Kichler Lighting 43309CLP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Date Issued: 04/17/16 IS-43309-US
SEE OTHER SIDE FOR SPANISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL ESPAÑOL.
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
1) Thread hexnut onto end of long threaded pipe
approximately 1/2” - 5/8” from end. Screw threaded pipe
into coupling on top of fixture body. While holding coupling
tighten hexnut to secure.
2) Thread hexnut onto opposite end of threaded pipe approxi-
mately half length of pipe. Slip lockwasher over threaded
pipe. Slide sleeve over threaded rod. Adjust hexnut up/
down until top of lockwasher is level top of sleeve. Slip
sleeve cap over threaded pipe and on top sleeve.
3) Slip decorative finial over threaded pipe (small side first).
Slip finial cap over pipe (large side first). Slip lockwasher
over pipe. Thread hexnut on pipe. Tighten to secure. DO
NOT over tighten.
4) Slip cover over threaded pipe. Slip canopy over pipe (open
side facing ceiling). Slip lockwasher over pipe. Slip ground
lug over pipe. Slip lockwasher over pipe. Thread hexnut on
pipe. Tighten to secure.
5) TURN OFF POWER.
a) IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work
without shutting off the electricity until the work is done.
b) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your
home. Place the main power switch in the “OFF”
position.
c) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker
switch(s), that control the power to the fixture or room
that you are working on.
d) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture
to be replaced has a switch or pull chain, place those in
the “OFF” position.
6) Find the appropriate threaded holes on mounting strap.
Assemble mounting screws into threaded holes.
7) Attach mounting strap to outlet box. Mounting strap can be
adjusted to suit position of fixture.
8) Grounding instructions: (See Illus. A or B)
A) On fixtures where mounting strap is provided with a
hole and two raise dimples. Wrap ground wire from
outlet box around green ground screw, and thread into
hole.
B) On fixtures where a cupped washer is provided. Put
ground wire from outlet box under cupped washer
and green ground screw and thread screw into hole in
mounting strap.
If fixture is provided with ground wire. Connect fixture
ground wire to outlet box ground wire with wire connector,
after following the above steps. Never connect ground wire
to black or white power supply wires.
9) Make wire connections. Reference chart below for correct
connections and wire accordingly.
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
A
B
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
10) Raise fixture to ceiling, carefully passing mounting screws
through holes.
11) Secure fixture to ceiling with threaded lockup knobs.
12) Rotate shade arms on lower body. Space arms equally
apart.
13) Slip washers over threaded studs on arms. Slip glass on
arms passing studs thru holes in glass. Thread knobs on
studs. Tighten to secure. DO NOT over tighten.
14) Thread stems onto arm studs. Tighten to secure.
15) Lower shade onto stems passing studs in stem thru holes in
shade bracket.
16) Raise shade up to fixture body passing studs in arms thru
holes in fixture arms. Thread ball knobs on studs. Tighten
to secure.
17) Insert recommended bulbs.
Date Issued: 04/17/16 IS-43309-US
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
1) Enrosque la tuerca hexagonal en el extremo del tubo rosca-
do largo, aproximadamente 1/2 - 5/8 pulgadas desde el
extremo. Enrosque el tubo roscado en el acoplamiento en
la parte superior del cuerpo del artefacto. Mientras sostiene
el acoplamiento, apriete la tuerca hexagonal para asegurar.
2) Enrosque la tuerca hexagonal en el extremo opuesto del
tubo roscado, aproximadamente la mitad del largo del tubo.
Deslice la arandela de seguridad sobre el tubo roscado.
Deslice la camisa sobre la varilla roscada. Ajuste la tuerca
hexagonal hacia arriba/abajo hasta que la parte superior de
la arandela de seguridad esté a nivel de la parte superior
de la camisa. Deslice la tapa de la camisa sobre el tubo
roscado y sobre la camisa.
3) Deslice el capuchón decorativo sobre el tubo roscado (el
lado pequeño primero). Deslice la tapa del capuchón sobre
el tubo (el lado grande primero). Deslice la arandela de
seguridad sobre el tubo. Enrosque la tuerca hexagonal en el
tubo. Apriete para asegurar. NO apriete demasiado.
4) Deslice la tapa sobre el tubo roscado. Deslice el escu-
dete sobre el tubo (el lado abierto mirando hacia el techo).
Deslice la arandela de seguridad sobre el tubo. Deslice
el terminal de tierra sobre el tubo. Deslice la arandela de
seguridad sobre el tubo. Enrosque la tuerca hexagonal en el
tubo. Apriete para asegurar.
5) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de
trabajar sin antes desconectar la corriente hasta que el
trabajo se termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja
de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la
corriente principal en posición de apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor
o interruptores del breaker en posición de apagado
“OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o
habitación donde está trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado
“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un
interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la
posición de apagado “OFF”.
6) Encuentre los agujeros roscados apropiados en la abraza-
dera de montaje. Ensamble los tornillos de montaje en los
agujeros roscados.
7) Fije la abrazadera de montaje a la caja de salida. La abraza-
dera de montaje puede ser ajustada para adaptarse a la
posición del artefacto.
8) Instrucciones para poner a tierra: (Ver Ilustraciones A o B).
A) En artefactos donde se suministra la abrazadera
de montaje con un agujero y dos depresiones
onduladas. Envuelva el conductor de tierra de la caja de
salida alrededor del tornillo de tierra verde y atornille en
el agujero.
B) En artefactos donde se suministra una arandela cónca
va. Fije el conductor de tierra de la caja de salida
debajo de la arandela cóncava y el tornillo de tierra
verde y enrosque en la abrazadera de montaje.
Si se suministra el artefacto con conductor de tierra.
Conecte el conductor de tierra del artefacto al conductor de
tierra de la caja de salida con conector de tierra
después de seguir los pasos anteriores. Nunca conecte
el conductor de tierra a los alambres de alimentación
eléctrica negros o blancos.
9) Haga las conexiones de alambres (No se provee
conectores). Vea la tabla de referencia de abajo para las
conexiones correctas y los alambres correspondientes.
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
A
B
10) Suba el artefacto al techo, pasando cuidadosamente los
tornillos de montaje a través de los agujeros.
11) Asegure el artefacto al techo con las perillas de sujeción
roscadas.
12) Rote los brazos de la pantalla en el cuerpo inferior. Separe
los brazos de manera igual.
13) Deslice las arandelas sobre los espárragos roscados en los
brazos. Deslice el vidrio sobre los brazos pasando los es-
párragos a través de los agujeros en el vidrio. Enrosque las
perillas en los espárragos. Apriete para asegurar. NO apriete
demasiado.
14) Enrosque los vástagos en los espárragos del brazo. Apriete
para asegurar.
15) Baje la pantalla sobre los vástagos pasando los espárragos
en el vástago a través de los agujeros en el soporte de la
pantalla.
16) Suba la pantalla hasta el cuerpo del artefacto pasando los
espárragos en los brazos a través de los agujeros en los
brazos del artefacto. Enrosque las perillas esféricas en los
espárragos. Apriete para asegurar.
17) Inserte las bombillas (focos) recomendados
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
Date Issued: 04/11/16 IS-43309-US
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
OUTLET BOX
CAJA DE SALIDA
MOUNTING STRAP
CORREA
DE MONTAJE
STRAP
MOUNTING SCREWS
CORREA
TORNILLOS DE MONTAJE
MOUNTING SCREW
TORNILLO DE MONTAJE
HEXNUT
TUERCA
HEXAGONAL
GROUND LUG
LENGÜETA DE TIERRA
LOCKWASHER(S)
ARANDELA DE SEGURIDAD(S)
CANOPY
ESCUDETE
LOCKUP KNOB
PERILLA DE BLOQUEO
COVER
CUBIERTA
HEXNUT
TUERCA
HEXAGONAL
LOCKWASHER(S)
ARANDELA DE SEGURIDAD(S)
FINIAL CAP
CASQUILLO FLORÓN
DECORATIVE FINIAL
REMATE DECORATIVO
SLEEVE CAP
CAP DE MANGA
SLEEVE
MANGA
LOCKWASHER(S)
ARANDELA DE SEGURIDAD(S)
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
HEXNUT
ÉCROU
HEXAGONAL
COUPLING
DE ACOPLAMIENTO
BALL KNOB
PERILLA DE BOLA
FIXTURE ARM(S)
BRAS DU
BULBS (NOT INCLUDED) BOMBILLAS (NO INCLUIDAS)
SHADE
CORTINA
STEMS
TALLO
KNOB(S)
PERILLA(S)
GLASS
VIDRIO
WASHERS
ARANDELAS
SHADE ARMS
BRAZOS DE
LA SOMBRA
LOWER BODY
PARTE INFERIOR
DEL CUERPO
ROTATE ARMS - SPACED EQUALLY
GIRE LOS BRAZOS - ESPACIADOS IGUALMENTE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Kichler Lighting 43309CLP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas