Orbit B-hyve Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
1
SMART WIFI
INDOOR SPRINKLER TIMER
Quick Start Guide
Compatible with other B-hyve products
English .....................1
Deutsche ................ 9
Français ..................17
Español .................. 25
Italiano................... 33
Polskie ....................41
Português .............49
- rA
Orbit
®
Irrigation Products, Inc.
 North Overland Road
North Salt Lake, UT USA
2
Contents in the Box
FCC and ICStatement
This device complies with Part  of the FCC Rules and Industry
Canada license exempt RSS standards. Operation is subject to the
following two conditions: () This device may not cause harmful
interference, and () this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
FCC Warning: Any changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part  of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio⁄TV technician for help
This device meets the FCC and IC requirements for RF exposure
in public or controlled environments. The end user is advised to
maintain a distance of  cm from the controller and any personnel
to ensure compliance with RF exposure regulations.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-
Model Number: WT
Part Numbers:
Argentina
Australia
Chile
Europe
Peru
Wi-Fi Indoor Sprinkler Timer
Screwdriver
Mounting Screws and Anchors
Transformer
Quick Start Guide
Conduit Cover
3
The B-hyve App
Install the B-hyve app on
your smart device
You will need a smart device to connect
the timer to Wi-Fi.
Note: The app will guide you through
initial set up of your sprinkler timer. In
addition, there are help icons throughout
the app with more information and
useful tips.
Timer Connected Symbol
Rain Delay
Calendar
Programs
Remote Control
or Home Button
Zone List
Settings
Next Zone
Stop Watering
Running Status⁄Messaging
Weather⁄Temp.
EN
4
Timer Installation
Select a location
Choose a location near power and away
from direct sunlight, if possible.
This location should also have a good
Wi-Fi signal. You can check this using a
smart phone. (Find a location that has a
minimum of two bars)
Note: If replacing a timer, it is helpful
to take a photo of the wires before you
remove them from the old timer.
Mount the timer
Install a screw (included) into the wall.
Use the expanding anchors (included)
for plaster, masonry or drywall
installations. Hang the timer on the
installed screw using the keyhole slot.
Level the timer and use the second
screw in one of the preformed mounting
holes to secure the timer.
Minimum Signal
Keyhole
Pre-formed
Mounting Holes
⁄" ( mm)
No. Screw
Wall
5
Connect Valve Wires
Prepare wire
Strip " ( mm) of insulation from each
wire.
Connect wires
Attach one wire from each valve to a
“Common” (COM) wire and the other
wires to a numbered terminal (only one
wire per terminal.)
Loosen Screw
Strip Wire
Push In
Tighten Screw
EN
6
FOROPTIMUMTIMER
PERFORMANCE, CONNECT
TOWIFITORECEIVETHE
LATESTTIMERUPDATES.
Timer Installation–Connecting to Wi-Fi
Plug in your Orbit® B-hyve timer
Once your B-hyve timer is plugged into
the power source, it will automatically
look to pair with your smart device. The
will begin to blink blue. This indicates
that your timer is ready to pair with
your smart device. Ensure that your
smart device has Bluetooth® turned on.
Connect to your Orbit® B-hyve timer
Open your B-hyve app, create an
account or login, and follow the step-
by-step process to add and set up your
device. The B-hyve app will connect
to your device and you will, then, be
guided to connect to your home Wi-Fi
network.
Connect to your Wi-Fi network
Select your network from the list and
enter the password for the network to
connect your timer to your Wi-Fi signal.
When connected, the will illuminate
solid white indicating a successful
pairing.
Note: If you do not see your network name
in the list, tap the refresh button in the
app. If your network name still does not
appear, tap “Advanced” in the app and
enter your network name and password.
This device will only connect through .
GHz Wi-Fi networks. . GHz networks
are not supported and will not appear in
your app.
7
Programming and Operation
Programming the timer
The app has help screens and video
to assist you with Wi-Fi connections,
programming, smart watering and other
general questions you may have.
Note: Your programmed schedules
are stored both in the app and on the
timer. Watering will continue, if Wi-Fi
connection is lost.
Manual Operation
All programming and full functionality
of the timer are available in the B-hyve
app. If you have the need, there are
some basic operations you can perform
directly at your timer.
Function Button Press
MANUAL WATERING
Hold until (water ALL stations) appears, then release.
Quickly press again until desired station appears.
Default watering is  min. per station.
CANCEL STATION Press
once to cancel current station.
RAIN DELAY
Set in app;
blinks yellow and appears.
ON⁄OFF Hold
for  sec. until turns white.
HARD RESET Quickly press
 times.
EN
8
Specifications
Transformer ratings:
Input:
Argentina: V AC Hz W
Australia: V AC /Hz W
Chile: V AC Hz W
Europe: V AC /Hz W
Peru: V AC /Hz W
USA: V AC Hz W
Output: V  mA
Timer ratings:
Input/Output:
Argentina, Australia, Chile, Europe, Peru:
V AC  mA / Cycle
USA: V AC  mA Hz
Timer Temperature Operating Range:
Operating: -° F (–° C)
Storage & transport: -–° F (-–° C)
Timer Humidity Operating Range:
Operating: –%
Storage & transport: –%
Altitude:
,' (, meters)
RF Specifications:
TechnologiesBluetooth®/WiFi
FrequenciesMHz
EIRPBTmWWiFimW
Installation Class II
Over Voltage Category II
This timer works with any standard V
irrigation solenoid.
The internal fuse is non-replaceable.
Help
Europe & South Africa
Email: info@orbiteurope.com
South America
Phone: +  
Email: fbenavides@sercoriego.cl
orbitonline.com | bhyve.orbitonline.com
This product should not be mixed
with general household waste. For
proper treatment, recovery and
recycling, local codes require that
you to take this product(s) to designated
collection points where it will be recycled
free of charge.
Acts as a hub for other
B-hyve products
Orbit
®
Irrigation Products, Inc.
 North Overland Road
North Salt Lake, UT USA
9
SMART WI-FI-SPRINKLER-
ZEITSCHALTUHR FÜR INNENBEREICHE
Schnellstartanleitung
Kompatibel mit anderen B-hyve-Produkten
Orbit
®
Irrigation Products, Inc.
 North Overland Road
North Salt Lake, UT USA
10
Kartoninhalt
FCC- und ICErklärung
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen von Teil  der FCC-
Vorschriften sowie den lizenzfreien RSS-Standards gemäß Industry
Canada. Der Betrieb dieses Gerätes muss die folgenden beiden
Voraussetzungen erfüllen: () Das Gerät darf keine schädlichen
Störungen hervorrufen und () dieses Gerät muss jegliche
empfangenen Funkstörungen aufnehmen, einschließlich Störungen,
die einen unerwünschten Betrieb zur Folge haben.
FCC-Warnhinweis: Veränderungen am Gerät, die nicht ausdrücklich
von der verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können die
Betriebserlaubnis des Benutzers für das Gerät ungültig machen.
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den
Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B entsprechend
Teil  der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sehen für die
Installation in Wohngebieten einen ausreichenden Schutz vor
schädlichen Störungen vor. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Funkfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen und kann, wenn es
nicht in Übereinstimmung mit der Anleitung installiert und verwendet
wird, zu Störungen des Funkverkehrs führen. Es wird jedoch keinerlei
ModellnummernWT
Artikelnummer
Argentinien
Australien
Chile
Europa
Peru
Wi-Fi-Sprinkler-Zeitschaltuhr für
Innenbereiche
Schraubendreher
Befestigungsschrauben und Dübel
Transformator
Schnellstartanleitung
Rohrabdeckung
Garantie dafür übernommen, dass bei einer bestimmten Installation
keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät beim Radio- oder
Fernsehempfang Störungen verursacht, was durch Aus- und
Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, empfehlen wir,
die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen
zu beheben:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an
einem anderen Ort auf.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an getrennte
Stromkreise an.
• Bitten Sie den Händler oder einen Radio-⁄Fernsehtechniker um Rat.
Dieses Gerät entspricht den FCC- und IC-Anforderungen für
RF-Strahlenbelastung in einem öffentlichen oder kontrollierten
Umfeld. Dem Endbenutzer wird geraten, einen Abstand von  cm
vom Steuergerät zu Personen einzuhalten, um die Einhaltung der
RF-Gefährdungsrichtlinien zu gewährleisten.
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm
ICES-
11
Die B-hyve-App
Installieren der B-hyve-App auf Ihrem
Smart Device
Sie benötigen ein Smart Device, um die
Zeitschaltuhr mit Wi-Fi zu verbinden.
Hinweis: Die App führt Sie durch die
anfängliche Einrichtung Ihrer Sprinkler-
Zeitschaltuhr. Zusätzlich stellen
Hilfe-Symbole in der App weitere
Informationen und nützliche Tipps zur
Verfügung.
Symbol „Zeitschaltuhr
verbunden
Regenverzögerung
Kalender
Programme
Fernbedienung
oder Home-Taste
Zonenliste
Einstellungen
Nächste
Zone
Bewässerung
stoppen
Betriebsstatus⁄
Nachrichtenaustausch
Wetter⁄Temp.
GE
12
Zeitschaltuhr-Installation
Standortauswahl
Die Zeitschaltuhr sollte möglichst in der
Nähe einer Steckdose und vor direkter
Sonneneinstrahlung geschützt installiert
werden.
Zudem muss am Installationsstandort
ein gutes Wi-Fi-Signal gewährleistet
sein. Prüfen Sie das Signal mit einem
Smartphone. (Am Standort sollten
wenigstens Balken angezeigt werden)
Hinweis: Beim Austauschen einer
Zeitschaltuhr empfiehlt es sich, vor dem
Abtrennen der Drähte die Drähte zu
fotografieren.
Befestigen der Schaltzeituhr
Die mitgelieferte Schraube in
die Wand schrauben. Für Putz,
Mauerwerk oder Trockenbauwände
die mitgelieferten Dübel benutzen.
Die Zeitschaltuhr an der Schraube
aufhängen (an der Rückseite befindet
sich ein Loch zum Aufhängen). Die
Zeitschaltuhr waagerecht ausrichten
und die zweite Schraube in eines der
Befestigungslöcher schrauben, um die
Zeitschaltuhr zu befestigen.
Mindestsignalstärke
Loch
Vorgesehene
Befestigungslöcher
mm
Nr.
Schraube
Wand
13
Anschließen der Ventildrähte
Vorbereitung des Drahtes
Von jedem Draht  mm
Kabelisolierung abisolieren.
Verbinden der Drähte
Einen Draht von jedem Ventil an einen
COM-Draht („gemeinsamer“ Draht)
und die anderen Drähte an eine
nummerierte Klemme anschließen
(nur ein Draht je Klemme).
Die Schraube lösen
Draht abisolieren
Eindrücken
Die Schraube anziehen
GE
14
DIELEISTUNGDER
ZEITSCHALTUHRWIRDOPTIMIERT,
WENNÜBERWIFIDIENEUSTE
ZEITSCHALTUHRSOFTWARE
ABGERUFENWERDENKANN.
Ihre Orbit® B-hyve-Zeitschaltuhr an den
Strom anschließen
Nachdem Ihre B-hyve-Zeitschaltuhr an eine
Steckdose angeschlossen wurde, wird sie
automatisch versuchen, eine Verbindung
mit Ihrem Smart Device aufzunehmen. Das
fängt an, blau zu blinken. Damit wird
angezeigt, dass Ihre Zeitschaltuhr bereit
ist, eine Verbindung mit Ihrem Smart
Device aufzunehmen. Stellen Sie sicher,
dass auf Ihrem Smart Device Bluetooth®
eingeschaltet ist.
Verbinden mit Ihrer Orbit® B-hyve-
Zeitschaltuhr
Öffnen Sie Ihre B-hyve-App, erstellen Sie
ein Account oder Login und befolgen Sie
die angegebenen Schritte, um Ihr Gerät
hinzuzufügen oder einzurichten. Mit der
B-hyve-App wird Ihr Gerät verbunden.
Dann werden Sie angeleitet, Verbindung
mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk zuhause
aufzunehmen.
Verbinden mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk
Wählen Sie Ihr Netzwerk aus der Liste
aus und geben Sie das Kennwort ein, um
Ihre Zeitschaltuhr mit Ihrem Wi-Fi-Signal
zu verbinden. Sobald die Verbindung
hergestellt ist, leuchtet bei erfolgreichem
Pairing das beständig weiß auf.
Hinweis: Falls Sie den Namen Ihres
Netzwerks nicht sehen, die Aktualisierungs-
Schaltfläche (Refresh) Ihrer App antippen.
Falls Sie den Namen Ihres Netzwerks noch
immer nicht sehen, „Erweitert“ (Advanced)
in Ihrer App antippen und den Namen Ihres
Netzwerks und das Kennwort eingeben.
Dieses Gerät kann nur mit . GHz Wi-Fi-
Netzwerken verbunden werden. . GHz-
Netzwerke werden nicht unterstützt und
werden nicht in Ihrer App angezeigt.
Installation der Zeitzeitschaltuhr - Anschließen an Wi-Fi
15
Programmieren und Betrieb
Programmieren der Schaltzeituhr
Die App verfügt über Hilfe-Bildschirme
und Video zum Thema Wi-Fi-Verbindungen,
Programmierung, intelligentes Bewässern
sowie zum Beantworten sonstiger
allgemeiner Fragen.
Hinweis: Die von Ihnen programmierten
Bewässerungspläne werden in der App
und von der Zeitschaltuhr gespeichert.
Falls die Wi-Fi-Verbindung unterbrochen
wird, wird auch weiterhin bewässert.
Manueller Betrieb
Die gesamte Programmierung sowie alle
Funktionen der Zeitschaltuhr stehen in
der B-hyve-App zur Verfügung. Bei Bedarf
können Sie einige Grundfunktionen direkt
auf Ihrer Zeitschaltuhr durchführen.
Funktion Tastendruck
MANUELLE
BEWÄSSERUNG
drücken, bis (ALLE Stationen bewässern) angezeigt
wird. Dann die Taste loslassen. Nochmals drücken, bis die
gewünschte Station angezeigt wird. Für jede Station ist die
vorgegebene Bewässerungsdauer  Minuten.
STATION LÖSCHEN
einmal drücken, um die aktuelle Station zu löschen.
REGENVERZÖGERUNG
Einrichten in App;
blinkt gelb und wird angezeigt.
EIN⁄AUS
 Sek. lang drücken, bis auf Weiß wechselt.
HARD RESET
fünfmal hintereinander drücken.
GE
16
Technische Daten
Transformator-Nennleistung:
Eingang:
Argentinien: V AC Hz W Australia:
V AC /Hz W
Chile: V AC Hz W
Europa: V AC /Hz W
Peru: V AC /Hz W
USA: V AC Hz W
Ausgang: V  mA
Zeitschaltuhr-Nennleistung:
Eingang:
Argentinien, Australien, Chile, Europa, Peru:
V AC  mA / Cycle
USA: V AC  mA Hz
Betriebstemperaturbereich der
Zeitschaltuhr:
Betrieb: – C
Lagerung und Transport: - C
Luftfeuchtigkeitsbereich der Zeitschaltuhr:
Betrieb: –%
Lagerung und Transport: –%
Höhenlage:
M
HF-Spezifikationen :
Technologien: Bluetooth® ⁄ WiFi
Frequenzen: MHz
EIRPBTmWWiFimW
Installationsklasse II
Überspannungskategorie II
Diese Zeitschaltuhr läuft mit jedem normalen
 V Bewässerungs-Magnetventil.
Die interne Sicherung kann nicht ausgetauscht
werden.
Hilfe
Europa & Südafrika
Email: info@orbiteurope.com
Südamerika
Telefon: +  
Email: fbenavides@sercoriego.cl
www.orbitonline.com | bhyve.orbitonline.com
Dieses Produkt darf nicht mit
gewöhnlichem Haushaltsabfall
entsorgt werden. Örtliche
Vorschriften erfordern, dieses
Produkt zu den entsprechenden Sammelstellen
zu bringen, um es dort umsonst recyceln zu
lassen und eine ordnungsgemäße Behandlung,
Rückgewinnung und Recycling zu gewährleisten.
Dient als Hub für
andere B-hyve-
Produkte
Orbit
®
Irrigation Products, Inc.
 North Overland Road
North Salt Lake, UT USA
17
MINUTERIE DARROSAGE
WI-FI INTELLIGENTE INTÉRIEUR
Guide de démarrage rapide
Compatible avec d’autres produits B-hyve
Orbit
®
Irrigation Products, Inc.
 North Overland Road
North Salt Lake, UT USA
18
Contenu de la boîte
Déclarations FCC et IC
Cet appareil est conforme à la partie  de la réglementation FCC et
l’exemption de licence d’Industrie Canada pour les normes RSS. Le
fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : () Cet appareil
ne doit pas causer d’interférences nuisibles; () cet appareil doit
accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant
causer un fonctionnement non souhaité.
Avertissement FCC : Les changements ou les modifications non
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité
peuvent annuler la capacité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Remarque : Cet appareil été testé et déclaré conforme aux
limites d’exposition pour les appareils numériques de classe B,
selon la section  de la Règlementation de la FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence
et, s’il nest pas installé conformément aux instructions, peut causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a
cependant aucune garantie que l’interférence ne se produira pas
dans le cas d’une installation particulière. Si cet appareil génère
des interférences nuisibles à la réception avec la bonne réception
radio ou des programmes de télévision, ce qui peut être déterminé
en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur devrait tenter de
corriger l’interférence en suivant une des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio⁄TV qualifié pour
obtenir de l’aide
Cet appareil répond aux exigences de la FCC et de l’IC pour
l’exposition aux RF en public ou dans les environnements contrôlés.
Il est conseillé à l’utilisateur final de maintenir une distance de 
cm du contrôleur pour assurer la conformité aux réglementations
d’exposition RF.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme
canadienne ICES-.
NumérodemodèleWT
Numérod'article
Argentine
Australie
Chili
Europe
Pérou
Minuterie d’arrosage Wi-Fi intérieur
Tournevis
Vis et ancrages de montage
Transformateur
Guide de démarrage rapide
Couvercle de conduit
19
L’application B-hyve
Installez l’application B-hyve sur votre
appareil intelligent
Vous aurez besoin d’un appareil
intelligent pour connecter la minuterie
au Wi-Fi.
Remarque : Lapplication vous guidera à
travers la configuration initiale de votre
minuterie d’arrosage. En outre, il y a des
icônes d’aide au travers de l’application
avec plus d’informations et des conseils
utiles.
Symbole de
minuterie connectée
Délai pluie
Calendrier
Programmes
Télécommande ou
Bouton accueil
Liste des
zones
Réglages
Zone
suivante
Arrêter
l’arrosage
État de fonctionnement⁄
Messagerie
Météo⁄
Température
FR
20
Installation de la minuterie
Sélectionnez un emplacement
Choisissez un endroit près d’une source
d’électricité et loin de la lumière directe
du soleil, si possible.
Cet emplacement doit également
avoir un bon signal Wi-Fi. Vous pouvez
le vérifier en utilisant un téléphone
intelligent. (Trouvez un endroit qui a un
minimum de deux barres)
Remarque : En cas de remplacement
d’une minuterie, il est utile de prendre
une photo des fils avant de les enlever
de l’ancienne minuterie.
Montez la minuterie
Installer une vis (incluse) dans le mur.
Utilisez l’ancrage extensible (inclus)
pour les installations dans le plâtre,
la maçonnerie ou les cloisons sèches.
Accrochez la minuterie sur la vis
installée à l’aide du trou en forme
d’entrée de clé. Mettez la minuterie de
niveau et utilisez la deuxième vis dans
l’un des trous de montage préformé
pour fixer la minuterie.
Signal minimum
Trou en forme d’entrée de clé
Trous de montage
préformés
mm ( po)
Vis n°
Mur
21
Branchez les fils de vanne
Préparez les fils
Dénudez  mm ( po) de chacun des fils.
Connectez les fils
Attachez un fil de chaque vanne à un fil
« commun » (COM) et les autres fils aux
bornes numérotés (un seul fil par borne.)
Desserrez la vis
Dénudez le fil
Enfoncez-le
Resserrez la vis
FR
22
POUROPTIMISERLA
PERFORMANCEDELAMINUTERIE,
CONNECTEZVOUSAUWIFI
POURRECEVOIRLESDERNIÈRES
MISESÀJOURDELAMINUTERIE.
LATESTTIMERUPDATES.
Installation de la minuterie – Connexion au Wi-Fi
Branchez votre minuterie Orbit® B-hyve
Une fois que votre minuterie B-hyve est
branchée sur la source d’alimentation,
elle cherchera automatiquement votre
appareil intelligent pour sy jumeler. Le
commencera à clignoter en bleu. Cela
indique que votre minuterie est prête à
être jumelée avec votre appareil intelligent.
Assurez-vous que votre appareil intelligent
a la fonction Bluetooth® en marche.
Connectez-vous à votre minuterie Orbit®
B-hyve
Ouvrez votre application B-hyve, créez
un compte ou connectez-vous et suivez le
processus étape par étape pour ajouter
et configurer votre appareil. Lapplication
B-hyve se connectera à votre appareil
et vous serez ensuite guidé pour vous
connecter à votre réseau Wi-Fi domestique.
Connectez-vous à votre réseau Wi-Fi
Sélectionnez votre réseau parmi la liste
et entrez le mot de passe du réseau pour
connecter votre minuterie sur votre signal
Wi-Fi. Une fois connecté, le sallumera
en blanc continu pour indiquer un jumelage
réussi.
Remarque : Si vous ne voyez pas le nom
de votre réseau dans la liste, appuyez sur
le bouton Actualiser dans l’application. Si le
nom de votre réseau napparaît toujours pas,
appuyez sur « Avancé » dans l’application et
entrez votre nom de réseau et votre mot de
passe. Cet appareil se connecte uniquement
via les réseaux Wi-Fi , GHz. Les réseaux
, GHz ne sont pas pris en charge et
napparaîtront pas dans votre application.
23
Programmation et fonctionnement
Programmation de la minuterie
Lapplication dispose d’écrans d’aide
et de vidéos pour vous aider avec les
connexions Wi-Fi, la programmation,
l’arrosage intelligent et d’autres
questions que vous pouvez avoir.
Remarque : YVotre programmation et
enregistrée à la fois dans l’application et
sur la minuterie. Larrosage continuera
même si la connexion Wi-Fi est perdue.
Mode manuel
Lensemble de la programmation et
des fonctions de la minuterie sont
Fonction Bouton poussoir
ARROSAGE MANUEL
Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que (arroser
TOUTES les stations) saffiche, puis relâchez. Appuyez rapidement
sur le bouton de nouveau jusqu’à ce que la station souhaitée
saffiche. Larrosage par défaut est de  min. par station.
ANNULATION DE
STATION
Appuyez sur le bouton
une fois pour annuler la station en
cours.
DÉLAI PLUIE
Réglez dans l’application;
clignotera jaune et saffichera.
MARCHE⁄ARRÊT (ON⁄
OFF)
Maintenez le bouton
enfoncé pendant  sec. jusqu’à ce
que le bouton devienne blanc.
RÉINITIALISATION Appuyez rapidement sur le bouton
 fois.
FR
disponibles dans l’application B-hyve. Si
vous en avez le besoin, il y a quelques
opérations de base vous pouvez
effectuer directement à votre minuterie.
24
Spécifications
Puissance nominale du transformateur :
Entrée :
Argentine: V AC Hz W
Australie: V c.a. /Hz W
Chili: V AC Hz W
Europe: V c.a. /Hz W
Pérou: V AC ⁄Hz W
É.-U.: V c.a. Hz W
Sortie : VmA
Puissance nominale de la minuterie :
Entrée⁄Sortie :
Argentine, Australie, Chili, Europe, Pérou—
V c.a.  mA / Cycle
É.-U.—V c.a.  mA Hz
Plage de température de fonctionnement de
la minuterie :
En fonctionnement : à  C ( à  F)
Entreposage et transport : - à  C (-
à  F)
Plage d’humidité de fonctionnement de la
minuterie :
En fonctionnement : à  %
SEntreposage et transport : à  %
Altitude :
MPI
Spécifications RF :
Les technologies: Bluetooth® ⁄ WiFi
Fréquences: MHz
EIRPBTmWWiFimW
Classe d’installation II
Classe de surtension II
Cette minuterie fonctionne avec n’importe quel
solénoïde d’irrigation  V standard.
Le fusible interne est non remplaçable.
Aide
Europe & Afrique du Sud
Email: info@orbiteurope.com
Amérique du sud
Téléphone: + 
Email: fbenavides@sercoriego.cl
www.orbitonline.com | bhyve.orbitonline.com
Ce produit ne doit pas être mélangé
avec les ordures ménagères. Pour
un traitement, une récupération et
un recyclage appropriés, les codes
locaux vous obligent à apporter ce produit aux
points de collecte désignés où il sera recyclé
gratuitement.
Sert de station centrale
pour d’autres produits
B-hyve ™
Orbit
®
Irrigation Products, Inc.
 North Overland Road
North Salt Lake, UT USA
25
TEMPORIZADOR DE
ASPERSOR INTELIGENTE PARA
INTERIOR CON CONEXIÓN WI-FI
Guía de inicio rápido
Compatible con otros productos B-hyve
Orbit
®
Irrigation Products, Inc.
 North Overland Road
North Salt Lake, UT USA
26
Contenido de la caja
Declaración de la FCC e IC
Este dispositivo cumple con la Sección  del Reglamento de la FCC
y las normas de exención de licencia RSS de la industria de Canadá.
El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: ()
este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y () este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso la
interferencia que pudiese producir un funcionamiento no deseado.
Advertencia de la FCC: Las modificaciones o los cambios realizados
que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar
el equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de
los dispositivos digitales clase B conforme a la Sección  del
Reglamento FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una
protección razonable contra la interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza según
las instrucciones, puede producir interferencia perjudicial en las
comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía alguna que
indique que no habrá interferencia en una instalación particular. Si
este equipo produce una interferencia perjudicial para la recepción
de las emisiones de radio o televisión, la cual se puede determinar
al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario trate
de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes
medidas:
• Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente a
aquel en el que está conectado el receptor.
• Consulte con su distribuidor o con un técnico experto en radio y
televisión para recibir ayuda.
Este dispositivo cumple con los requisitos de la FCC e IC para la
exposición de RF en ambientes públicos o controlados. Se aconseja
al usuario final que mantenga una distancia de  cm desde el
controlador y cualquier personal para garantizar el cumplimiento
según las regulaciones de exposición de RF.
Este dispositivo digital clase B cumple con la norma canadiense
ICES-
NúmerodemodeloWT
Númerodeparte
Argentina
Australia
Chile
Europa
Perú
Temporizador de aspersor para interior
con conexión Wi-Fi
Destornillador
Tornillos y tarugos de montaje
Transformador
Guía de inicio rápido
Cubierta de conducto
27
La aplicación B-hyve
Instale la aplicación B-hyve en su
dispositivo inteligente
Necesitará un dispositivo inteligente
para conectar el temporizador a Wi-Fi.
Nota: La aplicación le guiará a través
de la configuración inicial de su
temporizador de aspersor. Además,
dispone de iconos de ayuda por toda
la aplicación con más información y
consejos útiles.
Símbolo de temporizador
conectado
Retraso por lluvia
Calendario
Programas
Control remoto o
botón de inicio
Lista de zonas
Configuraciones
Siguiente zona
Detener el riego
Estatus de
funcionamiento⁄
mensajería
Clima⁄
temperatura
ES
28
Instalación del temporizador
Seleccione una ubicación
Elija una ubicación cerca de la
electricidad y alejada de la luz solar
directa, si fuese posible.
Esta ubicación también debe contar con
una buena señal Wi-Fi. Puede revisar
esto utilizando su teléfono inteligente.
(Encuentre una ubicación que tenga un
mínimo de dos barras)
Nota: Si reemplaza un temporizador, es
útil tomar una foto de los cables antes
de retirarlos del temporizador actual.
Montaje del temporizador
Instale un tornillo (se incluye) en la
pared. Utilice los tarugos de expansión
(se incluyen) de instalaciones en yeso,
mampostería o panel de yeso. Cuelgue
el temporizador en el tornillo instalado
utilizando la ranura de la bocallave.
Nivele el temporizador y utilice el
segundo tornillo en uno de los agujeros
preformados de montaje para asegurar
el temporizador.
Señal mínima
Bocallave
Agujeros de montaje
preformados
⁄" ( mm)
Tornillo N.o
Pared
29
Conecte los cables de las válvulas
Prepare el cable
Desprenda ” ( mm) del aislamiento
de cada cable.
Conecte los cables
Fije un cable de cada válvula a un cable
común” (COM) y los otros cables a un
terminal numerado (solo un cable por
terminal).
Afloje el tornillo
Desprenda el cable
Inserte
Apriete el tornillo
ES
30
PARAMÁXIMORENDIMIENTO
DELTEMPORIZADOR, CONECTE
AWIFIPARARECIBIRLAS
ACTUALIZACIONESMÁS
RECIENTESDELTEMPORIZADOR.
Instalación del temporizador: Conexión a la Wi-Fi
Conecte su temporizador Orbit®
B-hyve
Una vez que su temporizador B-hyve
esté conectado en el tomacorriente,
buscará conectarse automáticamente
con su dispositivo inteligente. El
comenzará a destellar en azul.
Esto indica que su temporizador
está listo para conectarse con su
dispositivo inteligente. Compruebe
que su dispositivo inteligente tenga el
Bluetooth® activado.
Conexión a su temporizador Orbit®
B-hyve
Abra su aplicación B-hyve, cree una
cuenta o ingrese al sistema y siga el
proceso paso por paso para añadir y
configurar su dispositivo. La aplicación
B-hyve se conectará a su dispositivo y
luego será guiado para conectarse a la
red Wi-Fi de su hogar.
Conexión a su red Wi-Fi
Seleccione su red de la lista e ingrese
la contraseña para conectar su
temporizador a su señal Wi-Fi. Cuando
esté conectado, el se iluminará en
blanco fijo indicando una conexión
exitosa.
Nota: Si usted no ve el nombre de su red
en la lista, toque el botón de refrescar en
la aplicación. Si el nombre de su red no
aparece, toque “Advanced” (Avanzado)
en la aplicación e introduzca el nombre
y clave de su red. Este dispositivo solo
se conecta a través de redes Wi-Fi
de . GHz. Las redes de . GHz no
están soportadas y no aparecerán en su
aplicación.
31
Programación y funcionamiento
Programación del temporizador
La aplicación tiene pantallas de ayuda y
video para asistirle con las conexiones
a Wi-Fi, la programación, el riego
inteligente y otras preguntas generales
que pueda tener.
Nota: Sus itinerarios de programación
están almacenados tanto en la aplicación
como en el temporizador. El riego
continuará si se pierde la conexión a
Wi-Fi.
Funcionamiento manual
Toda la programación y funcionalidad
completa del temporizador están
Función Botón pulsador
RIEGO MANUAL
Oprima el hasta que aparezca el (regar TODAS las
estaciones), y seguidamente suéltelo. Presione rápidamente el
de nuevo hasta que aparezca la estación deseada. El riego
preconfigurado es  minutos por estación.
CANCELAR ESTACIÓN Presione el
una vez para cancelar la estación actual.
RETRASO POR LLUVIA
Configure la aplicación; el
destella en amarillo y el aparece.
ENCENDIDO⁄
APAGADO
Sostenga el
durante  segundos hasta que el se torne
blanco.
REINICIO COMPLETO Presione rápidamente el
 veces.
ES
disponibles en la aplicación B-hyve. Si
lo necesita, hay varias funciones básicas
que puede realizar directamente en su
temporizador.
32
Especificaciones
Potencia del transformador:
Entrada:
Argentina: V AC Hz W
Australia: V CA /Hz W
Chile: V AC Hz W
Europa: V CA /Hz W
Perú: V AC ⁄Hz W
EE. UU.: V CA Hz W
Salida: VmA
Potencia del temporizador:
Entrada⁄Salida:
Argentina, Australia, Chile, Europa, Perú—V
CA  mA / ciclos
EE. UU.—V CA  mA Hz
Rango de funcionamiento de temperatura del
temporizador:
En funcionamiento: - F (– C)
Almacenamiento y transporte: -- F (--
 C)
Rango de funcionamiento de humedad del
temporizador:
En funcionamiento: –%
Almacenamiento y transporte: -%
Altitud:
PIESMETROS
Especificaciones de radiofrecuencia:
Tecnologías: Bluetooth® ⁄ WiFi
Frecuencias: MHz
EIRPBTmWWiFimW
Instalación clase II
Sobrevoltaje categoría II
Este temporizador trabaja con cualquier
solenoide de irrigación estándar de  V
El fusible interno no es reemplazable.
Ayuda
Europa y África del Sur
Email: info@orbiteurope.com
Sudamerica
Teléfono: +  
Email: fbenavides@sercoriego.cl
www.orbitonline.com | bhyve.orbitonline.com
Este producto no se debe mezclar
con los residuos domésticos
generals. Para el tratamiento
adecuado, recuperación y reciclaje,
las normativas locales exigen que
lleve este(estos) producto(s) a los puntos de
recolección designados donde serán reciclados
sin cargo alguno.
Funciona como conector
múltiple de otros
productos B-hyve
Orbit
®
Irrigation Products, Inc.
 North Overland Road
North Salt Lake, UT USA
33
TIMER D’IRRIGAZIONE
INTELLIGENTE WI-FI PER INTERNI
Guida di avvio rapido
Compatibile con altri prodoi B-hyve
Orbit
®
Irrigation Products, Inc.
 North Overland Road
North Salt Lake, UT USA
34
Contenuto della confezione
Dichiarazione relativa alle norme FCC e IC
Questo dispositivo è conforme alla sezione  della normativa
della FCC (Federal Communications Commission) e alle norme
RSS sull’esenzione da licenza di Industry Canada. Il funzionamento
deve rispettare le due condizioni seguenti: () il dispositivo non
può causare interferenza dannosa e () deve essere in grado di
ricevere interferenze, incluse quelle che potrebbero causarne un
malfunzionamento.
Avvertenza della FCC: eventuali modifiche non autorizzate
espressamente dalla parte responsabile della conformità potrebbero
annullare l’autorità conferita all’utente di far funzionare questo
dispositivo.
N.B. – In base ai test a cui è stato sottoposto, si è determinato che
questo prodotto è conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di
classe B, come delineato dalla sezione  delle norme della FCC. Tali
limiti sono concepiti per fornire un ragionevole livello di protezione
contro le interferenze dannose in un’installazione residenziale.
Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia a
radiofrequenze, e se non utilizzato in ottemperanza alle istruzioni,
potrebbe causare interferenze dannose alle radiocomunicazioni. Non
esiste tuttavia alcuna garanzia che in una particolare installazione non
si verificheranno interferenze. Se il dispositivo causa interferenze
dannose alla ricezione radiotelevisiva, che possono facilmente essere
determinate spegnendo e riaccendendo il dispositivo stesso, lutente
dovrà provare a correggere ed eliminare tali interferenze adottando
una delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
• Aumentare la distanza fra dispositivo e il ricevitore.
• Collegare il dispositivo a una presa di corrente inserita in un
circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
• Richiedere assistenza a un rivenditore o un tecnico radiotelevisivo
specializzato.
Il dispositivo soddisfa i requisiti FCC e IC sull’esposizione alle
radiofrequenza in ambienti pubblici o controllati. L’utente finale
dovrà mantenere una distanza di  cm dal regolatore (timer) e tutto
il personale per assicurare la conformità alle norme sull’esposizione
alle radiofrequenze.
Questo apparecchio digitale di classe B è conforme alle normative
canadesi ICES-.
NumeridimodelloWT
Numerodiparte
Argentina
Australia
Cile
Europa
Perù
Timer d’irrigazione Wi-Fi per interni
Cacciavite
Viti di fissaggio e tasselli
Trasformatore
Guida di avvio rapido
Coperchio per canaletta
35
L’app B-hyve
Installare l’app B-hyve sullo
smartphone.
Per collegare il timer alla rete Wi-Fi è
necessario un dispositivo intelligente.
N.B. – Lapp guiderà all’impostazione
iniziale del timer d’irrigazione. Inoltre,
l’app presenta varie icone con ulteriori
informazioni e utili suggerimenti.
Simbolo del timer
collegato
Ritardo pioggia
Calendario
Programmi
Telecomando o
pulsante Home
Elenco zone
Impostazioni
Zona successiva
Arresto irrigazione
Messaggi⁄Stato
funzionamento
Previsioni del tempo⁄
Temperatura
IT
36
Installazione del timer
Scelta del luogo adatto
Scegliere un punto vicino a una presa
di corrente e lontano dalla luce solare
diretta, se possibile.
Nel punto di installazione deve anche
essere presente un segnale Wi-Fi di
intensità adeguata. Questa condizione
può essere verificata mediante uno
smartphone (verificare che siano
visualizzate almeno due barre).
N.B. – Se si deve sostituire il timer, è
utile scattare una foto dei cavi prima di
scollegarli dal vecchio timer.
Fissaggio del timer
Inserire una vite (inclusa) nella parete.
Usare i tasselli a espansione (inclusi)
per l’installazione su malta, muratura
o cartongesso. Appendere il timer
alla vite installata mediante l’apposita
scanalatura. Accertarsi che il timer
sia orizzontale e fissarlo inserendo la
seconda vite in uno degli appositi fori
presenti sulla parte inferiore.
Intensità minima
del segnale
Scanalatura
Fori di fissaggio già
presenti
mm
Vite N.
Parete
37
Collegamento dei cavi delle valvole
Preparazione dei cavi
Asportare  mm di isolante da ciascun
cavo.
Collegamento dei cavi
Collegare un cavo da ciascuna valvola
a un cavo “comune” (COM) e gli altri
cavi ai terminali numerati (un cavo per
terminale).
Allentare la vite
Cavo senza isolante
Spingere dentro
Serrare la vite
IT
38
PEROTTENEREPRESTAZIONI
OTTIMALIDALTIMER,
COLLEGARSIALLARETEWIFI
PERRICEVEREAGGIORNAMENTI
SULTIMERSTESSO.
Installazione del timer – Connessione alla rete Wi-Fi
Collegare il timer Orbit® B-hyve a una
presa di corrente
Una volta collegato il timer B-hyve
a una presa di corrente, il timer
cerca automaticamente di stabilire
l’associazione con un dispositivo
intelligente. Il simbolo inizia a
lampeggiare in blu, indicando che il
timer è pronto a stabilire l’associazione
con un dispositivo intelligente.
Accertarsi che nel dispositivo
intelligente utilizzato Bluetooth® sia
attivato.
Connettersi al timer Orbit® B-hyve
Aprire l’app B-hyve, creare un account
o un codice di accesso e seguire la
procedura dettagliata per aggiungere e
impostare il dispositivo. Lapp B-hyve si
connetterà al dispositivo e guiderà alla
connessione alla rete Wi-Fi utilizzata.
Connettersi alla rete Wi-Fi
Selezionare la rete Wi-Fi dall’elenco e
immetterne la password per collegare
il timer alla rete. Una volta stabilita la
connessione, la spia si accenderà
in bianco a luce fissa, indicando che
l’associazione è riuscita.
N.B. – Se il nome della rete non appare
nella lista, premere il pulsante di
aggiornamento nell’app. Se il nome della
rete continua a non apparire, toccare
Advanced” nell’app e inserire il nome della
rete e la password. Questo dispositivo
si collega solo a reti Wi-Fi funzionanti a
, GHz. Le reti da , GHz non sono
supportate e non compariranno nell’app.
39
Programmazione e funzionamento
Programmazione del timer
Lapp offre video e schermate di
guida alla connessione Wi-Fi e alla
programmazione, suggerimenti per
l’irrigazione intelligente e risposte ad
altre domande di natura generale.
N.B. – I programmi d’irrigazione sono
memorizzati sia nell’app che nel timer.
Se la connessione Wi-Fi non fosse
disponibile, l’irrigazione sarà effettuata
come programmato.
Funzionamento manuale
Tutte le funzioni di programmazione
e altre funzionalità del timer sono
disponibili dall’app B-hyve. In caso di
necessità, è possibile eseguire alcune
operazioni base direttamente dal timer.
Funzione Pulsanti da usare
IRRIGAZIONE
MANUALE
Tenere premuto finché non compare (ATTIVAZIONE di tutte
le stazioni), quindi rilasciarlo. Premere velocemente finché non
compare la stazione desiderata. La durata d’irrigazione predefinita
è di  minuti per stazione.
ANNULLAMENTO
STAZIONE
Premere
una volta per annullare la stazione corrente.
RITARDO DA PIOGGIA
Impostarlo dall’app;
lampeggia in giallo e compare .
ACCESO⁄SPENTO Tenere premuto
per  secondi finché non diventa bianco.
RESET HARDWARE Premere velocemente
cinque volte.
IT
40
Specifications
Valori nominali del trasformatore
Ingresso:
Argentina: V AC Hz W
Australia:  V CA /Hz  W
Cile: V AC Hz W
Europa: V CA /Hz  W
Perú: V AC ⁄Hz W
USA: V CA Hz  W
Uscita: VmA
Valori nominali del timer
Ingresso⁄Uscita:
Argentina, Australia, Cile, Europa, Perù –
 V CA  mA / Hz
USA –  V CA  mA Hz
Valori di temperature per l’operatività del
timer
In funzione:  °C
Immagazzinaggio e trasporto: - °C
Valori di umidità per l’operatività del timer
In funzione: –%
Immagazzinaggio e trasporto: –%
Altitudine max:
METRI
specifiche RF:
tecnologie: Bluetooth® ⁄ WiFi
frequenze: MHz
EIRPBTmWWiFimW
Installazione di Classe II
Sovratensione Categoria II
Il timer funziona con qualsiasi solenoide da
irrigazione a  V.
Il fusibile interno non è sostituibile
Assistenza
Europa e Sud Africa
E-mail: info@orbiteurope.com
Sud America
Telefono:+ 
E-mail: fbenavides@sercoriego.cl
www.orbitonline.com | bhyve.orbitonline.com
Questo prodotto non deve
mescolato con i rifiuti domestici
indifferenziati. Ai fini del corretto
trattamento, recupero e riciclaggio,
le norme locali richiedono di conferirlo presso
punti di raccolta designati dove sarà riciclato
gratuitamente.
Funziona come un hub
per altri prodotti B-hyve
Orbit
®
Irrigation Products, Inc.
 North Overland Road
North Salt Lake, UT USA
41
INTELIGENTNY TIMER
WI-FI DO ZRASZACZA DO
INSTALACJI W POMIESZCZENIACH
Skrócona instrukcja obsługi
Zgodny z innymi produktami B-hyve
Orbit
®
Irrigation Products, Inc.
 North Overland Road
North Salt Lake, UT USA
42
Zawartość pudełka
Oświadczenia FCC i IC
To urządzenie jest zgodne z częścią  przepisów FCC i normami RSS
zwolnienia od obowiązku posiadania zezwolenia z Industry Canada.
Działanie urządzenia podlega dwóm warunkom: () Urządzenie nie
może powodować szkodliwych interferencji, oraz () urządzenie musi
akceptować każdą odebraną interferencję, również taką, która może
wywołać zakłócenia jego działania.
Ostrzeżenie FCC: Jakiekolwiek zmiany lub modyfikacje, które nie
zostaną wyraźnie zaakceptowane przez stronę odpowiedzialną
za zgodność, mogą unieważnić prawa użytkownika do używania
urządzenia.
Uwaga: Testy niniejszego urządzenia wykazały jego zgodność
z wymogami dla urządzeń cyfrowych klasy B według części 
przepisów FCC. Ograniczenia te zapewniają rozsądny poziom
zabezpieczeń przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach
mieszkalnych. Niniejszy sprzęt wytwarza, wykorzystuje i może
emitować energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie zostanie
zainstalowany i nie będzie używany zgodnie z instrukcjami, może
powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma
gwarancji, że przypadku konkretnej instalacji nie wystąpią zakłócenia.
Jeśli urządzenie spowoduje zakłócenia odbioru sygnału radiowego
lub telewizyjnego, co można stwierdzić poprzez jego wyłączenie
i ponowne włączenie, zaleca się, aby użytkownik wyeliminował
zakłócenia poprzez zastosowanie jednego z następujących środków:
• Zmiana orientacji lub umiejscowienia anteny odbiorczej.
• Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
• Podłączenie urządzenia do gniazdka w obwodzie innym niż ten, z
którego zasilany jest odbiornik.
• Skonsultowanie się ze sprzedawcą urządzenia lub doświadczonym
technikiem radiowo-telewizyjnym.
To urządzenie spełnia wymogi FCC i IC odnośnie narażenia na
częstotliwości radiowe w środowiskach publicznych i kontrolowanych.
Użytkownikom końcowym zaleca się zachowanie odległości  cm od
kontrolera i personelu w celu zapewnienia zgodności z przepisami o
narażeniu na częstotliwości radiowe.
To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą
ICES-
NumermodeliWT
Numerczęści
Argentyna
Australia
Chile
Europa
Peru
Timer Wi-Fi do zraszacza do instalacji w
pomieszczeniach
Śrubokręt
Śruby montażowe i kołki rozporowe
Transformator
Skrócona instrukcja obsługi
Osłona przewodów
43
Aplikacja B-hyve
Zainstaluj aplikację B-hyve na
smartfonie lub tablecie
Do połączenia timera do-wifi będzie
potrzebny smartfon⁄tablet.
Uwaga: Aplikacja przeprowadzi cię przez
początkowe ustawienie timera zraszacza.
Ponadto w aplikacji znaleźć można ikony
pomocy z dodatkowymi informacjami i
pożytecznymi wskazówkami.
Symbol połączenia timera
Opóźnienia pogodowe
Kalendarz
Programy
Przycisk zdalnego
sterowania lub ekranu
głównego
Lista stref
Ustawienia
Następna strefa
Przerwij podlewanie
Wysyłanie komunikatów
statusu
Pogoda⁄temp.
PL
44
Instalacja timera
Wybór miejsca
W miarę możności wybierz miejsce
niedaleko źródła zasilania i z dala od
bezpośredniego światła słonecznego.
W miejscu instalacji musi być ponadto
dobry sygnał wifi. Można to sprawdzić
na smartfonie. (W miejscu instalacji
sygnał musi mieć co najmniej dwie
kreski)
Uwaga: Przy wymianie timera pomocne
jest zrobienie zdjęcia przewodów przed
odłączeniem ich od dotychczasowego
timera.
Mocowanie timera
Wkręcić śrubę (załączoną) w ścianę.
Jeżeli ściana jest z gipsu, cegły lub
gipsościanki, zastosuj kołki rozporowe
(załączone). Zawieś timer na wkręconej
śrubie, zaczepiając w zwężającej się
szczelinie z tyłu. Wypoziomuj timer
i umocuj go solidnie drugą śrubą
umieszczoną w jednym z otworów.
Minimalny sygnał
Szczelina zwężająca się
Otwory do
zaczepiania
mm
Śruba nr
Ściana
45
Połączenie przewodów zaworów
Przygotowanie przewodów
Zdejmij  mm izolacji z każdego przewodu.
Połączenie przewodów
Dołącz jeden przewód z każdego zaworu
do wspólnego przewodu (COM), a
pozostałe przewody do numerowanych
zacisków (jeden przewód w każdym
zacisku).
Poluzuj śrubę
Zdejmij izolację z przewodu
Wepchnij
Dokręcić śrubę
PL
46
NAJLEPSZEWYNIKIPRACY
TIMERAUZYSKUJESIĘWTEDY,
KIEDYJESTONPOŁĄCZONY
ZSIECIĄWIFIIOTRZYMUJE
NAJNOWSZEUAKTUALNIENIA.
Instalacja timera –Połączenie z wifi
Wetknij timer Orbit® B-hyve do
gniazda zasilania
Po wetknięciu, timer B-hyve poszuka
automatycznie parowania ze
smartfonem lub tabletem. zacznie
migać niebieskim światłem. Oznacza
to gotowość timera do sparowania ze
smartfonem lub tabletem. Sprawdź, czy
na smartfonie lub tablecie włączone jest
Bluetooth®.
Połącz się z timerem Orbit® B-hyve
Otwórz aplikację B-hyve, utwórz konto
i dane logowania, a następnie postępuj
według szczegółowych wskazówek
odnośnie dodawania urządzenia i jego
konfiguracji. Aplikacja B-hyve połączy
się z urządzeniem. Otrzymasz wówczas
wskazówki w sprawie połączenia z
domową siecią Wi-Fi.
Połączenie z siecią Wi-Fi
Wybierz sieć z listy, a następnie wpisz
hasło do tej sieci, aby połączyć timer z
sygnałem Wi-Fi. Po połączeniu będzie
świecił białym światłem ciągłym, co
oznacza powodzenie parowania.
Uwaga: Jeżeli nazwa odpowiedniej sieci
nie pojawia się na liście, dotknij przycisk
Refresh⁄Odśwież w aplikacji. Jeżeli nazwa
odpowiedniej sieci nie pojawia się, dotknij
przycisk Advanced⁄Zaawansowane w
aplikacji i wpisz nazwę sieci i hasło. To
urządzenie łączy się tylko z sieciami Wi-Fi
, GHz. Sieci , GHz nie są obsługiwane
i nie ukażą się w aplikacji.
47
Programowaniem i obsługa
Programowanie timera
Aplikacja zawiera ekrany pomocy i
wideo ułatwiające ustawienie połączeń
Wi-Fi, zaprogramowanie, inteligentne
podlewanie, a także zawiera odpowiedzi
na ewentualne pytania ogólne.
Uwaga: Zaprogramowane harmonogramy
są przechowywane i w aplikacji
i na timerze. Podlewanie będzie
kontynuowane w przypadku utraty
łączności Wi-Fi.
Obsługa ręczna
Całość programowania i wszystkie
funkcje dostępne są w aplikacji B-hyve.
W razie potrzeby podstawowe funkcje
można zaprogramować bezpośrednio na
timerze.
Funkcja Naciśnięcie przycisku
PODLEWANIE
MANUALNE
Przyciśnij do czasu pojawienia się (podlewanie WSZYSTKICH
stanowisk), następnie zwolnij. Szybko naciśnij ponownie do
czasu pojawienia się właściwego stanowiska. Standardowy czas
podlewania to  minut na stanowisko.
ANULOWANIE
STANOWISKA
Naciśnij
jeden raz, aby anulować aktualne stanowisko.
OPÓŹNIENIE
POGODOWE
Ustaw w aplikacji;
pojawia się i miga żółtym światłem.
WŁ⁄WYŁ Przytrzymaj
przez  s., aż zmieni kolor na biały.
RESET SPRZĘTOWY Szybko naciśnij
razy.
PL
48
Parametry techniczne
Dane znamionowe transformatora:
Prąd zasilania:
Argentyna: V AC Hz W
Australia: V AC /Hz W
Chile: V AC Hz W
Europa: V AC /Hz W
Peru: V AC ⁄Hz W
USA: V AC Hz W
Prąd wyjściowy: VmA
Dane znamionowe timera:
Prąd zasilania⁄wyjściowy:
Argentyna, Australia, Chile, Europa, Peru—V
AC  mA / Hz
USA—V AC  mA Hz
Zakres temperatur timera:
Praca: – C
Przechowywanie i transport: -- C
Zakres wilgotności timera:
Praca: -%
Przechowywanie i transport: -%
Wysokość npm:
METRÓW
Specyfikacje RF:
TechnologieBluetooth®/WiFi
CzęstotliwościMHz
EIRPBTmWWiFimW
Instalacja Klasa II
Przepięcia Kategoria II
Timer działa z dowolnym standardowym
solenoidem irygacyjnym na napięcie V.
Wewnętrzny bezpiecznik nie nadaje się do
wymiany.
Pomoc
Europa i Afryka Południowa
Email: info@orbiteurope.com
Ameryka Południowa
Telefon: +  
Email: fbenavides@sercoriego.cl
www.orbitonline.com | bhyve.orbitonline.com
Tego produktu nie należy utylizować
wraz z ogólnymi odpadkami domowymi.
Obowiązujące przepisy nakładają na
użytkownika obowiązek dostarczenia
tego produktu/ów do wyznaczonego
punktu zbiórki, gdzie zostanie on bezpłatnie
poddany recyklingowi dla zapewnienia
właściwego przetworzenia, odzysku i recyklingu.
Stanowi centrum
sterowania innych
produktów B-hyve
Orbit
®
Irrigation Products, Inc.
 North Overland Road
North Salt Lake, UT USA
49
TEMPORIZADOR
ILOCALIZADO DENTRO DE CASA COM
SMART WI-FI PARA ASPERSORES (SPRINKLERS)
Guia de arranque rápido
Compatível com outros produtos B-hyve
Orbit
®
Irrigation Products, Inc.
 North Overland Road
North Salt Lake, UT USA
50
Conteúdo da caixa
Declaração FCC e IC
Este dispositivo cumpre com a Parte  das Regras FCC e com as
normas RSS da Industry Canada para isenção de licença. A operação
está sujeita às seguintes duas condições: () Este dispositivo não
poderá causar interferência nociva; e () Este dispositivo tem que
aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que
possa causar uma operação não desejada.
Aviso FCC: Quaisquer alterações ou modificações não autorizadas
expressamente pela entidade responsável pela conformidade
poderão anular a autoridade do utilizador para operar este
equipamento.
Nota: Este equipamento foi testado e foi determinado que cumpre
com os limites para um dispositivo digital de Classe B, conforme
a Parte  das Regras FCC. Estes limites foram concebidos para
fornecer razoável proteção contra interferência nociva numa
instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar
energia de frequência rádio e, se não for instalado e usado de acordo
com as instruções, pode causar interferência nociva a comunicações
de rádio. Porém, não há garantia que essa interferência não venha a
ocorrer numa instalação em particular. Se este equipamento causar
interferência nociva à receção de rádio ou televisão, o que pode
ser determinado ligando e desligando o equipamento, aconselha-se
o utilizador a tentar corrigir a interferência por meio de uma das
medidas seguintes:
• Reoriente a antena recetora ou ponha-a noutro local.
• Aumente a separação entre o equipamento e o recetor.
• Ligue o equipamento a uma tomada de corrente que esteja num
circuito diferente daquele onde o recetor está ligado.
• Consulte o concessionário ou um técnico de rádio⁄TV experiente
para obter ajuda.
Este dispositivo cumpre com os requisitos FCC e IC para exposição
a Rádio-Frequência em ambientes públicos ou controlados.
Aconselha-se o utilizador final a manter uma distância de  cm do
controlador e de qualquer pessoal para assegurar conformidade com
os regulamentos de exposição a RF.
Este aparelho digital de Classe B cumpre com a ICES-
canadiana.
NúmerodoModeloWT
Númerodapeça
Argentina
Austrália
Chile
Europa
Peru
Temporizador para aspersores com Wi-Fi
para instalar dentro de casa
Chave de parafusos
Parafusos e peças de ancoragem para a
montagem
Transformador
Guia de arranque rápido
Cobertura para conduta de cabo
51
AApp B-hyve
Instalar a app B-hyve no seu dispositivo
smart
Vai precisar de um dispositivo smart
(inteligente) para ligar o temporizador
ao Wi-Fi.
Nota: A app irá guiá-lo através da
configuração inicial do seu temporizador
para aspersores (sprinklers). Além disso,
existem ícones de ajuda por toda a app
com mais informações e dicas úteis.
Símbolo de
temporizador ligado
Atraso por chuva
Calendário
Programas
Controlo remoto ou
Botão de regresso
ao início (Home)
Lista de zonas
Configurações⁄
Regulações
Zona seguinte
Parar a rega
Mensagens⁄Estado
de funcionamento da
máquina
Estado
meteorológico⁄Temp.
PT
52
Instalação do temporizador
Selecionar um local
Escolha um local perto de uma tomada
de corrente e fora da luz solar direta, se
possível.
Este local também deve ter um bom
sinal Wi-Fi. Pode verificar isto usando
um telemóvel smart. (Procure um local
que tenha um mínimo de duas barras)
Nota: Se estiver a fazer a substituição
de um temporizador, será útil tomar
uma fotografia dos cabos antes de os
remover do temporizador velho.
Montar o temporizador
Instale um parafuso (incluído) na parede.
Use as peças expansíveis de ancoragem
(incluídas) para instalações em gesso,
estuque ou alvenaria. Pendure o
temporizador no parafuso que instalou
usando o orifício traseiro oblongo.
Nivele o temporizador e use o segundo
parafuso num dos orifícios de montagem
existentes mais abaixo, para fixar o
temporizador.
Sinal mínimo
Orifício traseiro
oblongo de montagem
Orifícios inferiores
de montagem
mm
Parafuso
Nº.
Parede
53
Ligação dos cabos da válvula
Preparar o cabo
Arranque  mm de isolamento de cada
fio condutor.
Ligar os cabos
Prenda um fio condutor de cada válvula
a um fio “Comum” (COM) e os outros
fios a um terminal numerado (um só fio
condutor a cada terminal).
Desaperte o parafuso
Descasque o fio condutor
Empurre para dentro
Aperte o parafuso
PT
54
PARAUMDESEMPENHOÓTIMO
DOTEMPORIZADOR, LIGUEAO
WIFIPARARECEBERASMAIS
RECENTESATUALIZAÇÕES
DOTEMPORIZADOR.
Instalação do temporizador – Ligar ao Wi-Fi
Ligar o seu temporizador Orbit®
B-hyve
Uma vez que o seu temporizador
B-hyve esteja ligado à fonte de energia,
ele irá automaticamente tratar de se
emparelhar com o seu dispositivo smart
(inteligente). O começará a piscar em
azul. Isto indica que o seu temporizador
está pronto para se emparelhar com
o seu dispositivo smart. Assegure-se
de que o seu dispositivo smart tem o
Bluetooth® ligado.
Ligar ao seu temporizador Orbit®
B-hyve
Ligar ao seu temporizador Orbit®
B-hyve Abra a app do seu B-hyve, crie
uma conta ou faça o login (acesso), e
siga o processo passo a passo para
adicionar o seu dispositivo e configurá-
lo. A app B-hyve irá ligar ao seu
dispositivo e você será então guiado
para fazer a ligação à sua rede WiFi da
residência.
Ligar à sua rede Wi-Fi
Selecione a sua rede da lista e digite a
palavra de passe para a rede, a fim de
ligar o seu temporizador ao seu sinal
de Wi-Fi. Quado estiver ligado, o
irá iluminar-se com luz sólida branca,
indicando um emparelhamento feito
com sucesso.
Nota: Se não vir o nome da sua rede
na lista, toque no botão de refrescar na
app. Se o nome da sua rede ainda não
aparecer, toque em “Advanced” na app e
digite o nome da sua rede e a palavra de
passe. Este dispositivo só irá ligar através
de redes Wi-Fi de , GHz. As redes de
, GHz não são suportadas e não irão
aparecer na sua app.
55
Programação e Operação
Programar o temporizador
A app tem ecrãs e vídeos de ajuda para
lhe dar assistência com as suas ligações
de Wi-Fi, programação, rega inteligente e
outras questões gerais que possa ter.
Nota: Os seus calendários programados
são guardados tanto na app como no
temporizador. A rega continuará, mesmo
que a ligação Wi-Fi se perca.
Operação manual
Toda a programação e a funcionalidade
completa do temporizador estão
disponíveis na app B-hyve. Se precisar,
há algumas operações básicas que
pode efetuar diretamente no seu
temporizador.
Função Botão a premir
REGA MANUAL
Prima até que apareça (regar TODAS as estações), e depois
solte. Prima rapidamente novamente até que apareça a estação
desejada. A rega pré-programada é de  min. por estação.
CANCELAR UMA
ESTAÇÃO
Prima
uma vez para cancelar a estação corrente.
ATRASO POR CHUVA
Configurado na app;
pisca amarelo e aparece.
LIGAR⁄DESLIGAR Mantenha premido
durante  seg. até que o se torne branco.
REARMAR
MANUALMENTE
Prima rapidamente
 vezes.
PT
56
Especificações
Valores nominais do transformador:
Entrada:
Argentina: V AC Hz W
Austrália: V CA /Hz W
Chile: V AC Hz W
Europa: V CA /Hz W
Peru: V AC /Hz W
EUA: V CA Hz W
Saída: VmA
Valores nominais do temporizador:
Entrada⁄Saída:
Argentina, Austrália, Chile, Europa, Peru—V
CA  mA / Ciclo
EUA—V CA  mA Hz
Intervalo de temperatura de operação do
temporizador:
Em operação: – C
Armazenagem e transporte: -- C
Intervalo de humidade de operação do
temporizador:
Em operação: –%
Armazenagem e transporte: -%
Altitude:
METROS
EspecificaçõesRF
TecnologiasBluetooth®/WiFi
FrequenciasMHz
EIRPBTmWWiFimW
Instalação Classe II
Sobrevoltagem Categoria II
Este temporizador funciona com qualquer
solenoide de norma de V para irrigação.
O fusível interno não pode ser substituído.
Ajuda
Europa e África do Sul
Email: info@orbiteurope.com
América do Sul
Tel.: + 
Email: fbenavides@sercoriego.cl
www.orbitonline.com | bhyve.orbitonline.com
Este produto não deverá ser mistura-
do com lixos gerais residenciais. Para
tratamento apropriado, recuperação
e reciclagem, os códigos regulamen-
tares locais exigem que leve este(s)
produto(s) aos pontos de recolha designados,
onde serão reciclados sem encargos.
Funciona como uma
central para outros
produtos B-hyve
Orbit
®
Irrigation Products, Inc.
 North Overland Road
North Salt Lake, UT USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Orbit B-hyve Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido