Anschluss einer Lautsprecherbox. 10. 6,3 mm Klinkenausgang 2, Zum Anschluss einer Lautsprecherbox. Achten Sie immer darauf, dass die an den Verstärker angeschlossene Gesamtlast nicht unter die für diesen Verstärker empfohlene Impedanz von 4 Ohm fällt. Andernfalls kann die Schutzschaltung eingreifen und in manchen Fällen kann es auch zu einer Beschädigung des Gerätes kommen. E D E N | W T X S E R I E S | P R O D U K T- S U P P O R T - 9 PRODUKT-SUPPORT Ihre Eden-Gerät wurde dazu entwickelt, Ihnen jahrelang treu zu Dienen. Sollten Sie trotzdem jemals Hilfe für eines unserer Produkte benötigen, stehen dafür Support-Teams auf der ganzen Welt bereit. Besuchen Sie Ihren lokalen Eden-Händler oder kontaktieren Sie Ihren regionalen Vertrieb für weitere Details. Alternativ besuchen Sie unsere Website, um eventuell dort eine Lösung zu finden: www.eden-electronics.com Einige einfache Regeln für den Umgang mit Ihrem Gerät: JA: Halten Sie Ihr Gerät sauber und frei von Staub und anderen Einflüssen, Die eine ausreichende Kühlung und damit maximale Leistung behindern. JA: Um Höchstleistungen zu erzielen, verwenden Sie nur Kabel und Verbindungen bester Qualität mit Ihrem Gerät. NEIN: Stellen Sie niemals Gegenstände mit Flüssigkeiten auf oder neben dem Gerät ab. Lagern Sie das Gerät niemals in übermäßig feuchter Umgebung. NEIN: Versuchen Sie niemals, das Gerät zu moDifizieren. Es gibt keinerlei vom Benutzer zu wartende Teile im Inneren. Durch jeden versuchten Eingriff in das Gerät durch dazu nicht autorisierte Personen erlischt Die Gewährleistung und es besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. NEIN: Verwenden Sie das Gerät niemals anders, als für den in Dieser Anleitung beschriebenen bestimmungsgemäßen Gebrauch. IMMER DRAN DENKEN: Befolgen Sie alle Warnungen und Anweisungen, Die in Diesem Handbuch gegeben werden. Bewahren Sie Dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Eden hat das Gerät getestet oder testen lassen und zum Verkauf in Ihrer Region zugelassen. Jede ZulassungsKennzeichnung und/oder Warnhinweis auf einem Eden-Produkt sollen Ihnen als Nutzer versichern, dass Eden alles getan hat um sicherzustellen, dass Ihr Produkt für den Einsatz in Ihrem Land geeignet ist. Wenn Sie irgendwelche Bedenken im Zusammenhang mit Ihrem Produkt haben, dann wenden Sie sich bitte sofort an Eden. Bitte überprüfen Sie Ihr Gerät bezüglich der anwendbaren entsprechenden Kennzeichnungen und Symbole. N E V E R C O M P R O M I S E TM | 31 EDEN | WTX SERIES | 導入 - 1 EDENをお買い上げいただき、ありがとうござい 私たちは、あなた自身がより多くの、永遠にひいきに表現するようですが、この製品は音楽のインスピレーションを持って助けるこ とを願っています。自信を持ってプレイするためには、適切なツールを持っている必要があります。したがって、エデンの園でも、 自宅で、スタジオで、我々はあなたがスタジアムになりたい方法を再生するために必要なツールを提供することを目指していま す。最高のパフォーマンスと部品、スピーカーキャビネットEDENのすべての製品、スピーカーやアンプが製造されている一人一 人に細心の注意を払って設計された最大の柔軟性を実現するために。エデンの園では、ネジは、製品を使用したいものは、最高 の製品をお届けできるまでになるように選択されているのです。また、エデンの園で、我々だけではなく、誰もあなたをの期待にお 応えして、環境への影響を最小限に抑えながら、製造プロセスと環境に配慮した最高の素材を採用する最高品質の製品を提供 することができるようになり取り組んでいます。 製品を使用する前に、このクイックスタート・ガイドをお読みください。音楽に使用する道具や機材は、その使い方が成果を左右し ます。5分ほどかけて以下のガイドラインをお読みいただくことによって、EDEN製品から最高の性能を引き出せるだけでなく、不適 切な使用による製品の破損を防止することができます。 本製品を末永くご愛用いただけることを願っています。また、EDENでは、 皆さんのご意見やご提案を歓迎しています。ミュージシャンの皆さんが生み出す音楽のクリエイティブなインスピレーションが、私 たちの原動力となっているのです。 感謝をこめて EDENチーム一同 N E V E R C O M P R O M I S E TM | 32 EDEN | WTX SERIES | 注意!- 2 注意! お買い上げいただいた製品は、最高のトーンを実現するために開発されており、場合によっては、せまい空間で耳の保護をせず に使用するには不適切な大音量のサウンドを発生します。 EDEN製品はいずれも最高の性能を発揮するよう設計されています。このような高性能の製品は、状況によっては、ユーザーのニ ーズを上回るレベルで動作する能力を持っています 。 状況に配慮し、安全に製品をご使用ください。特にワット数が高いアンプのボリューム・コントロールにはご注意ください。音楽を楽 しむためには、自分と演奏を聴く人々の耳を守ることが何より大切なことです。 大音量の音楽や騒音が原因で耳が聞こえにくくなったり、違和感をもったりした場合には、医療の専門家にご相談ください。耳を 良好な状態に維持することは、ミュージシャンにとって非常に重要です。 N E V E R C O M P R O M I S E TM | 33 EDEN | WTX SERIES | 目次 - 3 この度はWTX製品をお選びいただき誠にありがとうございます。WTXシリーズのアンプは進化したベース・アンプとして、定評のあ るEDENトーンを非常に軽量持ち運びやすいパッケージで提供します。 WTXには、ベース・アンプの世界における長年の経験が生かされ、EDENが独自に開発したエンハンスEQシェイピング・コントロ ールなどのすばらしい機能が満載されています。非常に軽量でコンパクトであるにもかかわらず、WTXアンプは、2つの機能を持 つダイヤルやスイッチを組み合わせることによって高い操作性を保っています。 このEDENアンプがあれば、持ち運びに苦労することはありません。 アンプまたはプリアンプの性能を最大限に引き出すために、 ご使用前に各機能や設定をご確認ください。 目次: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 導 入 ........................................... 32 注 意 ! ........................................ 33 WTXシ リ ー ズ の ご 紹 介 / 目 次 . . ........... 34 楽 器 を 接 続 す る 前 に ....................... 35 WTX264...................................... 36 WTX500...................................... 37 製 品 サ ポ ー ト . . ............................... 38 WTX264 ダ イ ア グ ラ ム ..................... 39 WTX500 ダ イ ア グ ラ ム .....................40 N E V E R C O M P R O M I S E TM | 34 EDEN | WTX SERIES | 楽器を接続する前に - 4 楽器を接続する前に 楽器を接続する前に 楽器を接続し、アンプのスイッチを入れる前に、製品の正しい操作方法をご確認ください。不適切な操作は 望ましくない効果や製品の破損の原因となります。 重要:WTXアンプには、通常の使用時の破損を防止する保護回路が内蔵されています。お使いのアンプの性能を最大限に引き 出すために、通気口をふさがず、十分な換気ができるようにしてください。いかなる理由でも内蔵のファンの接続は外さないでくだ さい 。 適切な負荷の使用:アンプを作動する際には、必ず適合するスピーカー負荷をご使用ください。負荷によってアンプの出力が変 わります。不均等な負荷や適合しないインピーダンスは、キャビネットまたはアンプ本体の破損の原因になります。すべてのEDEN キャビネットには、キャビネットの負荷についてのアドバイスが付属しています。 負荷を接続せずにアンプを使用する場合(すべてのモデル) ワールド・ツアー・アンプは、ステージで使用するために設計されて いますが、スタジオでの使用や練習にも適しています。負荷を接続せずにアンプを使用する場合は、信号をDI出力から取るか、 ヘッドホンに通してください。 N E V E R C O M P R O M I S E TM | 35 EDEN | WTX SERIES | WTX264 - 5 WTX264クイックスタート・ガイド WTX264は、EDENのトーンとパワーをコンパクトで持ち運びやすいパッケージで提供します。この小さくても強力なアンプは、すばらしいトーンと パワーを引き出せるだけでなく、エフェクト・ループやAUX入力、アンプのリアパネルのDI出力も使用できます。 WTX264 フロントパネルの操作: 1. EDENロゴ(電源を入れると点灯します)。 2. 入力。楽器をアンプに接続します。 3. チューナー・ミュート・インジケーター。チューナー・ミュートが作動すると点 灯します。 4. ゲイン・コントロール。アンプに取り込む入力信号を調節します。 5. チューナー・ミュート・スイッチ。スイッチを押して切り替えるとチューナー・ミ ュートをオン/オフできます。 6. レベル・インジケーター。入力信号レベルを設定するときに使用します。最 大/最小の音で点灯するように設定します。 7. エンハンス・コントロール。EDENが提供する音作りのためのコントロー ル。EDENの特許技術を使用したEQスウィープの量を増やします。 8. エフェクト・ループ・センド(信号出力) 9. ベース・レベル・コントロール。低音域をカットまたはブーストします。このコ ントロールを引くとベース・ブースト機能が作動し、低音が増強されます。 10. エフェクト・ループ・リターン(信号入力) 11. ミッド・レベル・コントロール。中音域をカットまたはブーストします。このコ ントロールを引いて、中周波帯域のどこでサウンドをブーストまたはカット するかを決定します。 12. AUX入力・左 13. トレブル・レベル・コントロール。高音域をカットまたはブーストします。 14. AUX入力・右。 15. リミット・インジケーター。アンプの出力が最大に達したときに点灯します。 16. マスター・コントロール。アンプ全体の出力レベルを調節します。 17. チューナー・アウト。ラックまたはフットペダル・チューナーを接続します。 18. スタンバイ・インジケーター。保護回路が機能しているときに点灯します。 19. 保護回路インジケーター。アンプが限界に達し、保護回路が作動したと きに点灯します。 20. 電源スイッチ。アンプの電源を入れると点灯します。 N E V E R C O M P R O M I S E TM | 36 WTX264リアパネルの操作: 1. 電源入力/ヒューズ・ホルダー。付属の電源コードを接続しま す。WTX500は90V〜240Vの電圧で作動するよう設計されています。電圧 を変更する際にはアンプの改造は必要ありません。電源コードを接続して すぐに演奏できます。 2. 電源スイッチ。アンプの電源をオン/オフします。 3. フットスイッチ。チューナー・ミュートとエンハンス機能をオン/オフするオ プションのフットスイッチを接続します。 4. レコーディングDIアウト。レコーディング・コンソールまたは卓に送るDIライ ンを出力します。 5. グランドリフト・スイッチ。XLRレコーディングDIアウトのためのグランドリフト 機能をオン/オフします。 6. DIレベル・コントロール。DI出力レベルを調節します。 7. ヘッドホン出力。ヘッドホンを接続します。 8. 1/4”出力ジャック1。アンプにスピーカー・キャビネットを接続します。 9. スピーコン出力1。アンプにスピーカー・キャビネットを接続します。 10. 1/4”出力ジャック2。アンプにスピーカー・キャビネットを接続します。 アンプに接続する合計負荷がこのアンプの推奨インピーダンスの4Ω未満にならないよう にしてください。このインピーダンスを下回ると、保護回路が作動し、アンプの破損の原因 になる場合があります EDEN | WTX SERIES | WTX500 - 6 WTX500クイックスタート・ガイド WTX500は、EDENのトーンとパワーをコンパクトで持ち運びやすいパッケージで提供します。この小さくても強力なアンプは、すばらしいトーンと パワーを引き出せるだけでなく、エフェクト・ループやAUX入力、アンプのリアパネルのDI出力も使用できます。出力が500WのWTX500は、驚く ほどの大音量を実現します。 WTX500 フロントパネルの操作: 1. EDENロゴ(電源を入れると点灯します)。 2. 入力。楽器をアンプに接続します。 3. チューナー・ミュート・インジケーター。チューナー・ミュートが作動すると 点灯します。 4. ゲイン・コントロール/入力パッド。アンプに取り込む入力信号を調節し ます。出力が高めの楽器をお使いの場合には、このコントロールを引く と、-12dBのパッドを作動することができます。 5. チューナー・ミュート・スイッチ。スイッチを押して切り替えるとチューナー・ ミュートをオン/オフできます。 6. レベル・インジケーター。入力信号レベルを設定するときに使用します。 最大/最小の音で点灯するように設定します。 7. エンハンス・コントロール。EDENが提供する音作りのためのコントロー ル。EDENの特許技術を使用したEQスウィープの量を増やします。このコ ントロールと引くと、アンプの内蔵コンプレッサーをバイパスすることができ ます。 8. エフェクト・ループ・センド(信号出力) 9. ベース・レベル・コントロール。低音域をカットまたはブーストします。このコ ントロールを引くとベース・ブースト機能が作動し、低音が増強されます。 10. エフェクト・ループ・リターン(信号入力) 11. ミッド・レベル・コントロール。中音域をカットまたはブーストします。このコ ントロールを引いて、中周波帯域のどこでサウンドをブーストまたはカット するかを決定します。 12. AUX入力・左 13. トレブル・レベル・コントロール。高音域をカットまたはブーストします。こ のコントロールを引くと、DI信号をポストの位置に設定できます。 14. AUX入力・右。 15. リミット・インジケーター。アンプの出力が最大に達したときに点灯しま す。 16. マスター・コントロール。アンプ全体の出力レベルを調節します。 17. チューナー・アウト。ラックまたはフットペダル・チューナーを接続します。 WTX500リアパネルの操作: 1. 電源入力/ヒューズ・ホルダー。付属の電源コードを接続しま す。WTX500は90V〜240Vの電圧で作動するよう設計されています。電圧 を変更する際にはアンプの改造は必要ありません。電源コードを接続して すぐに演奏できます。 2. 電源スイッチ。アンプの電源をオン/オフします。 3. フットスイッチ。チューナー・ミュートとエンハンス機能をオン/オフするオ プションのフットスイッチを接続します。 4. レコーディングDIアウト。レコーディング・コンソールまたは卓に送るDIライ ンを出力します。 5. グランドリフト・スイッチ。XLRレコーディングDIアウトのためのグランドリフト 機能をオン/オフします。 6. DIレベル・コントロール。DI出力レベルを調節します。 7. ヘッドホン出力。ヘッドホンを接続します。 8. 1/4”出力ジャック1。アンプにスピーカー・キャビネットを接続します。 9. スピーコン出力1。アンプにスピーカー・キャビネットを接続します。 10. 1/4”出力ジャック2。アンプにスピーカー・キャビネットを接続します。 アンプに接続する合計負荷がこのアンプの推奨インピーダンスの4Ω未満にならないよう にしてください。このインピーダンスを下回ると、保護回路が作動し、アンプの破損の原因 になる場合があります N E V E R C O M P R O M I S E TM | 37 EDEN | WTX SERIES | 製品サポート - 10 製品サポート EDEN製品は、長年にわたってご愛用いただけるよう設計されていますが、何か問題が発生した場合には、お近くのEDEN販売店 か地域の販売代理店に詳細をお問い合わせください。 EDENのウェブサイト〈www.EDEN-electronics.com〉でも、トラブルのソリュ ーションをご提案しています。 製品の使用に際してのシンプルなルール 製品が適切に冷却され、最高のパフォーマンスが得られるよう、製品を清潔に保ち、ほこりから守り、通気の良いところで使用して ください。 最高のパフォーマンスを得るため、最高品質のケーブルやコネクタをご使用ください。 製品の使用中に装置の上やそばに液体を置いたり、湿気が高い場所に製品を保管したりしないでください。 製品の改造を試み ないでください。内部にはお客様の取り扱いできる部分はありません。弊社が認可していない業者による改造や修理は保証の対 象外となり、感電などの危険があります。 本製品を本来の用途以外の目的に使用しないでください。 この説明書に記されたすべ ての注意書きおよび指示に従ってください。また、この説明書を大切に保管してください。 本製品は、お住まいの地域における使 用について試験を行い、販売を承認されています。EDEN製品に記された承認印や警告ラベルは、製品がお住まいの国での使 用に適していることを保証し、安全にご使用いただくためのものです。製品に関する心配ごとがありましたら、直ちに国内の販売代 理店までご連絡ください。 ご使用の製品に記されたマークやシンボルをご確認ください。 N E V E R C O M P R O M I S E TM | 38 EDEN | WTX SERIES | WTX264 - WTX264 front panel navigation ................................................................... pages 4 1 2 WTX264 3 6 5 7 9 11 13 8 10 12 14 16 15 17 back panel navigation ..................................................................... pages 1 2 3 6,13,20,27 6,13,20,27 10 4 5 6 7 8 9 N E V E R C O M P R O M I S E TM | 39 WTX500 front panel navigation ................................................................... pages 7,14,22,29 1 4 2 WTX500 3 6 5 7 9 11 13 8 10 12 14 16 15 17 back panel navigation ..................................................................... pages 1 2 3 7,14,22,29 10 4 5 6 7 8 9 EDEN | WTX SERIES | NOTES N E V E R C O M P R O M I S E TM | 41 EDEN | WTX SERIES | NOTES N E V E R C O M P R O M I S E TM | 42 EDEN | WTX SERIES | NOTES N E V E R C O M P R O M I S E TM | 43 Eden is a part of the Marshall Amplification Group of companies. For more information or to find your regional Eden Distributor visit our Website www.edenamps.com Eden forma parte del grupo de empresas “Marshall Amplification “. Para más información o para encontrar un Distribuidor Eden en tu región visita nuestra página web www.edenamps.com Eden fait partie de la famille de sociétés Marshall Amplification. Pour plus d'informations ou pour trouver votre Distributeur régional Eden, visitez notre site web www.edenamps.com Eden ist Teil der Firmengruppe Marshall Amplification. Für weitere Informationen oder um einen Eden-Händler in Ihrer Nähe zu finden, besuchen Sie unsere Website www.edenamps.com EDENは、マーシャル・アンプ・グループに所属しています。製品についての詳しい情報やお住まいの地域のEDEN販売店について は、EDENのウェブサイト〈www.EDENamps.com〉をご参照ください。 N E V E R C O M P R O M I S E TM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Eden WTX-500 Guía de inicio rápido

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para