Transcripción de documentos
07/2013
Mod: PLANCHA/2-N
Production code: 2.0.322.0103
Manual de Instruções
Instructions Manual
Manuel d’Instructions
Manual de Instrucciones
Manuale d’Istruzioni
Bedienungsanleitung
Placa de Grelhar a Gás
Gas Grill Plate
Rotissoire a Gaz
Plancha a Gas
Griglia di Cottura a Gas
Gas Grill Platte
PPGF
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Produto
Modelo
Variantes
PLACA DE GRELHAR A GÁS
PPGF 800
PPGF 600
PPGF 600 CRD-T
PPGF 800 CRD-T
1. PREÂMBULO
Este manual deve ser lido integralmente e guardado durante o tempo de vida do aparelho.
A instalação bem como qualquer adaptação (mudança de tipo de gás), ou reparação deve ser
efectuada por um técnico devidamente credenciado, cumprindo as normas em vigor.
Nunca deve utilizar o aparelho para finalidades que não as previstas nem deve utilizar nele
qualquer tipo de materiais combustíveis, ou abrasivos, bem como materiais cortantes que
possam danificar a placa.
Este aparelho foi concebido para ser utilizado por profissionais, pelo que deve haver todo o
cuidado com o contacto de crianças com o aparelho.
Por questões de higiene e segurança o aparelho deve manter-se sempre limpo.
Estas instruções apenas são válidas se o símbolo do país estiver no aparelho.
2. INSTALAÇÃO
Ao desembalar o aparelho verifique se este se encontra em perfeitas condições.
Retire todos os materiais de embalagem e o plástico de protecção da estrutura do aparelho.
Verifique na etiqueta colada lateralmente no aparelho, se o gás que vai utilizar é o mesmo
para o qual o aparelho se encontra predisposto. Caso o aparelho se encontre preparado para
um gás diferente, lembre-se que só um técnico devidamente credenciado pode proceder á
alteração do aparelho.
Escolha um local adequado para colocar o aparelho tendo em atenção as seguintes instruções:
- O aparelho deve ficar situado num local bem ventilado e por debaixo de uma
campânula de extracção com capacidade de aspiração de pelo menos 1500 m3 /h
- O local da instalação (base de apoio) bem como a área envolvente devem ser
constituídos por materiais não combustíveis.
- Deve deixar um espaço ao redor do aparelho, (entre este e as paredes laterais ou
outros aparelhos) de pelo menos 150mm.
- O local deve encontrar-se bem nivelado.
- Certifique-se que as torneiras do aparelho se encontram desligadas.
Pode agora efectuar a ligação do tubo de alimentação do gás (tubo metálico) segundo as
normas em vigor evitando qualquer tipo de esforços de tracção ou torção bem como curvas
demasiado fechadas ou estrangulamentos sobre o tubo. O aparelho deve ser ligado a uma
instalação fixa com uma torneira do tipo de esfera.
3. UTILIZAÇÃO
A placa de grelhar vai protegida por um filme plástico que deve ser retirado antes da sua
utilização. É aconselhável proceder à limpeza da placa com um detergente de cozinha e de
seguida untar a placa com uma mistura de azeite e vinagre.
Para ligar a placa, pressione o manípulo totalmente para dentro, rode-o no sentido anti-horário
e pressione o isqueiro que se encontra próximo da torneira mantendo o manípulo pressionado
durante 15 a 20 segundos após o queimador acender.
1P
O manípulo tem impressas, uma chama grande (caudal máximo) e uma chama pequena
(caudal mínimo), o espaço entre elas é a área de regulação da chama.
Nos modelos PPGF 600 CRD-T e PPGF 800 CR D-T, são utilizadas torneiras termostática e
um manípulo com graduação própria, esta vai do nº 1 (caudal mínimo) ao nº 7 (caudal
máximo), nela consta ainda uma chama pequena (chama piloto) e uma chama grande (caudal
máximo que coincide com o nº 7), a restante graduação representa a regulação da temperatura
na placa.
Este tipo de torneira actua da seguinte forma: quando se liga o aparelho os queimadores
funcionam com o caudal máximo, até a placa atingir a temperatura desejada, de acordo com a
posição do manípulo. Quando a temperatura da placa estabilizar, a torneira automaticamente
reduz a chama e aumentá-la-á quando a placa arrefecer, esta irá reduzir ou aumentar tantas
vezes quantas a temperatura aumente ou diminua. Isto acontece em qualquer posição do
manípulo.
Todas as torneiras estão equipadas com sistema de segurança pelo que no caso de a chama se
apagar em algum queimador a alimentação do gás será interrompida automaticamente.
Para desligar basta rodar o manípulo para a posição 0.
4. CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Para efectuar a limpeza da placa é aconselhado deitar um pouco de água fria sobre a placa
ainda quente, mas alguns minutos após desligada. A água vai borbulhar e facilitar que todos
os resíduos presos à placa se soltem facilmente. Seguidamente pode-se limpar com um pano
húmido e se necessário, após arrefecer utilizar um pouco de detergente.
Esta operação deve ser efectuada sempre, no final de cada utilização.
O tabuleiro que se encontra na parte frontal do aparelho deve ser retirado periodicamente e
lavado cuidadosamente para evitar que a gordura transborde sobre os manípulos das torneiras.
Para o retirar, basta levantá-lo um pouco e puxá-lo para fora.
As torneiras do aparelho não necessitam de lubrificação.
5. OPERAÇÕES NECESSÁRIAS PARA ALTERAÇÃO DO TIPO DE GÁS
QUEIMADOR TUBULAR
Para a alteração do tipo de gás deve proceder-se da seguinte forma:
- Fechar a torneira de alimentação do gás e desliguar o tubo de alimentação do aparelho.
- Virar o aparelho para que este fique apoiado sobre a placa.
- Pela parte interior desaperte porca de ligação do tubo de gás ao injector.
- Desaperte o parafuso superior de fixação do queimador, que simultaneamente deixará de
fixar a porca de afinação do ar. A partir deste momento pode já substituir o injector de gás
e trocar pelo injector indicado, para a mudança de tipo de gás.
Ao montar um novo injector deve ter o cuidado de roscar a porca de afinação do ar não
necessitando de apertar o parafuso superior de fixação do queimador, pois este deve ser
apertado aquando do ensaio do queimador e após afinar a entrada de ar.
Nota: o aparelho deve ser ensaiado na posição de trabalho. Não esquecer que sempre que se
efectue uma mudança do tipo de gás é necessário regular o ar bem como o mínimo na
torneira.
Para regular o ar deve, após retirar o tabuleiro, desapertar o parafuso superior do queimador e
rodar a porca de regulação do ar (sentido horário, menos ar). Após o ajuste deve reapertar o
parafuso de fixação do queimador. Este reaperto vai fixar a porca de regulação do ar evitando
que esta se mova. A regulação do mínimo é efectuada com o queimador ligado; coloca-se na
posição de mínimo, retira-se o manípulo da torneira e actuando sobre o parafuso frontal da
torneira que se encontra à esquerda do veio ajusta-se a dimensão da chama para um tamanho
mínimo mas por forma a que este não se apague e termopar continue a receber calor por
2P
forma a não fazer desligar a torneira. Após ajustar o mínimo deve aguardar cerca de 2
minutos para garantir que a chama não se apaga.
6. MANUTENÇÃO E ASSISTÊNCIA
(SÓ PARA TÉCNICOS DEVIDAMENTE CREDENCIADOS)
Para qualquer operação de assistência técnica (limpeza ou substituição de queimadores,
alteração do tipo de gás ou outras) deve proceder da seguinte forma:
- Feche a torneira de alimentação do gás.
- Desligue o tubo de alimentação do aparelho.
- Rode o aparelho para que este fique apoiado sobre a placa. (retire-o dos parafusos de
fixação)
- Retire os manípulos das torneiras puxando para fora.
- Pela parte interior desaperte os 2 parafusos de fixação da frente com o auxílio de uma
chave de estrela.
- Desaperte a porca de ligação do tubo de gás ao injector.
- Desaperte o parafuso superior de fixação do queimador, que simultaneamente deixará
de fixar a porca de afinação do ar.
A partir deste momento pode já substituir o injector de gás e trocar pelo injector que
acompanha o aparelho para mudança de tipo de gás. Ter em atenção que ao desapertar o
injector vai também ficar solta a porca de afinação de entrada de ar no queimador.
Ao montar um novo injector deve ter o cuidado de roscar a porca de afinação do ar não
necessitando de apertar o parafuso superior de fixação do queimador, pois este deve ser
apertado aquando do ensaio do queimador e após afinar a entrada de ar. Notar que o aparelho
deve ser ensaiado na posição de trabalho.
Nesta posição, temos acesso ao parafuso superior de fixação do queimador, que
simultaneamente fixa a porca reguladora da entrada de ar, através do furo que se encontra na
parte superior das torneiras.
Caso pretenda efectuar uma operação de limpeza ao queimador ou substituí-lo, após
desapertar a porca de ligação do tubo de gás ao injector, basta desapertar a porca de ligação
do termopar à torneira do gás e desligar o terminal do cabo que alimenta a vela (isqueiro).
Desapertando os dois parafusos de fixação frontal do queimador este está completamente
livre.
Não esquecer que sempre que se efectue uma mudança do tipo de gás é necessário regular o
ar bem como o mínimo na torneira. Para regular o ar deve, desapertar o parafuso superior do
queimador e rodar a porca de regulação do ar (sentido horário, menos ar). Após o ajuste deve
reapertar o parafuso de fixação do queimador. Este reaperto vai fixar a porca de regulação do
ar evitando que esta se mova. A regulação do mínimo é efectuada com o queimador ligado;
coloca-se na posição de mínimo, retira-se o manípulo da torneira e actuando sobre o parafuso
frontal da torneira que se encontra à esquerda do veio ajusta-se a dimensão da chama para um
tamanho mínimo mas por forma a que este não se apague e o termopar continue a receber
calor por forma a não fazer desligar a torneira. Após ajustar o mínimo deve aguardar cerca de
2 minutos para garantir que a chama não se apaga.
Caso exista alguma deficiência no funcionamento da torneira, esta deve ser substituída e não
deve ser tentado efectuar a sua lubrificação.
Todos os aparelhos devem sofrer uma verificação periódica, de pelo menos uma vez por ano,
para maior durablidade dos componentes, esta verificação deve ser feita por um técnico
devidamente credenciado.
3P
7. TIPOS DE GÁS, INJECTORES E CATEGORIA
TIPO GÁS
G-20 (GAS NATURAL)
G-25 (GAS NATURAL)
G-30, G-31 (G.P.L.)
G-30 (G.P.L.)
G-31 (G.P.L.)
PRESSÃO (mbar)
20
25
28-30/37
50
50
INJECTOR
130
130
90
80
82
CATEGORIA
2H/2E+
2L
3+
3B/P
I3P
8. CARACTERISTICAS TÉCNICAS
PPGF 600 / 600 CRD-T
G20
G25
G30
G31
Qn
5, 8 KW
5, 8 KW
5, 8 KW
5, 8 KW
V/M
0,62 m3/h
0,70 m 3 /h
460 g/h
460 g/h
Qn
8,7 KW
8,7 KW
8,7 KW
8,7 KW
V/M
0,93 m3/h
1, 05 m3 /h
690 g/h
690 g/h
PPGF 800 / 800 CRD-T
G20
G25
G30
G31
PPGF 600 / PPGF 600 CRD-T / PPGF 800 / PPGF 800 CRD-T
QUEIM. TUBULAR
CAUDAL TÉRMICO REDUZIDO
G20 / G25 / G30 / G31
2,1 kW
4P
INSTRUCTIONS MANUAL
Product
GAS GRILL PLATE
Model
Versions
PPGF 800
PPGF 600
PPGF 600 CRD-T
PPGF 800 CRD-T
1. INTRODUCTION
This manual should be carefully read and kept for as long as the grill plate is in use.
All operations such as installation, any kind of adaptations (e.i. changing the type of gas), or
any kind of repair, must be carried out by a qualified technician, who should carry out the
regulations in force.
This device should only be used for the specific end for which it was built. It should never be
subjected to other combustible materials, abrasive detergents, or any other objects that might
damage the plate.
Only adults should operate this device, and thus children should avoid touching the grill.
For hygienic and safety reasons, this device must always be kept clean.
These instructions are only valid for the countries mentioned on the ID plate.
2. INSTALLATION
When unpacking the machine, make sure that it is undamaged.
Remove all the materials used for packing as well as the plastic used to protect the structure
of the machine.
Check the label on one side of the machine and make sure that the gas indicated is the same as
the one that is going to be used. If the machine is indicated for another type of gas, please
remember that only a qualified technician may carry out the change.
Choose the place where the machine is going to be installed, bearing in mind the following
instructions:
- The machine must be placed in a well ventilated location, underneath a suction fan
with suction capacity of at least 1500 m3 /h
- The grill stand, as well as everything surrounding it must be made out of noncombustible materials.
- There should be a distance of at least 150 mm between the grill and walls or any other
machines.
- The stand must be well leveled.
- Make sure that the taps are turned off.
It is now possible to connect the gas hose (metallic tube), according to the regulations in
force, avoiding all kinds of pressure, any tight curves or squeezing the tube too much. The
grill must be connected to a fixed installation through a sphere type tap.
5 GB
3. USE
The grill plate has a plastic protection that must be taken off before using the machine. It is
advisable to clean the plate with a normal kitchen detergent and then grease the plate with a
mixture of olive oil and vinegar.
The grill can now be turned on, to do so, it is enough to push the knob completely, turn it
counter clockwise and press the lighter that is near the tap. The knob must stay pressed down
during 15 to 20 seconds after the burner lights up.
In the knob there is a picture of a large flame (maximum heat) and a small flame (minimum
heat). The space between the two corresponds to the range of flame regulation.
Models PPGF 600 CRD-T and PPGF 800 CRD-T, have thermostatic taps and a graduated
regulating switch, which goes from position nr. 1 (minimum flame) up to nr. 7 (maximum
flame). The numbers in-between correspond to the adjustment of the plaque temperature.
This tap works as follows: when the user turns the machine on, the burners work at the
maximum until the plaque reaches the temperature selected with the regulating switch. When
the plaque temperature stabilizes, the tap automatically reduces the flame and increases it
again, as soon as the plaques starts to cool down. The tap repeats this sequence as many times
as the plaque temperature changes. This procedure is the same for all the switch positions..
All the taps have a security system. If the flame of a burner goes off, the gas supply is
automatically interrupted.
Turning the knob to the position 0 turns off the grill plate.
4. MAINTENANCE AND CLEANING
To clean the plate is advisable to pour a little cold water on it a few minutes after turning the
grill off. The water will facilitate the removal of scraps stuck to the plate. Afterwards, clean it
with a damp cloth and after it cools down, and only if necessary, a small amount of detergent
can be used.
This must be done each time after the fry-top is used.
The tray, which is located in the front of the device, must be taken out regularly and cleaned,
in order to avoid spilling grease on the knobs. To remove it, push it up a little and then push it
out.
The taps do not need lubrication.
5. NECESSARY STEPS FOR THE ALTERATION OF THE TYPE OF
GAS
TUBULAR BURNER
In order to alter the type of gas, do the following:
- Close the gas alimentation tab and take off the alimentation tube.
- Turn the equipment upside down. In this position, the grill plate is turned downwards, the
inferior part upwards. The inside of the equipment is now visible.
- In the inside, open the nut that connects the gas alimentation tube with the gas injector.
- Unscrew the upper fixation screw of the burner. This will simultaneously unfasten the air
regulation nut. From this moment on, it is possible to substitute the gas injector for the
indicated injector.
- When installing a new gas injector, you must fasten de air regulation nut. It is not
necessary to fasten the upper fixation screw of the burner, because the upper fixation
screw of the burner must be fastened after the testing of the burner and after regulation
the air flow.
6 GB
Note: In order to test the equipment, turn the equipment into working position. After every
alteration of the type of gas, you must regulate the air flow and regulate the minimal position
of the tab.
In order to regulate the air flow, first take out the drip tray. Unfasten the upper fixation screw
of the burner and turn the air regulation nut (clockwise for less air, against the clock for more
air). After adjusting the air flow, fasten the upper fixation screw of the burner. This fastening
will also fasten the air regulation nut to avoid that the nut moves.
Regulate the minimal position of the tap with the burner burning. Turn the tab to the minimal
position, take off the tap handle and then fasten or unfasten the frontal screw of the tap (at the
left of the tap) in order to adjust the flame size to the minimum. Be careful not to turn off the
flame and allow the thermocouple to receive heat (otherwise it will close the tap). After
defining the minimal position of the tap, wait ca. 2 minutes to make sure the flame keeps
burning.
6. MAINTENANCE AND SERVICING
(ONLY FOR QUALIFIED TECHNICIANS)
The following steps should be taken in order to perform all kinds of servicing operations
(cleaning or replacement of burners, changing the type of gas and other operations):
- Close the gas supply tap.
- Disconnect the supply hose of the machine.
- Turn the machine upside down.
- Pull out the tap knobs.
- Through the inner part, using a screwdriver, unfasten the two screws that fix the
frontal part of the device.
- Unfasten the screw nut that connects the gas hose to the injector.
- Unfasten the upper screw that secures the burner. This operation will
simultaneously unfasten the screw nut that regulates the air.
It is now possible to replace the gas injector with the one supplied with the machine, suitable
for gas changes. You must keep in mind that when loosening the injector, the nut that
regulates the air that goes in the burner will also become loose.
When installing the new injector, the nut that regulates the air must be fastened. There’s no
need to fasten the upper screw that secures the burner, seeing as it should be fastened when
the burner is being tested and after having regulated the passage of air. Please remember that
the grill plate should be tested in its working position.
In this position, one can reach the upper fixing screw of the burner (which simultaneously
fixes the nut that regulates the air) through the hole in the upper part of the taps.
When cleaning or replacing the burner, after loosening the nut that connects the gas hose to
the injector, loosen the nut that connects the thermopar to the gas tap and disconnect the cable
terminal that feeds the lighter. Unfasten the two frontal fixing screws, which completely
loosen the burner.
Always keep in mind that after performing any change in the type of gas, it is necessary to
regulate the air as well as the minimum power of the tap.
To regulate the air unfasten the upper screw of the burner and turn the air regulation nut
(clockwise = less air). After adjusting the nut, fasten the screw that fixes the burner. Fastening
this screw also attaches the air regulation nut, which becomes fastened.
The minimum power is regulated with the burner on: put the burner on minimum, remove the
button from the tap and regulate the frontal screw of the tap, which is located on the left side
7 GB
of the shaft, adjusting the flame dimensions to the minimum without letting it go out, and
thus, allowing the thermopar to have enough heat so as to block the tap. After adjusting the
minimum, wait for a couple of minutes to make sure that the flame doesn’t go out.
In case there’s a tap malfunction, it should be replaced and there should not be any attempt to
oil it.
All equipments have to be analyzed regularly, at least once per year. In order to assure a
longer product life, this maintenance has to be carried out by accredited technicians.
7. TYPES OF GAS, INJECTORS AND CATEGORY
TYPE GÁS
G-20 (GAS NATURAL)
G-25 (GAS NATURAL)
G-30, G-31 (G.P.L.)
G-30 (G.P.L.)
G-31 (G.P.L.)
PRESSURE (mbar)
20
25
28-30/37
50
50
INJECTOR
130
130
90
80
82
CATEGORY
2H/2E+
2L
3+
3B/P
I3P
8. TECHNICAL DATA
PPGF 600 / 600 CRD-T
G20
G25
G30
G31
Qn
5, 8 KW
5, 8 KW
5, 8 KW
5, 8 KW
V/M
0,62 m3/h
0,70 m 3 /h
460 g/h
460 g/h
Qn
8,7 KW
8,7 KW
8,7 KW
8,7 KW
V/M
0,93 m3/h
1, 05 m3 /h
690 g/h
690 g/h
PPGF 800 / 800 CRD-T
G20
G25
G30
G31
PPGF 600 / PPGF 600 CRD-T / PPGF 800 / PPGF 800 CRD-T
Q. TUBULAR
REDUCED HEAT FLOW
G20 / G25 / G30 / G31
2,1 kW
8 GB
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Produit
ROTISSOIRE A GAZ
Modèle
Versions
PPGF 800
PPGF 600
PPGF 600 CRD-T
PPGF 800 CRD-T
1. INTRODUCTION
Ce manuel doit être lu attentivement et bien gardé pendant tout le temps que l’appareil soit en
usage.
L’installation, bien que toutes les adaptations (ex. changement du type de gaz), ou dépannage
doivent être effectuées par un technicien qualifié et selon les normes en force.
Cet appareil doit être utilisé seulement pour des buts auxquels il a été conçu. Jamais utiliser
des matériaux combustibles ou corrosifs, ni des objets coupants, parce qu’ils peuvent
endommager la plaque.
Seulement des adultes doivent travailler avec cet appareil, donc il faut éviter le contact entre
les enfants et le rôtissoire.
Après chaque utilisation le rôtissoire doit être toujours nettoyé, par des raisons hygiéniques et
de sécurité.
Ces instructions sont seulement valables pour les pays mentionnés sur la machine.
2. INSTALLATION
Après déballer l’appareil il faut vérifier qu’il est propre.
Enlever tous les matériaux d’emballage bien que le plastic de protection de la structure de
l’appareil.
Vérifier dans la plaque de caractéristiques, collé dans un côté de l’appareil, si le gaz qui va
être utilisé est celui l’indiqué. Si l’appareil a été fabriqué pour travailler avec un gaz différent,
il faut faire attention parce que seulement un technicien qualifié peut faire le changement.
Choisir un endroit convenable pour l’appareil, selon les instructions suivantes:
- L’appareil doit être installé dans un endroit suffisamment airé et dessous une
campanule d’extraction avec une capacité d’aspiration de 1500 m3 /h au minimum.
- La place d’installation (l’appui) aussi que l’aire environnant doivent être d’un
matériel pas combustible.
- Autour de l’appareil il doit avoir un espace libre de 150mm (entre l’appareil et
d’autres appareils et les murs).
- La place d’installation doit être bien nivelée.
- Vérifier si les robinets de l’appareil ne sont pas ouverts.
Faire la connexion du tuyau d’alimentation du gaz (tuyau métallique), selon les normes en
force et évitant tous les efforts de traction ou torsion, des courbes très fermées ou
l’étranglement du tuyau. L’appareil doit être branché à une installation fixe avec un robinet du
type sphère.
9F
3. UTILISATION
La plaque est protégée avec un plastique qui doit être retiré avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois. De toute façon il est convenable de faire le nettoyage de la plaque avec un
détergent de cuisine avant de l’huiler avec une mixture de l’huile d’olive et de vinaigre.
Maintenant vous pouvez mettre l’appareil en marche, il suffit de presser le manipule un petit
peu et le tourner vers la gauche et presser en même temps le briquet, qui se trouve près du
robinet. Le brûleur s’allume et il faut maintenir le manipule pressé pendant 15 / 20 secondes.
Dans le manipule il y a le dessin d’une grande flamme (débit maximum) et une petite flamme
(débit minimum), l’espace entre les deux correspond à la régulation de la flamme - termopar.
Les modèles PPGF 600 CRD-T et PPGF 800 CR D-T utilisent des robinets thermostatique et
un manipule gradé, dès le n. 1 (débit minimum) jusqu’au n. 7 (débit maximum). Les positions
entre le n. 1 et le n. 7 correspondent á l’ajustement de la température de la plaque.
Ce type de robinet fonctionne de la façon suivante: quand se met l’appareil en marche, les
brûleurs travaillent au débit maximum, jusqu’à la plaque atteint la température sélectionnée
par la position du manipule. Quand la température de la plaque est stable, le robinet réduit le
débit des brûleurs, et l’augmentera quand la plaque est froide. Le robinet répétera cette
séquence toutes les fois que la température de la plaque refroidie ou augmente. Cette
procédure est valable pour toutes les positions du manipule.
Tous les robinets ont un système de sécurité qui ferme automatiquement le gaz si la flamme
s’éteint accidentellement.
Mettre le manipule dans la position 0 pour débrancher l’appareil.
4. CONSERVATION ET MAINTENANCE
Pour faire le nettoyage de la plaque verser de l’eau froide sur la plaque chaude, mais quelques
minutes après l’avoir débranchée. L’eau ira faciliter le nettoyage des résidus collés à la
plaque. Ensuite nettoyer avec un panneau humide et si nécessaire utiliser un petit peu de
détergent, mais seulement quand la plaque est déjà froide.
Après chaque utilisation de la plaque il faut faire ce nettoyage.
Il faut retirer périodiquement le plateau qui se trouve dans l’appareil et le laver soigneusement
afin d’éviter que la grasse écoule sur les manipules des robinets. Pour le retirer, il faut l’élever
un petit peu et après le pousser vers vous.
Il n’est pas nécessaire de lubrifier les robinets.
5. ETAPES NECCESSAIRES POUR LE CHANGEMENT DE TYPE
DE GAZ
BRULEUR TUBULAIRE
Pour changer le type de gaz :
- Fermer l’alimentation du gaz
- Tourner le matériel à l’envers. Dans cette position, le grill est tourné vers le bas, la
partie inférieure vers le haut. L’intérieur de l’appareil n’est pas visible.
- A l’intérieur, ouvrir l’écrou qui connecte le tube d’alimentation de gaz avec l’injecteur
de gaz.
- Dévisser la fixation supérieure du brûleur. Cela détachera simultanément l’écrou du
réglage de l’air. A cet instant, il sera possible de substituer l’injecteur de gaz.
- Pendant que vous installez un nouvel injecteur, vous devez attacher l’écrou du réglage
de l’air. Ce n’est pas nécessaire d’attacher la visse de la fixation supérieure du brûleur,
car elle doit l’être après vérification du brûleur ainsi qu’après réglage de la circulation
de l’air.
10 F
Note : Pour tester l’appareil, mettez-le dans la position de travail. Ne pas oublier qu’il faut
régler l’air et le minimum du robinet toujours que le type de gaz est changé.
Pour régler l'air, retirez d'abord le plateau de goutte. Dévissez la fixation supérieure du
brûleur et tournez l’écrou du réglage de l’air (dans le sens des aiguilles d'une montre pour
moins d'air, contre l'horloge pour plus d'air). Après le réglage de l’air, vissez la fixation
supérieure du brûleur. Cela attachera aussi l’écrou réglage de l’air ce qui l’empêchera de
bouger. Réglez la position minimum du robinet avec le brûleur à travailler. Tournez le robinet
à la position minimum, enlevez la poignée du robinet et réglez le vis frontale du robinet (à la
gauche du robinet) pour régler la grandeur de flamme au minimum. Assurez-vous que la
flamme ne s’éteigne pas car il faut que le thermopar reçoive de la chaleur, si non il fermera le
robinet. Après régler le minimum, il faut atteindre environ 2 minutes pour être sure que la
flamme ne s’éteigne pas.
6. MAINTENANCE ET ASSISTANCE
(SEULEMENT POUR DES TECHNICIENS QUALIFIES)
Pour toutes les assistances techniques (nettoyage ou remplacement des brûleurs, changement
du type de gaz ou d’autres) il faut faire comme suit:
- Fermer le robinet l’alimentation du gaz.
- Débrancher le tuyau d’alimentation de l’appareil.
- Mettre l’appareil à l’envers. (le retirer des vis de fixation)
- Retirer les manipules des robinets en les poussant vers vous.
- Dans la partie intérieure dévisser les 2 vis qui fixent le front de l’appareil avec d’aide
d’un tournevis.
- Dévisser l’écrou qui lie le tuyau à gaz à l’injecteur.
- Dévisser la vis supérieure qui fixe le brûleur. En même temps, cette opération délie
l’écrou qui fait la régulation de l’air.
A partir de ce moment là il est possible de remplacer l’injecteur à gaz par l’autre injecteur
fourni avec l’appareil et qui se destine au changement du type de gaz. Faire attention à l’écrou
de régulation de l’entrée de l’air dans le brûleur, qui devient délié après retirer l’injecteur.
Après mettre le nouvel injecteur il faut visser l’écrou de régulation de l’air. Il n’est pas
nécessaire de viser le vis qui fixe le brûleur car il doit être vissé pendant l’essai du brûleur e
après réguler l’entrée de l’air. L’appareil doit toujours être essayé dans la position de travaille.
Pour pouvoir accéder au vis supérieures qui fixe le brûleur en même temps qu’il fixe l’écrou
de régulation de l’air, il suffit de retirer le plateau de l’appareil, pendant que celui-ci est dans
la position de travaille.
Pour nettoyer le brûleur ou le remplacer, après dévisser l’écrou de connexion du tuyau de gaz
à l’injecteur, il suffit de dévisser l’écrou de connexion du termopar au robinet à gaz et
débrancher le terminal du câble qui nourrit le briquet. Pour détacher complètement le brûleur,
il suffit de dévisser les 2 vis qui le fixent à la partir frontale de l’appareil.
Ne pas oublier que toutes les fois que le type de gaz est changé, il est aussi nécessaire de
réguler l’air et le minimum du robinet. Pour réguler l’air il faut dévisser le vis supérieur du
brûleur et tourner l’écrou de régulation de l’air (vers la droite = moins d’air). Après la
régulation de l’air il faut serrer le vis qui fixe le brûleur. En même temps l’écrou de régulation
de l’air devient aussi serré. La régulation de la flamme minimum doit être faite avec le brûleur
allumé. Mettre le manipule dans la position minimum, retirer le manipule du robinet et
tourner le vis frontal du robinet qui se trouve à gauche de l’arbre en régulant la taille de la
flamme vers le minimum mais sans qu’elle s’éteigne par ce qu’il faut que le termopar
continue à recevoir de la chaleur, sinon il ferme le robinet. Après réguler le minimum il faut
attendre 2 minutes environ afin de vérifier que la flamme ne s’éteint pas.
Dans le cas de mauvais fonctionnement du robinet il faut le remplacer. Ne pas essayer de le
lubrifier.
11 F
Tous les équipements doivent être vérifiés régulièrement, au moins une fois par an. Pour
assurer une plus longue vie des équipements, cette maintenance doit être réalisée par les
techniciens accrédités
7. TYPES DE GAZ , INJECTEURS ET CATÉGORIE
TYPES GAZ
G-20 (GAS NATURAL)
G-25 (GAS NATURAL)
G-30, G-31 (G.P.L.)
G-30 (G.P.L.)
G-31 (G.P.L.)
PRESSION (mbar)
20
25
28-30/37
50
50
INJECTEUR
130
130
90
80
82
CATÉGORIE
2H/2E+
2L
3+
3B/P
I3P
8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
PPGF 600 / 600 CRD-T
G20
G25
G30
G31
Qn
5, 8 KW
5, 8 KW
5, 8 KW
5, 8 KW
V/M
0,62 m3/h
0,70 m 3 /h
460 g/h
460 g/h
Qn
8,7 KW
8,7 KW
8,7 KW
8,7 KW
V/M
0,93 m3/h
1, 05 m3 /h
690 g/h
690 g/h
PPGF 800 / 800 CRD-T
G20
G25
G30
G31
PPGF 600 / PPGF 600 CRD-T / PPGF 800 / PPGF 800 CRD-T
Q. TUBULAIRE
FLUX DE CHALEUR RÉDUITES
G20 / G25 / G30 / G31
2,1 kW
12 F
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Producto
PLANCHA A GAS
Modelo
PPGF 800
Versiones
PPGF 600
PPGF 600 CRD-T
PPGF 800 CRD-T
1. INTRODUCCION
Este manual debe ser leído y guardado durante el tiempo de uso de la plancha.
Todas las operaciones como la instalación, cualquier tipo de adaptación (e.i. cualquier
cambio en el tipo de gas), o reparación, debe ser llevada a cabo por un técnico cualificado,
cumpliendo las normas vigentes.
Nunca utilizar el aparato para otro fin que no sea para el que fue creado. No utilizar
materiales combustibles, ni detergentes abrasivos ni ningún otro objeto que pueda dañar la
placa.
Este aparato debe ser utilizado únicamente por adultos, evitar que los niños toquen la plancha.
Por razones de higiene y seguridad, este aparato debe mantenerse siempre limpio.
Este manual sirve solamente para los países que mencionamos en la placa de identificación
2. INSTALACION
Tras desembalar la máquina, comprobar que está en perfectas condiciones.
Quitar todo los materiales usados para el embalaje así como el plástico usado para proteger la
estructura de la máquina.
Verificar la etiqueta que se encuentra a uno de los lados de la máquina y asegurar que el gas
indicado es el mismo para el que se va a usar. Si la máquina indica otro tipo de gas, por favor
recuerde que solo un técnico cualificado puede realizar el cambio.
Elegir el lugar donde va a instalar la máquina, teniendo en cuenta las siguientes instrucciones:
- El aparato debe colocarse en lugar bien ventilado, bajo una campana de
extracción de al menos 1500 m3/h.
- El lugar y todo lo que rodee a la plancha deben estar fabricados por materiales no
combustibles.
- Debe haber una distancia de 150 mm. Mínima entre la plancha y otros aparatos.
- La base de apoyo del aparato debe estar bien nivelada.
- Asegurar que las llaves están cerradas.
Ahora puede conectar el tubo de alimentación del gas(metálico), de acuerdo con las normas
vigentes, evitando todo tipo de presión, cualquier curva muy cerrada que pueda apretar el
tubo. La plancha debe estar conectada a una instalación fija con una tornillería de tipo esfera.
13 E
3. USO
La placa de la plancha va protegida por una película de plástico que debe ser retirada antes de
su utilización. En cualquier caso, es aconsejable limpiar la placa con el detergente de cocina
habitual y la grasa de la placa con una mezcla de aceite de oliva y vinagre.
La plancha ya puede encenderse, para hacerlo, es suficiente con empujar la perilla
completamente, girar en sentido contrario a las agujas del reloj y pulsar el encendedor que
está cerca de la llave. La perilla debe permanecer pulsada de 15 a 20 segundos tras encender
la llama.
En la perilla hay un dibujo de una llama grande (calor máximo) y una llama pequeña (calor
mínimo). El espacio entre las dos, se corresponde al rango regulable.
Los modelos PPGF 600 CRD-T y PPGF 800 CR D-T, utilizan válvulas termostáticas y un
mando con graduación propia, esta va del nº1 (caudal mínimo) al nº 7 (caudal
máximo), constan una llama pequeña (llama piloto) y una llama grande (caudal máximo que
coincide con el nº 7), el resto de la graduación representa la regulación de temperatura en la
placa.
Este tipo de válvula actúa de la siguiente forma: cuando se enciende el aparato los
quemadores funcionan con el caudal máximo, hasta que se indique la temperatura deseada, de
acuerdo con la posición del mando. Cuando la temperatura de la placa se estabiliza, la válvula
automáticamente reduce la llama o la aumenta segun lo necesite, esta se reducirá o aumentará
tantas veces como la temperatura aumente o disminuya. Esto sucede en cualquier posición
del mando.
Todas las llaves tienen un sistema de seguridad. Si la llama se extingue, la toma de gas se
interrumpe automáticamente.
Girando la llave a la posición 0 la plancha se apaga.
4. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Para limpiar la placa es aconsejable verter un poco de agua fría sobre esta varios minutos
después de haber apagado la plancha. El agua facilitará quitar los restos pegados a la placa.
Después, limpiar con un paño húmedo, y tras haberse enfriado, sólo es necesaria una pequeña
cantidad de detergente.
Esto debe hacerse cada vez que se utilice la plancha.
La bandeja que se encuentra situada en la parte frontal del aparato, debe ser retirada y
limpiada regularmente, para así evitar el derrame de grasa sobre las perillas(mandos). Para
quitarla, levantar un poco y luego tirar hacia fuera.
Las llaves no necesitan lubricación.
5. OPERACIONES NECESARIAS PARA LA ALTERACIÓN DEL TIPO
DE GAS
QUEMADOR TUBULAR
La alteración del tipo de gas debe ser hecha de la siguiente manera:
- Cerrar el grifo de alimentación del gas y desconectar el tubo de alimentación del aparato.
- Virar el aparato para que este se quede apoyado sobre la placa.
- Por la parte interior, desapretar la tuerca de ligación del tubo de gas al inyector.
- Desapretar el tornillo superior de fixación del quemador, que simultáneamente dejará de
fijar la tuerca de afinación del aire. A partir de este momento, ya puede substituir el
inyector de gas y cambiar por lo inyector deseado, para el cambio de tipo de gas.
Al conectar un nuevo inyector, es necesario roscar la tuerca de afinación del aire, pero no es
necesario apretar el tornillo superior de fixación del quemador. Este debe ser apretado en el
momento del ensayo del quemador y después de afinar la entrada de aire.
14 E
Nota: el aparato debe ser ensayado en la posición de trabajo. No olvidar que siempre que se
efetue un cambio del tipo de gas, es necesario regular el aire, bien como el mínimo en
el grifo.
Para regular el aire debe, después de retirar el tablero, desapretar el tornillo superior del
quemador y rodar la tuerca de regulación del aire (en el sentido horário - menos aire).
Después del ajuste, debe apretar una vez más el tornillo de fixación del quemador. Este
procedimiento va a fijar la tuerca de regulación del aire, evitando que esta se mueva.
La regulación del mínimo es efetuada con el quemador conectado: poner en la posición de
mínimo, retirar el manipulo del grifo y, actuando sobre el tornillo frontal del grifo (está a la
izquierda del eje), ajustar la dimensión de la llama para lo mínimo.
Garantizar que la llama no pare y que el termopar siga recibiendo calor, de manera a no
desconectar el grifo. Después de ajustar el mínimo, debe aguardar aproximadamente 2
minutos, para garantizar que la llama no se apaga.
6. MANTENIMIENTO Y SERVICIO
( SOLO PARA TECNICOS CUALIFICADOS)
Para cualquier operación de asistencia técnica (limpieza o sustitución de quemadores, cambio
del tipo de gas u otras) debe realizarse de la siguiente manera:
- Cerrar el suministro de gas.
- Desconectar el tubo de alimentación del gas.
- Situar la plancha del revés de modo que quede apoyada sobre la placa.
- Retirar los mandos tirando hacia fuera.
- Por la parte interior, usando un destornillador, quitar los dos tornillos que fijan la
parte frontal del aparato.
- Quitar el tornillo que conecta el tubo del gas al inyector.
- Quitar el tornillo superior que asegura el quemador. Esta operación quitará
simultáneamente la tuerca que regula el aire.
Ahora es posible sustituir el inyector de gas por el que acompaña al aparato para el cambio
del tipo de gas. Debe tener en cuenta que cuando afloje el inyector, la tuerca que regula el aire
que va en el quemador, también se aflojará.
Cuando instale el nuevo inyector, la tuerca que regula el aire debe estar sujeta.
No es necesario ajustar el tornillo superior que asegura el quemador, viendo como debe estar
ajustado cuando el quemador esté probado y después de haber regulado el paso del aire. Por
favor recuerde que la plancha debe ser probada en posición de trabajo.
En esta posición, se puede alcanzar el tornillo de fijación superior del quemador ( que
simultáneamente fija la tuerca que regula el aire) a través del agujero de la parte superior del
grifo del gas.
Cuando limpie o sustituya el quemador, tras haber aflojado la tuerca que conecta el tubo del
gas al inyector, afloja la tuerca que conecta el termopar a la llave y desconecta el cable que
alimenta el interruptor. Quitar los dos tornillos de fijación frontal, que aflojan completamente
el quemador.
Tener siempre en cuenta que tras realizar cualquier cambio en el tipo de gas, es necesario
regular el aire así como la posición mínima de la llave.
Para regular el aire es necesario aflojar el tornillo superior del quemador y girar la tuerca de
regulación de aire (en el sentido de las agujas del reloj = menos aire). Tras ajustar la tuerca,
ajustar el tornillo que fija el quemador. Ajustando dicho tornillo también se adjunta la tuerca
de regulación del aire, que llega a estar ajustada.
El mínimo se regula con el quemador puesto: poner el quemador al mínimo, mover el botón
de la llave y regular el tornillo delantero de la llave, que se encuentra en el lado izquierdo del
eje, ajustando las dimensiones de la llama al mínimo sin dejar que se apague, y así, permitir
15 E
que el termopar tenga suficiente calor tanto como para bloquear la llave. Tras ajustar la llave,
esperar un par de minutos para asegurarse que la llama no se extingue.
En caso de que halla un mal funcionamiento, este debe ser sustituido y no debe intentar
engrasarlo.
Todos los aparatos deben tener una verificación periódica, mínimo una vez al año, para mayor
durabilidad de los componentes. Esta verificación debe ser hecha por un técnico debidamente
acreditado
7. TIPOS DE GAS, INYECTORES E CATEGORÍA
TIPO GAS
G-20 (GAS NATURAL)
G-25 (GAS NATURAL)
G-30, G-31 (G.P.L.)
G-30 (G.P.L.)
G-31 (G.P.L.)
PRESSION (mbar)
20
25
28-30/37
50
50
INYECTOR
130
130
90
80
82
CATEGORÍA
2H/2E+
2L
3+
3B/P
I3P
8. CARACTERISTICAS TÉCNICAS
PPGF 600 / 600 CRD-T
G20
G25
G30
G31
Qn
5, 8 KW
5, 8 KW
5, 8 KW
5, 8 KW
V/M
0,62 m3/h
0,70 m 3 /h
460 g/h
460 g/h
Qn
8,7 KW
8,7 KW
8,7 KW
8,7 KW
V/M
0,93 m3/h
1, 05 m3 /h
690 g/h
690 g/h
PPGF 800 / 800 CRD-T
G20
G25
G30
G31
PPGF 600 / PPGF 600 CRD-T / PPGF 800 / PPGF 800 CRD-T
Q. TUBULAR
REDUCIDO DE FLUJO DE CALOR
G20 / G25 / G30 / G31
2,1 kW
16 E
MANUALE D’ISTRUZIONI
Prodotto
GRIGLIA DI COTTURA A GAS
1.
Modello
Versiones
PPGF 800
PPGF 600
PPGF 600 CRD-T
PPGF 800 CRD-T
INTRODUZIONE
Questo manuale deve essere letto attentamente e conservato per tutto il tempo di utilizzo
dell’apparecchio.
Tutti gli interventi come installazione, qualsiasi adattamento (es. cambiamento del tipo di gas)
e riparazione, debbono essere effettuati da un técnico debitamente qualificato, rispettando le
norme in vigore.
Non si deve utilizzare l’apparecchio per scopi non previsti né impiegare qualsiasi tipo di
materiale combustibile, abrasivo o tagliente al fine di evitare danneggiamenti alla piastra.
Questo apparecchio è stato concepito per uso professionale, per cui deve essere evitato ogni
contatto ai bambini.
Per ragioni di igiene e sicurezza l’apparecchio deve essere sempre tenuto pulito.
Queste istruzioni sono valide per i paesi indicati nell'etichetta matricola
2.
INSTALLAZIONE
Al momento del sballamento verificare che l’apparecchio sia in perfette condizioni.
Ritirare tutti i materiali di imballaggio e plastici di protezione della struttura dell’apparecchio.
Controllare sulla targhetta posta lateralmente all’apparecchio se il tipo di gas a disposizione é
lo stesso a quello previsto. Nel caso in cui il gas disponibile sia diverso, tener presente che
solamente un tecnico debitamente qualificato può provvedere alla trasformazione
dell’apparecchio.
Scegliere un locale adeguato per la collocazione dell’apparecchio, tenendo presente le
seguenti istruzioni :
- L’apparecchio deve essere collocato in un locale ben ventilato e sotto una cappa
aspirante con capacità non inferiore a 1500 m3/h.
- La base di appoggio così come l’area circostante debbono essere costituite da
materiale non combustibile.
- Si deve lasciare uno spazio libero attorno all’apparecchio (tra lo stesso e le pareti
laterali o altri apparecchi) di almeno 150 mm.
- Il piano di appoggio deve essere ben livellato.
- Assicurarsi che i rubinetti dell’apparecchio siano scollegati.
A questo punto si può effettuare il collegamento del tubo di alimentazione del gas (tubo
metallico) secondo le norme in vigore, evitando qualsiasi sforzo di trazione o torsione, così
come curve troppo chiuse o strangolamenti sul tubo.
L’apparecchio deve essere connesso a una installazione fissa mediante un rubinetto sfera.
17 I
3.
UTILIZZO
La piastra della griglia viene protetta da una pellicola plastica che deve essere ritirata prima
dell’utilizzazione; È consigliabile provvedere alla pulizia della piastra con un detergente da
cucina ed in seguito ungerla con una miscela di olio e aceto.
Ora la griglia può essere collegata, premere totalmente in dentro la manopola, ruotarla in
senso antiorario, premere l’accenditore situato in prossimità del rubinetto mantenendo la
manopola premuta per 15 o 20 secondi, sino all’accensione del bruciatore.
Sulla manopola è impressa una fiamma grande (portata massima) ed una piccola (portata
minima); lo spazio tra le stesse è l’arco di regolazione della fiamma.
I modelli PPGF 600 CRD-T e PPGF 800 CRD-T hanno rubinetti del gas termostatici e un
interruttore di regolazione graduato che va dalla posizione 1 (fiamma minima) alla nr. 7
(fiamma massima). Le posizioni intermedie sono necessarie per stabilire la temperatura ideale
della piastra. I rubinetti lavorano nel seguente modo: quando l'utilizzatore accende la
macchina, i fuochi lavorano al massimo finchè la piastra raggiunge la temperatura selezionata
con l'interruttore. Quando la temperatura si è stabilizzata, il rubinetto riduce automaticamente
la fiamma, finchè non sia necessario rialzarla per raggiungere nuovamente la temperatura
scelta. Questa sequenza è ripetuta ogni volta che la temperatura della piastra scende. Tale
procedura vale per il raggiungimento di qualsiasi temperatura scelta.
Tutti i rubinetti sono provvisti di un sistema di sicurezza per cui, nel caso di spegnimento
della fiamma in qualche bruciatore, l’erogazione del gas sarà automaticamente interrotta.
Per scollegare è sufficiente ruotare la manopola sulla posizione 0.
4.
CONSERVAZIONE E PULIZIA
Per provvedere alla pulizia della piastra è consigliabile gettare un poco di acqua fredda sulla
stessa, anche se calda, ma solamente alcuni minuti dopo lo scollegamento. L’acqua
sfrigolando facilita il distacco di tutti i residui rimasti attaccati alla piastra; in seguito si può
pulire con un panno umido e, se necessario e solo dopo il raffreddamento, utilizzando un poco
di detergente.
Questa operazione deve essere effettuata sempre, alla fine di ogni utilizzazione.
Il raccoglitore dei fluidi che si trova nella parte frontale dell’apparecchio, deve essere tolto
periodicamente, per evitare che trabocchi sopra le manopole dei rubinetti ed accuratamente
lavato. Per toglierlo è sufficiente alzarlo un poco e spingerlo in fuori.
I rubinetti dell’apparecchio non necessitano di lubrificazione.
5. PROCEDURA NECESSARIA PER SOSTITUZIONE DEL TIPO
DI GAS
BRUCIATORE TUBULARE
Per cambiare il tipo di gas, procedere nel modo seguente:
- chiudere il rubinetto del gas e togliere il tubo di alimentazione
- girare il prodotto sottosopra. In questa posizione, il piano è girato al contrario e la parte
inferiore è verso l’alto. L’interno del prodotto è ora visibile.
- all’interno, aprire il dado che collega il tubo di alimentazione con l’iniettore di gas
- svitare la vite superiore di fissaggio del bruciatore. Ciò causerà contemporaneamente lo
scollegamento del dado di regolazione dell’aria. Da questo momento, è possibile sostituire
l’iniettore del gas con il nuovo iniettore.
- quando si installa il nuovo iniettore di gas, si deve fissare il dado di regolazione dell’aria.
Non è necessario fissare la vite superiore del bruciatore, perchè questa deve essere fissata
solamente dopo aver testato il bruciatore e aver regolato il flusso dell’aria.
18 I
ATTENZIONE: per testare il prodotto, accendere il bruciatore. Dopo ogni cambiamento del
tipo di gas, dovete regolare il flusso dell’aria e regolare nella posizione
minima il rubinetto.
Per regolare il flusso d’aria, togliere il vassoio di sgocciolamento. Svitare la vite di fissaggio
superiore del bruciatore e girare il dado di regolazione dell’aria (in senso orario per meno
aria, in senso antiorario per più aria). Una volta aggiustato il flusso d’aria, fissare la vite
superiore. Fissando questa vite si fissa anche il dado della regolazione dell’aria per evitare che
si muova il dado.
Con il bruciatore acceso, regolare il rubinetto in modo che la fiamma sia al minimo. Una volta
che la fiamma è al minimo, girare la manopola del rubinetto nella posizione segnata come
minima, fissare la vite frontale del rubinetto (a sinistra dello stesso) in modo da tarare il
nuovo minimo di fiamma. Fare attenzione a non spegnere la fiamma e ridurla in maniera
eccessiva altrimenti scatterà in automatico il rubinetto.
Dopo aver stabilito la posizione minima del rubinetto, aspettare circa 2 minuti per essere
sicuri che la fiamma rimanga accesa.
6. MANUTENZIONE ED ASSISTENZA
(SOLO PER TECNICI DEBITAMENTE ACCREDITATI)
Per qualsiasi operazione di assistenza tecnica (pulizia o sostituzione dei
bruciatori, alterazione del tipo del gas o altro) si deve procedere con la seguente modalità:
- Chiudere il rubinetto dell’alimentazione dell’apparecchio.
- Togliere le viti di fissaggio e capovolgere l’apparecchio in modo che resti appoggiato
sopra la piastra.
- Togliere le manopole dei rubinetti spingendole in fuori.
- Per la parte interna svitare le 2 viti di fissaggio dal frontale con l’aiuto di una chiave
a stella.
- Svitare il dado di collegamento del tubo del gas all’iniettore.
- Togliere la vite superiore di fissaggio del bruciatore, che simultaneamente lascerà
libero il dado di affinamento dell’aria.
A partire da questo momento è già possibile sostituire l’iniettore del gas utilizzando quello
che correda l’apparecchio per la trasformazione del tipo di gas. Tener presente che nel
togliere l’iniettore si libera contemporaneamente il dado di affinamento dell’entrata dell’aria
nel bruciatore.
Nel montaggio del nuovo iniettore occorre avere la cautela di avvitare il dado di affinazione
dell’aria non essendo necessario togliere le vite superiore di fissaggio del bruciatore, poiché
questo deve essere avvitato al momento della prova del bruciatore e dopo l’ affinamento della
entrata dell’aria. Tener presente che l’apparecchio deve essere provato nella posizione di
lavoro.
In questa posizione, togliendo il raccoglitore dei fluidi, si ha accesso alla vite superiore di
fissaggio del bruciatore che simultaneamente fissa il dado di regolazione di entrata dell’aria,
tramite l’ orifizio della parte superiore dei rubinetti.
Ove si desideri effettuare una operazione di pulizia al bruciatore oppure sostituirlo, dopo aver
svitato il dado di collegamento del tubo del gas all’iniettore, è sufficiente svitare il dado di
collegamento della termocoppia al rubinetto del gas e scollegare il terminale del cavo che
alimenta la candela (accenditore). Svitando le due viti di fissaggio frontale del bruciatore lo
stesso sarà completamente libero.
Non dimenticare che qualora si effettui un mutamento del tipo di gas, è necessario regolare
l’aria così come il minimo nel rubinetto. Per regolare l’aria si deve svitare la vite superiore del
bruciatore e ruotare il dado di regolazione dell’aria (senso orario, meno aria). Dopo la
regolazione si deve avvitare la vite di fissazione del bruciatore. Questo riavvitamento serve a
fissare il dado di regolazione dell’aria evitando che lo stesso si muova.
19 I
La regolazione del minimo deve essere effettuata con il bruciatore collegato; collocarsi nella
posizione di minimo, togliere la manopola del rubinetto e operando sulla vite frontale del
rubinetto che si trova a sinistra dell’asse, regolare la dimensione della fiamma per una
grandezza minima ma comunque sufficiente per non spegnersi e la termocoppia continui a
ricevere calore in modo da non far scollegare il rubinetto.
Dopo la regolazione del minimo occorre attendere circa due minuti per essere certi che la
fiamma non si spenga.
Nel caso che esista un difetto di funzionamento del rubinetto, questo deve essere sostituito
senza tentare di fare la sua lubrificazione.
Tutti i prodotti devono essere controllati regolamente, almeno una volta all’anno. Per
assicurare una vita maggiore al prodotto, la manutenzione deve venire effettuata da tecnici
specializzati
7.
TIPI DI GAS, INIETTORI E CATEGORIA
TIPI GÁS
G-20 (GAS NATURAL)
G-25 (GAS NATURAL)
G-30, G-31 (G.P.L.)
G-30 (G.P.L.)
G-31 (G.P.L.)
8.
PRESSIONE (mbar)
20
25
28-30/37
50
50
INIETTORI
130
130
90
80
82
CATEGORIA
2H/2E+
2L
3+
3B/P
I3P
CARATTERISTICHE TECNICHE
PPGF 600 / 600 CRD-T
G20
G25
G30
G31
Qn
5, 8 KW
5, 8 KW
5, 8 KW
5, 8 KW
V/M
0,62 m3/h
0,70 m 3 /h
460 g/h
460 g/h
Qn
8,7 KW
8,7 KW
8,7 KW
8,7 KW
V/M
0,93 m3/h
1, 05 m3 /h
690 g/h
690 g/h
PPGF 800 / 800 CRD-T
G20
G25
G30
G31
PPGF 600 / PPGF 600 CRD-T / PPGF 800 / PPGF 800 CRD-T
Q. TUBOLARE
RIDOTTO FLUSSO DI CALORE
G20 / G25 / G30 / G31
2,1 kW
20 I
BEDIENUNGSANLEITUNG
Produkt
Modell
Versionen
GAS GRILL PLATTE
PPGF 800
PPGF 600
PPGF 600 CRD-T
PPGF 800 CRD-T
1. VORWORT
Dieses Bedienungshandbuch sollte sorgfältig vor dem Gebrauch der Grillplatte gelesen werden und
ständig verfügbar sein.
Installation, jegliche Art von Umrüstung (wie z.B. Wechseln der Gasart) oder der Service der
Geräte, müssen durch Fachpersonal ausgeführt werden.
Das Gerät soll zweckgemäß eingesetzt, und nicht mit anderen brennbaren Materialien, scharfen
Reinigungsmitteln oder sonstigen Dingen in Berührung gebracht werden, die die Platte zerstören
könnten.
Nur Erwachsene sollten das Gerät bedienen und Kinder sollten ein Anfassen der Grillplatte
vermeiden.
Aus Sicherheits- und Hygienegründen muß dieses Gerät regelmäßig gereinigt werden.
Diese Angaben gelten nur für die auf der Identifizierungsplakette angegebenen Länder.
2. ANSCHLUß
Bitte Überprüfen Sie die Maschine nach dem Auspacken auf eventuelle Schäden. Entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien sowie die Plastikfolie, die das Material des Gerätes schützt.
Überprüfen Sie die seitlich angebrachte Plakette des Gerätes auf die eingestellte Gasart und stellen
Sie sicher, dass diese Ihrem Gasanschluß enspricht. Falls die Grillplatte auf eine andere Gasart
eingestellt ist stellen Sie sicher, dass der Wechsel nur von entsprechenden Service-Technikern
ausgeführt wird.
Wählen Sie den Platz an dem das Gerät installiert werden soll unter Berücksichtigung der
folgenden Gesichtspunkte:
- Das Gerät sollte an einem gut belüfteten Platz, unterhalb einer Haube mit einer
Abluftleistung von mind. 1500 m3/h installiert werden.
- Der Unterbau des Grills, sowie angrenzende Geräte, müssen aus nicht-brennbaren
Materialien hergestellt sein.
- Ein Sicherheitsabstand von mind. 150mm zwischen der Grillplatte und angrenzenden
Mauern oder Geräten muß eingehalten werden.
- Der Unterbau sollte eine ebene Fläche haben und sicher stehen.
- Vergewissern sie sich, das die Gashähne zugedreht sind.
Nun ist es möglich, die Gasleitung (metallische Röhre) entsprechend der Vorschriften
anzuschließen. Jegliche Art von Druckausübung auf, und Knickbildung an der Leitung sollte
vermieden werden. Die Grillplatte muß an einen festen Anschluß durch einen Kugelhahn befestigt
werden.
21 D
3. GEBRAUCH
Die Grillplatte ist durch eine unsichtbare Plastikfolie geschützt, die vor der ersten Benutzung
entfernt werden muss. Es ist auf jeden Fall ratsam die Platte mit einem Küchenreiniger zu säubern
und sie anschließend mit einer Mischung aus Olivenöl und Essig zu bestreichen.
Der Grill kann jetzt eingeschaltet werden, um dieses zu tun muß man lediglich den Knopf komplett
drücken, im Uhrzeigersinn drehen und den Anzünder der sich neben dem Hahn befindet für ca. 15
bis 20 sek. gedrückt halten, bis die Brenner zünden.
Auf dem Knopf sehen sie das Bild einer großen Flamme (maximale Hitzezufuhr) und einer kleinen
Flamme (minimale Hitzezufuhr). Der Platz zwischen diesen beiden Bildern entspricht der
Flammenregulation.
Bei den Modellen PPGF 600 CRD-T und PPGF 800 CRD-T werden termostatische Hähne und ein
selbstregulierender Knopf benutzt. Diser steigt von Nr 1 (minimale Hitzezufuhr) bis zu Nr 7
(maximale Hitzezufuhr), hier kann man ebenso eine kleine Flamme (Standby-Flamme) und eine
groβe Flamme (maximale Hitzezufuhr, die mit Nr 7 übereinstimmt) sehen. Der Platz zwischen den
beiden Bildern entspricht der Regulierung der Temperatur der Grillplatte.
Dieser Hahntyp funktioniert folgendermaβen: wenn das Gerät eingeschaltet wird, funktionieren die
Brenner mit der maximalen Hitzezufuhr bis die Grillplatte die erwünschte Temperatur erreicht.
Wenn die Temperatur stabil ist, wird die Flamme automatisch reduziert. Wenn die Grillplatte
erkühlt, wird die Flamme automatisch erhöht. Dies geschieht immer wenn die Temperatur erhöht
oder reduziert wird. Dieses Verfahren geschieht unabhängig der Knopfposition.
Alle Hähne haben ein Sicherheitssystem. Falls die Flamme eines Brenners erlischt, wird
automatisch die Gaszufuhr gestoppt.
Wenn der Knopf auf die Position 0 eingestellt wird, schaltet sich die Grillplatte ab.
4. WARTUNG UND REINIGUNG
Um die Grillplatte zu reinigen wird empfohlen einige Minuten nach dem Ausschalten ein wenig
kaltes Wasser auf die Platte zu gießen. Dies wird die Entfernung von Rückständen auf der Platte
vereinfachen. Danach kann die Platte mit einem feuchten Tuch, und, nachdem sie vollständig
erkaltet ist und nur wenn unbedingt notwendig, mit ein wenig Reinigungsmittel gesäubert werden.
Dieser Vorgang muß jedes Mal nach Gebrauch der Grillplatte wiederholt werden.
Das Auffangblech, welches im vorderen Teil des Gerätes angebracht ist, muß regelmäßig zur
Reinigung entfernt werden damit die Verunreinigung der Knöpfe durch Fett verhindert wird. Um
das Blech zu entfernen drückt man es ein wenig hoch und zieht es dann heraus.
Die Hähne bedürfen keiner Schmierung.
5. NOTWENDIGE SCHRITTE FÜR DAS WECHSELN DES GASTYPS
RÖHRENBRENNER
Um den Gastyp zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor:
- Schliessen Sie den Hahn für die Gaszufuhr und nehmen Sie die Gasleitung ab.
- Drehen Sie das Gerät um, so dass es auf Kopf steht. Die Grillplatte zeigt nun nach unten und
die Unterseite nach oben. Das Innere des Gerätes ist jetzt sichtbar.
- Im Inneren des Gerätes, öffnen Sie die Mutter welche die Leitung für die Gaszufuhr mit dem
Gasinjektor verbindet.
- Öffnen Sie die obere Sicherungsschraube des Brenners. Damit lösen Sie gleichzeitig die Mutter
für die Luftregulierung. Nun können Sie den Gasinjektor auswechseln und einen neuen
Gasinjektor einsetzen, der für den gewünschten Gastyp geeignet ist.
- Beim Einsetzen des neuen Gasinjektors muss die Mutter für die Luftregulierung zugeschraubt
sein. Es ist nicht notwendig die obere Sicherungsschraube des Brenners festzuschrauben. Die
obere Sicherungsschraube des Brenners darf erst nach dem Testen des Brenners und nach der
Einstellung der Luftregulierung festgeschraubt werden.
22 D
Achtung: Um das Gerät zu testen, drehen Sie es wieder um und stellen Sie es in normaler
Betriebsposition auf. Luftzufuhr und die Minimalposition des Gashahns müssen nach jedem
Wechsel des Gastyps neu eingestellt werden.
Zum Einstellen der Luftzufuhr nehmen Sie zuerst die Abtropfschublade aus dem Gerät. Öffnen Sie
die obere Sicherungsschraube des Brenners und drehen Sie an der Mutter für die Luftregulierung
(für weniger Luft im Uhrzeigersinn, für mehr Luft gegen den Uhrzeigersinn). Nach der Einstellung
der Luftzufuhr schrauben Sie die obere Sicherungsschraube des Brenners fest. Damit fixieren Sie
gleichzeitig die Mutter für die Luftzufuhr.
Zum Einstellen der Minimalposition des Gashahns muss der Brenner brennen. Drehen Sie nun den
Gashahn in die Minimalposition. Nehmen Sie den Drehgriff des Gashahns ab und drehen Sie nun
an der vorderen Schraube etwas links vom Gashahn um die Flammengrösse auf das Minimum
einzustellen. Achten Sie darauf, dass die Flamme nicht ausgeht und stellen Sie sicher, dass der
Wärmefühler aktiviert bleibt. Wenn Sie die Minimalposition des Gashahns eingestellt haben, lassen
Sie die Flamme noch ca. 2 Minuten brennen und stellen Sie sicher, dass Sie nicht erlischt.
6. WARTUNG UND SERVICE (NUR FÜR QUALIFIZIERTES
FACHPERSONAL)
Die folgenden Schritte sollten durchgeführt werden um alle Arten von Serviceoperationen
abzudecken (Reinigung oder Austausch von Brennern, Wechsel der Gasart u.a.):
- Schließen Sie die Gaszufuhrleitung
- Entfernen Sie die Gaszufuhrleitung von der Maschine
- Drehen Sie die Maschine um
- Ziehen Sie die Hahnknöpfe heraus
- Durch den Innenraum der Maschine lösen Sie bitte die 2 Schrauben, die den Vorderteil der
Maschine befestigen
- Lösen Sie die Schraubenmutter, welche die Gasleitung mit der Düse verbindet
- Lösen Sie die obere Schraube, die den Brenner sichert. Durch diesen Vorgang wird
gleichzeitig die Mutter gelöst, die die Luftzufuhr reguliert.
Nun ist es möglich die Düse gegen eine andere Düse auszutauschen, die mit der Maschine geliefert
wurde. Bitte beachten Sie: wenn Sie die Düse lösen wird sich automatisch auch die Mutter, welche
die Luftzufuhr innerhalb der Brenner reguliert, lösen.
Wenn Sie die neue Düse installieren, muß auch die Mutter für die Luftzufuhr wieder festgezogen
werden.
Es ist nicht notwendig die obere Schraube, welche den Brenner sichert, festzuziehen, da diese
während der Testphase der Maschine und nach der Einstellung der Luftzufuhr festgezogen wurde.
Bitte beachten Sie, dass die Grillplatte in der Arbeitsposition getestet werden sollte. In dieser
Position und durch den Einlass oberhalb der Gashähne, kann man die obere Befestigungsschraube
des Brenners erreichen, die gleichzeitig die Mutter festzieht, die die Luftzufuhr reguliert.
Wenn Sie den Brenner wechseln oder reinigen müssen Sie, nachdem Sie die Mutter, welche die
Gasleitung mit der Düse verbindet gelöst haben, die Mutter lösen, die das Sicherheitsventil mit der
Gasleitung verbindet. Danach entfernen Sie den Kabelsatz, der den Zünder versorgt. Lösen Sie die
beiden frontalen Befestigungsschrauben, welche den ganzen Brenner lösen.
Bitte beachten Sie, dass nach jeder Änderung der Gasart die Luftzufuhr und die
Mindestheizleistung des Hahnes neu reguliert werden muss.
Um die Luftzufuhr zu regulieren ist es notwendig das Blech zu entfernen, die oberen Schrauben des
Brenners zu lösen und die Mutter der Luftzufuhr-Regulierung zu drehen (Uhrzeigersinn = weiniger
Luft). Nachdem Sie die Mutter eingestellt haben, befestigen Sie die Schraube, die den Brenner
befestigt. Das Festziehen der Schraube beinhaltet auch das Festziehen der Mutter für die
Luftzufuhr.
Die Mindest-Heizleistung wird während des Brennerbetriebes reguliert: Schalten Sie den Brenner
auf Minimum, entfernen Sie den Knopf vom Gashahn und regulieren Sie die frontale Schraube des
Hahnes, welche sich an der linken Seite des Schafts befindet, in dem Sie die Flammengröße auf ein
23 D
Minimum schrumpfen lassen, ohne das die Flamme erlischt. Ermöglichen Sie dem Sicherheitsventil
genügend Hitze, um den Gashahn nicht zu blockieren. Nachdem Sie die Mindesthitzezufuhr
reguliert haben, warten Sie ein paar Minuten um sicherzustellen, dass die Flamme nicht erlischt.
Falls eine Störung des Gashahnes vorliegt, sollte dieser gewechselt werden. Auf keinen Fall sollten
Sie versuchen, diesen zu ölen.
Um den Sockel des Gasverteilers zu ersetzen, lösen Sie die zwei Schrauben im Inneren des Geräts.
Der Gasverteiler muss immer durch ein neues Ersatzteil ersetzt werden.
7. GAS- UND DÜSENARTEN KATEGORIE
GAS-UND
G-20 (GAS NATURAL)
G-25 (GAS NATURAL)
G-30, G-31 (G.P.L.)
G-30 (G.P.L.)
G-31 (G.P.L.)
DRUCK (mbar)
20
25
28-30/37
50
50
DÜSE
130
130
90
80
82
KATEGORIE
2H/2E+
2L
3+
3B/P
I3P
8. TECHNISCHE DATEN
PPGF 600 / 600 CRD-T
G20
G25
G30
G31
Qn
5, 8 KW
5, 8 KW
5, 8 KW
5, 8 KW
V/M
0,62 m3/h
0,70 m 3 /h
460 g/h
460 g/h
Qn
8,7 KW
8,7 KW
8,7 KW
8,7 KW
V/M
0,93 m3/h
1, 05 m3 /h
690 g/h
690 g/h
PPGF 800 / 800 CRD-T
G20
G25
G30
G31
PPGF 600 / PPGF 600 CRD-T / PPGF 800 / PPGF 800 CRD-T
Q. TUBOLARE
REDUZIERTER WÄRMESTROM
G20 / G25 / G30 / G31
2,1 kW
24 D
( P ) AVISO
Antes de utilizar pela primeira vez, retirar os plásticos de protecção do aço inox e limpar as superfícies,
evitando usar produtos abrasivos.
Não se deve colocar o aparelho em locais junto de materiais combustíveis ou susceptíveis de
deformação com o calor.
Caso isto não seja possível, deve-se revestir o local com um material que seja bom isolante térmico e
não combustível.
( GB ) ATTENTION
Before using the unit for the first time, remove stainless steel plastics protection and clean using no
abrasive detergent.
The set should not be put in places near to fuels or susceptible of deformation by heat. In case this is
not possible, one should coat the place with a good thermical insulating and not combustible material.
( F ) ATTENTION
Avant la première utilisation, enlever les protections plastiques du acier inox et nettoyer les surfaces
avec un détergent pas abrasif.
On ne doit pas mettre l’appareil en places auprès de materiaux combustibles ou susceptibles de
déformation par l’action du chaleur. Au cas où ça n’est pas possible, on doit couvrir la place d’un bon
matériel isolant thérmique et pas combustible.
( E ) AVISO
Antes de utilizar por primera vez, retirar los plasticos de protecciõn de acero inox, limpiar las
superficies, evitando usar produtos abrasivos.
No se debe colocar el aparato en locales que esten proximos a materiales combustibles o susceptibles
de deformación por el calor. En caso de que no sea posible, debe de ser revestido el local con material
que sea buen aislante termico o no combustible.
( I ) AVVISO
Prima di utilizzare L´apparecchio, togliere la protezione di plastica dall´acciaio inox e pulire le
superfici com un detergente non abrasivo.
Controllare accuratamente il posto dove l’apparecchio viene posizionato; che si trovi lontano da
materiali combustibili oppure suscettibili di deformarsi per l’azione del calore; inoltre deve essere
lontano da rubinetti e getti d’acqua.
( D ) NACHRICHT
Vor der Benutzung des Gerates, entfernen Sie zuerst die Plastik-Schutzfolie vom Gehause und reinigen
Sie die Ober flachen mit elnem nichtkratzendem Reinigunsmittel.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Teilen, die sich bei
Hitzeeinwirkung verformen, aufgestellt werden.
2009-10