Falcon K12 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

*P517-287*
P517-287
Dummy Trim
Moldura falsa
Fausse garniture
Falcon K12
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Notice d’installation
1 Mark lock centerline on door face.
Height from floor
Door Face
2 Mark door face and drill holes.
¹⁄₄ (7 mm)
³⁄₃₂ (2 mm) x 2
© Allegion 2015
Printed in Taiwan
P517-286 Rev. 04/15-a
Falcon K12
Drill through
1/4"(6.5 mm)
Perçage de trou d'un diamètre
de 6.5mm(1/4 po)
Agujero pasante de
1/4"(6.5 mm)
Drill 3/32"(2 mm) x 19/ 32"(15 mm) deep for self-tap ping mounting screws.
Perçage de trou d'un d iamètre de 2 mm(3/32 po) et d 'une profondeur de
15 mm(19/32 po) pour l es vis auto taraudeuses.
Agujero de 3/32"(2 mm) x 19/32"(15 mm) profundidad para tornillos
autoroscantes.
2-3/4"(70 mm)
2 3/4 po (70 mm)
2-3/4” (70 mm)
Backset 2-3/4"(70 mm)
Distance d'entrée 2-3/4 po (70 mm)
Aguja de 2-3/4” (70 mm)
Align with door edge
Alinee con el borde de la puerta
Aligner avec le rebord de la porte
3 Install mounting plate.
4 Install Rose.
5 Install lever and secure with screw.
1 Marcado de la línea central de cierre en el frente de la
puerta.
Marquer la ligne centrale sur la façade de la porte.
Altura desde
el piso
Hauteur à
partir du
plancher
Frente de
la puerta
Façade
de porte
2 Marcado del frente de la puerta y perforación de los
oricios.
Marquer la façade de la porte et percer un trou.
¹⁄₄ (7 mm)
³⁄₃₂ (2 mm) x 2
© Allegion 2015
Printed in Taiwan
P517-286 Rev. 04/15-a
Falcon K12
Drill through
1/4"(6.5 mm)
Perçage de trou d'un diamètre
de 6.5mm(1/4 po)
Agujero pasante de
1/4"(6.5 mm)
Drill 3/32"(2 mm) x 19/ 32"(15 mm) deep for self-tap ping mounting screws.
Perçage de trou d'un d iamètre de 2 mm(3/32 po) et d 'une profondeur de
15 mm(19/32 po) pour l es vis auto taraudeuses.
Agujero de 3/32"(2 mm) x 19/32"(15 mm) profundidad para tornillos
autoroscantes.
2-3/4"(70 mm)
2 3/4 po (70 mm)
2-3/4” (70 mm)
Backset 2-3/4"(70 mm)
Distance d'entrée 2-3/4 po (70 mm)
Aguja de 2-3/4” (70 mm)
Align with door edge
Alinee con el borde de la puerta
Aligner avec le rebord de la porte
3 Instalación de la placa de montaje.
Installer la plaque de montage.
4 Instalación del embellecedor.
Installer la rosette.
5 Instalación y ajuste de la palanca utilizando los
tornillos.
Installer le levier et le xer avec la vis.
© Allegion 2015
Printed in Taiwan
P517-287 Rev. 04/14-a
Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle
1-877-671-7011 www.allegion.com/us

Transcripción de documentos

*P517-287* Falcon K12 P517-287 Dummy Trim Moldura falsa Fausse garniture 1 Installation Instructions Instrucciones de instalación Notice d’installation Mark lock centerline on door face. Door Face Height from floor 2 Mark door face and drill holes. rews g sc de tin un deur g mo ofon pr pin ne los lf-tap nil se et d'u tor for po) ra 2 . ep pa ad ) de (3/3uses did de 5 mm 2 mm au profun "(1 de /32 tre to tar ) 19 mm au ) x diamèvis (15 mm d'un les /32" 2"(2 trou pour ) x 19 ) ill 3/3 de po Dr ge 9/32 (2 mm 2" rça Pe mm(1 3/3 15 ro dentes. uje ca Ag os tor au 12 rta e la pueporte r edg de la de de h doobor ord reb n wit el Aligee con c le Alinner ave Alig ) mm ) (70 mm /4" (70 ) 2-3 po mm (70 2 3/4 /4” 2-3 . nK lco Fa 5 n 201n gio waa Tai © Alle d in 15nte 04/ Pri Rev. 286 tre mè gh n dia ou ) ll thr mm u d'u tro ) Dri "(6.5 4 po 1/4 ge de rça (1/ te de Pe 6.5mm san de ro pa ) uje mm Ag "(6.5 1/4 ) ) mm po (70 /4 /4" 2-3 ) 2-3 ntrée mm et (70 cks d'e Ba tance 2-3/4” Dis de uja Ag 3 (70 ¹⁄₄” (7 mm) 17- P5 mm Install mounting plate. ³⁄₃₂” (2 mm) x 2 4 Install Rose. 5 Install lever and secure with screw. 4 Instalación del embellecedor. Installer la rosette. 1 Marcado de la línea central de cierre en el frente de la puerta. Marquer la ligne centrale sur la façade de la porte. 5 Instalación y ajuste de la palanca utilizando los tornillos. Installer le levier et le fixer avec la vis. Frente de la puerta Façade de porte Altura desde el piso Hauteur à partir du plancher 2 Marcado del frente de la puerta y perforación de los orificios. Marquer la façade de la porte et percer un trou. rews g sc de tin un deur g mo ofon pr pin ne los lf-tap nil se et d'u tor for po) ra 2 . ep pa ad ) de (3/3uses did de 5 mm 2 mm au profun "(1 de /32 tre to tar ) 19 mm au ) x diamèvis (15 mm d'un les /32" 2"(2 trou pour ) x 19 ) ill 3/3 de po Dr ge 9/32 (2 mm 2" rça Pe mm(1 3/3 15 ro dentes. uje ca Ag os tor au 12 rta e la pueporte r edg de la tre de de mè h doobor ord gh n dia ou ) n wit el reb Aligee con c le ll thr mm u d'u tro ) Dri "(6.5 Alinner ave 4 po 1/4 ge de ) de Alig rça (1/ mm ) (70 mm /4" (70 ) 2-3 po mm (70 2 3/4 /4” 2-3 . nK lco Fa 5 n 201n gio waa Tai © Alle d in 15nte 04/ Pri Rev. 286 ¹⁄₄” (7 mm) 17- P5 te Pe 6.5mm san de ro pa ) uje mm Ag "(6.5 1/4 ³⁄₃₂” (2 mm) x 2 ) ) mm po (70 /4 /4" 2-3 ) 2-3 ntrée mm et (70 cks d'e Ba tance 2-3/4” Dis de uja Ag 3 (70 mm Instalación de la placa de montaje. Installer la plaque de montage. Customer Service Servicio al cliente 1-877-671-7011 Service à la clientèle www.allegion.com/us © Allegion 2015 Printed in Taiwan P517-287 Rev. 04/14-a
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Falcon K12 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas