Fibaro Dimmer 2 FGD-212 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ES
¡PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN!
!
¡PRECAUCIÓN!
GarantíaActivación básica del Dimmer
Advertencias
DIMMER
L
N
B
L NSxS2S1
DIMMER
L
N
B
L NSxS2S1
Especificaciones
Alimentación:
Temperatura de funcionamiento:
Corriente de carga nominal:
Radiofrecuencia:
Potencia de transmisión:
220-240V~ 50Hz
0-35°C
0,25-1,1A
868.0-868.6 MHz
869.7-870.0 MHz
+6dBm
Cargas soportadas
¡La carga y el dispositivo pueden resultar dañados si los va-
lores de la carga no respetan las especificaciones técnicas!
¡No conecte diferentes tipos de cargas simultáneamente!
Conecte sólo de acuerdo con uno de los diagramas pre-
sentados en el manual completo. Una conexión puede
ocasionar riesgos para la salud, la vida o daños materiales.
El dispositivo está diseñado para su instalación en una
caja de interruptor de pared con una profundidad no
inferior a 60mm. La caja del interruptor y los conectores
eléctricos deben cumplir las normativas nacionales de
seguridad pertinentes.
Para obtener el manual completo de instruccio-
nes y especificaciones técnicas, por favor visite
nuestra web:
manuals.fibaro.com/es/dimmer-2
¡Lea el manual antes de intentar
instalar el dispositivo!
El Dimmer está diseñado para operar en la instalación
del hogar. Conexiones defectuosas o un mal uso puede
resultar en un incendio o una descarga eléctrica.
Toda manipulación del dispositivo puede ser llevada a
cabo únicamente por un electricista cualificado y
certificado. Respete las normativas nacionales.
Incluso cuando el dispositivo se encuentra apagado,
puede haber voltaje en sus terminales. Cualquier
mantenimiento para introducir cambios en la configura-
ción de los conectores o la carga, siempre se debe llevar
a cabo con la corriente desconectada (corte la corriente
con el diferencial).
1) Corte la corriente principal.
2) Abra la caja del interruptor de pared.
3) Conecte el Dimmer de acuerdo con uno de los
diagramas.
4) Active la corriente principal.
5) Espere a que el proceso de calibrado finalice. Las
luces pueden parpadear. El dispositivo estará apagado
una vez se complete el proceso.
6) Establezca el controlador Z-Wave principal en modo
de inclusión.
7) Presione tres veces, de forma rápida, el botón-B o
llave conectada al terminal S1.
8) Espere a que el dispositivo se incluya en el sistema.
Una inclusión exitosa será confirmada por el controlador.
9) Corrija la disposición de la antena y cierre la caja del
interruptor de pared.
Diagramas de cableado – conexionado de 2 cables
(izquierda) y 3 cables (derecha) con un interruptor doble
(más diagramas de cableado disponibles en el manual
completo)
FIBARO Dimmer 2 es un dispositivo diseñado para
controlar varios tipos de fuentes de luz en conexiones de
2 a 3 cables. Puede conmutar o atenuar fuentes de luz
conectados de forma remota mediante el protocolo sin
cables Z-Wave o mediante el interruptor de pared al que
esté directamente conectado. El Dimmer 2 está equipado
con un algoritmo inteligente de detección de fuentes de
luz, que hace que la configuración resulte más sencilla y
asegura una alta compatibilidad con el dispositivo. Se
puede usar como interruptor con fuentes de luz no
atenuables en una conexión a 3 cables. Medición de
potencia activa y consumo de energía permite monitorizar
y reducir las facturas de la electricidad. El Dimmer 2 es
compatible con cualquier controlador Z-Wave o Z-Wave+.
Como atenuador puede operar con las siguientes cargas:
• Fuentes de luz halógenos y incandescente
convencionales a 230V
• Transformadores eléctricos ELV (lámparas halógenas
a 12V y bombillas LED atenuables)
• Transformadores ferromagnéticos MLV con lámparas
halógenas de 12V
• Bombillas LED atenuables
• Fluorescentes compactos de tubo CFL atenuables
• Fuentes de luz atenuables con una potencia mínima
de 5VA (factor de potencia > 0,5) que usen FGB-002
Sin función de atenuador pueden trabajar con:
• Lámparas fluorescentes compactas
• Lámparas de tubo fluorescente con estabilizador
electrónico
• Bombillas LED (factor de potencia > 0,7)
• Fuentes de luz atenuables con una potencia mínima
de 5VA (factor de potencia > 0,5) que usen FGB-002
FIBARO Dimmer 2 cuple las siguientes normativas
de la UE:
• RED 2014/53/EU
• RoHS 2011/65/EU
1
2
3
Carga resistiva-capacitiva
Lámpara de tubo fluorescente
(compacta / con estabilizador
electrónico), transformador
eléctrico, LED
Carga resistiva-inductiva
Transformador ferromagnetico
Carga resistiva
Lámpara incandescente
50-200VA
50-225VA
50-250W
220-240 V~FGD-212
PT
GarantiaAtivação básica do dispositivo
Avisos
FIBARO DIMMER 2
FGD-212
!
ATENÇÃO!
PERIGO DE ELECTROCUSSÃO!
Especificações
Corrente nominal de carga:
Rádio frequência:
Potência máxima de transmissão:
Alimentação:
220-240V~ 50Hz
0-35°C
0.25-1.1A
868.0-868.6 MHz
869.7-870.0 MHz
+6dBm
DIMMER
L
N
B
L NSxS2S1
DIMMER
L
N
B
L NSxS2S1
Cargas suportadas
Para visualizar o manual de instruções e especifica-
ções técnicas completas por favor aceda ou website:
manuals.fibaro.com/pt/dimmer-2
Leia o manual antes de tentar
instalar o dispositivo!
O Dimmer 2 está destinado a ser utilizador em
instalações elétricas residenciais. Ligações ou uso
indevido poderá resultar em incêndio ou choque elétrico.
Os trabalhos de instalação deverão ser efetuados por um
eletricista qualificado. Verifique as exigências
regulamentares do seu país.
Mesmo com o equipamento desligado, poderá existir
voltagem nos terminais do módulo. Qualquer
manutenção que necessite de alterações nas ligações
(módulo ou carga), deverá ser sempre efetuada com o
respetivo circuito desligado (deligue o disjuntor).
Os equipamentos controlados e o próprio dispositivo
poderão sofrer danos se os valores da carga aplicada
forem inconsistentes com as especificações técnicas.
Não ligue diferentes tipos de cargas em simultâneo!
Efetue as ligações apenas em concordância com os
esquemas apresentados no manual. Ligações incorretas
poderão causar risco à sua saúde, vida ou danos
materiais.
O dispositivo destina-se a ser instalado numa caixa de
interrutor com 60mm ou mais de profundidade. A caixa
de interrutor e os ligadores deverão ser certificados de
acordo com as normas de segurança nacionais.
1) Desligue a corrente no quadro elétrico.
2) Abra a caixa de interrutor.
3) Ligue o dimmer de acordo com um dos diagramas.
4) Ligue a corrente no quadro elétrico.
5) Aguarde até o processo de calibração finalizar. A luz
poderá piscar. O dispositivo irá desligar-se assim que o
processo finalize.
6) Coloque o controlador Z-Wave no modo de inclusão.
7) Clique rapidamente três vezes o botão B ou a tecla
do interrutor ligada ao terminal S1.
8) Aguarde até o dispositivo esteja incluído no sistema.
O sucesso na inclusão será confirmado pelo
controlador.
9) Disponha a antena da melhor maneira e feche a
caixa de interrutor.
Diagramas de ligação: ligações a 2 fios (esquerda)
e 3 fios (direita) com interrutor duplo
(mais diagramas de ligação disponíveis
no manual completo)
FIBARO Dimmer 2 é um dispositivo desenhado para
controlar vários tipos de iluminação em ligações a 2 ou 3 fios.
É um equipamento que pode ligar/desligar e regular a
intensidade (dimar) luminosa de forma remota e automática,
através do protocolo Z-Wave. Pode igualmente realizar as
referidas operações, diretamente, através do interrutor de
parede ao qual se encontra ligado. O Dimmer 2 está
equipado com um algoritmo inteligente que lhe permite
perceber o tipo de iluminação que está a controlar, facilitando
a configuração e assegurando uma elevada compatibilidade.
Poderá ser usado apenas para ligar/desligar lâmpadas ou
circuitos não dimáveis desde que ligado numa instalação a 3
fios (com neutro). O dispositivo monitoriza o consumo elétrico
e potência ativa, o que permite percecionar gastos indevidos
e consequentemente poupar na fatura elétrica. Dimmer 2 é
compatível com qualquer controlador Z-Wave e Z-Wave Plus.
Como dimmer, opera segundo as seguintes cargas:
• Lâmpadas incandescentes e de halogéneo
convencionais operadas a 230V
• Lâmpadas de halogéneo e outras lâmpadas, operadas
a 12V com transformadores eletrónicos (ELV)
• Lâmpadas de halogéneo, operadas a 12V com
transformadores ferromagnéticos
• Lâmpadas dimáveis
• Lâmpadas fluorescentes compactas e tubulares dimáveis
• Lâmpadas dimáveis compatíveis com potência mínima
de 5VA (fator de potência > 0.5), usando o FIBARO
Bypass FGB-002
Como relé on/off poderá funcionar com:
• Lâmpadas fluorescentes compactas
• Lâmpadas fluorescentes tubulares com balastro
eletrónico
• Lâmpadas LED (fator de potência > 0.7)
• Lâmpadas compatíveis com potência mínima de 5VA
(fator de potência > 0.5), usando o FGB-002
FIBARO Dimmer 2 cumpre com as seguintes
diretivas da UE:
• RED 2014/53/EU
• RoHS 2011/65/EU
1
2
3
Carga capacitiva - Lâmpada
fluorescente tubular (compacta /
com balastro eletrónico),
transformador eletrónico, LED
Carga indutiva
Transformador
ferromagnético
Carga resistiva
Lâmpada incandescente
50-200VA
50-225VA
50-250W
220-240 V~FGD-212
Temperatura de funcionamento:
105450210101
FIBARO DIMMER 2
FGD-212
1. FIBAR GROUP SA con domicilio social en la calle Lotnicza 1,
60-421 Poznan, inscrita en el Nacional Registro Judicial por el
Juzgado de Distrito de Poznań-Nowe Miasto y Wilda, Sala 8a de lo
Económico del Nacional Registro Judicial bajo el número: 553 265,
CIF 7811858097, REGON [Número Estadístico]: 301595664, con el
capital social de 1.182.100 PLN, totalmente desembolsado, los
demás datos de contacto están disponibles en la página web:
www.fibaro.com (en adelante "Fabricante") otorga la garantía para
el dispositivo vendido ("Dispositivo") y declara que está libre de
defectos en material y mano de obra.
2. El Fabricante es responsable del funcionamiento defectuoso del
Dispositivo debido a los defectos físicos inherentes al Dispositivo
que causen su funcionamiento no conforme con las especificacio-
nes del Fabricante en el periodo de:
- 24 meses desde la fecha de compra por parte del consumidor,
- 12 meses desde la fecha de compra por parte del Cliente
empresarial (consumidor y Cliente empresarial en lo sucesivo se
denominan conjuntamente el "Cliente").
3. El Fabricante se compromete a eliminar sin cargo adicional, los
defectos revelados durante la garantía mediante la reparación o el
reemplazo (según el Fabricante lo considera oportuno) de los
componentes defectuosos del Dispositivo por las piezas nuevas o
reacondicionadas. El Fabricante se reserva el derecho de sustituir
todo el Dispositivo por uno nuevo o reacondicionado. El Fabricante
no reembolsa el dinero por el Dispositivo comprado.
4. En situaciones especiales, el Fabricante podrá sustituir el
Dispositivo por otro con los parámetros técnicos lo más similares
posibles.
5. Sólo el titular de una garantía válida puede presentar una
reclamación de Garantía.
6. Antes de presentar la reclamación, el Fabricante recomienda
contactarse con la asistencia técnica por teléfono o por Internet
cuyos datos están disponibles en la página https://www.fibaro.-
com/support/.
7. Con el fin de presentar la reclamación, el Cliente debe ponerse en
contacto con el Fabricante a la dirección de correo electrónico
indicada en la página https://www.fibaro.com/support/.
8. Después de haber presentado adecuadamente la reclamación, el
Cliente recibirá los datos de contacto al Centro autorizado de
servicio de garantía ("ASG"). El Cliente debe contactarse y entregar
el Dispositivo a la ASG. Tras la recepción del Dispositivo, el
Fabricante informará al Cliente sobre el número de la notificación
(RMA).
9. Los defectos serán eliminados dentro de los 30 días, a contar
desde la fecha de entrega del Dispositivo al ASG. El periodo de
garantía se extiende por el tiempo en el que el Dispositivo esté a
disposición del ASG.
10. El Dispositivo, objeto de la reclamación, debe estar puesto a
disposición por el Cliente con el equipamiento completo estándar y
los documentos que confirman su compra.
11. Los gastos de transporte del Dispositivo, objeto de la
reclamación, en el territorio de la República de Polonia serán
cubiertos por el Fabricante. En el caso de transporte de otros
países, los gastos de transporte serán a cargo del Cliente. En el
caso de una reclamación injustificada, ASG tiene el derecho de
cobrar al Cliente los gastos asociados con la aclaración del caso.
12. ASG se niega a aceptar la reclamación en el caso:
- del uso del Dispositivo no conforme a su destino y al manual de
uso,
- facilitar el Cliente, el Dispositivos incompleto, sin accesorios, sin
placa de identificación,
- determinar la causa del defecto que no sea defecto de material o
de fabricación inherente al Dispositivo,
- del documento de garantía inválido o falta de justificante de
compra.
13. La Garantía de calidad no cubre:
- los daños mecánicos (grietas, fracturas, cortes, abrasiones,
deformación física debido a un golpe, caída o dejar caer otro objeto
sobre el Dispositivo sobre el uso no conforme a su destino
determinado en el manual de uso);
- los daños ocasionados por causas externas, tales como:
inundaciones, tormentas, incendios, rayos, desastres naturales,
terremotos, guerras, disturbios civiles, fuerza mayor, accidentes
imprevistos, robos, daños por líquidos, fugas de la batería,
condiciones climáticas; acción de rayos soles, arena, humedad, alta
o baja temperatura, contaminación atmosférica;
- el daño ocasionado por el software que funcione incorrectamente,
debido al ataque del virus informático, o no utilizar la actualización
de software según lo recomendado por el Fabricante;
- los daños ocasionados por: sobrecargas en la red eléctrica y/o de
telecomunicaciones o conectarse a la red de una manera no
conforme a las instrucciones de uso o debido a la conexión de otros
productos cuya conexión no está recomendada por el Fabricante;
- los daño ocasionados por el trabajo o el almacenamiento del
Dispositivo en condiciones extremadamente adversas, es decir, alta
humedad, polvo, temperatura baja (helada) o temperatura ambiente
demasiado alta. Las condiciones específicas en las que es admisible
utilizar el Dispositivo están determinas en el manual de uso;
- los daños causados por el uso de accesorios no recomendados
por el Fabricante;
- los daños causados por la instalación eléctrica defectuosa del
usuario, incluyendo el uso de fusibles incorrectos;
- los daños resultantes de ignorar el Cliente las acciones de
mantenimiento y servicio previstos en el manual de uso;
- los daños resultantes del uso de las piezas de repuesto y
accesorios no-originales, inadecuados para el modelo, la
realización de reparaciones y modificaciones por personas no
autorizadas;
- los defectos causados por continuar el uso del Dispositivo o
accesorios defectuosos.
14. La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas del
Dispositivo y otras piezas mencionadas en el manual de uso y la
documentación técnica con un tiempo de uso determinado.
15. La garantía del Dispositivo no excluye, no limita y no suspende
los derechos del Cliente resultantes de la garantía.
16. El Fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados
por el Dispositivo defectuoso. El Fabricante no se hace responsable
de los daños indirectos, incidentales, especiales, consecuenciales o
punitivos, o daños, incluyendo entre otros el lucro cesante, ahorros,
datos, pérdida de beneficios, reclamaciones de terceros u otros
daños derivados de o relacionados con el uso de Dispositivo.
Declaración UE de conformidad simplificada:
Por medio de la presente Fibar Group S.A. declara que el dispositivo
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU. El
texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible
en la dirección Internet siguiente: www.manuals.fibaro.com
Conformidad con la directiva RAEE:
El dispositivo marcado con este símbolo no debe eliminarse ni
desecharse con los residuos domésticos. Es la responsabilidad del
usuario entregar el dispositivo fuera de funcionamiento a un punto
de reciclaje designado.
1. FIBAR GROUP S.A. (“Fabricante”) com sede social na ul.
Lotnicza 1, 60-421 Poznań, inscrita no Registo Judicial Nacional da
República de Polónia gerado por Tribunal Distrital em Poznań Nowe
Miasto e Wilda, XIII Divisão Comercial do Registo Judicial Nacional
sob número 553265, NIF 7811858097, REGON 301595664, capital
social de 1 182 100 PLN pagado na sua totalidade, outros dados de
contato disponível sob: www.fibaro.com garante o Aparelho vendido
(„Aparelho”) está livre dos defeitos de material ou de produção).
2. O funcionamento defeituoso do Aparelho que não conformará
com a informação comunicada por Fabricante que seja resultado
dos defeitos físicos do Aparelho será considerado a responsabilida-
de de Fabricante no período de:
- 24 meses da data de compra pelo consumidor,
- 12 meses da data de compra pelo comerciante (consumidor e
comerciante serão em adelante junto denominados como „Cliente”.
3. Após deste período de garantia, Fabricante deve remover
gratuitamente os defeitos por meios de reparar ou substituir (após
avaliação feita por Fabricante) todas as peças defeituosas do
Aparelho com peças novas ou revitalizadas. Fabricante reserva o
direito a substituir o Aparelho inteiro com um Aparelho novo ou
revitalizado. Fabricante não reembolsará o Cliente.
4. Nos casos particulares Fabricante pode substituir o Aparelho com
um quais parámetros técnicos serão semelhantes.
5. Apenas o proprietário do documento da garantia válido pode
apresentar reclamações.
6. Antes de apresentar uma reclamação, Fabricante recomenda
contatar o Auxilio ao Cliente, via telefono ou e-mail na página Web:
https://www.fibaro.com/support.
7. Para apresentar uma reclamação Cliente deve contatar o
Fabricante por e-mail no endereço mencionado na página Web:
https://www.fibaro.com/support.
8. Caso a reclamação será admitida, Cliente receberá o contacto
para seu Centro de Serviço Autorizado (CSA). Cliente deverá
contactar o CSA e entrega-lhe o Aparelho. Após receber o Aparelho
o Fabricante enviará ao Cliente o número da sua reclamação
(RMA).
9. Os defeitos serão removidos dentro um prazo de 30 dias,
contando da data de entrega do Aparelho a CSA. O período da
garantia será estendido por tempo no qual o Aparelho se encontrará
na disposição de CSA.
10. Cliente deverá entregar o Aparelho reclamado junto com todos
os acessórios estandartes e documentos comprovantes da sua
compra.
11. Custes de transporte do produto reclamado no territorio da
Polónia serão cobrados pelo Fabricante. Caso o Aparelho será
transportdo no estrangeiro, custes de transporte do produto
reclamado serão cobrados pelo Cliente. Caso a reclamação seja
injustificada, CSA tem direito a condenar o Cliente nas despesas
relacionadas com a resolução do pedido.
12. CSA recusará uma reclamação no caso de:
- uma utilização abusiva do Aparelho e contra as recomendações
do manual,
- a entrega do Aparelho incompleto, sem acessórios, sem placa
sinalética pelo Cliente,
- a causa da falha do Aparelho seja não por defeito material ou da
produção deste Aparelho,
- o documento da garantia seja inválido e falta dos documentos da
compra.
13. Fabricante não será responsável por nenhumas falhas ao
património causadas por Aparelho defeituoso. Fabricante não será
responsável por nenhumas perdas indiretas, particulares,
consequentes ou morais, nem por nenhumas perdas dos lucros,
poupanças, dados, bens, reclamações das pessoas terceiras.
Garantia de qualidade não se aplica a:
- danos estéticos (riscos, quebras, cortes, esfregos, deformações
físicas que sejam resultados de impacto, queda ou lançamento dum
outro objeto em cima do Aparelho ou sua utilização abusiva, não
indicada no manual);
- danos que sejam resultado dum fator externo, p.ex.: inundacação,
tempestade, incêndio, raios, terremotos, guerras, conflitos sociais,
força maior, occorências imprevisíveis, roubo, inundação com um
líquido, efusão de bateria, condições meteorológicas; raios de sol,
areia, humidade, baixa ou elevada temperatura, polução do ar;
- danos que sejam resultado do funcionamento incorreto do
software, um ciberataque dum vírus, ou inconformidade com as
atualizações do software segundo as recomendações do fabricante;
- danos que sejam resultado das sobretensões nas redes
energéticas e/ou de telecomunicação, ou no caso da ligação
incorreta do Aparelho à rede inconforme com o manual, ou da
ligação dos outros produtos que não são recomendados por
Fabricante;
- danos que sejam resultado do funcionamento do Aparelho ou seu
armazém nas condições drasticamente desfavoráveis, entendidos
como: humidade considerável, polinização, as temperaturas
demasiado baixas (frio) ou altas. Condições particulares do uso do
Aparelho se encontram descritos no manual;
- danos que sejam resultado do uso dos acessórios não
recomendados pelo Fabricante;
- danos que sejam resultado das faltas na instalação elétrica do
usuário, inclusive fusíveis inadequados;
- danos que sejam resultado da falta de observação da correta
conservação e uso do Aparelho pelo Cliente, descritos no manual;
- danos que sejam resultado do uso das peças dos fabricantes
terceiros, peças ou acessórios impróprios para dado modelo,
reparações ou alterações condutas pelas pessoas não autorizadas;
- danos que sejam resultado do uso continuo do Aparelho ou
acessórios ineficazes.
14. Garantia não se aplica também às peças consumíveis do
Aparelho ou outras partes mencionadas no manual ou na
documentação técnica que funcionam por um prazo definido.
15. A presente garantia não anula, limita nem suspende nenhuns
poderes de Cliente que resultam do chamamento de garantia.
16. Fabricante não será responsável por nenhumas falhas ao
património causadas por Aparelho defeituoso. Fabricante não será
responsável por nenhumas perdas indiretas, particulares,
consequentes ou morais, nem por nenhumas perdas dos lucros,
poupanças, dados, bens, reclamações das pessoas terceiras ou
outras perdas que serão o resultado ou serão ligados com o
funcionamento do Aparelho.
Declaração UE de conformidade simplificada:
Fibar Group S.A. declara que este dispostivo está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 2014/53/EU.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no
seguinte endereço de Internet: www.manuals.fibaro.com
Conformidade da Diretiva WEEE:
O dispositivo rotulado com este símbolo não deve ser colocado com
outros resíduos domésticos. Deve ser entregue no ponto de recolha
aplicável para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos
e electrónicos.

Transcripción de documentos

ES 105450210101 FIBARO DIMMER 2 FGD-212 Para obtener el manual completo de instrucciones y especificaciones técnicas, por favor visite nuestra web: manuals.fibaro.com/es/dimmer-2 FIBARO Dimmer 2 es un dispositivo diseñado para controlar varios tipos de fuentes de luz en conexiones de 2 a 3 cables. Puede conmutar o atenuar fuentes de luz conectados de forma remota mediante el protocolo sin cables Z-Wave o mediante el interruptor de pared al que esté directamente conectado. El Dimmer 2 está equipado con un algoritmo inteligente de detección de fuentes de luz, que hace que la configuración resulte más sencilla y asegura una alta compatibilidad con el dispositivo. Se puede usar como interruptor con fuentes de luz no atenuables en una conexión a 3 cables. Medición de potencia activa y consumo de energía permite monitorizar y reducir las facturas de la electricidad. El Dimmer 2 es compatible con cualquier controlador Z-Wave o Z-Wave+. Como atenuador puede operar con las siguientes cargas: • Fuentes de luz halógenos y incandescente convencionales a 230V • Transformadores eléctricos ELV (lámparas halógenas a 12V y bombillas LED atenuables) • Transformadores ferromagnéticos MLV con lámparas halógenas de 12V • Bombillas LED atenuables • Fluorescentes compactos de tubo CFL atenuables • Fuentes de luz atenuables con una potencia mínima de 5VA (factor de potencia > 0,5) que usen FGB-002 Sin función de atenuador pueden trabajar con: • Lámparas fluorescentes compactas • Lámparas de tubo fluorescente con estabilizador electrónico • Bombillas LED (factor de potencia > 0,7) • Fuentes de luz atenuables con una potencia mínima de 5VA (factor de potencia > 0,5) que usen FGB-002 FIBARO Dimmer 2 cuple las siguientes normativas de la UE: • RED 2014/53/EU • RoHS 2011/65/EU PT FIBARO DIMMER 2 FGD-212 Como dimmer, opera segundo as seguintes cargas: • Lâmpadas incandescentes e de halogéneo convencionais operadas a 230V • Lâmpadas de halogéneo e outras lâmpadas, operadas a 12V com transformadores eletrónicos (ELV) • Lâmpadas de halogéneo, operadas a 12V com transformadores ferromagnéticos • Lâmpadas dimáveis • Lâmpadas fluorescentes compactas e tubulares dimáveis • Lâmpadas dimáveis compatíveis com potência mínima de 5VA (fator de potência > 0.5), usando o FIBARO Bypass FGB-002 Como relé on/off poderá funcionar com: • Lâmpadas fluorescentes compactas • Lâmpadas fluorescentes tubulares com balastro eletrónico • Lâmpadas LED (fator de potência > 0.7) • Lâmpadas compatíveis com potência mínima de 5VA (fator de potência > 0.5), usando o FGB-002 FIBARO Dimmer 2 cumpre com as seguintes diretivas da UE: • RED 2014/53/EU • RoHS 2011/65/EU Alimentación: Temperatura de funcionamiento: Corriente de carga nominal: Radiofrecuencia: Potencia de transmisión: Activación básica del Dimmer 220-240V~ 50Hz 0-35°C 0,25-1,1A 868.0-868.6 MHz 869.7-870.0 MHz +6dBm 1) Corte la corriente principal. 2) Abra la caja del interruptor de pared. 3) Conecte el Dimmer de acuerdo con uno de los diagramas. L N L N Advertencias ¡Lea el manual antes de intentar instalar el dispositivo! Cargas soportadas FGD-212 220-240 V~ 1 Carga resistiva Lámpara incandescente 50-250W 2 50-225VA ¡PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN! El Dimmer está diseñado para operar en la instalación del hogar. Conexiones defectuosas o un mal uso puede resultar en un incendio o una descarga eléctrica. Toda manipulación del dispositivo puede ser llevada a cabo únicamente por un electricista cualificado y certificado. Respete las normativas nacionales. Incluso cuando el dispositivo se encuentra apagado, puede haber voltaje en sus terminales. Cualquier mantenimiento para introducir cambios en la configuración de los conectores o la carga, siempre se debe llevar a cabo con la corriente desconectada (corte la corriente con el diferencial). ! ¡PRECAUCIÓN! ¡La carga y el dispositivo pueden resultar dañados si los valores de la carga no respetan las especificaciones técnicas! Carga resistiva-inductiva Transformador ferromagnetico ¡No conecte diferentes tipos de cargas simultáneamente! 3 Conecte sólo de acuerdo con uno de los diagramas presentados en el manual completo. Una conexión puede ocasionar riesgos para la salud, la vida o daños materiales. Carga resistiva-capacitiva Lámpara de tubo fluorescente (compacta / con estabilizador electrónico), transformador eléctrico, LED 50-200VA Para visualizar o manual de instruções e especificações técnicas completas por favor aceda ou website: manuals.fibaro.com/pt/dimmer-2 FIBARO Dimmer 2 é um dispositivo desenhado para controlar vários tipos de iluminação em ligações a 2 ou 3 fios. É um equipamento que pode ligar/desligar e regular a intensidade (dimar) luminosa de forma remota e automática, através do protocolo Z-Wave. Pode igualmente realizar as referidas operações, diretamente, através do interrutor de parede ao qual se encontra ligado. O Dimmer 2 está equipado com um algoritmo inteligente que lhe permite perceber o tipo de iluminação que está a controlar, facilitando a configuração e assegurando uma elevada compatibilidade. Poderá ser usado apenas para ligar/desligar lâmpadas ou circuitos não dimáveis desde que ligado numa instalação a 3 fios (com neutro). O dispositivo monitoriza o consumo elétrico e potência ativa, o que permite percecionar gastos indevidos e consequentemente poupar na fatura elétrica. Dimmer 2 é compatível com qualquer controlador Z-Wave e Z-Wave Plus. Especificaciones L S1 S2 Sx N B L S1 S2 Sx N DIMMER B DIMMER Diagramas de cableado – conexionado de 2 cables (izquierda) y 3 cables (derecha) con un interruptor doble (más diagramas de cableado disponibles en el manual completo) 4) Active la corriente principal. 5) Espere a que el proceso de calibrado finalice. Las luces pueden parpadear. El dispositivo estará apagado una vez se complete el proceso. 6) Establezca el controlador Z-Wave principal en modo de inclusión. 7) Presione tres veces, de forma rápida, el botón-B o llave conectada al terminal S1. 8) Espere a que el dispositivo se incluya en el sistema. Una inclusión exitosa será confirmada por el controlador. 9) Corrija la disposición de la antena y cierre la caja del interruptor de pared. El dispositivo está diseñado para su instalación en una caja de interruptor de pared con una profundidad no inferior a 60mm. La caja del interruptor y los conectores eléctricos deben cumplir las normativas nacionales de seguridad pertinentes. Especificações Alimentação: Temperatura de funcionamento: Corrente nominal de carga: Rádio frequência: Potência máxima de transmissão: Ativação básica do dispositivo 220-240V~ 50Hz 0-35°C 0.25-1.1A 868.0-868.6 MHz 869.7-870.0 MHz +6dBm 1) Desligue a corrente no quadro elétrico. 2) Abra a caixa de interrutor. 3) Ligue o dimmer de acordo com um dos diagramas. L N L N Avisos Leia o manual antes de tentar instalar o dispositivo! Cargas suportadas FGD-212 220-240 V~ 1 Carga resistiva Lâmpada incandescente 50-250W 2 50-225VA O Dimmer 2 está destinado a ser utilizador em instalações elétricas residenciais. Ligações ou uso indevido poderá resultar em incêndio ou choque elétrico. Os trabalhos de instalação deverão ser efetuados por um eletricista qualificado. Verifique as exigências regulamentares do seu país. Mesmo com o equipamento desligado, poderá existir voltagem nos terminais do módulo. Qualquer manutenção que necessite de alterações nas ligações (módulo ou carga), deverá ser sempre efetuada com o respetivo circuito desligado (deligue o disjuntor). ! ATENÇÃO! Os equipamentos controlados e o próprio dispositivo poderão sofrer danos se os valores da carga aplicada forem inconsistentes com as especificações técnicas. Carga indutiva Transformador ferromagnético 3 Carga capacitiva - Lâmpada fluorescente tubular (compacta / com balastro eletrónico), transformador eletrónico, LED PERIGO DE ELECTROCUSSÃO! Não ligue diferentes tipos de cargas em simultâneo! 50-200VA Efetue as ligações apenas em concordância com os esquemas apresentados no manual. Ligações incorretas poderão causar risco à sua saúde, vida ou danos materiais. O dispositivo destina-se a ser instalado numa caixa de interrutor com 60mm ou mais de profundidade. A caixa de interrutor e os ligadores deverão ser certificados de acordo com as normas de segurança nacionais. L S1 S2 Sx N B DIMMER L S1 S2 Sx N B DIMMER Diagramas de ligação: ligações a 2 fios (esquerda) e 3 fios (direita) com interrutor duplo (mais diagramas de ligação disponíveis no manual completo) 4) Ligue a corrente no quadro elétrico. 5) Aguarde até o processo de calibração finalizar. A luz poderá piscar. O dispositivo irá desligar-se assim que o processo finalize. 6) Coloque o controlador Z-Wave no modo de inclusão. 7) Clique rapidamente três vezes o botão B ou a tecla do interrutor ligada ao terminal S1. 8) Aguarde até o dispositivo esteja incluído no sistema. O sucesso na inclusão será confirmado pelo controlador. 9) Disponha a antena da melhor maneira e feche a caixa de interrutor. Garantía 1. FIBAR GROUP SA con domicilio social en la calle Lotnicza 1, 60-421 Poznan, inscrita en el Nacional Registro Judicial por el Juzgado de Distrito de Poznań-Nowe Miasto y Wilda, Sala 8a de lo Económico del Nacional Registro Judicial bajo el número: 553 265, CIF 7811858097, REGON [Número Estadístico]: 301595664, con el capital social de 1.182.100 PLN, totalmente desembolsado, los demás datos de contacto están disponibles en la página web: www.fibaro.com (en adelante "Fabricante") otorga la garantía para el dispositivo vendido ("Dispositivo") y declara que está libre de defectos en material y mano de obra. 2. El Fabricante es responsable del funcionamiento defectuoso del Dispositivo debido a los defectos físicos inherentes al Dispositivo que causen su funcionamiento no conforme con las especificaciones del Fabricante en el periodo de: - 24 meses desde la fecha de compra por parte del consumidor, - 12 meses desde la fecha de compra por parte del Cliente empresarial (consumidor y Cliente empresarial en lo sucesivo se denominan conjuntamente el "Cliente"). 3. El Fabricante se compromete a eliminar sin cargo adicional, los defectos revelados durante la garantía mediante la reparación o el reemplazo (según el Fabricante lo considera oportuno) de los componentes defectuosos del Dispositivo por las piezas nuevas o reacondicionadas. El Fabricante se reserva el derecho de sustituir todo el Dispositivo por uno nuevo o reacondicionado. El Fabricante no reembolsa el dinero por el Dispositivo comprado. 4. En situaciones especiales, el Fabricante podrá sustituir el Dispositivo por otro con los parámetros técnicos lo más similares posibles. 5. Sólo el titular de una garantía válida puede presentar una reclamación de Garantía. 6. Antes de presentar la reclamación, el Fabricante recomienda contactarse con la asistencia técnica por teléfono o por Internet cuyos datos están disponibles en la página https://www.fibaro.com/support/. 7. Con el fin de presentar la reclamación, el Cliente debe ponerse en contacto con el Fabricante a la dirección de correo electrónico indicada en la página https://www.fibaro.com/support/. 8. Después de haber presentado adecuadamente la reclamación, el Cliente recibirá los datos de contacto al Centro autorizado de servicio de garantía ("ASG"). El Cliente debe contactarse y entregar el Dispositivo a la ASG. Tras la recepción del Dispositivo, el Fabricante informará al Cliente sobre el número de la notificación (RMA). 9. Los defectos serán eliminados dentro de los 30 días, a contar desde la fecha de entrega del Dispositivo al ASG. El periodo de garantía se extiende por el tiempo en el que el Dispositivo esté a disposición del ASG. 10. El Dispositivo, objeto de la reclamación, debe estar puesto a disposición por el Cliente con el equipamiento completo estándar y los documentos que confirman su compra. 11. Los gastos de transporte del Dispositivo, objeto de la reclamación, en el territorio de la República de Polonia serán cubiertos por el Fabricante. En el caso de transporte de otros países, los gastos de transporte serán a cargo del Cliente. En el caso de una reclamación injustificada, ASG tiene el derecho de cobrar al Cliente los gastos asociados con la aclaración del caso. 12. ASG se niega a aceptar la reclamación en el caso: - del uso del Dispositivo no conforme a su destino y al manual de uso, - facilitar el Cliente, el Dispositivos incompleto, sin accesorios, sin placa de identificación, - determinar la causa del defecto que no sea defecto de material o Garantia 1. FIBAR GROUP S.A. (“Fabricante”) com sede social na ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznań, inscrita no Registo Judicial Nacional da República de Polónia gerado por Tribunal Distrital em Poznań Nowe Miasto e Wilda, XIII Divisão Comercial do Registo Judicial Nacional sob número 553265, NIF 7811858097, REGON 301595664, capital social de 1 182 100 PLN pagado na sua totalidade, outros dados de contato disponível sob: www.fibaro.com garante o Aparelho vendido („Aparelho”) está livre dos defeitos de material ou de produção). 2. O funcionamento defeituoso do Aparelho que não conformará com a informação comunicada por Fabricante que seja resultado dos defeitos físicos do Aparelho será considerado a responsabilidade de Fabricante no período de: - 24 meses da data de compra pelo consumidor, - 12 meses da data de compra pelo comerciante (consumidor e comerciante serão em adelante junto denominados como „Cliente”. 3. Após deste período de garantia, Fabricante deve remover gratuitamente os defeitos por meios de reparar ou substituir (após avaliação feita por Fabricante) todas as peças defeituosas do Aparelho com peças novas ou revitalizadas. Fabricante reserva o direito a substituir o Aparelho inteiro com um Aparelho novo ou revitalizado. Fabricante não reembolsará o Cliente. 4. Nos casos particulares Fabricante pode substituir o Aparelho com um quais parámetros técnicos serão semelhantes. 5. Apenas o proprietário do documento da garantia válido pode apresentar reclamações. 6. Antes de apresentar uma reclamação, Fabricante recomenda contatar o Auxilio ao Cliente, via telefono ou e-mail na página Web: https://www.fibaro.com/support. 7. Para apresentar uma reclamação Cliente deve contatar o Fabricante por e-mail no endereço mencionado na página Web: https://www.fibaro.com/support. 8. Caso a reclamação será admitida, Cliente receberá o contacto para seu Centro de Serviço Autorizado (CSA). Cliente deverá contactar o CSA e entrega-lhe o Aparelho. Após receber o Aparelho o Fabricante enviará ao Cliente o número da sua reclamação (RMA). 9. Os defeitos serão removidos dentro um prazo de 30 dias, contando da data de entrega do Aparelho a CSA. O período da garantia será estendido por tempo no qual o Aparelho se encontrará na disposição de CSA. 10. Cliente deverá entregar o Aparelho reclamado junto com todos os acessórios estandartes e documentos comprovantes da sua compra. 11. Custes de transporte do produto reclamado no territorio da Polónia serão cobrados pelo Fabricante. Caso o Aparelho será transportdo no estrangeiro, custes de transporte do produto reclamado serão cobrados pelo Cliente. Caso a reclamação seja injustificada, CSA tem direito a condenar o Cliente nas despesas relacionadas com a resolução do pedido. 12. CSA recusará uma reclamação no caso de: - uma utilização abusiva do Aparelho e contra as recomendações do manual, - a entrega do Aparelho incompleto, sem acessórios, sem placa sinalética pelo Cliente, - a causa da falha do Aparelho seja não por defeito material ou da produção deste Aparelho, - o documento da garantia seja inválido e falta dos documentos da compra. 13. Fabricante não será responsável por nenhumas falhas ao património causadas por Aparelho defeituoso. Fabricante não será responsável por nenhumas perdas indiretas, particulares, consequentes ou morais, nem por nenhumas perdas dos lucros, de fabricación inherente al Dispositivo, - del documento de garantía inválido o falta de justificante de compra. 13. La Garantía de calidad no cubre: - los daños mecánicos (grietas, fracturas, cortes, abrasiones, deformación física debido a un golpe, caída o dejar caer otro objeto sobre el Dispositivo sobre el uso no conforme a su destino determinado en el manual de uso); - los daños ocasionados por causas externas, tales como: inundaciones, tormentas, incendios, rayos, desastres naturales, terremotos, guerras, disturbios civiles, fuerza mayor, accidentes imprevistos, robos, daños por líquidos, fugas de la batería, condiciones climáticas; acción de rayos soles, arena, humedad, alta o baja temperatura, contaminación atmosférica; - el daño ocasionado por el software que funcione incorrectamente, debido al ataque del virus informático, o no utilizar la actualización de software según lo recomendado por el Fabricante; - los daños ocasionados por: sobrecargas en la red eléctrica y/o de telecomunicaciones o conectarse a la red de una manera no conforme a las instrucciones de uso o debido a la conexión de otros productos cuya conexión no está recomendada por el Fabricante; - los daño ocasionados por el trabajo o el almacenamiento del Dispositivo en condiciones extremadamente adversas, es decir, alta humedad, polvo, temperatura baja (helada) o temperatura ambiente demasiado alta. Las condiciones específicas en las que es admisible utilizar el Dispositivo están determinas en el manual de uso; - los daños causados por el uso de accesorios no recomendados por el Fabricante; - los daños causados por la instalación eléctrica defectuosa del usuario, incluyendo el uso de fusibles incorrectos; - los daños resultantes de ignorar el Cliente las acciones de mantenimiento y servicio previstos en el manual de uso; - los daños resultantes del uso de las piezas de repuesto y accesorios no-originales, inadecuados para el modelo, la realización de reparaciones y modificaciones por personas no autorizadas; - los defectos causados por continuar el uso del Dispositivo o accesorios defectuosos. 14. La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas del Dispositivo y otras piezas mencionadas en el manual de uso y la documentación técnica con un tiempo de uso determinado. 15. La garantía del Dispositivo no excluye, no limita y no suspende los derechos del Cliente resultantes de la garantía. 16. El Fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por el Dispositivo defectuoso. El Fabricante no se hace responsable de los daños indirectos, incidentales, especiales, consecuenciales o punitivos, o daños, incluyendo entre otros el lucro cesante, ahorros, datos, pérdida de beneficios, reclamaciones de terceros u otros daños derivados de o relacionados con el uso de Dispositivo. Declaración UE de conformidad simplificada: Por medio de la presente Fibar Group S.A. declara que el dispositivo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.manuals.fibaro.com Conformidad con la directiva RAEE: El dispositivo marcado con este símbolo no debe eliminarse ni desecharse con los residuos domésticos. Es la responsabilidad del usuario entregar el dispositivo fuera de funcionamiento a un punto de reciclaje designado. poupanças, dados, bens, reclamações das pessoas terceiras. Garantia de qualidade não se aplica a: - danos estéticos (riscos, quebras, cortes, esfregos, deformações físicas que sejam resultados de impacto, queda ou lançamento dum outro objeto em cima do Aparelho ou sua utilização abusiva, não indicada no manual); - danos que sejam resultado dum fator externo, p.ex.: inundacação, tempestade, incêndio, raios, terremotos, guerras, conflitos sociais, força maior, occorências imprevisíveis, roubo, inundação com um líquido, efusão de bateria, condições meteorológicas; raios de sol, areia, humidade, baixa ou elevada temperatura, polução do ar; - danos que sejam resultado do funcionamento incorreto do software, um ciberataque dum vírus, ou inconformidade com as atualizações do software segundo as recomendações do fabricante; - danos que sejam resultado das sobretensões nas redes energéticas e/ou de telecomunicação, ou no caso da ligação incorreta do Aparelho à rede inconforme com o manual, ou da ligação dos outros produtos que não são recomendados por Fabricante; - danos que sejam resultado do funcionamento do Aparelho ou seu armazém nas condições drasticamente desfavoráveis, entendidos como: humidade considerável, polinização, as temperaturas demasiado baixas (frio) ou altas. Condições particulares do uso do Aparelho se encontram descritos no manual; - danos que sejam resultado do uso dos acessórios não recomendados pelo Fabricante; - danos que sejam resultado das faltas na instalação elétrica do usuário, inclusive fusíveis inadequados; - danos que sejam resultado da falta de observação da correta conservação e uso do Aparelho pelo Cliente, descritos no manual; - danos que sejam resultado do uso das peças dos fabricantes terceiros, peças ou acessórios impróprios para dado modelo, reparações ou alterações condutas pelas pessoas não autorizadas; - danos que sejam resultado do uso continuo do Aparelho ou acessórios ineficazes. 14. Garantia não se aplica também às peças consumíveis do Aparelho ou outras partes mencionadas no manual ou na documentação técnica que funcionam por um prazo definido. 15. A presente garantia não anula, limita nem suspende nenhuns poderes de Cliente que resultam do chamamento de garantia. 16. Fabricante não será responsável por nenhumas falhas ao património causadas por Aparelho defeituoso. Fabricante não será responsável por nenhumas perdas indiretas, particulares, consequentes ou morais, nem por nenhumas perdas dos lucros, poupanças, dados, bens, reclamações das pessoas terceiras ou outras perdas que serão o resultado ou serão ligados com o funcionamento do Aparelho. Declaração UE de conformidade simplificada: Fibar Group S.A. declara que este dispostivo está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 2014/53/EU. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.manuals.fibaro.com Conformidade da Diretiva WEEE: O dispositivo rotulado com este símbolo não deve ser colocado com outros resíduos domésticos. Deve ser entregue no ponto de recolha aplicável para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Fibaro Dimmer 2 FGD-212 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para