Transcripción de documentos
30
Índice de materias
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.
Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y
continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que
contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y
eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que pueda
consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro propietario
del electrodoméstico.
Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico.
Índice de materias
Instrucciones de uso
Información sobre seguridad
Uso correcto
Instrucciones generales de seguridad
Seguridad de los niños
Instalación
Descripción del producto
31
31
31
31
31
32
33
Panel de mandos
Mando de programas
Tecla Multitab
Tecla de inicio diferido
Tecla de inicio
Visor digital
Teclas de función
Modo de ajuste
Antes del primer uso
34
35
35
35
35
35
35
36
36
Ajuste del descalcificador de agua
Ajuste manual
Ajuste electrónico
Uso de sal para lavavajillas
Uso de abrillantador
Ajuste de la dosis de abrillantador
Carga de cubiertos y vajilla
Consejos útiles
Cesto inferior
Cesto de cubiertos
Cesto superior
Ajuste de la altura del cesto superior
Uso de detergente
36
37
37
38
38
39
40
40
40
41
42
43
44
Función Multitab
45
Programas de lavado
46
Selección e inicio de un programa de lavado
47
Interrupción de un programa de lavado
48
Cancelación de un programa de lavado
48
Seleccionar e iniciar un programa de lavado
con inicio diferido
48
Cancelación del inicio diferido
48
Finalización del programa de lavado
49
Modo en espera
49
Extracción de la carga
49
Mantenimiento y limpieza
49
Limpieza de los filtros
49
Limpieza del exterior
51
Precauciones contra la congelación
51
Qué hacer si…
51
Datos técnicos
53
Instrucciones de instalación
53
Instalación
53
Instalación debajo de una encimera
53
Siga estos pasos para retirar la placa superior
del aparato:
54
Ajuste del nivel del aparato
54
Conexión de agua
54
Tubo de entrada de agua
54
Tubo de desagüe
55
Conexión eléctrica
56
Aspectos medioambientales
56
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
31
Instrucciones de uso
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual. Conserve siempre estas
instrucciones con el aparato, aunque lo cambie de lugar o lo venda. Los usuarios deben
conocer a la perfección el funcionamiento y las características de seguridad del aparato.
Uso correcto
• Este aparato se ha diseñado exclusivamente para uso doméstico.
• Utilice el aparato exclusivamente para el lavado de utensilios del hogar adecuados para
lavavajillas.
• No introduzca disolventes en el aparato. Riesgo de explosión.
• Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con la punta hacia abajo. Si no lo hace así, colóquelos en posición horizontal en
el cesto superior.
• Utilice exclusivamente productos de marca (detergente, sal y abrillantador) adecuados
para lavavajillas.
• Si abre la puerta con el aparato en marcha, puede salir vapor caliente. Riesgo de quemaduras de piel.
• No retire platos del lavavajillas antes de que finalice el programa de lavado.
• Cuando el programa de lavado haya concluido, desenchufe el cable de la toma de pared
y cierre el grifo.
• Este aparato sólo debe ser reparado por un técnico del servicio oficial. Utilice sólo recambios originales.
• Para evitar lesiones personales y daños al aparato, no intente repararlo por sus medios.
Póngase siempre en contacto con el Centro de Servicio técnico.
Instrucciones generales de seguridad
• Las personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, no deben utilizar el electrodoméstico. Sólo podrán
utilizarlo bajo la supervisión o instrucción de la persona responsable de su seguridad.
• Siga las instrucciones de seguridad respecto al detergente para lavavajillas suministradas
por el fabricante para evitar quemaduras en ojos, boca y garganta.
• No beba el agua del lavavajillas. Podría haber restos de detergente en el aparato.
• Cierre siempre la puerta del aparato cuando no lo utilice, para evitar que las personas
sufran lesiones o tropiecen con la puerta abierta.
• No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta.
Seguridad de los niños
• Este aparato sólo puede ser utilizado por adultos. Es necesario supervisar a los niños para
evitar que jueguen con el aparato.
• Mantenga todos los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
• Mantenga los detergentes en un lugar seguro. No permita que los niños toquen los
detergentes.
32
Información sobre seguridad
• Mantenga a los niños alejados del aparato cuando la puerta esté abierta.
Instalación
• Compruebe que el aparato no ha sufrido daños en el transporte. No conecte el aparato
si está dañado. Si es necesario, contacte al proveedor.
• Retire todo el material de embalaje antes del primer uso.
• La instalación eléctrica de este aparato debe estar a cargo de un profesional cualificado
y competente.
• La instalación de fontanería de este aparato debe estar a cargo de un profesional cualificado y competente.
• No altere las especificaciones ni modifique este producto. Existe el riesgo de lesiones
personales y de daños para el aparato.
• No utilice el aparato:
– si el cable de alimentación o los tubos de agua están dañados,
– si el panel de mandos, la superficie superior o la zona inferior (base) presentan daños,
de modo que pudiera accederse fácilmente al interior del aparato.
Póngase en contacto con el Centro de Servicio técnico.
• No perfore los lados del aparato para no producir daños en los componentes hidráulicos
y eléctricos.
ADVERTENCIA
Siga atentamente las instrucciones sobre las conexiones eléctricas y de agua.
Descripción del producto
Descripción del producto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Cesto superior
Selector del ajuste de dureza del agua
Depósito de sal
Distribuidor de detergente
Distribuidor de abrillantador
Placa de datos técnicos
Filtros
Brazo aspersor inferior
Brazo aspersor superior
Placa superior
33
34
Panel de mandos
Panel de mandos
5
6
7
8
2 3 4
1
A
B
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mando de programas
Tecla Multitab (MULTITAB)
Tecla de inicio diferido (DELAY)
Tecla de inicio (START)
Visor digital
Indicadores luminosos
Indicador de programa
Apagado
Teclas de función
Indicadores luminosos
Fase de lavado
Se enciende durante la fase de lavado o de aclarado.
Fase de secado
Se enciende durante la fase de secado.
Multitab
Se enciende cuando se activa la función Multitab. Consulte la sección
"Función Multitab".
Sal 1)
Se enciende cuando es necesario llenar el depósito de sal. Consulte la
sección "Uso de sal para lavavajillas".
Después de llenar el depósito, el indicador de sal permanece encendido
durante algunas horas. Esto no afecta al funcionamiento del aparato.
Panel de mandos
35
Indicadores luminosos
Abrillantador 1)
Se enciende cuando es necesario llenar el depósito de abrillantador. Consulte el capítulo "Uso de abrillantador".
1) Si el depósito de sal o el dosificador del abrillantador están vacíos, los indicadores correspondientes no se
encienden durante el funcionamiento del programa de lavado.
Mando de programas
• Para encender el aparato o elegir un programa de lavado, gire el mando de programas
hacia la derecha o la izquierda. El indicador de programa del mando debe coincidir con
el programa de lavado que se indica en el panel. Si el indicador de programa coincide
con el programa de lavado, el visor digital muestra la duración del mismo. Si el indicador
de programa no coincide con un programa de lavado, el visor digital muestra dos barras
horizontales.
• Para apagar el aparato, gire el mando de programas hasta hacerlo coincidir con el indicador de apagado.
Utilice el mando de programas para estas operaciones:
– Para ajustar el descalcificador de agua. Consulte 'Ajuste del descalcificador de agua'.
– Para activar/desactivar el distribuidor del abrillantador. Consulte 'Función Multitab'.
Tecla Multitab
Pulse esta tecla para activar/desactivar la función Multitab. Consulte el capítulo 'Función
Multitab'.
Tecla de inicio diferido
Utilice la tecla de inicio diferido para retrasar el inicio del programa de lavado entre 1 y 19
horas. Consulte el capítulo 'Ajuste e inicio de un programa de lavado'.
Tecla de inicio
Para iniciar el programa de lavado, presione este botón. Consulte el capítulo 'Selección e
inicio de un programa de lavado'.
Visor digital
La pantalla muestra:
• Nivel ajustado del descalcificador de agua.
• Activación/desactivación del dosificador de abrillantador (sólo con la función Multitab
activa).
• Duración del programa
• Tiempo restante hasta la finalización del programa.
• Fin de un programa de lavado, el visor digital muestra un cero.
• Número de horas de inicio diferido.
• Códigos de error.
Teclas de función
Utilice las teclas de función para las siguientes operaciones:
• Para ajustar el descalcificador de agua. Consulte el capítulo 'Ajuste del descalcificador
de agua'.
36
Antes del primer uso
• Cancelar un programa de lavado o un inicio diferido en marcha. Consulte el capítulo
'Selección e inicio de un programa de lavado'.
• Para activar/desactivar el dosificador de abrillantador cuando la función Multitab está
activa. Consulte la sección "Función Multitab".
Modo de ajuste
El aparato está en modo de ajuste cuando:
• Uno o más indicadores de fase están encendidos.
• La duración del programa parpadea en el visor digital.
El aparato debe estar en modo de ajuste para las siguientes operaciones:
– Para ajustar un programa de lavado.
– Para ajustar el nivel del descalcificador de agua.
– Activar/desactivar el dosificador del abrillantador.
El aparato no está en modo de ajuste cuando:
• Uno o más indicadores de fase están encendidos.
• No parpadea el indicador de tiempo restante del programa.
En tal caso, cancele el programa para volver al modo de ajuste. Consulte el capítulo 'Ajuste
e inicio de un programa de lavado'.
Antes del primer uso
Consulte las instrucciones siguientes para cada paso del procedimiento:
1. Haga una prueba para verificar si el nivel de descalcificador de agua es correcto para
la dureza del agua de su zona. Si es necesario, ajuste el descalcificador de agua.
2. Llene el recipiente de sal con sal para lavavajillas.
3. Cargue el distribuidor de abrillantador.
4. Cargue los cubiertos y la vajilla en el lavavajillas.
5. Seleccione el programa de lavado adecuado para el tipo y suciedad de la carga.
6. Llene el distribuidor de detergente con la cantidad de detergente adecuada.
7. Inicie el programa de lavado.
Si utiliza pastillas de detergente combinadas ('3 en 1', '4 en 1', '5 en 1', etc.), consulte el
capítulo 'Función Multitab'.
Ajuste del descalcificador de agua
El descalcificador elimina los minerales y sales del suministro de agua. Los minerales y sales
pueden tener un efecto negativo en el funcionamiento del aparato.
La dureza del agua se mide en escalas equivalentes:
• Grados alemanes (dH°).
• Grados franceses (°TH).
• mmol/l (milimol por litro, unidad internacional de la dureza del agua).
• Clarke.
Ajuste el descalcificador de agua según la dureza del agua de su zona. Si es necesario,
solicite información a la compañía local de suministro de agua.
Ajuste del descalcificador de agua
Dureza del agua
37
Ajuste de dureza del agua
°dH
°TH
mmol/l
Clarke
manualmente
electrónicamente
51 - 70
91 - 125
9,1 - 12,5
64 - 88
2
10
43 - 50
76 - 90
7,6 - 9,0
53 - 63
2
9
37 - 42
65 - 75
6,5 - 7,5
46 - 52
2
8
29 - 36
51 - 64
5,1 - 6,4
36 - 45
2
7
23 - 28
40 - 50
4,0 - 5,0
28 - 35
2
6
19 - 22
33 - 39
3,3 - 3,9
23 - 27
2
5
15 - 18
26 - 32
2,6 - 3,2
18 - 22
1
4
11 - 14
19 - 25
1,9 - 2,5
13 - 17
1
3
4 - 10
7 - 18
0,7 - 1,8
5 - 12
1
2
<4
<7
< 0,7
<5
1 1)
1 1)
1) No es necesario utilizar sal.
El descalcificador de agua se debe ajustar manual o electrónicamente.
Ajuste manual
El aparato se ajusta en fábrica en la posición 2.
1. Abra la puerta.
2. Extraiga el cesto inferior.
3. Gire el selector de dureza del agua a la posición 1 ó 2 (consulte la tabla).
4. Vuelva a colocar el cesto inferior.
5. Cierre la puerta.
Ajuste electrónico
El descalcificador de agua se ajusta en fábrica en el nivel 5.
Desenchufe el aparato.
1. Mantenga pulsada la tecla de función A. Gire el mando de programas a la izquierda
hasta que el indicador de programa coincida con el primer programa de lavado del
panel de mandos.
2. Suelte la tecla de función A cuando el visor digital muestre el ajuste actual.
Ejemplos
– nivel 5 =
– nivel 10 =
38
Uso de sal para lavavajillas
3. Pulse la tecla de función A para cambiar el nivel del descalcificador de agua. El nivel
aumenta con cada pulsación de la tecla.
4. Gire el selector de programas hasta la posición de apagado para guardar la operación
en la memoria.
Uso de sal para lavavajillas
PRECAUCIÓN
Utilice exclusivamente sal específica para lavavajillas. Los tipos de sal no indicados para
lavavajillas dañan el descalcificador de agua.
PRECAUCIÓN
Los granos de sal o los restos de agua salada pueden provocar la corrosión del aparato. Para
evitar la corrosión, cargue la sal antes de iniciar un programa de lavado.
Siga estos pasos para cargar el depósito de sal:
1. Abra el depósito de sal girando la tapa hacia la izquierda.
2. Llene el depósito de sal con 1 litro de agua (sólo en la primera operación).
3. Utilice el embudo para echar la sal en el
depósito.
4. Elimine los restos de sal que puedan haber
quedado en la entrada del depósito.
5. Cierre el depósito girando la tapa hacia la
derecha.
Es normal que el agua desborde el depósito al
cargar la sal.
Ajuste el nivel de descalcificador en 1; la luz
del indicador de sal se apaga.
Uso de abrillantador
PRECAUCIÓN
Utilice exclusivamente abrillantador de marca para lavavajillas.
No llene el distribuidor de abrillantador con otro producto (por ej., agente limpiador de
lavavajillas o detergente líquido). El aparato podría dañarse.
El abrillantador permite que la vajilla se seque sin rayas ni franjas.
El abrillantador se añade automáticamente durante el último aclarado.
Siga estos pasos para llenar el distribuidor de abrillantador:
Uso de abrillantador
39
1. Pulse la tecla de apertura (A) para abrir el
distribuidor.
2. Cargue el distribuidor de abrillantador. La
marca 'máx.' muestra el nivel máximo.
3. Limpie las salpicaduras de abrillantador
con un paño absorbente para evitar que se
forme demasiada espuma en el siguiente
lavado.
4. Cierre el distribuidor de abrillantador.
Ajuste de la dosis de abrillantador
El abrillantador se ajusta en fábrica en la posición 4.
Puede ajustar la dosis de abrillantador entre las posiciones 1 (dosis más baja) y 6 (dosis más
alta).
Gire el selector para aumentar o reducir la dosis de
abrillantador.
– Aumente la dosis si observa gotas de agua o
motas de cal en la vajilla tras el lavado.
– Reduzca la dosis si observa rayas, marcas blanquecinas o capas azuladas en la vajilla.
40
Carga de cubiertos y vajilla
Carga de cubiertos y vajilla
Consejos útiles
PRECAUCIÓN
Utilice el aparato exclusivamente con utensilios del hogar adecuados para lavavajillas.
No utilice el aparato para lavar objetos que absorban agua (esponjas, paños de limpieza,
etc.).
• Antes de cargar cubiertos y vajilla, siga estos pasos:
– Elimine todos los restos de comida y desechos.
– Ablande los restos de comida pegada de las cazuelas.
• Al cargar cubiertos y vajilla, siga estos pasos:
– Coloque los objetos huecos (tazas, copas y cazuelas) boca abajo.
– Cerciórese de que el agua no se acumule en el recipiente ni en los fondos.
– Compruebe que cubiertos y platos no quedan colocados unos dentro de otros.
– Compruebe que cubiertos y platos no quedan solapados entre sí.
– Cerciórese de que las copas no se toquen entre sí.
– Coloque los objetos pequeños en el cesto de los cubiertos.
• Los objetos de plástico y las sartenes con revestimiento antiadherente tienden a retener
gotas de agua. Los objetos de plástico no se secan tan bien como los de porcelana y de
acero.
• Coloque los objetos ligeros en el cesto superior. Compruebe que los objetos no se mueven.
PRECAUCIÓN
Antes de iniciar un programa de lavado, compruebe que los brazos aspersores giran sin
obstrucción.
ADVERTENCIA
Después de cargar o descargar el aparato, cierre siempre la puerta. La puerta abierta puede
ser peligrosa.
Cesto inferior
Coloque la vajilla grande y muy sucia, y las cazuelas, en el cesto inferior.
Carga de cubiertos y vajilla
41
Pliegue los dos soportes abatibles del cesto inferior
para colocar ollas, sartenes y ensaladeras.
Cesto de cubiertos
ADVERTENCIA
No coloque los cuchillos de hoja larga en posición vertical. Ordene los objetos largos y
afilados horizontalmente en el cesto superior. Tenga cuidado al manejar objetos afilados.
Utilice las rejillas para cubiertos.
• Coloque las rejillas en el cesto de cubiertos.
• Para utensilios más grandes utilice sólo la rejilla
de cubiertos
• Coloque los tenedores y cucharas con los
mangos hacia abajo.
• Coloque los cuchillos con los mangos hacia
arriba.
• Mezcle las cucharas con otros cubiertos para
evitar que se acoplen entre sí.
42
Carga de cubiertos y vajilla
Puede abrir el cesto de cubiertos para retirar los
cubiertos con mayor facilidad. Siga estos pasos
para retirar los cubiertos:
1. Coloque el cesto de cubiertos sobre una mesa
o encimera.
2. Abra el asa.
3. Retire los cubiertos.
Tome con firmeza las dos piezas del asa cuando
desplace el cesto de cubiertos.
Cesto superior
El cesto superior está diseñado para platos pequeños, ensaladeras, tazas, copas, ollas y tapas. Ordene
los objetos de modo que el agua llegue a todas las
superficies.
• Para los objetos más altos, pliegue los estantes para tazas hacia arriba.
• Coloque las copas de tallo alto invertidas en
los estantes para tazas.
Carga de cubiertos y vajilla
43
• En el caso de copas de tallo alto, gire el soporte para vasos a la derecha o a la izquierda.
• Es posible subir o bajar la fila dentada situada
a la izquierda del cesto superior para aumentar la flexibilidad de carga.
Ajuste de la altura del cesto superior
Es posible colocar el cesto superior en dos posiciones para facilitar la carga.
Altura máxima de platos en:
cesto superior
cesto inferior
Posición más alta
22 cm
30 cm
Posición más baja
24 cm
29 cm
Siga estos pasos para desplazar el cesto superior a la posición inferior o superior:
1. Tire del cesto superior hasta el tope.
2. Sostenga el cesto superior por el asa, elévelo al máximo y bájelo en sentido vertical.
El cesto superior encaja en la posición inferior o superior
44
Uso de detergente
Uso de detergente
Utilice sólo detergentes adecuados (en polvo, líquido o en pastillas) para lavavajillas.
Siga las instrucciones del fabricante indicadas en el envase:
• Dosis recomendada por el fabricante.
• Consejos sobre almacenamiento.
No utilice más de la cantidad correcta de detergente para proteger el medio ambiente.
Siga estos pasos para llenar el distribuidor de detergente:
1. Abra la tapa del distribuidor de detergente.
2. Llene el distribuidor de detergente (A). La
marca indica la dosis correcta:
20 = unos 20 g de detergente
30 = unos 30 g de detergente.
3. Si utiliza un programa de lavado con fase
de prelavado, ponga más detergente en el
compartimiento de prelavado (B).
A
B
Función Multitab
45
4. Si utiliza pastillas de detergente, coloque
la pastilla en el distribuidor de detergente
(A).
5. Cierre la tapa del distribuidor de detergente. Presione la tapa hasta que encaje en su
lugar.
Las distintas marcas de detergente no tardan lo mismo en disolverse. Algunas pastillas de
detergente no ofrecen los mejores resultados de limpieza en los programas de lavado breves.
Si utiliza pastillas de detergente, emplee programas de lavado prolongados para eliminar
por completo los restos de detergente.
Función Multitab
La función Multitab es para pastillas de detergente combinadas.
Son pastillas que contienen productos para lavavajillas, como detergente, abrillantador y
sal. Algunos tipos de pastillas pueden contener también otros productos.
Compruebe si las pastillas de detergente son adecuadas para la dureza del agua de su zona.
Consulte las instrucciones del fabricante.
La función Multitab seleccionada permanecerá activa hasta que la desactive expresamente.
La función desactiva automáticamente la entrada de abrillantador y sal. Los indicadores de
abrillantador y sal no se encienden.
La función Multitab puede aumentar la duración del programa de lavado.
Active o desactive la función Multitab antes de poner en marcha un programa de lavado.
No es posible activar o desactivar la función Multitab con un programa de lavado en marcha.
Cancele el programa de lavado y vuelva a ajustarlo.
Para activar la función Multitab:
• Pulse la tecla Multitab. Se enciende el indicador luminoso de la función.
Para desactivar la función Multitab:
• Pulse la tecla Multitab. Se apaga el indicador luminoso de la función.
Si el resultado del secado no es satisfactorio, siga estos pasos:
1. Cargue el distribuidor de abrillantador.
2. Active el distribuidor de abrillantador.
3. Ajuste la dosis de abrillantador en la posición 2.
• Sólo es posible activar o desactivar el distribuidor de abrillantador cuando la función
Multitab está activa.
Para activar o desactivar el dosificador de abrillantador:
46
Programas de lavado
Desenchufe el aparato.
1. Mantenga pulsada la tecla de función A. Gire el mando de programas a la izquierda
hasta que el indicador de programa coincida con el primer programa de lavado del
panel de mandos.
2. Suelte la tecla de función A cuando el visor muestre el nivel de dureza del agua.
3. Gire el mando de programas a la izquierda hasta que el indicador de programa coincida
con el segundo programa de lavado del panel de mandos.
4. El visor digital muestra el ajuste de abrillantador actual.
Dosificador de abrillantador desactivado
Dosificador de abrillantador activado
5. Pulse la tecla de función A para cambiar el ajuste. El visor digital mostrará el nuevo
ajuste.
6. Gire el selector de programas hasta la posición de apagado para guardar la operación
en la memoria.
Para volver a utilizar detergente normal:
1. Desactive la función Multitab.
2. Llene de nuevo el depósito de sal y el distribuidor de abrillantador.
3. Ajuste el valor de dureza del agua al máximo.
4. Ejecute un programa de lavado con el aparato vacío.
5. Ajuste el descalcificador de agua de acuerdo con la de su zona.
6. Ajuste la dosis de abrillantador.
Programas de lavado
Programas de lavado
Programa y posición
del mando
Grado de suciedad
Tipo de carga
Descripción del programa
AUTO 45°-70° 1)
Cualquiera
Vajilla, cubertería,
Prelavado
cacerolas y sartenes Lavado principal de hasta
45°C o 70 °C
1 o 2 aclarados intermedios
Aclarado final
Secado
30 MIN 60° 2)
Suciedad normal o
ligera
Vajilla y cubertería
INTENSIV CARE 70°
Suciedad extrema
Vajilla, cubertería,
Prelavado
cacerolas y sartenes Lavado principal hasta 70°C
1 aclarado intermedio
Aclarado final
Secado
Lavado principal hasta 60°C
Aclarado final
Selección e inicio de un programa de lavado
Tipo de carga
47
Programa y posición
del mando
Grado de suciedad
Descripción del programa
ECO 50° 3)
Suciedad normal
Vajilla y cubertería
PRELAVADO
Cualquiera
Carga parcial (se
1 aclarado en frío (para evitar
completará a lo lar- que se peguen los restos de
go del día).
comida).
No es necesario utilizar detergente con este programa.
Prelavado
Lavado principal hasta 50°C
1 aclarado intermedio
Aclarado final
Secado
1) Durante el programa Auto 45°-70°, es posible determinar el grado de suciedad de la vajilla por la turbiedad del
agua. La duración del programa y el consumo pueden variar. Esto depende de la cantidad de carga del aparato
y del grado de suciedad de la vajilla. La temperatura del agua se ajusta automáticamente durante el lavado
principal.
2) Éste es un programa diario perfecto para lavar una carga parcial. Ideal para una familia de 4 personas que sólo
desea cargar la vajilla y los cubiertos del desayuno y de la cena.
3) Programa de prueba para organismos de control. Para ver datos de las pruebas, consulte el folleto que se
suministra por separado.
Valores de consumo
Programa 1)
Consumo de energía (en kWh)
Agua (en litros)
AUTO 45°-70°
1,1 - 1,7
11 - 22
30 MIN 60°
0,9
9
INTENSIV CARE 70°
1,5 - 1,7
15 - 17
ECO 50°
1,0 - 1,1
12 - 13
PRELAVADO
0,1
4
1) La pantalla digital muestra la duración del programa.
La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía y la cantidad
de platos pueden modificar estos valores.
Selección e inicio de un programa de lavado
Siga estos pasos para ajustar e iniciar un programa de lavado:
1. Cierre la puerta.
2. Gire el mando de programas hasta el programa de lavado elegido. Consulte el capítulo
'Programas de lavado'.
– Se encienden las luces o la luz del indicador de fase del programa de lavado.
– El indicador de duración del programa parpadea.
3. Pulse la tecla Inicio.
– El programa de lavado comienza de manera automática.
– Cuando el programa está en marcha sólo permanece encendido el indicador de fase.
El indicador de duración del programa se mantiene fijo.
48
Selección e inicio de un programa de lavado
Una vez iniciado, no es posible cambiar el programa en marcha. Cancele el programa de
lavado.
ADVERTENCIA
Interrumpa o cancele un programa de lavado sólo si es necesario.
PRECAUCIÓN
Abra la puerta con cuidado. Puede salir vapor caliente.
Interrupción de un programa de lavado
Abra la puerta.
• El programa se detiene.
Cierre la puerta.
• El programa continúa a partir del punto en que se interrumpió.
Cancelación de un programa de lavado
• Mantenga pulsadas las teclas de función A y B.
– La duración del programa parpadea en el visor digital.
– Uno o más indicadores de fase están encendidos.
El programa de lavado se ha cancelado.
En este momento, puede realizar los pasos siguientes:
1. Apague el aparato.
2. Elegir un nuevo programa de lavado.
Llenar el distribuidor de detergente antes de elegir un nuevo programa de lavado.
Seleccionar e iniciar un programa de lavado con inicio diferido
1. Seleccione un programa de lavado.
2. Pulse la tecla de inicio diferido hasta que el visor muestre el tiempo que desea retrasar
el programa de lavado. El tiempo seleccionado parpadea en el visor digital.
3. Pulse la tecla Inicio.
– Comienza la cuenta atrás para el inicio diferido.
– Se apaga el indicador de fase del programa de lavado.
– El visor digital muestra el tiempo de inicio diferido con una luz fija.
El programa de lavado comenzará automáticamente en cuanto se agote la cuenta atrás.
Se enciende el indicador de fase de programa en marcha.
Durante la cuenta atrás no abra la puerta del lavavajillas esto evita que se interrumpa el
proceso. Cuando vuelva a cerrar la puerta del lavavajillas, la cuenta atrás continuará desde
el punto en que se haya interrumpido.
Cancelación del inicio diferido
1. Mantenga pulsadas las teclas de función A y B.
– Se encienden las luces o la luz del indicador de fase.
– En el visor digital aparece la duración del programa de lavado.
2. Pulse la tecla de inicio para comenzar el programa de lavado.
Mantenimiento y limpieza
49
Finalización del programa de lavado
Apague el aparato en estos casos:
• El aparato se detiene automáticamente.
• El visor digital muestra un cero.
• Los indicadores de fase se apagan.
Para mejorar los resultados del secado, mantenga la puerta entreabierta durante unos
minutos antes de retirar la vajilla.
Espere a que la vajilla se enfríe antes de retirarla del aparato. Los platos calientes se dañan
con facilidad.
Modo en espera
Si al finalizar el programa de lavado no se apaga de inmediato, el lavavajillas pasa automáticamente al modo en espera. El modo de espera reduce el consumo de energía.
Tres minutos después de terminar el programa, se apagan todos los indicadores y el visor
digital muestra una barra horizontal.
Pulse una de las teclas para volver al modo de fin de programa.
Extracción de la carga
• Retire primero los objetos del cesto inferior y a continuación los del superior.
• Puede haber restos de agua en los lados y en la puerta del aparato. El acero inoxidable
se enfría con mayor rapidez que los platos.
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA
Apague el aparato antes de limpiar los filtros.
Limpieza de los filtros
PRECAUCIÓN
No utilice el aparato sin filtros. Compruebe que los filtros están bien colocados. Su instalación incorrecta provocará resultados de lavado insatisfactorios y dañará el aparato.
Limpie los filtros cuando sea necesario. Los filtros sucios dificultan el lavado.
El lavavajillas tiene tres filtros:
1. filtro grueso (A)
2. microfiltro (B)
50
Mantenimiento y limpieza
3. filtro plano (C)
Siga estos pasos para limpiar los filtros:
1. Abra la puerta.
2. Extraiga el cesto inferior.
A
B
C
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Abra el sistema de filtrado girando el asa
del microfiltro (B) aproximadamente 1/4
de vuelta a la izquierda.
Extraiga el sistema de filtrado.
Levante el filtro grueso (A) por el asa y
extraiga el conjunto.
Retire el filtro grueso (A) del microfiltro
(B).
Retire el filtro plano (C) del fondo del
aparato.
Limpie los filtros a fondo con agua corriente.
Coloque el filtro plano (C) en la base del
aparato.
Inserte el filtro grueso (A) en el microfiltro (B) y empújelos entre sí.
Coloque el sistema de filtrado en su posición.
Gire el asa del microfiltro (B) a la derecha
hasta bloquear el sistema de filtrado en
su lugar.
Vuelva a colocar el cesto inferior.
Cierre la puerta.
No extraiga los brazos aspersores.
Si los orificios de los brazos aspersores están obstruidos, elimine la suciedad con un palillo.
Qué hacer si…
51
Limpieza del exterior
Limpie las superficies externas de la máquina y del panel de mandos con un paño suave y
húmedo. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos ni
disolventes (acetona, tricloroetileno, etc.).
Precauciones contra la congelación
PRECAUCIÓN
No instale el aparato en un lugar donde la temperatura descienda por debajo de 0 °C. El
fabricante no se hace responsable de daños producidos por el hielo.
Si no es posible evitarlo, vacíe el aparato y cierre la puerta. Desconecte el tubo de entrada
de agua y haga salir el agua que pueda contener.
Qué hacer si…
El aparato no se pone en marcha o se detiene durante el funcionamiento.
Si existe un desperfecto, intente corregirlo. Si no logra solucionar el problema, póngase en
contacto con el Centro de Servicio técnico.
PRECAUCIÓN
Apague el aparato antes de llevar a cabo las acciones de corrección recomendadas.
Códigos de error y fallos de funcionamiento
Causa y soluciones posibles
• el visor digital muestra
El lavavajillas no carga agua.
• El grifo está obstruido o tiene incrustaciones calcáreas.
Limpie el grifo.
• El grifo de agua está cerrado.
Abra el grifo.
• El filtro de la manguera de entrada de agua está obstruido.
Limpie el filtro.
• La conexión de la manguera de entrada de agua no es
correcta. El tubo está doblado o retorcido.
Compruebe que la conexión es correcta.
• el visor digital muestra
El lavavajillas no desagua.
• El desagüe está obstruido.
Limpie el desagüe.
• La conexión de la manguera de desagüe no es correcta. El
tubo está doblado o retorcido.
Compruebe que la conexión es correcta.
• el visor digital muestra
El dispositivo antiinundación está
funcionando.
• Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro de
servicio técnico.
52
Qué hacer si…
Códigos de error y fallos de funcionamiento
El programa no se inicia
Causa y soluciones posibles
• La puerta del aparato no está cerrada.
Cierre la puerta.
• El enchufe no está conectado a la toma de corriente.
Conecte el enchufe a la toma de corriente.
• Se ha quemado el fusible de la caja de fusibles de la vivienda.
Cambie el fusible.
• Está activado el inicio diferido.
Cancele el inicio diferido para que el programa comience
de inmediato.
Después de la comprobación, encienda el aparato. Coloque el mando en el mismo programa
seleccionado antes de ocurrir el fallo.
El programa continúa a partir del punto en que se interrumpió. Si el código de error se
repite, llame al Centro de servicio técnico.
Si el visor digital muestra un código de error que no figura en la tabla, llame al Centro de
servicio técnico.
Los datos siguientes son necesarios para poder ayudarle rápida y correctamente:
• Modelo (Mod.)
• Número del producto (PNC)
• Número de serie (S.N.)
Consulte esta información en la placa de datos técnicos del aparato.
Escriba aquí los datos necesarios:
Descripción del modelo: ..........
Número del producto: ..........
Número de serie: ..........
Los resultados de limpieza no son satisfactorios
La vajilla no está limpia
• El programa de lavado seleccionado no es adecuado para el tipo
y la suciedad de la carga.
• Los cestos se han cargado de manera incorrecta y el agua no llega
a todas las superficies.
• Los brazos aspersores no giran libremente por la disposición incorrecta de la carga.
• Los filtros están sucios o instalados de forma incorrecta.
• Se ha utilizado poco o ningún detergente.
Depósitos de cal en la vajilla • El recipiente de sal está vacío.
• Se ha ajustado un nivel de descalcificador incorrecto.
• La tapa del recipiente de sal no está bien cerrada.
La vajilla aparece mojada y
deslucida
• No se utilizó abrillantador.
• El distribuidor de abrillantador está vacío.
Se ven rayas, puntos blancos • Reduzca la cantidad de abrillantador.
o una película azulada en copas y platos
Datos técnicos
53
Los resultados de limpieza no son satisfactorios
Señales de gotas de agua se- • Aumente la dosis de abrillantador.
cas en copas y platos
• La causa podría ser el detergente.
Datos técnicos
Medidas
Ancho (cm)
Alto (cm)
Fondo (cm)
Conexión eléctrica - Voltaje Potencia total - Fusible
59,6
85
62,5
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos
técnicos, situada en el borde interno de la puerta del lavavajillas.
Presión del suministro de agua Mínima
0,5 bares (0,05 MPa)
Máxima
8 bares (0,8 MPa)
Capacidad
Cubiertos
12
Instrucciones de instalación
Instalación
Instalación debajo de una encimera
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el enchufe está desconectado de la toma de red durante la instalación.
Coloque el aparato junto a un grifo y un desagüe.
Retire la placa superior del aparato para instalarlo debajo de un fregadero o de una encimera
de cocina. Compruebe que las medidas de la cavidad coinciden con las del aparato.
54
Conexión de agua
Siga estos pasos para retirar la placa superior del aparato:
1. Extraiga los tornillos posteriores (1).
2. Tire de la placa superior desde la parte trasera del aparato.
3. Levante la placa superior y extráigala de
las ranuras delanteras.
4. Utilice las patas ajustables para nivelar el
aparato.
Instale el aparato bajo la encimera de la cocina.
Asegúrese de que los tubos de entrada de agua
no queden doblados, aplastados ni enredados.
El aparato debe quedar accesible para facilitar su reparación o la intervención del personal
técnico. Instale la placa superior del aparato si desea utilizarlo como unidad independiente.
El zócalo de los aparatos de instalación independiente no es ajustable.
Ajuste del nivel del aparato
Compruebe que el aparato está nivelado para poder cerrar y ajustar la puerta de manera
correcta. Si el nivel del aparato es correcto, la puerta no rozará los laterales del mueble. Si
la puerta no cierra bien, afloje o apriete las patas ajustables hasta obtener la nivelación
correcta.
Conexión de agua
Tubo de entrada de agua
Conecte el aparato a una toma de agua caliente (máx. 60°) o fría.
Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas más ecológicas (por ej., placas
solares, fotovoltaicas o de energía eólica), utilice un suministro de agua caliente que reduzca
el consumo de energía.
Conecte el tubo de entrada a un grifo con una rosca externa de 3/4".
PRECAUCIÓN
No utilice tubos de conexión de aparatos antiguos.
La presión del agua debe estar dentro de los límites (consulte 'Datos técnicos'). Solicite a la
empresa de suministro de agua información sobre la presión media de la red en su zona.
Compruebe que el tubo de entrada de agua no presenta dobleces y que no está aplastado
ni enredado.
Conexión de agua
55
Instale la contratuerca correctamente para evitar fugas de agua.
PRECAUCIÓN
No conecte el aparato a tuberías nuevas o que no se hayan utilizado durante mucho tiempo.
Deje correr el agua durante unos minutos y, a continuación, conecte el tubo de agua.
El tubo de entrada de agua tiene doble pared y lleva un cable eléctrico y una válvula de
seguridad internos. Sólo está bajo presión cuando pasa el agua. Si se produce una fuga de
agua en el tubo de entrada, la válvula de seguridad interrumpe el suministro.
Tenga cuidado al conectar el tubo de entrada de agua:
• No sumerja el tubo de entrada de agua ni la válvula de seguridad.
• Si el tubo de entrada de agua o la válvula de seguridad sufren algún daño, desenchufe
el aparato inmediatamente.
• Sólo el personal del Centro de servicio técnico cuenta con autorización para sustituir el
tubo de entrada de agua con válvula de seguridad.
ADVERTENCIA
Voltaje peligroso
Tubo de desagüe
max 400 cm
1. Conecte el tubo de desagüe al sumidero y fíjelo bajo la superficie de la encimera. Así
evitará que el agua sucia del sumidero regrese al aparato.
2. Conecte el tubo de desagüe a un tubo vertical con orificio de ventilación (diámetro
interno mínimo de 4 cm).
Compruebe que el tubo de desagüe no está domax 85 cm
blado o aplastado ni impide la salida correcta del
agua.
Retire el tapón del fregadero cuando desagüe la
min 40 cm
máquina para que el agua no regrese al interior
del aparato.
La longitud de una posible extensión del tubo de
desagüe no debe superar los 2 m. El diámetro interno no debe ser inferior al del tubo.
56
Conexión eléctrica
Si conecta el tubo de desagüe al sumidero, bajo el
fregadero, retire la membrana de plástico (A). Si
no retira la membrana, los residuos de comida
pueden bloquear la salida del tubo de desagüe
El aparato cuenta con una función de seguridad
que impide que el agua sucia regrese a la máquina.
Si el desagüe lleva una 'válvula antirretorno', podría impedirse la salida correcta del agua del lavavajillas. Retire la válvula antirretorno.
PRECAUCIÓN
Cerciórese de que las conexiones de agua están bien ajustadas para evitar fugas.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de no seguir las instrucciones de
seguridad.
Conecte el aparato a tierra según las instrucciones de seguridad.
Compruebe que el voltaje nominal y el tipo de suministro eléctrico que figuran en la placa
de datos técnicos coinciden con los del suministro local.
Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
No utilice enchufes o conectores múltiples ni cables prolongadores. Existe riesgo de incendio.
No cambie personalmente el cable de alimentación. Póngase en contacto con el Centro de
servicio técnico.
Compruebe que el enchufe es accesible después de la instalación.
No tire del cable de alimentación para desconectar el aparato. Tire siempre del enchufe.
Aspectos medioambientales
El símbolo
que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se
puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que
se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y
electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente,
usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para
obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Los materiales de embalaje son ecológicos y se pueden reciclar. Los componentes plásticos
se identifican con marcas, por ej. >PE<, >PS<, etc. Deseche los materiales de embalaje en
los contenedores de uso público destinados a tal efecto.
57
ADVERTENCIA
Para desechar el aparato, siga este procedimiento:
• Extraiga el enchufe de la toma de red.
• Corte el cable y el enchufe y deséchelos.
• Deseche el cierre de la puerta. Esto evitará que los niños al jugar queden atrapados dentro
y pongan su vida en peligro.
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.it
117944480-00-012010
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite
nuestro site: www.aeg-electrolux.es