4
No almacene materiales inflamables cerca o
encima del Anafe. Esto incluye papel, plástico,
OtTXLGRVLQÀDPDEOHV\DUWtFXORVFRPRWHODVOLEURV
de receta de cocina y paños de cocina.
No almacene materiales explosivos, como
paquetes de aerosoles, cerca o encima del
aparato. Los materiales inflamables pueden
explotar y provocarle incendios o daños a la
SURSLHGDG9HUL¿TXHTXpWHFODFRQWURODFDGDiUHD
de cocción.
Limpie el aparato regularmente para mantener
todas las partes sin de grasa, evitando incendios.
Use utensilios de tamaño apropiado. Este Anafe
tiene cuatro zonas de cocción con diferentes
tamaños. Elija utensilios que tengan un fondo
SODQRORVX¿FLHQWHPHQWHJUDQGHSDUDTXHFXEUD
el área de cocción.
Los sensores de detección de olla no permitirán
que el área de cocción seleccionada funcione
sin que haya una olla sobre ella. . Sin embargo,
después del uso, certifíquese que el anafe
esté apagado.
Siempre deje los mangos y manijas de las ollas
mirando hacia la parte de dentro del Anafe, pero
no sobre las otras zonas de cocción para que
sea evitado el riesgo de quemaduras, ignición
GH PDWHULDOHVLQÀDPDEOHV \ GHUUDPHV GHELGRDO
contacto accidental con el utensilio.
No deje alimentos listos sobre las zonas de
cocción. La ebullición puede causar humo y las
grasas derramadas pueden incendiarse, o la olla
hirviendo puede secarse y derretirse o dañarse.
No use papel de aluminio para forrar ninguna
parte del aparato. Solo use papel de aluminio si
se recomienda en la receta para cubrir el alimento.
El uso de cualquier tipo de protección o papel de
aluminio puede provocar descargas eléctricas,
cortocircuitos o incendios.
Este aparato no fue diseñado para funcionar con
un timer externo o un sistema de control remoto
independiente.
No es posible utilizar utensilios vitrificados o
metálicos que o sean magnéticos en el Anafe a
inducción. Consulte el capítulo “Cuál olla debe
ser usada” en la página 8 podrá obtener más
informaciones.
Limpie el Anafe cuidadosamente. Si está utilizando
una esponja o un paño húmedo para limpiar los
desechos en un área caliente, tenga cuidado de
no quemarse con el vapor. Algunos limpiadores
pueden producir humo tóxico si se aplican a una
VXSHU¿FLHFDOLHQWH
No coloque utensilios calientes sobre el Anafe frío,
ya que esto puede romper el vidrio del mismo.
Tenga cuidado cuando deslice la olla sobre la
VXSHU¿FLHGHO$QDIH\DTXHHVWRSXHGHUD\DU
ODVXSHU¿FLHGHODSDUDWR(VWHWLSRGHGDxRQR
está cubierto por la garantía).
No caliente ollas vacías, ya que esto puede causar
daños permanentes, como quiebras, derretimiento
o marcas que pueden afectar el vidrio del Anafe.
(Este tipo de daño no está cubierto por la garantía).
6LODVXSHU¿FLHGHO$QDIHHVWiURWDRUDMDGD
apague el aparato para evitar la posibilidad
de que haya una descarga eléctrica. Entre
en contacto con el servicio Autorizado
Electrolux de inmediato.
/RV REMHWRV PHWiOLFRV FRPR FXFKLOORV
tenedores, cucharas y tapas no deben
FRORFDUVH VREUH OD VXSHU¿FLH GH OD FRFLQD
ya que pueden calentarse.
• Siempre instale su Anafe en nichos
diseñados por el fabricante del aparato o
indicados por el fabricante del aparato en las
instrucciones a continuación. El uso en un
lugar inapropiado puede causar accidentes.
NO TOQUE LAS ÁREAS DE COCCIÓN O LAS
ÁREAS CERCA DE ESTAS SUPERFICIES
DURANTE EL USO DEL APARATO
Las áreas de cocción pueden estar calientes
y causar quemaduras. Durante y después de
usar el Anafe, no toque y no permita que telas
XRWURVPDWHULDOHVLQÀDPDEOHVWRTXHQHVWDV
VXSHU¿FLHVKDVWDTXHKD\DSDVDGRHOWLHPSR
VX¿FLHQWHSDUDTXHVHHQIUtHQ
Las partes accesibles pueden calentarse
durante el uso. Los niños deben mantenerse
DOHMDGRV
El proceso de cocción debe ser supervisado.
Un proceso de cocción a corto plazo debe ser
supervisado continuamente.
Peligro de incendio: no guarde artículos en
ODVVXSHU¿FLHVGHFRFFLyQ
ATENCIÓN
ATENCIÓN
ATENCIÓN