Williams Sound Hearing HotSpot™ Manual de usuario

Categoría
Equipo musical
Tipo
Manual de usuario

El servidor Williams Sound Hearing HotSpot™ proporciona un sistema de transmisión de audio inalámbrico que permite a los oyentes con problemas de audición escuchar con claridad en espacios públicos y privados. Ofrece entradas de audio escalables y expandibles, desde 8 canales monofónicos/4 canales estéreo hasta 32 canales monofónicos/16 estéreo, con opciones de actualización disponibles para mayor versatilidad.

El servidor Williams Sound Hearing HotSpot™ proporciona un sistema de transmisión de audio inalámbrico que permite a los oyentes con problemas de audición escuchar con claridad en espacios públicos y privados. Ofrece entradas de audio escalables y expandibles, desde 8 canales monofónicos/4 canales estéreo hasta 32 canales monofónicos/16 estéreo, con opciones de actualización disponibles para mayor versatilidad.

MAN 207B SPA
HHS 108/116/124/132/132 D
Servidores de Hearing Hotspot™
manual de instalación
Manual de instalación del servidor Hearing HotSpot
2
Tabla de contenido
Advertencias e instrucciones de seguridad 3
Descripción general del sistema 4
Controles y conectores 4
Cableado de entradas de audio analógico 5
Cableado de red 5
Diagrama de conexión básica 6
Ajustes de usuario 7
Configuración del integrador 7
Conexiones necesarias para el uso de la Herramienta de configuración del servidor 7
Herramienta de configuración del servidor 8
Pestañas 1, 2 (Canales 1-16, 17-32) .................................................................................................................................................... 8
Pestañas 3, 4, 5 (no se utiliza) .............................................................................................................................................................. 8
Pestaña 6 (Configuración) ..................................................................................................................................................................... 8
Pestaña 7 (información de canal) .......................................................................................................................................................... 8
Pestaña 8 (Avanzado) ........................................................................................................................................................................... 8
Pestaña 9 (Licencia) ............................................................................................................................................................................. 9
Especificaciones del HHS 108/116/124/132 /132D 10
Garantía de 2 años 11
Manual de instalación del servidor Hearing HotSpot
3
Advertencias e instrucciones de seguridad
¡ADVERTENCIA! PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O
HUMEDAD.
¡PRECAUCIÓN! PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA. ADENTRO NO HAY PIEZAS QUE EL
USUARIO PUEDA REPARAR O SUSTITUIR. PARA SERVICIO, COMUNÍQUESE CON PERSONAL TÉCNICO CALIFICADO.
AVISO SOBRE CABLE DE ALIMENTACIÓN PARA OPERACIÓN INTERNACIONAL – Por favor, llame a Servicio al Cliente al
800.328.6190 Williams Sound para hacer el pedido del cable de alimentación apropiado para el país donde se use.
Instrucciones de seguridad importantes:
1. Lea estas instrucciones
2. Conserve estas instrucciones
3. Preste atención a todas las advertencias
4. Siga todas las instrucciones
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie con un paño seco solamente.
7. No obstruya las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que
produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más
ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de conexión a tierra. La clavija ancha o la tercera
clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su tomacorriente, consulte a un electricista para
reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10. Conecte el cable de alimentación para evitar que sea pisado o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y el punto en el
que salen del aparato.
11. Utilice únicamente los complementos/accesorios especificados por el fabricante.
12. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante períodos prolongados.
13. Para servicio técnico, busque a personal calificado.
14. El aparato no debe ser expuesto a líquidos.
15. Carritos y soportes – El aparato debe utilizarse solo con un carrito o soporte recomendado por el fabricante. El conjunto de aparato y
carrito se debe mover con cuidado. Las paradas bruscas, la fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden hacer que el aparato y el
carrito se vuelquen.
16. Instalación en pared o techo – El aparato se debe montar en una pared o techo solamente según las recomendaciones del fabricante.
17. Fuentes de alimentación – El aparato debe conectarse a una fuente de alimentación únicamente del tipo descrito en las instrucciones
de operación o según se indique en el aparato.
18. Entrada de objetos y líquidos – Se debe tener cuidado para evitar la caída de objetos y el derrame de líquidos en el interior a través de
las aberturas.
19. Servicio técnico – El usuario no debe intentar reparar el aparato más allá de lo descrito en las instrucciones de funcionamiento.
Cualquier otro tipo de servicio técnico debe dejarse en manos de personal de servicio calificado.
Precauciones:
1. Alimentación – ADVERTENCIA: ANTES DE ENCENDER EL EQUIPO POR PRIMERA VEZ, LEA LA SECCIÓN SIGUIENTE
CUIDADOSAMENTE. La unidad está diseñada para utilizarse únicamente con el cable de línea de la región en la que funcionará.
2. Etiqueta de tensión (panel posterior) – Una etiqueta ubicada en la conexión de alimentación del panel posterior indica la entrada de CC
para la unidad. La etiqueta indicará DC 12V. Nota: utilice la fuente de alimentación Williams Sound TFP 051 para esta unidad.
3. No enchufe en las conexiones de entrada, de salida, Ethernet o USB mientras el interruptor de encendido se cambia a la posición “ON”
(encendido).
4. No toque el HHS 132/132D con las manos mojadas. No manipule el HHS 132/132D o el cable de alimentación con las manos húmedas o
mojadas. Si entra agua o cualquier otro líquido en el gabinete del HHS 132/132D, lleve el HHS 132/132D a un técnico calificado para su revisión.
5. Coloque el HHS 132/132D en un lugar con buena ventilación. Tenga especial cuidado en garantizar una ventilación eficaz alrededor
del equipo HHS 132/132D, especialmente cuando se coloca en un bastidor de audio. Si se obstruye la ventilación, el HHS 132/132D
puede sufrir sobrecalentamiento y funcionar mal. No exponga el HHS 132/132D a luz solar o calefacción directas, porque la temperatura
de los componentes internos del HHS 132/132D puede aumentar y reducir la vida útil de los componentes. Evite los lugares húmedos y
polvorientos.
6. Cuidado – De vez en cuando se deben limpiar los paneles frontales y laterales y el gabinete caja con un paño suave. No utilice material
áspero, diluyentes, alcohol u otros disolventes químicos o trapos, ya que esto puede dañar el acabado o eliminar los gráficos de los paneles.
Manual de instalación del servidor Hearing HotSpot
4
Descripción general del sistema
Gracias por adquirir el servidor Hearing Hotspot HHS 108/116/124/132/132D Está disponible en cinco configuraciones:
HHS 108 – 8 entradas de audio monofónico/4 entradas de audio estereofónico
HHS 116 – 16 entradas de audio monofónico/8 entradas de audio estereofónico
HHS 124 – 24 entradas de audio monofónico/12 entradas de audio estereofónico
HHS 132 – 32 entradas de audio monofónico/16 entradas de audio estereofónico
HHS 132 D – 32 entradas de audio monofónico/16 entradas Dante estereofónicas
Hay dos opciones de actualización disponibles:
HHS CH8 – módulo de expansión de entrada analógica para 8 canales. Las unidades de servidores analógicos son actualizables en
campo con este módulo. Los modelos analógicos con menos de 32 canales monofónicos / 16 canales estereofónicos son ampliables con
módulos de expansión HHS CH8, que son 8 tarjetas de entrada analógica monofónica / 4 tarjetas de entrada analógica estereofónica. El
servidor aceptará hasta cuatro módulos de expansión para un total de 32 canales monofónicos/16 canales estereofónicos. Para agregar un
módulo o módulos requiere cierto grado de reconfiguración en el servidor y esas instrucciones se incluyen con los módulos de ampliación.
HHS DM32 Conversión de HHS 108/116/124/132 a servidor de entrada Dante de 32 canales. No es actualizable en campo – la
unidad de servidor debe enviarse de vuelta a Williams Sound para la conversión.
Características: Aplicaciones ideales:
• Expansibles (ranuras para tarjetas = 8/16/24/32 canales) Casas de apuestas
• Escalables (hasta 32 canales por unidad, número prácticamente ilimitado de unidades) Gimnasios
• Muy baja latencia Lugar de culto
• Receptor sin mantenimiento (el usuario proporciona su propio dispositivo) Ayuda auditiva
• Contenido publicitario se muestra en los dispositivos móviles Eventos públicos
• El contenido publicitario se puede gestionar desde cualquier lugar con acceso a Internet Interpretación
Controles y conectores
Al menú de usuario se accede pulsando el botón de control de menú central y navegando con los botones de flecha. Tenga en cuenta que
el conector “ETH 3” está configurado como un puerto LAN en los modelos analógicos (HHS 108/116/124/136) y un puerto Dante en el
modelo Dante (HHS 132 D).
Conector
de LAN
Analógico de 8 canales
tarjeta de entrada
Conectores
USB
Conector
VGA
Conector de
fuente de
alimentación
Cubierta
(X3 instalada)
Pinza de
cable
Botones de
control de menú
Conector de
audífono (3,5mm)
Pantalla LCD Botón de
encendido
A604
Estéreo real
(Emisión monofónica no
balanceada en 2 canales)
Estéreo no balanceado
que se suma en canal
monofónico
Monofónico no
balanceado en canal
monofónico
Monofónico
balanceado en canal
monofónico
L+ L- R+R- L+ L- R+R- L+ L- L+ L-
C
Conector
de LAN
LAN (modelos
analógicos)
Dante™ (modelos ”D”)
Conector
de WAN
Manual de instalación del servidor Hearing HotSpot
5
Cableado de entradas de audio analógico
Cada esquema de cableado a continuación también requiere de configuración en el servidor. Pulse y mantenga pulsado el botón central
de la parte frontal del servidor para acceder a “modo integrador”. Debe elegir la configuración de cada entrada para que coincida con su
forma de cableado, es decir, “monofónica no equilibrada”, etc.
Conector
de LAN
Analógico de 8 canales
tarjeta de entrada
Conectores
USB
Conector
VGA
Conector de
fuente de
alimentación
Cubierta
(X3 instalada)
Pinza de
cable
Botones de
control de menú
Conector de
audífono (3,5mm)
Pantalla LCD Botón de
encendido
A604
Estéreo real
(Emisión monofónica no
balanceada en 2 canales)
Estéreo no balanceado
que se suma en canal
monofónico
Monofónico no
balanceado en canal
monofónico
Monofónico
balanceado en canal
monofónico
L+ L- R+R- L+ L- R+R- L+ L- L+
L-C
Conector
de LAN
LAN (modelos
analógicos)
Dante™ (modelos ”D”)
Conector
de WAN
Cableado de la red
Puerto 1: LAN (todos los modelos)
Puerto 2: LAN (todos los modelos)
Puerto 3: LAN (modelos analógicos HHS 108/116/124/132)
Dante (modelo Dante HHS 132 D)
Puerto 4: WAN (todos los modelos)
Los modelos Dante deben utilizar el puerto 3 para conectarse a la red Dante. Todos los modelos deben utilizar el puerto 4 para conectarse
a la red WAN/Internet.
Para obtener información específica acerca de la integración de un servidor a una red existente, comuníquese con Williams Sound y
pregunte por “"Tech Blue”.
A610
LAN WANLANLAN
Dante WANLANLAN
HHS 108/116/124/132
HHS 132D
Conguraciones de puerto EthernetW
Manual de instalación del servidor Hearing HotSpot
6
Diagrama de conexión básica
Como punto de referencia, se presenta un sencillo sistema de emisión estereofónico de 2 canales.
A606
Administración
de lugar
portal
9:20 AM
CH
Fuente de audio 1 (televisión, etc.)
Audio analógico
(Estereofónico)
Fuente de audio 1 en canal 1
Fuente de audio 2 en canal 2
Módem de Internet
Inyector POE
Todas las conexiones de red utilizan
cables de Ethernet estándares
A CA
Alimentación
fuente
Dispositivos con
Wi-Fi activado,
con App de Hearing
HotSpot en ejecución
Wi-Fi
Punto de acceso
RCA
Audio Out
R
L
CH
Utilice la salida de la izquierda
solamente cuando se conecte al
servidor como entrada monofónica.
Utilice ambas para estéreo (como se
muestra).
3,5mm
Salida de audio
PWR LAN DL
UL Online
HHS 108/116/124/132
Transmisión
de audio
multicanal
Fuente de audio 2
Transmisión
de audio
multicanal
mediante
Wi-Fi
Todas las conexiones de red utilizan
cables de Ethernet estándares
La conexión de Internet debe utilizar el puerto WAN
(Puerto No. 4 en todos los modelos de servidor)
POE
Cualquiera de los
puertos LAN 1-3 se puede
utilizar para WAP.
(Solo modelos analógicos)
Diagrama de conexión básica
Manual de instalación del servidor Hearing HotSpot
7
Ajustes de usuario
El usuario puede ajustar los niveles de entrada de audio (solo si esta
función no está bloqueada; vea “Configuración del integrador” –
“Bloqueo de ajuste fino”). Para acceder a los ajustes de nivel de
entrada de audio, desde la pantalla principal (que muestra el logotipo
de Hearing HotSpot) presione y suelte el botón de menú. Utilice
los botones de flecha izquierda y derecha para ajustar el nivel de la
entrada actual. Utilice los botones de flecha arriba / abajo para pasar
a la siguiente entrada. El tiempo de espera de este menú expira
después de aproximadamente 1 minuto de inactividad.
Conguración del integrador
Se trata de un menú “oculto” con dos niveles, destinados
a los integradores. El tiempo de espera expira después de
aproximadamente 1 minuto de inactividad.
Nota: si se le dice al usuario cómo acceder a estos menús (al pulsar
y mantener pulsado el botón), podrían desbloquear el teclado/ajuste
fino y luego ajustar los niveles de entrada.
Se sugiere ser discreto acerca del acceso a la configuración del
integrador, especialmente si el integrador se ha tomado el tiempo
para configurar correctamente estos niveles.
1er nivel de menú (para acceder a este menú, pulse y mantenga
pulsado el botón de menú durante 5 segundos).
El teclado y el ajuste fino deben configurarse de acuerdo con el
tipo de entrada utilizada.
La configuración permite dos cosas: (1) cambia los nombres de
los canales de entrada para que coincidan con la configuración del
cableado de cada entrada (es decir, “estereofónio no balanceado”
cambiará el nombre de los canales a “1L, 1R, 2L, 2R”) y (2) en el caso
de una entrada estereofónica, bloquea el teclado y ajuste fino juntos.
Para información acerca de las posibles configuraciones de cableado,
consulte la sección “Cableado de entrada de audio analógico".
2do nivel de menú (para acceder a este menú, pulse y mantenga
pulsado el botón de menú durante 5 segundos).
Salida configura el servidor como salida estereofónica o monofónica.
Bloqueo de ajuste fino permite al integrador bloquear la
configuración de usuario para que un usuario no pueda acceder
a los niveles de entrada de audio desde la pantalla principal de
la interfaz de usuario (Ver “Configuración de usuario”). Para evitar
que el usuario ajuste los niveles de entrada de audio, ajuste este
parámetro en “Sí”.
Set All (establecer todo) copia los ajustes de entrada de la
entrada actual (es decir, Ch. 1 como se muestra a continuación) a
las entradas restantes. Si todas las fuentes son similares (es decir,
receptores de satélite), el integrador puede configurar la primera
entrada y luego copiar los parámetros al resto, para acelerar el
tiempo de configuración.
Conexiones necesarias para
el uso de la herramienta de
conguración del servidor
La herramienta de configuración del servidor es necesaria para:
(1) Configurar una tarjeta de expansión de entrada analógica
instalado en campo HHS CH8, (2) actualizar el contenido en el
servidor desde el portal o (3) ver el estado de la licencia del servidor
(cuando una conexión a Internet no está disponibles o el acceso al
portal no está disponible).
Para utilizar la herramienta de configuración del servidor, se necesita
un monitor, un teclado y un ratón. Encienda el servidor. Conecte un
monitor a la salida VGA y un ratón y un teclado a los puertos USB,
según se muestra. Una vez conectado, debe ver la pantalla de
inicio de sesión (si no, puede que tenga que apagar y encender el
servidor). Introduzca su nombre de usuario y contraseña y, si todo
funciona correctamente, debería ver el escritorio.
A609
Manual de instalación del servidor Hearing HotSpot
8
Herramienta de conguración
del servidor
La herramienta de configuración del servidor es necesaria para:
(1) Configurar una tarjeta de expansión de entrada analógica
instalado en campo HHS CH8, (2) actualizar el contenido en el
servidor desde el portal o (3) ver el estado de la licencia del servidor
(cuando una conexión a Internet no está disponibles o el acceso al
portal no está disponible).
Siga las instrucciones de conexión de la sección anterior para iniciar
sesión en el servidor. A continuación, busque el icono de Hearing
HotSpot en el escritorio. Esta es la herramienta de configuración del
servidor.
Pestañas 1, 2 (canales 1-16, 17-32)
El nivel de salida se puede ajustar para cada canal individual.
Ajuste del nivel de salida
Permite la salida del canal por el
conector de audífono
VU de nivel
de salida
Pestañas 3, 4, 5 (no utilizadas)
Ningún modelo de servidor utiliza las pestañas 3-5.
Pestaña 6 (configuración)
La información sobre el sitio que se proporciona en esta pestaña
fue introducida por Williams Sound y no debe modificarse. Cuando
se instale un módulo de expansión de entrada de audio HHS
CH8, habrá que cambiar “Inputs Used” (entradas utilizadas). De lo
contrario, estos ajustes no deben cambiarse.
Cambie las entradas utilizadas a las entradas totales con la tarjeta o
tarjetas de expansión instaladas. Deje “Summing” y “Stereo sin marcar.
Pestaña 7 (información de canal)
La ventana “Channel Info” (información del canal) permite
configurar ciertos receptores de DirecTV para mostrar la
información de la guía de canales (descripción de los programas)
en los dispositivos de los usuarios. Hay muchos factores que
afectan la funcionalidad de esta característica, por lo que el apoyo
del equipo Tech Blue de Williams Sound puede ser necesario para
una implementación exitosa.
Conguración de información del canal de DirecTV
Elija DirecTV del
menú desplegable
Dirección IP del
receptor de DirecTV
No utilizado
Pestaña 8 (avanzado)
Todos los ajustes en la ventana Advanced (avanzado) han sido
establecidos por la fábrica. El único ajuste que el integrador debe
utilizar (sin infringir la garantía) es el botón “Refresh Downloadable
Content” (actualizar contenido descargable). Esto obliga al servidor
a actualizar su contenido desde el portal. Puede ser útil si se hizo un
cambio recientemente en el Portal y el integrador tiene que verificar
las actualizaciones de contenido en los dispositivos de los usuarios.
Por lo general, el contenido del servidor se actualiza desde el portal
cada 60 minutos.
Manual de instalación del servidor Hearing HotSpot
9
Utilice esta opción para actualizar el contenido en el servidor desde el Portal,
que luego actualiza el contenido enviado a los dispositivos de los usuarios.
Pestaña 9 (licencia)
Esta ventana brinda un espacio conveniente para que el integrador
vea el estado de la licencia si el servidor se ha desconectado de
Internet durante un tiempo determinado o si no hay acceso a
Internet actualmente. Cuando llega la fecha de “vencimiento”, la
licencia caduca y “Valid License” (licencia válida) cambia de “Yes”
(sí) a “No”. La próxima vez que el servidor busque una licencia, si
aparece “No”, se detendrá la emisión. Se requiere una cuota de
mantenimiento anual para renovar la licencia y mantener el servidor
en funcionamiento.
Ninguno de los campos en esta ventana son editables.
El “Computer ID” (ID del computador) se llena a partir del hardware
del servidor interno. “Current License Information” (información de
licencia vigente) se llena desde el portal de administración del lugar.
La información en esta ventana puede también ser vista en el
portal por el gerente del lugar (o la persona o personas que tengan
información sobre el inicio de sesión de acceso de usuario).
Pantalla de información de seguimiento del servidor Hearing Hotspot™
Adición de un módulo de expansión
de entrada de audio del HHS CH8
Estas instrucciones también se incluyen con cada módulo de expansión.
Para agregar un módulo de expansión:
1. Asegúrese de que el servidor está apagado.
2. Retire la tapa ubicada en la extrema izquierda y guarde los tornillos.
3. Por los carriles de guía del módulo, inserte y deslice con
cuidado el módulo en la unidad, con componentes hacia
arriba, como se muestra. Habrá una ligera resistencia al final,
cuando los contactos del módulo lleguen al receptáculo de
contactos del servidor. Continúe empujando el módulo hacia
dentro hasta que la placa del módulo toque la carcasa. Con los
tornillos retirados en el paso 2, atornille el módulo a la carcasa.
4. Si va a instalar más de una tarjeta, repita los pasos 2 y 3
hasta instalar todas las tarjetas.
5. Encienda el servidor.
6. Abra la herramienta de configuración (para configurar esto,
vea la sección anterior).
7. Ajuste “Inputs Used” (entradas utilizadas) según el número total
de entradas que tiene el servidor ahora, como se muestra.
Cambie las entradas utilizadas a las entradas totales con la tarjeta o
tarjetas de expansión instaladas. Deje “Summing” y “Stereo sin marcar.
8. Salga de la herramienta de configuración del servidor.
9. Apague el servidor.
10. El servidor ya está listo para las nuevas entradas que van a
ser cableadas.
Manual de instalación del servidor Hearing HotSpot
10
Especicaciones de HHS 108/116/124/132/132D
Características físicas Caja de bastidor estándar 2 RU de 19”, de 13” de profundidad (se requiere bastidor profundo). Peso: 14,0 lbs
(6,4 kg). Color: cara negra de aluminio bruñido, caja negra texturizada. Pantalla LCD con iluminación de fondo
en azul y con el texto de color azul oscuro. Botones de encendido y control con iluminación de fondo en azul.
Entorno Almacenamiento: -40° F a 150° F (-40° C a 65° C)
Operación: 30° F a 110° F (0° C a 45° C)
Ventilador 26 dB(A), velocidad variable, temperatura controlada.
Requisitos de red El hardware de red debe ser compatible con IGMP, la IGMP Snooping, multicast (múltiples clientes simultáneos
de multidifusión), de voz o de calidad de servicio más alta y debe tener ancho de banda disponible. Acceso a
Internet para actualizaciones de mantenimiento y administración de contenido a través del portal del lugar.
Requisitos de los dispositivos
móviles
Apple iOS 6 mínimo, Android 4.2 mínimo
Ranuras de expansión (4x) estilo trineo, para aceptar un módulo de expansión de entrada analógica de 8 canales (HHS CH8) cada
uno. A las ranuras no utilizadas se les instalan placas ciegas.
Entradas de audio HHS 108/116/124/132Solo analógico. Admite nivel de línea balanceada o no balanceada. Rango de
entrada de -10 dBV a +8 dBu. Entradas desde módulo de expansión de entrada de audio de 8 canales
HHS CH8. Un módulo proporciona 8 entradas monofónicas y cada entrada tiene un bloque de terminales
de 3 posiciones configurado como +,C,-. Cada unidad de servidor puede aceptar hasta 4 módulos de
ampliación o 32 canales monofónicos/16 canales estereofónicos de entrada en total.
HHS 132 D: Dante™ (tarjeta de sonido virtual) solamente. Hasta 32 canales Dante™ por servidor. A las
ranuras para tarjetas de expansión se les instalan (4x) placas ciegas.
Conectores ethernet (4x) conectores RJ-45, 10/100/1000 Mbps, proporcionados por enrutador interno, configurado como sigue:
HHS 108/116/124/132: (3x) LAN, (1x) WAN. (Ver ubicación en el diagrama posterior)
HHS 132 D: (2x) LAN, (1x) Dante™, (1x) WAN. (Ver ubicación en el diagrama posterior)
Puerto USB Admite versión 2.0.
Puerto VGA Admite resoluciones de hasta 2560x1600.
Conector de audífono Conector estéreo de 3,5 mm, carga de 35 mW, 33 Ω.
Método de transmisión de datos Software patentado de Hearing Hotspot; IP para transmisión en vivo
Latencia Servidor nativo: rango de µs. Búfer de paquete configurado para 60 ms. Dispositivos de recepción: 100 ms
óptimo.
Tasas de muestreo compatibles 48, 44.1 kHz con resolución de 24 bits
Ancho de banda de audio
utilizado
Ethernet (cableado): No más de 8 kbps, por secuencia
Wi-Fi: No más de 12 kbps Wi-Fi, por secuencia
Alimentación Fuente de alimentación de escritorio externa requerida (TFP 051). Entrada: Universal 90-240 VCA, 50/60 Hz,
60 vatios. Salida: 12 VCC, 4 A, conectores de 2,1 mm, centro positivo.
Interfaz de control de usuario Pantalla LCD con botones Left (izquierda), Right (derecha), Up (arriba), Down (abajo) y Select (seleccionar).
Cada entrada se puede ajustar para Pad (nivel de atenuación preestablecido), Trim, Level (volumen), y
tipo (monofónico balanceado, mono no balanceado, estéreo no balanceado). Salida seleccionable como
estereofónica o monofónica. Ajuste de rango de atenuación de entrada de ± 6 dB.
Características de la aplicación Denominación de canales, cupones, cintillos de anuncios publicitarios, mensajes dinámicos, fondo
personalizado, documentos en pdf descargables.
Garantía 2 años
Aprobaciones FCC, IC, CE, RCM, RoHS, WEEE. Certificaciones de seguridad (UL, esquema CB) pendientes.
NOTA: ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO.
Nota: El servidor Hearing HotSpotestá diseñado para funcionar en una red Ethernet típica. Excepto por el router interno, ningún otro hardware de red se
incluye con el servidor. Cada red tiene varios factores que pueden afectar el rendimiento del servidor. Cada dispositivo móvil también puede tener características
que pueden afectar al rendimiento. Máximo de 249 dispositivos de usuario (direcciones IP) por servidor cuando se utiliza enrutador interno (una subred). Algunas
redes de empresa se pueden configurar para incluir más. Consulte con su representante de Williams Sound o llame a nuestro equipo Blue Tech para obtener
más información sobre la optimización de una red y dispositivos para el mejor rendimiento posible. Si no existe la red, nuestro equipo Blue Tech puede ayudarlo
a diseñar una para optimizar el rendimiento del servidor.
Manual de instalación del servidor Hearing HotSpot
11
2 años de garantía
Los productos Williams Sound están concebidos, diseñados y fabricados bajo condiciones cuidadosamente controladas para ofrecerle
muchos años de servicio confiable.
Williams Sound garantiza el servidor HHS 108/116/124/132/132D Hearing HotSpot contra defectos en cuanto a materiales y mano de
obra bajo condiciones normales de uso durante 2 años a partir de la fecha de compra.
Esta garantía está disponible para el comprador final original del producto y PUEDE transferirse a compradores posteriores del producto.
Los micrófonos, auriculares, audífonos, baterías, cargadores, cables, maletines y la mayoría del resto de los productos accesorios tienen
una garantía de 90 días.
Williams Sound no tiene control sobre las condiciones en las que se utiliza este producto. Por consiguiente, Williams Sound
desconoce toda garantía que no se haya especificado anteriormente, tanto expresa como implícita, con respecto al Servidor HHS
108/116/124/132/132D Hearing HotSpot incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad de
uso de tales equipos, incluyendo, sin limitación, cualquier garantía de que el uso de dichos equipos para cualquier propósito cumplirá con
las leyes y reglamentos aplicables. Williams Sound no se hace responsable ante persona o entidad alguna por cualquier gasto médico o
cualquier daño directo, incidental o consecuente causado por cualquier uso, defecto, falla o desperfecto del producto; independientemente
de que la reclamación de tales daños se base en garantía, contrato, agravio u otro argumento legal, el único remedio en caso de defecto, falla
o desperfecto de los productos es el reemplazo del producto. Ninguna persona tiene autoridad para obligar a Williams Sound por cualquier
declaración o garantía con respecto al Servidor HHS 108/116/124/132/132D Hearing HotSpot™. Las reparaciones o modificaciones no
autorizadas anularán la garantía. Esta garantía se considerará nula si el daño se produjo debido a mal uso o si el producto fue reparado o
modificado por cualquier persona que no sea un técnico de servicio autorizado por la fábrica. La garantía no cubre el uso y desgaste normal
del producto o cualquier otro daño físico salvo que el daño haya sido causado por un defecto de fabricación. Williams Sound no se hace
responsable por daños consecuentes que se deban al hecho de que el equipo no funcione según lo previsto. Williams Sound no asume
responsabilidad u obligación alguna con respecto a la forma de utilización de cualquier equipo vendido por Williams Sound.
Esta garantía no cubre el reembolso de los gastos de retiro y transporte del producto para la evaluación del servicio de garantía ni de la
instalación de cualquier producto de reemplazo proporcionado de acuerdo con esta garantía.
Las exclusiones y limitaciones especificadas anteriormente no se incluyen ni deben ser interpretadas con la intención de contravenir
disposiciones imperativas de la ley pertinente. Si alguna parte o término de esta Exención de garantía es considerado ilegal, inaplicable o en
conflicto con la ley correspondiente por un tribunal de jurisdicción competente, la validez de las partes restantes de esta Exención de garantía
no se verá afectada, y todos los derechos y obligaciones se interpretarán y aplicarán como si la presente Garantía limitada no contuviera la
parte o el término considerado nulo. Los términos de la garantía se rigen por las leyes del Estado de Minnesota.
Los precios y las especificaciones de los productos están sujetos a cambio sin previo aviso.
*Para la declaración completa de la garantía, vaya a: www.williamssound.com/warranty-statement
NOTA: Los productos de Williams Sound NO están diseñados para su uso en entornos químicos o con niveles extremos de temperatura o
humedad. El ingreso de sustancias químicas, tales como cloro, agua salada o sudor humano, en el producto causará daños a los circuitos.
La garantía del producto NO cubre daños por estas causas.
Si tiene problemas con su sistema, llame al número gratuito de Atención al cliente 1-800-843-3544 (EE.UU.) o al +1 952 943 2252 (fuera de
EE.UU.)
Si es necesario devolver el sistema para prestarle servicio, su representante de servicio al cliente le dará un número de autorización de retorno
(RA) y las instrucciones de envío.
10300 Valley View Rd · Eden Prairie, MN 55344
800-328-6190 / 952-943-2252 · FAX: 952-943-2174
MAN 207B SPA
www.williamssound.com
Derechos de autor 2016 Williams Sound LLC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Williams Sound Hearing HotSpot™ Manual de usuario

Categoría
Equipo musical
Tipo
Manual de usuario

El servidor Williams Sound Hearing HotSpot™ proporciona un sistema de transmisión de audio inalámbrico que permite a los oyentes con problemas de audición escuchar con claridad en espacios públicos y privados. Ofrece entradas de audio escalables y expandibles, desde 8 canales monofónicos/4 canales estéreo hasta 32 canales monofónicos/16 estéreo, con opciones de actualización disponibles para mayor versatilidad.