1 Marcado de la línea central de cierre en el frente de la
puerta.
Marquer la ligne centrale sur la façade de la porte.
el piso
Hauteur à
partir du
plancher
Frente de
la puerta
Façade
de porte
2 Marcado del frente de la puerta y perforación de los
oricios.
Marquer la façade de la porte et percer un trou.
¹⁄₄” (7 mm)
³⁄₃₂” (2 mm) x 2
© Allegion 2015
Printed in Taiwan
P517-286 Rev. 04/15-a
Falcon K12
Drill through
1/4"(6.5 mm)
Perçage de trou d'un diamètre
de 6.5mm(1/4 po)
Agujero pasante de
1/4"(6.5 mm)
Drill 3/32"(2 mm) x 19/ 32"(15 mm) deep for self-tap ping mounting screws.
Perçage de trou d'un d iamètre de 2 mm(3/32 po) et d 'une profondeur de
15 mm(19/32 po) pour l es vis auto taraudeuses.
Agujero de 3/32"(2 mm) x 19/32"(15 mm) profundidad para tornillos
autoroscantes.
2-3/4"(70 mm)
2 3/4 po (70 mm)
2-3/4” (70 mm)
Backset 2-3/4"(70 mm)
Distance d'entrée 2-3/4 po (70 mm)
Aguja de 2-3/4” (70 mm)
Align with door edge
Alinee con el borde de la puerta
Aligner avec le rebord de la porte
3 Instalación de la placa de montaje.
Installer la plaque de montage.
4 Instalación del embellecedor.
Installer la rosette.
5 Instalación y ajuste de la palanca utilizando los
tornillos.
Installer le levier et le xer avec la vis.
© Allegion 2015
Printed in Taiwan
P517-287 Rev. 04/14-a
Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle
1-877-671-7011 www.allegion.com/us