LG LGMD180 El manual del propietario

Categoría
Telefonos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MMDD118800
Manual del usuario
MMBB0208101
(
1.1
)
MMDD118800
MMaannuuaall ddeell uussuuaarriioo
MMDD118800
MMaannuuaall ddeell uussuuaarriioo
Por favor lea atentamente este instructivo antes de operar su equipo.
Impreso en Mexico
MD180(MEX-Iusacell) COVER1.0 8/25/06 10:36 AM Page 1
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal.
Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
NNoo sseegguuiirr llaass iinnssttrruucccciioonneess ppuueeddee ooccaassiioonnaarr lleessiioonneess ggrraavveess oo llaa mmuueerrttee..
G
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería,
y podría ocasionar que estalle la batería.
G
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estalle la
batería.
G
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o
inflamables.
G
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortantes, como
dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
G
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
G
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del
auricular, partes conectoras del teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.
LG-MD180 1
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 1
G
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando hay tormenta
eléctrica porque puede provocar un choque eléctrico o peligro de incendio.
G
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa
de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de
aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
G
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
G
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo, en los
aviones)
G
No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice
en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
G
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -15°C ni mayores de 50°C.
G
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni
detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
G
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internas del teléfono.
G
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
G
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo.
No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas
eléctricas.
2 LG-MD180
Precaución de Seguridad Importante
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 2
G
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de
corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
G
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede
causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
G
No desarme el teléfono.
G
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede
causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
G
Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se
aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
G
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La
instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto
invalidar la garantía.
G
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las
llamadas.
G
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer
una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
LG-MD180 3
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 3
Contenido
BBiieennvveenniiddooss .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 77
AAcccceessoorriiooss .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
.. .. .. .. .. .. .. ..77
IInnffoorrmmaacciióónn IImmppoorrttaannttee.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 77
FFCCCC SSeecccciióónn 1155 CCuummpplliimmiieennttoo .. .. .. ..
.. .. 77
DDeettaalllleess TTééccnniiccooss .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 77
IInnffoorrmmaacciióónn ddee eexxppoossiicciióónn RRFF ppoorr FFCCCC
.. .. 99
DDeessccrriippcciióónn ddeell tteellééffoonnoo
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..1100
DDeessccrriippcciióónn ddeell MMeennúú
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 1111
IInniicciiaannddoo ssuu tteellééffoonnoo
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 1133
LLaa bbaatteerrííaa .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 1133
IInnssttaallaac
ciióónn ddee llaa bbaatteerrííaa .. .. .. .. .. .. .. 1133
RReemmoovveerr llaa bbaatteerrííaa .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..1133
CCaarrggaa ddee bbaatteerrííaa ..
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 1133
NNiivveelleess ddee ccaarrggaa ddee llaa bbaatteerrííaa .. 1133
EEnncceennddiiddoo yy aappaaggaaddoo ddeell tteellééffoonnoo 1144
AA
ppaaggaaddoo ddeell tteellééffoonnoo .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 1144
PPooddeerr ddee sseeññaall .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 1144
I
Iccoonnooss eenn ppaannttaallllaa .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 1144
MMaarrccaaddoo ddee LLllaammaaddaass .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 1155
CCoorrr
riiggiieennddoo EErrrroorreess ddee MMaarrccaaddoo 1155
LLllaammaaddaass EEnnttrraanntteess .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 1155
RRááppiiddoo AAcccceessoo aa ooppcciióónn ccoonnvve
enniieenntteess..
1166
MMooddoo VViibbrraacciióónn .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 1166
FFuunncciióónn SSiilleenncciiaarr .. .. .. .. .. .. .. .. .
. .. .. .. .. .. .. .. .. 1166
AAccttiivvaarr PPrriivvaacciiddaadd ddee VVoozz .. .. .. .. .. .. .. .. ..1166
LLllaammaaddaa eenn eessppeerraa .. .. .. .. .. .. .. .. .
. .. .. .. .. .. .. 1177
IIddeennttiiffiiccaaddoorr ddee llllaammaaddaass .. .. .. .. .. .. .. .. ..1177
MMaarrccaaddoo RRááppiiddoo .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
.. .. .. .. .. 1177
EEnnttrraaddaa yy eeddiicciióónn ddee iinnffoorrmmaacciióónn .. ..1188
EEnnttrraaddaa ddee tteexxttoo .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .
. .. ..1188
MMooddooss ddee eennttrraaddaass ddee tteexxttoo .. .. .. 1188
CCaammbbiioo ddee ttaammaaññoo ddee lleettrraa .. .. .. .. 1188
EEjjeemmppllooss ddee eennttrraaddaa dde
e tteexxttoo .. .. .. .. .. ..1199
CCoonnttaaccttooss eenn llaa mmeemmoorriiaa ddee ssuu tteellééffoonnoo
.. .. .. 2200
EEnnttrraaddaass ddee ccoonnttaaccttooss
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 2200
MMooddooss aalltteerrnnaattiivvooss ddee aaññaaddiirr ccoonnttaaccttooss aa
ssuu lliissttaa ddee CCoonnttaaccttooss
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 2211
BBuussccaarr
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 2266
UUssoo ddee MMeennúúss eenn eell TTeellééffoonnoo .. .. .. .. .. 3344
Por ejemplo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
CC
oonnttaaccttooss .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 3355
1. Nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2. Buscar 0/2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
3. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
4. Marc. Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
5. Servicios Iusacell . . . . . . . . . . . . . . .37
LLllaammaaddaass .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
.. .. .. .. .. .. .. 3388
1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
3. Realizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
4. Notas en Llam. . . . . . . . . . . . . . . . . .39
5. Tiempo de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . .40
6. Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
CCoorrrreeoo ddee VVoozz .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4411
1. Correo de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
MMeennssaajjeess .. .. .. .. .. .. .. ..
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4422
1. Msj. Nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
2. Recibidos (0/0). . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4 LG-MD180
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 4
LG-MD180 5
3. Enviados (0). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4. Guardados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
5. Correo de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6. Texto Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7. Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
9. Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
9.1 Prioridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
9.2 Acuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
9.3 Autoguardar . . . . . . . . . . . . . . . 46
9.4 Autoborrar . . . . . . . . . . . . . . . . 46
9.5 Firma Digital . . . . . . . . . . . . . . . 46
9.6 Bloquear Guardados . . . . . . . 46
9.7 Alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
0. Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
33GG .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4477
MMuullttiimmeeddiiaa .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4488
1. Tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2. Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
CCoonnffiigguurraacciióónn .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 5500
1. Mi Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2. Config. Llams. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2.1 Resp. Llams. Cualq. Tecla . . .50
2.2 Autoreintentar . . . . . . . . . . . . . .51
2.3 Priv. de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2.4 Autovolumen . . . . . . . . . . . . . . 51
2.5 Tiempo en Llam. . . . . . . . . . . . 52
2.6 Tono DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3. Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3.1 Bloqueo de Teclado . . . . . . . .52
3.2 Modo Avión . . . . . . . . . . . . . . . .53
3.3 Fijar NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4. Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4.1 Bloquear Teléfono. . . . . . . . . . 54
4.2 #’ s de Emergencia . . . . . . . . . 54
4.3 Cambiar Código Bloqueo . . . 54
4.4 Borrar Contactos . . . . . . . . . . .55
4.5 Rest. Valores Fáb. . . . . . . . . . .55
MMii TTeellééffoon
noo .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..5566
1. Mostrar Accesos . . . . . . . . . . . . . . 56
2. Estilo del Menú . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3. Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3.1 Tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
3.2 Volúmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
3.3 Alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3.4 Tono Enc./Apag. . . . . . . . . . . . 58
4. Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
4.1 Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
4.2 Imagen de Fondo . . . . . . . . . . .58
4.3 Iluminación Rítmica . . . . . . . . 59
4.4 Luz de Fondo . . . . . . . . . . . . . . 59
4.5 Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4.6 Msjs. ERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5. Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6. Info. Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . . . .60
6.2 Versión de SW . . . . . . . . . . . . .60
7. Glosario de Íconos . . . . . . . . . . . . . 60
MMááss .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .
. .. .. .. .. .. .. .. .. ..6611
1. Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
2. Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 5
6 LG-MD180
Contents
3. Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4. Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
5. Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6. Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7. Conv. de Unidades . . . . . . . . . . . . . 63
7.1 Moneda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
7.2 Longitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
7.3 Superficie . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
7.4 Masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
7.5 Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
7.6 Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . 64
7.7 Velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
8. Reloj Univ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
SSeegguurriiddaadd .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 6655
IInnffoorrmmaacciióónn ddee sseegguurriiddaadd ddee llaa TTIIAA .. .. .. .. .. .. .. .. ..
6655
Exposición a las señales de radiofrecuencia
.65
Cuidado de la antena . . . . . . . . . . . . .65
Funcionamiento del teléfono . . . . . . .65
Sugerencias para un funcionamiento más
eficiente:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Conducción de vehículos . . . . . . . . . 65
Aparatos electrónicos . . . . . . . . . . . 66
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Prótesis auditivas . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Otros dispositivos de uso médico . 66
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Lugares con carteles de
advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Aviones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Zona donde se realizan explosiones
. . .67
Zonas con atmósfera potencialmente explosiva
. .
67
Para vehículos equipados con bolsa de aire
. . . .67
IInnffoorrmmaacciióónn ddee sseegguurriiddaadd .. .. .. .. .. .. .. .. .. 6688
AAcccceessoorriiooss .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .
. ..7700
PPOOLLIIZZAA DDEE GGAARRAANNTTÍÍAA .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..7711
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 6
Felicidades en su selección de un avanzado y compacto
teléfono celular LG-MD180, diseñado para operar con la
tecnología más reciente en comunicaciones digitales móviles,
CODE DIVISION MULTIPLE ACCESS (CDMA). Incorporando
muchas opción avanzadas de sistemas CDMA, por ejemplo:
claridad de voz mejorada, este teléfono ofrece:
G Mensajes, correo de voz, e identificador de llamadas
G Teclado con 22 teclas
G Vida de batería extendida en uso y en estado de reposo
G Opción de contestar con cualquier tecla, contestación
automática, remarcado automático, marcado con una tecla y
marcado rápido con capacidad de 99 contactos en memoria
G Bilingüe (Inglés y Español)
Accesorios
Su teléfono movil incluye los accesorios señalados en la caja.
(bateria, cargador y manual de usuario)
Información Importante.
Este manual de usuario provee información importante sobre
el uso y operación de su teléfono. Por favor lea toda la
información cuidadosamente antes de usar el teléfono para
mejor funcionamiento y prevenir danos o uso inapropiado del
teléfono. Cualquier cambio sin previa aprobación o
modificaciones cancelara su garantía.
FCC Sección 15 Cumplimiento
Este equipo y accesorios cumplen con regulaciones en la
sección 15 de las normas FCC. La operación esta sujeto a las
siguientes condiciones: (1) Este equipo y sus accesorios no
causaran daños o interferencia, y (2) Este equipo y
accesorios deberá aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que cause un comportamiento no
deseado.
Detalles Técnicos
El teléfono LG-MD180 es un teléfono completamente digital
que opera en ambos códigos Code Division Multiple Access
(CDMA) frecuencias: servicios celulares a 800 MHz.
La tecnología CDMA utiliza una opción llamada DSSS (Direct
Sequence Spread Spectrum) esto permite que el teléfono
mantenga el teléfono sin interrupción para usar un canal de
frecuencia por usuarios múltiples en área especifica. Esto
causa 10 divisiones con capacidad incrementada comparada
con modos analógicos. Además, opción como suave / suave
Handoff, fuerte Handoff, y controles de poder RF dinámicos
para reducir las interrupciones en llamadas.
El Celular y redes PCS CDMA consiste de MSO (Mobile
Switching Office), BSC (Base Station Controler), BTS (Base
Station Transmission System) y MS (Mobile Station). La
siguiente tabla menciona alguna mayores standards CDMA.
LG-MD180
7
Bienvenidos
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 7
* TSB-74 protocolos entre IS-95A sistemas y ANSI J-STD-008
1xRTT sistemas, recibe el doble de subscriptores en la
sección inalámbrica que en IS-95.
Su batería dura tanto como en IS-95. Transmisiones de
datos en alta velocidad, también es posible.
8 LG-MD180
Bienvenidos
CDMA
Standard
Interferencia
de Aire
Básico
TIA/EIA-95
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
ANSI TIA/EIA 553A
CDMA dual – Modo de
interferencia aérea en 14,4 kb/s,
protocolo de enlace de radio y
operaciones inter-band, adaptador
IS-95 para frecuencias PCS, cdma
2 000, 1XRTT, enlaces aéreos
avanzados para servicios de
teléfonos móviles
MAS-BS
PCS-RS
Operaciones intersystems
Comunicaciones de datos sin
señal
Cellular Base Station
Cellular Mobile Station
PCS personal station
PCS base station
Speech CODEC
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-97
TIA/EIA/IS-98
ANSI J-STD-018
ANSI J-STD-019
TIA/EIA/IS-125
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-99
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
Voz CODEC
Data y fax asincrónico
SMS
Packet Data
Determinación de posición
Servicio (gps One)
Packet data de Alta velocidad
NETWORK
Servicio
Performance
Responsable Descripción
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 8
Información de exposición RF por FCC
¡Precaución! Lea esta información antes de utilizar
el teléfono.
En agosto 1 996, la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) de los Estados Unidos, con su reporte de acción FCC 96-
326, adopto y mejoro regulaciones de seguridad para la
exposición de radio frecuencia RF humana, energía
electromagnética emitida por equipos transmisores regulados
por FCC. Estas regulaciones están de acuerdo con normas de
seguridad previamente estipuladas por U.S. y otras
instituciones internacionales. El diseño de este equipo cumple
con especificaciones del FCC y otras entidades
internacionales.
Contacto corporal durante operación
Este equipo fue probado con uso típico, manteniendo el
teléfono a 2 cm de distancia al cuerpo. Para cumplir con
regulaciones FCC para la exposición RF, deberá existir una
distancia mínima de 2 cm entre el cuerpo y la parte trasera
del equipo, incluyendo la antena, retraible o extendida.
Sujetadores, y otros accesorios de terceras personas
conteniendo metal, no debería ser utilizado. Evite el uso de
accesorios que no puedan mantener una distancia de 2 cm
de distancia al cuerpo humano.
Adaptador de carro con antena externa
(Opcional, si esta disponible)
Se debe mantener una distancia mínima de 8 pulgadas (20,32
cm) entre el usuario y el equipo de carro con antena externa,
para satisfacer regulaciones de exposición RF del FCC. Para
mayor información sobre exposiciones RF, visite nuestra
página en Internet www.fcc.gov.
Precaución
Use solo antenas suministradas y aprobadas. El uso no
autorizado de antenas o modificaciones puede interferir en la
calidad de llamadas, daños al teléfono, cancelación de su
garantía, y/o violaciones de normas FCC.
No utilice el teléfono con la antena dañada. Si una antena
dañada entra en contacto con la piel, una quemadura menor
pudiera ocurrir. Contacte un proveedor local para reemplazar
la antena.
LG-MD180
9
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 9
1. Auricular
2. Pantalla LCD: Muestra mensajes e iconos de alerta
3. Tecla suave izquierda: Muestra las funciones del menú.
4. Tecla SEND: Para realizar y recibir llamadas.
5. Tecla de borrado: Presionar para borrar un espacio o un carácter.
Presionar y mantener para borrar palabras enteras. Presione esta tecla
dentro del menú para retroceder un nivel.
6. Tecla Modo Vibración: Programa el teléfono en modo vibración (en
estado reposo, presionar firmemente y mantener por 3 segundos)
7. Audífono
8. Tecla de Navegación: Rápido acceso a Mensajes, Contactos, 3G,
Multimedia
9. Tecla suave derecha: Rápido acceso a Calendario.
10. Tecla END/Power: Enciende y apaga el teléfono y para finalizar
llamadas. También regresa a la pantalla del menú principal.
11. Teclado alfanumérico: Entrada de números y caracteres y seleccionar
funciones en el menú.
12. Tecla de seguridad: Se usa en estado de reposo para bloquear el
teléfono, presionando y manteniendo la tecla por 3 segundos.
13. Micrófono
10 LG-MD180
Descripción del teléfono
1
3
5
4
8
7
6
9
10
12
13
11
2
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 10
Contactos
1. Nuevo
2. Buscar 0/2000
3. Grupos
4. Marc. Rápida
5. Servicios Iusacell
Llamadas
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Realizadas
4. Notas en Llam.
5. Tiempo de Uso
6. Borrar
Correo de Voz
1. Correo de Voz
Mensajes
1. Msj. Nuevo
2. Recibidos (0/0)
3. Enviados (0)
4. Guardados (0)
5. Correo de Voz
6. Texto Rápido
7. Borradores (0)
8. Grupos
9. Configuración
0. Borrar
3G
1. 3G
Multimedia
1. Tonos
2. Imágenes
3. Memoria
Configuración
1. Mi Menú
1. Contactos
2. Llamadas
3. Correo de Voz
4. 3G
5. Multimedia
6. Configuración
7. Mi Teléfono
8. Más
9. Ayuda
2. Config. Llams.
1. Resp. Llams. Cualq.
Tecla
2. Autoreintentar
3. Priv. de Voz
4. Autovolumen
5. Tiempo en Llam.
6. Tono DTMF
3. Teléfono
1. Bloqueo de Teclado
2. Modo Avión
3. Fijar NAM
LG-MD180 11
Descripción del Menú
Presionar la tecla suave izquierda Menú. Presionar para navegar.
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 11
4. Seguridad
1. Bloquear Teléfono
2. #’ s de Emergencia
3. Cambiar Código
Bloqueo
4. Borrar Contactos
5. Rest. Valores Fáb.
Mi Teléfono
1. Mostrar Accesos
2. Estilo del Menú
3. Sonidos
4. Pantalla
5. Idioma
6. Info. Teléfono
7. Glosario de Íconos
Más
1. Calendario
2. Alarmas
3. Eventos
4. Notas
5. Cronómetro
6. Calculadora
7. Conv. de Unidades
8. Reloj Univ.
12 LG-MD180
Descripción del Menú
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 12
LG-MD180 13
Iniciando su teléfono
La batería
NNOOTTAA
: Es muy importante cargar la batería
completamente antes de utilizar el teléfono por primera vez.
El teléfono incluye una batería recargable. Mantenga
su batería cargada mientras no lo utiliza para
maximizar el tiempo de uso durante llamadas o en
reposo.
Instalación de la batería
Para insertar la batería, utilice la abertura en la parte
trasera del teléfono. Coloque la tapa cobertor de la
batería y presione hacia arriba suavemente.
Remover la batería
Apague el teléfono. Hale la tapa de la batería hacia
abajo y remueva la tapa.
Carga de batería
Para usar el cargador incluido con su teléfono:
Precaución! Solo usa el cargador incluido con su
teléfono.
El uso de cualquier otro cargador diferente al incluido
con su teléfono LG-MD180, podría dañar su teléfono o
batería.
1. Enchufe el cargador a la instalación en la pared. El
teléfono debe ser cargado utilizando una fuente de
poder de 100 - 240 Vca.
2. Inserte el teléfono con la batería instalada, o solo la
batería, en el puerto del cargador. El teléfono
mostrara en pantalla “Cargando batería” con el
cargador conectado. El tiempo de carga varía de
acuerdo al nivel energía en la batería.
3. El tiempo máximo de carga completa para una
batería descargada es de 3 horas.
Niveles de carga de la batería
El nivel de la carga de la batería se muestra en la
parte superior derecha de la pantalla LCD. Cuando el
nivel de carga de la batería es bajo, el sensor de nivel
de energía alerta en 3 diferentes maneras: con un
sonido audible, destellando el icono de la batería, y
mostrando el mensaje Batería baja! Si la carga de la
batería baja excesivamente, el teléfono
automáticamente se apaga y cualquier proceso en
progreso no es salvado.
Totalmente descargada
Totalmente cargada
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 13
14 LG-MD180
Iniciando su teléfono
Encendido y apagado del teléfono
1. Instalar una batería cargada, o conecte el teléfono
a una fuente de poder externa, por ejemplo:
encendedor de cigarrillos o un manos libres de
carro.
2. Presionar por algunos segundos hasta que la
pantalla LCD encienda.
Apagado del teléfono
1. Presionar y mantener hasta que la pantalla se
apague.
NOTA
:
Como en cualquier otro equipo de radio, evite
cualquier contacto innecesario con la antena
mientras el teléfono este encendido.
Poder de señal
La calidad de la llamada depende de la potencia de la
señal en su área. La potencia de la señal se muestra
en la pantalla de acuerdo al número de barras a un
lado del icono de potencia de señal: a mayor cantidad
de barras, mejor la potencia de señal. Si la calidad de
la señal es muy pobre, ubíquese en una área abierta.
Si se encuentra en un edificio, la recepción es mejor
cerca una ventana.
Iconos en pantalla
Cuando el teléfono esta encendido, la línea superior
de la pantalla LCD muestra iconos informando el
estatus del teléfono.
Indicador de poder de señal. La potencia de la señal recibida se
representa por el número de barras.
Indicador de batería. Muestra el nivel de energía en la batería.
Indicador en uso. Llamada en progreso. *Ningún icono muestra el teléfono
esta en el menú principal.
Indicador Sin servicio. El teléfono no recibe la señal del sistema.
Msj. Texto
Digital
Texto & Voz
Roaming
Datos 1x Inact.
Datos 1x Activo
Msj. Voz
Alarma
Modo Vibración
IS-2000
Privacidad Voz
Modo Avión
Modo Silencioso
QNC Activo
Modo Normal
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 14
LG-MD180 15
Marcado de Llamadas
1. Asegurase de que el teléfono este encendido. Si
no, presione aproximadamente 3 segundos.
2. Marque el número telefónico (incluir el código de
área si es necesario)
3. Presionar si el teléfono esta bloqueado,
marque el código de desbloqueo.
Falló Llamada - Significa que la llamada no fue
establecida.
Restringido - Las llamadas salientes están en
modo restringido.
4. Presione para dar por terminada la llamada.
Corrigiendo Errores de Marcado
Si comete un error mientras presiona el número a
llamar, presione una vez para borrar el último
número presionado o mantenga presionado la
tecla aproximadamente 2 segundos para borrar todos
los números.
Llamadas Entrantes
1. Cuando el teléfono suene o vibrar, presione
para contestar.
NOTA
:
Si presiona las teclas a los lados mientras
suena o vibrar, la llamada es silencioso.
2.
Presionar dos veces para finalizar la llamada
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 15
16 LG-MD180
Rápido Acceso a opción convenientes.
Modo Vibración
Utilice el modo vibración en áreas públicas. Cuando el
modo vibración esta activado, se muestra el icono
en pantalla y los tonos son silenciados, el
teléfono pasa a modo vibración.
Activación rápida del modo vibración
1. En reposo, presione por 3 segundos.
Modo bloqueo, activación rápida
1. En reposo, presione por 3 segundos.
Modo bloqueo, desactivación rápida
1. En reposo, presione por 3 segundos.
Función Silenciar
La función de silenciar evita que la otra persona
escuche su voz, sin dejar de escuchar a la otra
persona.
Silenciar, activación rápida
1. Presione la tecla suave izquierda Menú
durante una llamada.
2. Presionar para ir a la opción de Mudo, y
seleccione esta opción en el menú presionado la
tecla suave izquierda.
Silenciar, desactivación rápida
1. Presione la tecla suave izquierda Menú
durante una llamada.
2. Presionar ir a Sonido cancelado y
seleccionar esta opción presionando la tecla
suave izquierda.
Activar Privacidad de Voz
Durante una llamada, Presione la tecla suave
izquierda Menú.
Privacidad de Voz Encen.
1. Presionar Menú + + Priv. de Voz Mejorada.
Privacidad de Voz Apag.
1. Presionar Menú + + Priv. de Voz Estándar.
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 16
LG-MD180 17
Llamada en espera
Su servicio celular puede ofrecer llamada en espera.
Mientras este en una llamada, dos beeps le alertarán de
una segunda llamada entrante. Con la opción de llamada en
espera activa, la primera llamada se coloca en espera
mientras contesta la segunda llamada.
1. Presione para recibir la segunda llamada.
2. Presione para intercambiar entre llamadas.
Identificador de llamadas
El identificador de llamadas muestra el número de la
persona llamando mientras suena su teléfono. Si la
información de su contacto esta en el directorio, el teléfono
muestra el nombre de la persona llamando. Consulte a su
proveedor de servicio si esta opción esta disponible.
NNOOTTAA
:
El volumen del beep se ajusta a través del menú.
Marcado Rápido
El marcado rápido es una opción conveniente que le
permite realizar llamadas con pocos movimientos en el
teclado. Su teléfono muestra el número de su contacto
brevemente y luego realiza la llamada. El marcado rápido
número 1 esta dedicado al correo de voz
predeterminadamente.
Marcado rápido en posiciones 2-8
1. Presione y mantenga apretado el número de marcado
rápido, o presione el número de discado rápido y
presione .
El número de marcado rápido 9 esta básicamente
dedicado al número de emergencia
Marcado rápido en posiciones 10 al 99
1. Presione el primer dígito, presione y mantenga
presionado el ultimo digito o presione el primer y el
segundo dígito después presione .
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 17
Entrada de texto
Puede ingresar y editar su Saludo, Contactos y Mensajes.
Funciones del teclado
Tecla suave izquierda (Tecla suave derecha): Presione para
navegar entre los siguientes métodos de entrada: Pala. T9,
Abc, 123, Símbolos, Gestos.
Shift : Presione para cambiar el tamaño de la letra.
Pala. T9, PALA. T9, pala. T9, Abc, ABC, abc
Próximo : En modo T9, presione esta tecla para mostrar
otras palabras relacionadas.
Espacio : Presione para completar la palabra e insertar un
espacio.
Borrar : Presione para borrar un espacio o caracter.
Manteniendo la tecla, borra palabras completas.
Puntuación : En modo T9, presione para insertar puntuación en
una palabra y una oración completa.
Modos de entradas de texto
Existen cinco modos de entrada de texto, números,
caracteres especiales, y puntuación. En una página de
entrada de texto, presione la tecla suave izquierda (o la
tecla suave derecha ) para que se muestre la lista de
modos de entrada de texto.
PPaallaa.. TT99
Este método le permite marcar una letra por vez. El teléfono
interpreta cada vez en palabras comunes usando letras en
cada tecla y base de datos comprimida.
AAbbcc ((MMuullttii--ttaapp))
Utilizado para añadir palabras a la base de datos T9.
112233 ((NNúúmmeerrooss))
Utilizado para introducir números, uno a la vez.
SSíímmbboollooss
Utilizado para insertar caracteres especiales y puntuación. Existen
32 caracteres.
GGeessttooss
Se utiliza para insertar gráficos con sonrisas. Existen 33 caracteres
con sonrisa.
Cambio de tamaño de letra
Utilizado en textos T9 y Abc para escribir con letras
mayúsculas.
Presione para navegar por las siguientes opciones:
MMaayyúússccuullaa IInniicciiaall ((PPaallaa.. TT99 // AAbbcc))
Solo la primera letra es mayúscula. Las letras siguientes son
en minúscula.
MMaayyúússccuullaa bbllooqquueeaaddoo ((PPAALLAA.. TT99 // AABBCC))
Todas las letras son mayúsculas.
MMiinnúússccuullaass ((ppaallaa.. TT99 //
aabbcc))
Todas las letras son minúsculas.
18 LG-MD180
Entrada y edición de información
( )
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 18
Ejemplos de entrada de texto
Muestra los modos de texto, y seleccione uno:
1. En un campo de entrada de texto, presione la tecla suave
derecha para mostrar los modos de entrada
2. Presione para seleccionar el modo de entrada que
necesite.
3. Presione para utilizar el modo de texto seleccionado.
Uso de entrada de texto Abc (Multi-tap)
1. Cambiar a modo Abc
2. Presione para cambiar ABC mayúscula bloqueado.
3. Presione . Se muestra LG.
Utilización de entrada de texto Pala.T9
1.
Cambiar a Pala. T9
2. Presione .
3. Presione para completar la palabra y añadir un
espacio.
4. Presione .
Se mostrara la palabra Ball oficina.
Utilización de la tecla NEXT
Después de terminar de escribir una palabra o Cambiar a
Pala. T9, si la palabra mostrada no es la que necesita,
presione para mostrar selecciones adicionales en la
base de datos.
1. Presione . Se muestra Casa.
2. Presione .
Se muestran selecciones adicionales como: Cara, Capa,
etc.
LG-MD180 19
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 19
Entradas de contactos
El directorio de contactos le provee una manera fácil
de organizar y mantener los números marcados más
frecuentes. Puede almacenar hasta 2000 entradas
con hasta 4 números y una dirección de e-mail por
cada entrada.
Cada contacto se identifica con 16 caracteres.
Cada número telefónico con un límite de 32 dígitos.
Implementación de guardado dinámico, le permite
mantener hasta 2000 entradas si cada una solo tiene
un número telefónico y dirección de e-mail asignado.
- Indica tipo de teléfono: Celular
- Indica tipo de teléfono: Casa
- Indica tipo de teléfono: Oficina
- Indica tipo de teléfono: Otro
- Indica Correo Elec.
- Sin Grupo
- Nota
- Predefinido
- Predefinido
- Predefinido
Accesos y opción
1.
Oprima la tecla suave izquierda Menú.
2. Oprima Contactos.
3. Seleccione en el sub-menú
1. Nuevo
2. Buscar 0/2000
3. Grupos
4. Marc. Rápida
5. Servicios Iusacell
1. Nuevo
Utilice esta opción para añadir un Nuevo número de
teléfono
1.
Presione Tecla suave izquierda , .
2. Nuevo.
3.
Inserte el número de teléfono que desea introducir.
4. Utilice y para seleccionar el tipo de
teléfono
.
5. Tecla suave izquierda Selec.
20 LG-MD180
Contactos en la memoria de su teléfono
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 20
6. La opción selec. lo llevara a la sección para añadir
un nombre. Alternativamente puede presionar
.
7. Marque la identificación del teléfono
.
8. Utilice la tecla suave derecha para cambiar el
modo de edición.
9. Guardar, esta opción guarda el contacto nuevo en
su lista de contacto. Alternativamente puede
presionar .
10. Información detallada puede ser añadida al
Nuevo.
11. Use para pasar este paso.
12. Revise la información Edición de contacto sobre
espacios disponibles.
13. Utilice Guardar para guardar los cambios en la
información del contacto. Alternativamente puede
presionar .
Modos alternativos de añadir contactos a
su lista de Contactos
Desde el Histórico de llamadas
1.
Presione
, .
2. Seleccione uno de la lista.
*Revise la información en Llamadas para mayor
información
3. La tecla suave izquierda Opción le permite
guardar el número en su lista de contacto.
4. El número seleccionado puede ser asignado a un
nuevo nombre o uno ya existente.
*Revise Notas para mayor información.
Desde la pantalla principal
1.
Inserte el número telefónico
.
2. La tecla suave izquierda Opción le permite
insertar.
a. Pausa Oblig. (P) b. 2 segundos
* Revise la información Números telefónicos con
pausa para mayor información.
LG-MD180 21
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 21
3. El número seleccionado puede ser asignado a un
nuevo nombre o uno ya existente.
4. Guardar, esta opción le permite añadir un nuevo
número
.
*Revise Notas para mayor información
NOTA
:
Al añadir un número por métodos alternativos, el
número puede ser asignado a un Nuevo contacto ó a uno ya
existente en memoria.
Seleccionando la opción Existente lo llevara a la opción
Buscar para seleccionar el contacto requerido*.
(*)Para mayor información, revise la sección de Buscar.
Edición de información de un contacto.
Puede añadir, editar o personalizar información de
cada contacto en su lista de contacto.
1. En el modo de espera introduzca el número de
teléfono que desee guardar y oprima la tecla suave
izquierda Opción.
2. Presione Guardar para entrar a la pantalla de
edición. Use para seleccionar Nuevo o
Existente y presione .
3. Utilice para seleccionar la información que
desea personalizar.
4. Cambie las configuraciones como lo desee,
después presione la tecla suave izquierda ,
Guardar (opcional presione )
Desde la pantalla principal
Número Celular. Puede insertar hasta 32
dígitos.
Número de Casa. Puede insertar hasta 32
digitos.
Número de Oficina. Puede insertar hasta 32
dígitos.
Otro número Otro. Puede insertar hasta 32
dígitos.
Correo Elec.. Puede insertar hasta 32
caracteres en este campo.
Sin Grupo. Puede cambiar el grupo de sus
contactos y personalizar cada grupo*. (*)Revise
la seccion Grupos para mayor información
22 LG-MD180
Contactos en la memoria del teléfono
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 22
Nota. Puede insertar hasta 32 caracteres
Asignar un tono de repique para este usuario.
Seleccione el tipo de los sonidos del efecto de
SMS.
Asignar una foto para un contacto.
Puede seleccionar una foto para mostrar
cuando ese mismo contacto realice una
llamada.
Desde la pantalla principal
1. Utilice para seleccionar el número de teléfono
que desea cambiar el icono.
2. Presione la tecla suave izquierda Opción,
después presione para Cambiar Tipo de
pantalla.
3. Utilice para seleccionar el icono del tipo de
teléfono que desea asignar.
4. Presione la tecla suave izquierda Selec..
5. El icono cambiara en la pantalla de edición.
Asignación de marcado rápido
1. Presione la tecla suave derecha #Rápido.
2. Utilice para seleccionar el número que desea
asignar.
3. Presione la tecla suave izquierda Opción y
Cambiar.
4. Números de Vacio rápida se mostraran a la
derecha de la pantalla.
(*) Revise la sección de Marcaciones Rápidas para
mayor información
Números telefónicos con Pausas
Al realizar llamadas a sistemas automatizados, como
correo de voz o números cuentas de credito,
usualmente ingresara una serie de números. En lugar
de marcar estos números manualmente, puede
guardar estos numeros entre sus contactos
separados por caracteres especiales de pausa (P,T).
Existen dos tipos de pausas que puede utilizar al
guardar estos números.
LG-MD180 23
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 23
Pausa Oblig. (P)
El teléfono deja de marcar hasta que usted presione
la tecla suave izquierda Opción para avanzar al
número siguiente.
2 segundos
Durante una llamada, el teléfono espera 2 segundos
antes de enviar la segunda cadena de números.
Edición de Correo Elec.
1. Presionar la tecla suave derecha Editar
(opcional, comience a escribir la cadena de
caracteres).
2. Utilice la tecla suave derecha para seleccionar
el modo de edicion.
3. La tecla suave izquierda Opción y
Dominio le ofrece una lista de los emails más
usados para agilizar la escritura.
4. Utilice para seleccionar el dominio deseado
5. Utilice la tecla suave izquierda Selec. para
añadir un dominio al email escrito.
6. Para guardar este email, presione la tecla suave
izquierda Opción y Guardar (Opcional, puede
presionar ).
7. Para salir de esta pantalla sin guardar los cambios,
utilice para borrar todos los caracteres del
email y presione una vez más.
Cambiando de Grupo
1. Utilice para seleccionar grupos existentes.
Si no existe un número asignado, la Opción
predeterminado será usado para un grupo de
contactos.
Edición de Nota
1. Presione la tecla suave derecha Editar
(Opcional, comience la inserción de caracteres).
2. Utilice la tecla suave derecha para seleccionar
el modo de edición.
3. Para guardar el memo, presione la tecla suave
izquierda Guardar (opcional, puede presionar
).
24 LG-MD180
Contactos en la memoria del teléfono
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 24
4. Para salir de esta pantalla sin guardar los cambios,
utilice para borrar todos los caracteres de un
email y presione una vez más.
Cambiar el sonido.
1. Utilice para seleccionar tonos de repiques
existentes
LG-MD180 25
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 25
Buscar
La opción de Buscar le facilita la búsqueda de un
contacto en su lista. Esta opción le muestra una lista
de contactos relacionados en orden descendiente
basado en el contacto. Esta búsqueda se realiza en
tres maneras distintas. Opción sea como sigue:
1. Ver
2. Buscar #
3. Buscar Grupo
Ver
1. Presione , .
2. Presione Buscar.
La lista de contactos se muestra en orden
alfabético.
3. Utilice para navegar a través de la lista.
4. Opcional, puede marcar el nombre del contacto en
la parte superior de la pantalla.
5. Esta lista navega automáticamente hasta la
posición correcta comparado al nombre escrito
6. Utilice la tecla suave izquierda para
seleccionar el modo de edición.
7. Presione la tecla suave izquierda Opción,
después presione Ver mostrando los detalles
del contacto (Opcional presione ).
(*) Revise la sección de Ver Contacto para mayor
información.
8. Utilice para ver números disponibles para el
número seleccionado.
NOTA
:
La tecla suave izquierda Opción, para
seleccionar otro modo de búsqueda.
26 LG-MD180
Contactos en la memoria del teléfono
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 26
Buscar #
1. Presione , .
2. Presionar Buscar.
La lista de contacto se muestra en orden
alfabético.
3. Presionar la tecla suave izquierda Opción,
después presione Buscar #.
4. Marcar el número deseado.
5. Presionar la tecla suave izquierda Buscar.
Se mostrara una lista de números .
6. Utilice para navegar por la lista.
7. Presione la tecla suave izquierda Opción,
después presionar Ver para mostrar los
detalles del contacto (opcional, presionar ).
(*) Revise la sección Ver Contacto para mayor
información.
NOTA
:
Utilice la tecla suave izquierda Opción para
seleccionar otro método de búsqueda.
Si Opción no esta disponible, utilice para borrar
todos los caracteres de la parte superior de la pantalla y
presione una vez más. Lo llevara Buscar nombre.
Método alternativo para por número (Pantalla
principal del teléfono)
1. Marcar el número de teléfono.
2. Tecla suave izquierda Opción, después
presionar Ver.
3. Utilice la tecla suave izquierda Selec. ,después
presionar nuevo nombre o uno ya existente.
LG-MD180 27
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 27
Buscar Grupo
1. Presione , .
2. Presionar Buscar.
La lista de contactos se muestra alfabéticamente.
3. Presione la tecla suave izquierda Opción,
después presione Buscar Grupo.
4. Utilice para seleccionar el grupo deseado.
5. Presione la tecla suave izquierda Selec.
(opcional, presione ).
6. Utilice para navegar a través de la lista
7. Presione la tecla suave izquierda Opción,
después presionar Ver para mostrar los
detalles del contacto (opcional, presione ).
(*) Revise la sección Ver Contacto para mayor
información
NOTA
:
En la pantalla de ver miembros, utilice la tecla
suave izquierda Opción, para seleccionar otro método
de búsqueda. En la pantalla de lista de grupos, simplemente
presione para retornar a Buscar nombre.
Ver Contacto
1. Presione , .
2. Presionar Buscar.
3. Utilice para navegar a través de la lista
4. Presionar la tecla suave izquierda Opción
después presionar Ver para
mostrar los detalles del contacto (opcional,
presione ).
5. Utilice para mostrar otros contactos de su
lista. Ordenados alfabéticamente.
6. Utilice para seleccionar la información del
contacto electo.
7. Utilice la tecla suave izquierda Opción y
presione Editar para personalizar la
información del contacto (opcional presione ).
8. Utilice la tecla suave izquierda Opción y
presionar Enviar Mi Info. De contacto para
cambiar la información del contacto con otros.
Existen tres opción*:
28 LG-MD180
Contactos en la memoria del teléfono
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 28
- Número Predeterminado: utilice esta opción para
enviar solo el número predeterminado en un SMS.
- Todos los detalles: utilice esta opción para enviar
toda la información detallada en un SMS.
9. Utilice la tecla suave izquierda Opción y
presione Borrar para borrar toda la
información de un contacto en específico.
11. Utilice la tecla suave derecha Mensaje para
enviar un mensaje en el campo seleccionado al
contacto seleccionado.
Si selecciona un campo inválido en un mensaje, se
usara el número predeterminado. Tiene dos
opción:
* SMS: utilice esta opción para enviar un mensaje
SMS
12. Utilice para hacer una llamada al contacto
seleccionado.
Grupos
Organice su lista de contactos en grupos
predefinidos. Puede personalizar cada grupo con un
repique particular y una alerta SMS.
(*) El repique y la alerta SMS pueden ser
configurados específicamente para cada contacto. Si
estos campos están configurados
predeterminadamente en el detalle del contacto, el
tono y alerta de mensaje se usaran.
1. Presione , .
2. Presione Grupos.
3. Utilice para navegar a través de la lista del
grupo.
4. Presione Ver para mostrar los miembros del
grupo (opcional, presione ).
5. Utilice para navegar por la lista de miembros.
6. Utilice la tecla suave izquierda Opción después
presione Ver Miembros para mostrar la
información del contacto (opcional presione ).
7. Utilice la tecla suave izquierda Opción,
LG-MD180 29
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 29
después presione Fijar Timbre para borrar el
miembro del grupo específico.
8. Utilice la tecla suave derecha Agregar para
añadir un miembro más al grupo. Para seleccionar
nuevos miembros.
9. En la pantalla de la lista del grupo, utilice la tecla
suave derecha Editar para el nombre del grupo.
10. Para salir de la pantalla de edición de nombre sin
guardar los cambios utilice para borrar todos los
caracteres del nombre y presione una vez
más.
11. En la pantalla de la lista de grupos, utilice la tecla
suave izquierda Opción, después presione
Fijar Timbre tono de repique, para
seleccionar un repique especifico para el grupo
seleccionado.
12. Utilice para seleccionar un repique para la
lista de teléfonos, después utilice la tecla suave
izquierda selec., para asignar el repique
(opcional, presione ).
13. En la pantalla de lista de grupos, utilice la tecla
suave izquierda Opción, después presione
Fij.Tono Msj. Tono mensaje, para asignar
repique a grupo seleccionado.
14. Utilice para seleccionar un sonido deseado
para la lista de teléfonos, después utilice la tecla
suave izquierda Selec. para asignar repique
(opcional, presione ).
NOTA
:
Los grupos pueden ser renombrados y
personalizados, pero no puede añadir o remover grupos de su
lista.
30 LG-MD180
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 30
Marc. Rápida
Puede marcar llamadas rápidamente a los contactos
usados comúnmente asignando un número en el
teclado para rápido acceso al número del contacto.
1. Presione , .
2. Presione Marc. Rápida.
La lista de Marcado rápido es mostrada.
3. Marque un número de dos dígitos para encontrar
rápidamente la posición de Marcación rápida.
4. Utilice para navegar sobre la lista de Marcado
rápido.
5.En una posición vacía, utilice la tecla suave
izquierda Opción, después presione
Asignar para asignar un número a esta posición de
Marcado rápido (Opcional, presione ). Lo llevara
al paso Buscar, para seleccionar el número
deseado.
(*) Revise la sección Buscar para mayor información
6. Utilice la tecla suave izquierda Opción,
después presione Sig. vacío, para buscar la
próxima posición vacía.
7. En una posición ocupada, utilice la tecla suave
derecha Borrar, para remover el número
asignado.
8. En una posición ocupada, utilice la tecla suave
izquierda Opción, después presione
Reemplazar, para reemplazar el número asignado
para esta posición de marcado.
9. En una posición ocupada, utilice la tecla suave
izquierda Opción, después presione
Cambiar, para reemplazar el número asignado para
esta posición de marcado rápido (opcional,
presione ). Será devuelto a la pantalla Buscar
para seleccionar el número deseado.
(*) Revise la sección Buscar para mayor información
10. En una posición ocupada utilice para mostrar
el número asignado en esa posición.
NOTA
:
Marcado rápido #01 esta reservado para el correo
de voz. Este número esta definido por la operadora y no
puede ser cambiado. Marcado rápido #09 esta reservado para
LG-MD180 31
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 31
una llamada de emergencia. Este número esta configurado
por el servicio de emergencia, no puede ser modificado.
Marcar una llamada desde la memoria de su
teléfono
Después de guardar números en su lista de
Contactos, puede realizar llamadas rápido y
fácilmente. Presione después de buscar el
número en la contactos o Llamadas (Perdidas,
Recibidas, Realizadas, Notas en Llam.)
Desde la lista de Contacto
1. En estado de reposo, presione
la tecla suave izquierda Menú, presione
Contactos, presione Buscar. Los contactos
serán mostrado alfabéticamente
2. Utilice para seleccionar el contacto que
necesita editar, después presione .
3. Utilice para seleccionar un número telefónico.
4. Presione este hara una llamada al número
predeterminada al número seleccionado.
5. Utilice par ver otros números disponibles para
el contacto seleccionado.
6. Presione para hacer una llamada al número
seleccionado.
32 LG-MD180
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 32
Desde el Histórico
1. Presione la tecla suave izquierda Menú.
2. Presione Llamadas.
3. Utilice para seleccionar el tipo de llamada
reciente y presione .
Perdidas / Recibidas / Realizadas / Notas en Llam.
/ Tiempo de Uso / Borrar
4. Utilice para seleccionar el número telefónico.
5. Presione para hacer la llamada.
Llamadas de Marcado Rápido
1. Desde la pantalla principal, escriba el número de
marcado rápido.
2. Presione para realizar la llamada al número
asignado.
NOTA
:
Opcional, mantenga presionado el ultimo número
del número de discado rapido para realizar la llamada.
Ejemplo: Marcado rápido <32>
1. Presione .
2. Presione y mantenga presionado .
3. La llamada será discada al número asignado.
LG-MD180 33
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 33
Presione la tecla suave izquierda Menú para
acceder a 9 menús diferentes. Existen dos métodos
diferentes para acceder los menús y sub-menús.
- Utilice la tecla de navegación para seleccionar el
menú, o presione la tecla de número que
corresponda al menú o sub-menú.
Por ejemplo:
1. Presione la tecla suave izquierda Menú. Existen
9 opciones distintas.
2. Utilice para navegar sobre la lista del menú.
3. Presione para acceder la lista del menú de
acuerdo a la opción seleccionada en el menú.
NOTA
:
Presione para cancelar sin guardar.
NOTA :
Presione para retornar un espacio mientras
acceda el menú o selecciona Configuración.
34 LG-MD180
Uso de Menús en el Teléfono
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 34
CCoonnttaaccttooss
El menú Contactos le permite almacenar nombres,
números de teléfono y otros tipos de información en
la memoria de su teléfono. Al acceder a sus
Contactos, el número en paréntesis representa el
número de entradas que ha almacenado (hasta 2000).
Acceso y opción
1. Presione la tecla suave izquierda Menú.
2. Presione Contactos.
3. Seleccione un sub-menú.
Nuevo
Buscar 0/2000
Grupos
Marc. Rápida
Servicios Iusacell
1. Nuevo
Le permite agregar un nuevo número a sus contactos.
NNOOTTAA
:
Para guardar el número en un Contacto existente,
edite la entrada del Contacto.
1. Presione , , .
2. Introduzca nombre, número y algunas
informaciones que quiera almacenar.
3. Después de terminar la introducción de datos,
presione la tecla suave izquierda Guardar para
almacenar.
2. Buscar 0/2000
Le permite ver su lista de Contactos.
1. Presione , , .
2. Opción desde aquí:
G
Presione para desplazarse alfabéticamente
por sus contactos.
G
Presione la tecla suave izquierda Opción para
seleccionar uno de los siguientes:
Ver / Buscar # / Buscar Grupo
LG-MD180 35
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 35
G
Presione la tecla suave izquierda Selec. para
almacenar un nuevo número o nuevo e-mail.
3. Grupos
Le permite ver sus contactos agrupados, agregar un
grupo nuevo, cambiar el nombre de un grupo o borrar
un grupo.
1. Presione , , .
2. Opción desde aquí:
G
Use para resaltar el grupo que desea ver y
presione .
G
Presione la tecla suave izquierda Agregar para
agregar contactos disponibles en su Lista de
Contactos.
G
Use para resaltar un grupo, luego oprima la
tecla suave izquierda Opción para cambiar el
nombre del grupo o borrar el grupo.
4. Marc. Rápida
Le permite ver su lista de Marcaciones Rápidas,
designar una nueva Marcación Rápida para un
número de la Lista de Contactos o borrar
Marcaciones Rápidas ya designadas.
1. Presione , , .
2. Use para desplazarse por su lista de
Marcaciones Rápidas.
3. Opción desde aquí:
G
Resalte una posición de la Marcación Rápida y
presione la tecla suave izquierda Opción.
Asignar / Sig. vacío
G
Resalte una posición de la Marcación Rápida vacía
y oprima . Resalte un contacto para la posición
de Marcación Rápida y oprima .
Aparece un mensaje de confirmación.
36 LG-MD180
Uso de Menús en el Teléfono
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 36
5. Servicios Iusacell
Las llamadas de Servicios Iusacell directamente.
5.1 Emergencias
Las llamadas de Servicio de Emergencias
directamente. (*911)
1. Presione , , , .
5.2 Entretenimiento
Las llamadas de Inf. y reserv. Entretenimiento
directamente. (*386)
1. Presione , , , .
5.3 Secretaria
Las llamadas de Servicio Ejec. Secretaria
directamente. (#73273)
1. Presione , , , .
5.4 Accesorios
Las llamadas de Venta de Accesorios Servicios
directamente. (*311)
1. Presione , , , .
5.5 Noticias
Las llamadas de Noticias Nac. e Internac. Servicios
directamente. (*432467)
1. Presione , , , .
LG-MD180 37
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 37
LLllaammaaddaass
El menú de llamadas recientes es una lista de
números telefónicos o llamadas realizadas, recibidas
perdidas; hasta 60 entradas. Es continuamente
actualizada tan pronto un número nuevo entra al
inicio de la lista, eliminando la llamada más antigua.
Acceso y opción
1. Presione la tecla suave izquierda Menú.
2. Presione Llamadas.
3. Seleccione un sub-menú.
Perdidas
Recibidas
Realizadas
Notas en Llam.
Tiempo de Uso
Borrar
NNOOTTAA
:
Para ver una lista rápida de sus llamadas
recientes, presione desde el menú principal.
G
Recibidas.
G
Realizadas.
G
Perdidas.
4. Use para resaltar una entrada y luego
G
Presione para ver la entrada.
G
Presione para hacer una llamada al número.
G
Presione la tecla suave izquierda Opción para
seleccionar:
Ver / Marcar / Guardar / Borrar
1. Perdidas
Le permite revisar sus Perdidas
1. Presione , , .
2. Utilice para seleccionar una entrada,
después presione para ver los detalles o
presione para hacer una llamada hacia ese
número o presione la tecla suave izquierda
38 LG-MD180
Uso de Menús en el Teléfono
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 38
Opción a seleccionar: Ver / Marcar / Guardar /
Borrar o presione la suave derecha Mensaje
para seleccionar: Enviar mensaje.
2. Recibidas
Le permite revisar una lista con las Recibidas .
1. Presione , , .
2. Utilice para seleccionar una entrada.
Presione para ver los detalles de la llamada o
Presione para realizar una llamada hacia ese
número o Presione la tecla suave izquierda
Opción para seleccionar: Ver / Marcar / Guardar /
Borrar o Presione la tecla suave derecha
Mensaje para seleccionar: Enviar un mensaje.
3. Realizadas
Le permite revisar una lista de las llamadas salientes.
1. Presione , , .
2. Utilice para seleccionar una entrada.
Presione para ver los detalles de la llamada o
Presione para realizar una llamada hacia ese
número o Presione la tecla suave izquierda
Opción para seleccionar: Ver / Marcar / Guardar /
Borrar o Presione la tecla suave derecha
Mensaje para seleccionar: Enviar un mensaje.
4. Notas en Llam.
Le permite revisar una lista de notas rápidas (solo
números) guardado durante la llamada, hasta 20
números.
Con una llamada establecida, presione la tecla suave
izquierda Menú y luego presionar para
escribir Nota en Llam..
1. Presione , , .
2. Utilice para seleccionar una entrada.
LG-MD180 39
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 39
Presione para ver los detalles de la llamada o
Presione para realizar una llamada hacia ese
número o Presione la tecla suave izquierda
Opción para seleccionar: Ver / Guardar / Borrar /
Borrar Todo Presione la tecla suave derecha
Mensaje para seleccionar: Enviar un mensaje.
5. Tiempo de Uso
Le permite revisar el tiempo de duración de llamadas
seleccionadas.
1. Presione , , .
2. Utilice para seleccionar una lista de llamada y
presione .
Última Realizada / Llam.Realizadas / Todas /
Borrar
6. Borrar
Le permite revisar una lista para borrar: Perdidas,
Recibidas, Realizadas.
1. Presione , , .
2. Utilice para seleccionar la lista de llamadas
presionando Perdidas, Recibidas, Realizadas.
3. Seleccione o No presionando luego
presione .
40 LG-MD180
Uso de Menús en el Teléfono
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 40
CCoorrrreeoo ddee VVoozz
Le permite ver los nuevos mensajes de voz grabados
en el buzón de correo de voz. Una vez alcanzado el
límite de almacenamiento, se sobrescriben los
mensajes antiguos. Cuando tiene un mensaje de voz
nuevo, el teléfono le avisa.
Acceso y opción
1. Presione la tecla suave izquierda Menú.
2. Presione Correo de Voz.
3. Seleccionar un sub-menú.
Correo de Voz
1. Correo de Voz
Le permite realizar una llamada al Correo de Voz.
1. Presione , , .
LG-MD180 41
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 41
MMeennssaajjeess
Acceso y opción
1. Presione la tecla suave izquierda Menú.
2. Presione Mensajes.
3. Seleccionar un sub-menú.
Msj. Nuevo
Recibidos
Enviados
Guardados
Correo de Voz
Texto Rápido
Borradores
Grupos
Configuración
Borrar
1. Msj. Nuevo
1. Presione , , .
2. Después de crear un mensaje, enviar un SMS
usando Opción:
Enviar / Texto Rápido / Guardar / Agreg.Firma
2. Recibidos
Recibe mensajes de texto.
1. Presione , , .
2. Después de seleccionar el mensaje deseado
usando presione o la tecla suave
izquierda Opción y seleccionar Resp..
Ver : Leer el mensaje seleccionado.
Borrar : Borra el mensaje seleccionado.
3. Después de revisar el mensaje, presione la tecla
suave izquierda Opción.
Borrar : Borra el mensaje seleccionado.
Reenviar : Envía el mensaje recibido a otros.
Después de introducir los contactos, el mensaje
42 LG-MD180
Uso de Menús en el Teléfono
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 42
puede ser enviado.
Guardar : Moviliza el mensaje seleccionado a
Mover para guardados.
Guardar Núm. : Guarda el número del mensaje
recibido en Contactos.
3. Enviados
Mensajes enviados y no enviados pueden ser
revisados.
1. Presione , , .
2. Seleccione Enviados o No Enviados y presione
.
G
Enviados : Ver listas y contenidos de los mensajes
enviados. Presione la tecla suave izquierda
Opción y seleccione Ver / Borrar.
G
No Enviados : Ver listas y contenidos de los
mensajes no enviados.
Presione la tecla suave izquierda Opción y
seleccione Ver / Borrar / Reenviar.
Presione la tecla suave izquierda Opción.
Ver : Existen tres opción, Borrar , Responder y
Guardar Número.
Borrar : Borrar el mensaje seleccionado.
Reenviar : Puede modificar el mensaje recibido y
enviarlo a otros.
4. Guardados
En esta carpeta puede conservar mensajes recibidos
en la carpeta de entrada.
1. Presione , , .
2. Introduzca un código de seguridad de 4 dígitos.
3. Después de seleccionar el mensaje usando
presione la tecla suave izquierda Opción.
y seleccione Ver / Borrar.
Presione la tecla suave derecha Reenviar y
presione la tecla suave izquierda Opción.
Borrar / Responder / Guardar Num
LG-MD180 43
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 43
5. Correo de Voz
En esta carpeta puede conservar mensajes recibidos
en el correo de voz.
1. Presione , , .
6. Texto Rápido
Existen 10 frases predefinidas incluidas en los
modelos. Puede añadir hasta 20 frases más. Un total
de 30 modelos de frases predefinidas.
1. Presione , , .
2. Después de seleccionar el mensaje usando ,
luego presione o presione la tecla suave
izquierda Ver, o presione la tecla suave
derecha Agregar para añadir un Nuevo
modelo de mensaje a la lista.
7. Borradores
Los mensajes de texto son guardados en Borradores,
cuando el usuario es interrumpido por una llamada. Si
presiona la tecla de END durante la escritura de un
mensaje, este queda guardado en la Borradores.
1. Presione , , .
2. Después de seleccionar el mensaje usando ,
presione la tecla suave izquierda Ver o
presione la tecla suave derecha Borrar.
Al comprobar el mensaje, presione Tecla suave
izquierda Opción.
Enviar / Texto Rápido / Guardar / Borrar /
Agreg.Firma
44 LG-MD180
Uso de Menús en el Teléfono
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 44
8. Grupos
Los mensajes de grupos están divididos en 5 grupos
de mensajes, donde cada grupo incluye hasta 10
miembros. Después de seleccionar un grupo, y
movilizar las entradas, enviar el mensaje al número
telefónico seleccionado del grupo.
1. Presione , , .
2. Seleccione el grupo de mensaje.
3. Después de seleccionar el mensaje usando ,
presione la tecla suave izquierda Opción.
Ver : Muestra la lista de miembro en el grupo.
Puede añadir nuevos miembros.
Renombrar : Cambiar de nombre el grupo.
Limpiar : Borrar el grupo seleccionado.
Limpiar Todos : Borrar todos los 5 grupos.
9. Configuración
Prioridad, Acuse, Autoguardar, Autoborrar, Firma
Digital, Bloquear Guardados, Alertas.
9.1 Prioridad
Al enviar un SMS, seleccione Normal o Urgente.
1. Presione , , , .
2. Seleccione una opción y presione .
Normal / Urgente
9.2 Acuse
Le permite recibir una notificación de entrega de
mensajes.
1. Presione , , , .
2. Seleccione Encendido o Apagado y presione .
LG-MD180 45
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 45
9.3 Autoguardar
Con esta opción encendida, los mensajes se
guardaran automáticamente en Salida al transmitirse.
1. Presione , , , .
2. Seleccione Encendido y Apagado y presione .
9.4 Autoborrar
Con esta opción Encendida, mensajes antiguos serán
borrados al exceder la capacidad de memoria.
1. Presione , , , .
2. Seleccione Encendido o Apagado y presione .
9.5 Firma Digital
Con esta opción encendida, la firma es
automáticamente enviada junto al mensaje.
1. Presione , , , .
2. Seleccione Sin Firma o Personalizada y presione
.
9.6 Bloquear Guardados
Introduzca su código de desbloqueo para acceder
esta carpeta.
1. Presione , , , .
9.7 Alertas
Alerta de mensajes entrantes. Puede seleccionar Tipo
/ Tono / Recordatorio de Msjs. y programar esta
opción encendido Aviso de Mensaje.
1. Presione , , , .
0. Borrar
Mensajes de texto pueden ser borrados cuando
selecciona la tecla suave izquierda Menú ,
, desde el menú de mensaje. Seleccione el
mensaje en Recibidos (0/0) / Enviados (0) / Guardados
/ Borradores(0) / Todos(0).
46 LG-MD180
Uso de Menús en el Teléfono
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 46
33GG
Esta opción le permite más que solo hablar con su
teléfono. Downloads es un servicio y tecnología que
le permite bajar aplicaciones en su teléfono. Con
Downloads, es fácil y rápido personalizar su teléfono
a su gusto y estilo de vida. Con una variedad amplia
de tonos de repique, juegos, herramientas útiles,
seguramente conseguirá algo útil, practico o
simplemente para entretenimiento. Constantemente
actualizan las aplicaciones para su uso.
Descarga de Aplicaciones
Puede descargar aplicaciones y utilizar esta opción
en cualquier lugar de la red inalámbrica, mientras su
equipo mantenga señal digital disponible. La mayoría
de las aplicaciones no usan una conexión de red
mientras esta en uso.
Llamadas Entrantes
Mientras descarga una aplicación, las llamadas
entrantes se transmitirán al correo de voz
automáticamente, el proceso de descarga no será
interrumpido, aunque la persona llamando recibirá un
sonido de ocupado.
Al usar la aplicación, las llamadas entrantes pausaran
la aplicación para contestar la llamada. Al finalizar la
llamada, puede reiniciar la aplicación.
Acceso y opción
1. Presione la tecla suave izquierda Menú.
2. Presione 3G.
NNOOTTAA
:
En reposo, presione para iniciar esta opción.
NNOOTTAA
:
Al seleccionar menú como 3G / Navegador, se
conectara directamente al menú seleccionado. Para revisar
sub-menú, utilice en otra pantalla de sub-menú.
LG-MD180 47
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 47
MMuullttiimmeeddiiaa
Este menú le permite descargar y usar una gran
variedad de gráficos, tonos.
Acceso y opción
1. Presione la tecla suave izquierda Menú.
2. Presione Multimedia
3. Seleccione un sub-menú.
Tonos
Imágenes
Memoria
1. Tonos
Le permite elegir los tonos de timbre de las llamadas
entrantes.
1. Presione , , .
2. Use para resaltar su selección.
3. Opción desde aquí:
G
Tecla suave izquierda Opción.
Renombrar / Borrar / Borrar Todo /
Inf. Del Archivo
G
Tecla suave izquierda Fijar a.
Llams. con ID / Llams. sin ID / Al Encender /
Al Apagar / Contactos
2. Imágenes
Le permite elegir una imagen para mostrarla como
fondo en el teléfono.
1. Presione , , .
2. Use para resaltar su selección y oprima .
3. Opción desde aquí:
G
Tecla suave izquierda Opción.
Ver / Renombrar / Borrar / Borrar Todo /
48 LG-MD180
Uso de Menús en el Teléfono
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 48
Inf. Del Archivo
G
Presione la tecla suave derecha Fijar a.
Pantalla / Al Encender / Al Apagar / Contactos
3. Memoria
Permite que usted compruebe el estado de la
memoria para saber si hay el tono de Imagen/Timbre
ahorrado en el teléfono.
1. Presione , , .
2. Permite que usted compruebe el estado de la
memoria .
3. Presione tecla suave izquierda Borrar para
reajuste la memoria.
LG-MD180 49
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 49
CCoonnffiigguurraacciióónn
El menú de configuraciones tiene opción para
personalizar su teléfono.
Acceso y opción
1. Presione la tecla suave izquierda Menú.
2. Presione Configuración.
3. Seleccionar un sub-menú.
Mi Menú
Config. Llams.
Teléfono
Seguridad
1. Mi Menú
Le permite acceder su opción favorita del menú
rápidamente personalizando Mi menú. Con un máximo
de 10 opción pueden ser programadas en Mi menú.
1. Presione , , .
2. Seleccione el menú de su selección usando
luego presione .
2. Config. Llams.
Le permite mantener y programar opción sobre
diferentes detalles de llamadas.
1. Presione , , .
2. Seleccione el menú de su selección usando
luego presione .
2.1 Resp. Llams. Cualq. Tecla
Cuando su teléfono suene, presione cualquier tecla
para contestar, excepto .
50 LG-MD180
Uso de Menús en el Teléfono
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 50
1. Presione , , , .
2. Seleccione Cualquier tecla o la tecla y
presionar la tecla suave izquierda Selec .
2.2 Autoreintentar
Le permite programar el tiempo de espera antes de
remarcar automáticamente el número, después de
fallar la llamada inicial.
1. Presione , , , .
2. Seleccione una opción y presione .
Apagado / Cada 60 seg. / Cada 30 seg. /
Cada 10 seg.
2.3 Priv. de Voz
Configure la opción de privacidad de voz para
llamadas CDMA como Mejorado o Standard. CDMA
ofrece privacidad de voz inherente. Verifique con su
proveedor de servicio para la disponibilidad del modo
privacidad de voz mejorada.
1. Presione , , , .
2. Seleccione Estándar o Mejorado y presione .
2.4 Autovolumen
Encendido / Apagado la función de audio AGC (Auto
Gain Control) sistemas. Esta opción le ofrece una
mejor experiencia de audio habilitando el sistema de
control de audio, rango dinámico y volumen de la voz
saliente y entrante a través de diferentes cornetas y
ambientes.
1. Presione , , , .
2. Seleccione Activado o Desactivado y presione
.
LG-MD180 51
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 51
2.5 Tiempo en Llam.
Puede programar su teléfono para contabilizar la
duración de la llamada mientras este activa.
1. Presione , , , .
2. Seleccione Activado o Desactivado y presione .
2.6 Tono DTMF
Le permite seleccionar un tono DTMF.
1. Presione , , , .
2. Seleccione Corto o Largo y presione .
3. Teléfono
Le permite aplicar bloqueo al teclado, Modo Avión,
Programación NAM, Llamada forzada, y
configuraciones de datos.
3.1 Bloqueo de Teclado
Le permite proteger su teclado de accidentalmente
marcar llamadas. Cuando esta función esta habilitada,
las llamadas y accesos a menús están bloqueados.
Cuando el teclado este bloqueado, si es posible
contestar llamadas normalmente.
1. Presione , , , .
2. Utilice para seleccionar su opción luego
presione para seleccionar para habilitar
rápidamente, presione por dos segundos.
Para deshabilitar rápidamente, repita el
procedimiento.
52 LG-MD180
Uso de Menús en el Teléfono
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 52
3.2 Modo Avión
Cuando su teléfono se encuentre en modo de avión,
no podrá enviar o recibir llamadas, o acceder a
información en línea. Puede utilizar las demás
opciones del teléfono, como juegos, Contactos, Notas,
etc. Con la configuración Modo de avión activado,
Modo Avión, se mostrara en pantalla.
1. Presione , , , .
2. Seleccionar Activado o Desactivado y la tecla
suave izquierda Selec.
NNOOTTAA
:
Después de finalizar la llamada, el teclado se
bloqueara después de 2 a 3 segundos. Sin ningún
movimiento durante 15 segundos en modo de reposo, el
bloqueo de teclas esta activado.
3.3 Fijar NAM
Seleccione el NAM (Number Assignment Module) del
teléfono, si el teléfono tiene múltiples registros de
proveedores de servicio.
1. Presione , , , .
2. Seleccione El NAM 1 o El NAM 2 y presione .
LG-MD180 53
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 53
4. Seguridad
4.1 Bloquear Telèfono
Mantenga su teléfono fuera de uso no autorizado.
Una vez bloqueado el teléfono, el uso del teléfono se
restringida hasta que introduzca el código de
desbloqueo. Aun con el teclado bloqueado, puede
recibir y realizar llamadas de emergencia. El código
de bloqueo es usualmente los últimos cuatro números
de su número telefónico.
Puede modificar el código de bloqueo usando la
opción Cambiar Código de Bloqueo dentro del menú
de Seguridad.
1. Presione , , , .
2. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos.
3. Seleccione una opción y presione .
Desbloq. : El teléfono nunca esta bloqueado (Modo
bloqueo puede activarse). Con el teléfono
bloqueado, puede recibir y realizar solo llamadas
de emergencia.
Bloqueado : El teléfono permanece bloqueado.
Al encender : El teléfono se bloquea al encender
su teléfono.
4.2 #’ s de Emergencia
1. Presione , , , .
Puede llamar números de emergencia y
066,*911,*611, Vacío aun cuando el teléfono este
bloqueado o restringido. Para ingresar 3 números
de emergencia.
2. Ingrese un código de bloqueo de 4 números.
3. Seleccione un número de emergencia.
4. Presione .
4.3 Cambiar Código Bloqueo
1. Presione , , , .
Le permite ingresar un código de bloqueo de cuatro
dígitos .
2. Ingrese un código de 4 dígitos.
3. Para confirmar, le pedirá ingrese el código de cuatro
dígitos de bloqueo nuevamente.
54 LG-MD180
Uso de Menús en el Teléfono
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 54
4.4 Borrar Contactos
1. Presione , , , .
Le permite borrar todos los contactos de una sola
vez.
2. Ingrese un código de cuatro dígitos.
3. Selccione / No y presione .
Solo seleccione Si cuando desee borrar todos sus
contactos.
4. El teléfono se reiniciara automaticamente.
4.5 Rest. Valores Fáb.
1. Presione , , , .
Le permite reiniciar las configuraciones de su
teléfono a las configuraciones de fabrica.
2. Ingrese un código de bloqueo de cuatro dígitos.
3. Selccione / No y presione .
LG-MD180 55
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 55
MMii TTeellééffoonnoo
El menú de configuraciones incluye opción para
personalizar su teléfono.
Acceso y opción
1. Presione la tecla suave izquierda Menú.
2. Presione Mi Teléfono.
3. Seleccionar un sub-menú.
Mostrar Accesos
Estilo del Menú
Sonidos
Pantalla
Idioma
Info. Teléfono
Glosario de Íconos
1. Mostrar Accesos
Le permite ingresar iconos para mostrar en la pantalla
LCD.
1. Presione , , .
2. Seleccione Mostrar / Ocultar usando luego
presione .
2. Estilo del Menú
Le permite organizar el menú como iconos o en
formato de lista.
1. Presione , , .
2. Seleccione Íconos / Lista usando luego
presione .
3. Sonidos
Opción para personalizar diversos timbres emitidos
por el teléfono.
3.1 Tonos
Le permite elegir los tonos de timbre para los tipos de
llamadas entrantes.
56 LG-MD180
Uso de Menús en el Teléfono
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 56
1. Presione , , , .
2. Seleccione Llamada con ID / Llamada sin ID /
Encendido / Apagado, presione .
3. Seleccione el sonido, luego presione para
guardar.
NOTA
:
La identificación de llamada le permite reconocer
quien llama mostrando el número de la llamada entrante. Si el
correspondiente nombre y número fueron previamente
guardados en la Contactos, el teléfono mostrara el nombre del
contacto. Puede programar repiques como identificadores de
llamadas. Con esta opción, puede identificar diferentes
contactos.
3.2 Volúmen
Le permite configurar varios valores de volúmen.
1. Presione , , , .
2. Seleccione Tono / Auricular / Teclado, presione
.
3. Ajuste el volúmen del timbre con .
4. Luego presione para Guardar el volúmen
3.3 Alertas
Cualquiera de las 3 opciones de alerta puede ser
encendida o apagada.
1. Presione , , , .
2. Verifique cada opción y apáguela si lo desea.
3.3.1 Cambio de Servicio
Anuncia un alerta cuando cambia de servicio.
Cuando entra a un área de servicio, el teléfono
muestra Entrando a área de servicio. Cuando se
encuentra en una zona fuera de servicio, el
teléfono muestra saliendo área de servicio.
1. Presione , , , , .
2. Seleccione Encendida / Apagada con y
luego presione .
3.3.2 Bip cada Minuto
Durante una llamada, le anuncia 10 segundos
antes de cumplir un minuto.
1. Presione , , , , .
2. Seleccione Encendida / Apagada con y
luego presione .
LG-MD180 57
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 57
3.3.3 Al Conectar
Anuncia cuando la llamada esta conectada.
1. Presione , , , , .
2. Seleccione Encendida / Apagada con y
luego presione .
3.3.3 Alertas ERI
Seleccione ERI timbres Habilitado/Deshabilitado.
1. Presione , , , , .
2. Seleccione Encendida / Apagada con y
luego presione .
3.4 Tono Enc./Apag.
Le permite seleccionar el tipo de tono de tono
encendido.
1. Presione , , , .
2. Seleccione Activado / Desactivado con y
luego presione .
4. Pantalla
Opción para personalizar la pantalla del teléfono.
4.1 Reloj
Le permite seleccionar el tipo de reloj que desea
mostrar en la pantalla LCD.
1. Presione , , , .
2. Seleccione Activado / Desactivado con y
luego presione .
4.2 Imagen de Fondo
Le permite seleccionar la decoración de la pantalla en
el teléfono.
1. Presione , , , .
2. Seleccione Fondo de Pantalla / Al Encender / Al
Apagar luego presione .
3. Utilice para seleccionar diferentes pantallas,
luego presione para mostrar.
4. Presione la tecla suave izquierda Selec. Para
guardar la imagen.
58 LG-MD180
Uso de Menús en el Teléfono
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 58
4.3 Iluminación Rítmica
Le permite seleccionar un patrón de luces para
llamadas entrantes.
1. Presione , , , .
2. Seleccione Activada / Desactivada usando
luego presione .
4.4 Luz de Fondo
Le permite configurar el tiempo de duración para la
luz de fondo de pantalla.
1. Presione , , , .
2. Seleccione Por 30 seg. / Por 20 seg. / Por 10 seg.
usando luego presione .
4.5 Contraste
Le permite seleccionar el nivel de contraste para su
pantalla LCD.
1. Presione , , , .
2. Utilice para ajustar el nivel de contraste,
luego presione .
4.6 Msjs. ERI
Seleccione Msjs. ERI pantalla
Habilitado/Deshabilitado.
1. Presione , , , .
2. Seleccione Activado / Desactivado con y
luego presione .
5. Idioma
Configure la opción bilingüe de acuerdo a su
preferencia. Seleccione entre Inglés y Español.
1. Presione , , .
2. Seleccione Inglés / Español usando luego
presione .
LG-MD180 59
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 59
6. Info. Teléfono
6.1 Mi Número
Utilice esta opción para mostrar su número de
teléfono en pantalla.
1. Presione , , , .
6.2 Versión de SW
Le permite observar el SW, PRL, ERI, BREW.
1. Presione , , , .
7. Glosario de Íconos
Le permite ver todos los iconos y significado.
1. Presione , , .
Contactos / Llamadas / Correo de Voz / Mensajes /
3G / Multimedia / Configuración / Mi Teléfono /
Más / Int. de Señal / En Llamada / Sin Servicio /
Digital / IS–2000 / Roaming / Msj. Texto / Msj. Voz /
Texto & Voz / Alarma / Datos 1x Activo /
Datos 1x Inact. / Privacidad Voz / QNC Activo /
Modo Normal / Modo Vibración / Modo Silencioso
/ Modo Avión
60 LG-MD180
Uso de Menús en el Teléfono
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 60
MMááss
Su teléfono incluye las siguientes más: Calendario,
Alarma, Eventos, Notas, Cronómetro, Calculadora,
Conv. de Unidades, Reloj Univ..
Acceso y opción
1. Presione la tecla suave izquierda Menú.
2. Presione Más.
3. Seleccionar un sub-menú.
Calendario
Alarmas
Eventos
Notas
Cronómetro
Calculadora
Conv. de Unidades
Reloj Univ.
1. Calendario
Le permite, convenientemente, mantener acceso a
sus compromisos. Simplemente guarde sus citas y
compromisos, y su teléfono le anunciará con una
alerta.
1. Presione , , .
Mueve el cursor hacia la izquierda.
Mueve el cursor a la derecha.
Mueve hacia la semana previa
Se mueve hacia la próxima semana
2. Presione la tecla suave derecha Agregar.
3. Ingrese la información de su horario incluyendo:
G
Día
G
Hora
G
Título / Información
G
Alarma deseada
4. Presione la tecla suave izquierda Guardar.
NNOOTTAA
:
La opción de calendario no se activara durante
una llamada o en la transmisión de SMS. Sonara la
alerta después que finalice la llamada.
LG-MD180 61
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 61
2. Alarmas
Le permite configurar una de cuatro alarmas
disponibles. La hora actual se muestra en la parte
superior de la pantalla. A la hora configurada, un
mensaje se mostrara en pantalla y una alerta de
sonido se activara.
1. Presione , , .
2. Seleccione la alarma que desea editar.
3. Utilice para seleccionar:
Apagada / Una vez / Diario / Lun - Vie / Lun - Sáb /
Fin de Sem / Domingos
4. Utilice para seleccionar la Notas en Llam..
5. Utilice el teclado para ingresar la hora de alarma y
para cambiar entre am y pm, luego presione.
6. Utilice para seleccionar un timbre
(Configuraciones de timbre).
7. Utilice para seleccionar un tipo de repique,
luego presione .
3. Eventos
Le permite mantener hasta 40 eventos. Puede guardar
una nota para una tarea pendiente. Las notas pueden
ser guardadas en orden de prioridades. Puede
guardar hasta 32 caracteres por tarea.
1. Presione , , .
2. Presione la tecla suave izquierda Agregar
para escribir un evento nuevo.
NNOOTTAA
:
Puede añadir una tarea presionando la tecla
suave derecha Añadir.
Presionando la tecla suave izquierda Opcion,
existen 3 Opcion: Ver / Borrar / Borrar Todo.
4. Notas
Le permite guardar hasta 40 memos.
1. Presione , , .
2. Presione la tecla suave izquierda Agregar.
Después de escribir un memo, presione la tecla
suave izquierda Guardar para guardar.
62 LG-MD180
Uso de Menús en el Teléfono
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 62
5. Cronómetro
Le permite medir el tiempo y tomar periodos de
tiempo usando el cronómetro.
1. Presione , , .
2. Presione la tecla suave izquierda Iniciar.
3. Presione la tecla suave derecha Etapa.
6. Calculadora
Le permite computaciones matemáticas simples.
Puede ingresar números con hasta dos decimales.
1. Presione , , .
para usar ( ‘x’ )
para usar ( ‘/ ’)
para usar ( ‘+’ )
para usar ( ‘-’ )
para usar ( ‘=’ )
para usar ( ‘( )’ )
para usar ( ‘. ’ )
7. Conv. de Unidades
Le permite cambiar de unidades y revisar resultados
como Moneda, Longitud, Superficie, Masa, Volumen,
Temperatura y Velocidad.
1. Presione , , .
7.1 Moneda
1. Presione , , , .
Antes de hacer conversiones de moneda, necesita
seleccionar la moneda base (usualmente su
moneda domestica) y agregar tasa de cambio.
2. Programe su moneda domestica, luego presione
para agregar tasa de cambio.
3. Después, presione la tecla suave izquierda
Cambio o presione la tecla suave derecha
Limpiar. para configurar la tasa de cambio.
NNOOTTAA
:
La moneda base determina la tasa de
conversiones de la otra moneda. Después de
insertar toda la información de tasa de cambio,
puede hacer conversión de moneda.
LG-MD180 63
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 63
NNOOTTAA
:
Los cálculos pueden hacerse con hasta 9
caracteres a la vez (Ejemplo: 73+11+32 serian 8
caracteres).
7.2 Longitud
1. Presione , , , .
Le permite cambiar unidades en su equivalente
con otras unidades.
cm / m / pulgada / pie / yarda / milla / mm / km
7.3 Superficie
1 . Presione , , , .
Le permite cambiar unidades en su equivalente
con otras unidades.
m
2
/ pulgada
2
/ pie
2
/ yarda
2
/ milla
2
/ mm
2
/ cm
2
/ km
2
/ acre / hectárea
7.4 Masa
1 . Presione , , , .
Le permite cambiar unidades en su equivalente
con otras unidades.
g / kg / onza / libra / t / mg / pie
7.5 Volumen
1 . Presione , , , .
Le permite cambiar unidades en su equivalente
con otras unidades.
cm
3
/ m
3
/ in
3
/ mm
3
/ litro / mililitro / galón / liq.pt /
liq.oz / fluid.oz / barril
7.6 Temperatura
1 . Presione , , , .
Le permite cambiar unidades entre Celsius a
Fahrenheit.
7.7 Velocidad
1 . Presione , , , .
Le permite cambiar unidades Km/h, m/s, milla/h,
pie/s.
8. Reloj Univ.
Le permite determinar la hora actual en otra región o
país.
1 . Presione , , .
Seleccione la ciudad que necesite presionando
luego presione .
64 LG-MD180
Uso de Menús en el Teléfono
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 64
LG-MD180 65
IInnffoorrmmaacciióónn ddee sseegguurriiddaadd ddee llaa TTIIAA
En esta se provee la completa información de seguridad de la TIA para
los telé fonos portátiles inalámbricos. La inclusión de los textos que
cubren los marcapasos, las prótesis auditivas, y los otros dispositivos
médicos se requiere en el manual del propietario para la certificación
de la CTIA. Se fomenta el uso del lenguaje restante de la TIA cuando es
apropiado.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su teléfono portátil inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de
baja potencia. Cuando está encendido, este recibe y también envía
señales de radio frecuencias (RF). En agosto de 1 996 la Federal
Communications.
Commission (FCC) adoptó las guías de exposición la radiofrecuencia
con los niveles de seguridad para los teléfonos portátiles inalámbricos.
Esas guías son consistentes con los está ndares de seguridad
previamente establecidos por las organizaciones internacionales de
estándares y las organizaciones de estándares de EE.UU:
ANSI C95.1 (1 992) *
NCRP Report 86 (1 986)
ICNIRP (1 996)
Estos estándares se basaban en las evaluaciones comprensivas y perió
dicas de la literatura científica pertinente. Por ejemplo, má s de 120
cientifico, ingenieros,
y médicos de universidades, agencias de salud del gobierno, y industria
examinaron el ó rganos de investigació n disponible para desarrollar el
Está ndar de ANSI Standard (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple las guías de la FCC (y los estándares).
Cuidado de la antena
Use sólo la antena de reemplazo suministrada o una antena aprobada.
El empleo de antenas, modificaciones o accesorios no autorizados
podría dañar el teléfono e infringir las regulaciones de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
Posición normal: Sostenga este teléfono como lo haría con cualquier
otro teléfono, con la antena orientada hacia arriba.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente:
• Observe las siguientes pautas para que su teléfono funcione en forma
más eficiente:
No toque la antena innecesariamente cuando use el teléfono.
El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y podría hacer
que el teléfono utilice má s energía para funcionar que la que se
necesitaría de otro modo.
Conducción de vehículos
Obtenga información acerca de las leyes y reglas sobre el uso de telé
fonos celulares en las zonas donde usted conduce. Obedézca las
siempre. Observe las siguientes pautas, siempre que utilice el teléfono
mientras conduce.
G
Preste completa atención a la conducción del vehículo la seguridad
en la conducción del vehículo es su primera responsabilidad.
G
Si el telé fono cuenta con la opción de operación a manos libres,
utilícela.
Seguridad
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 65
G
En caso de que las condiciones del tránsito asílo requieran, salga
del camino y estacione a un lado antes de realizar o de recibir una
llamada.
Aparatos electrónicos
La mayoría de los dispositivos electrónicos modernos están protegidos
contra las señales de RF. Sin embargo, algunos aparatos electrónicos
podrían no contar con tal protección contra las señales de RF del
teléfono celular.
Marcapasos
La Health Industry Manufacturers Association (Asociació n de
Fabricantes de Equipos para el Sector de la Salud) recomienda que se
guarde una distancia de al menos (15) centímetros entre un teléfono
celular de mano y un marcapasos, a fin de evitar una posible
interferencia con este último.
Esta recomendación coincide con la efectuada en forma independiente
por el organismo Wireless Technology Research (Investigació n de
Tecnología celular).
Las personas con marcapasos:
G
Deben mantener el teléfono a má s de 15 cm del marcapasos
SIEMPRE que el telé fono está ENCENDIDO.
G
No deben llevar el teléfono en un bolsillo que está a la altura del
pecho.
G
Deben usar el oído del lado opuesto al marcapasos para minimizar
la posibilidad de que se produzcan interferencias.
G
En caso de que existan sospechas de que haya interferencias,
deben APAGAR el telé fono inmediatamente.
Prótesis auditivas
Algunos teléfonos celulares digitales podrían interferir con algunas
prótesis auditivas. En el evento de alguna interferencia, usted puede
querer consultar a su proveedor de servicio o llamar la línea del servicio
del consumidor para discutir alternativas. Opcional para cada fabricante
del teléfono.
Otros dispositivos de uso médico
Si usted utiliza otro aparato médico personal, consulte con el fabricante
de su aparato para determinar si existe una protección adecuada de la
energía RF. Su físico debe estar dispuesto a asistirlo para obtener esta
información. APAGUE el teléfono en instalaciones de cuidado de salud
cuando cualquier regulación publicada en esas áreas lo obliguen a
hacerlo. Hospitales y e instalaciones de cuidado de la salud pueden
utilizar equipos sensitivos a energía RF externa.
66 LG-MD180
Seguridad
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 66
LG-MD180 67
Vehículos
Las señ ales RF pueden afectar sistemas electrónicos instalados
inapropiadamente o con un blindaje inadecuado en vehículos de motor.
Revise con su fabricante o su representante con relación a su vehículo.
Usted también debe consultar con el fabricante de cualquier equipo que
haya sido añadido a su vehículo.
Lugares con carteles de advertencia
Siempre APAGUE el telé fono si así lo indican los carteles de advertencia
del establecimiento.
Aviones
Los reglamentos de las líneas aéreas prohíben el uso de teléfonos
celulares en los aviones en vuelo. Antes de abordar un avión, APAGUE el
teléfono.
Zona donde se realizan explosiones
Para evitar las interferencias con las operaciones de explosiones con
dinamita, APAGUE su teléfono en "zonas de explosiones" o en aquellas
zonas donde haya carteles que indiquen : "Apague los
radiotransmisores". Obedezca siempre todos los carteles e
instrucciones.
Zonas con atmósfera potencialmente explosiva
APAGUE el telé fono y no extraiga las baterías cuando se encuentre en
alguna zona con atmó sfera potencialmente explosiva. Obedezca
siempre todos los carteles e instrucciones. Una chispa de la batería en
este tipo de lugares podría provocar una explosión o un incendio, con
fatales consecuencias. A menudo, los sitios con
atmó sfera potencialmente explosiva están claramente indicados,
aunque no siempre lo está n. Estos sitios incluyen, entre otros: áreas de
reabastecimiento de combustible tales como estaciones de servicio ; á
reas bajo cubierta en barcos; sitios para almacenamiento o
transferencia de combustible o productos químicos;
zonas donde existen olores de combustible (por ejemplo, si se produce
una fuga de gas/propano en un vehículo o en el hogar); zonas donde el
aire contiene productos químicos o determinadas partículas tales como
cereales, polvo o metal pulverizado, etc. y todo otro sitio donde
normalmente se ordena apagar el motor de los vehículos.
Para vehículos equipados con bolsa de aire
Una bolsa de aire se infla cuando se da un gran impacto. NO coloque
objetos, incluyendo equipos inalámbricos instalados o portables, en el
á rea sobre la bolsa de aire o en el á rea de uso de la bolsa de aire. Si en
su vehículo el equipo inalámbrico no es instalado apropiadamente y la
bolsa de aire se infla, puede resultar con daños serios.
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 67
IInnffoorrmmaacciióónn ddee sseegguurriiddaadd
Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de
su telé fono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía
del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla.
No seguir las instrucciones puede
ocasionar daños leves o graves al
producto.
Seguridad del cargador y del adaptador
G
El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados
bajo techo.
Información y cuidado de la batería
G
Deshágase de la batería correctamente o llévela con su proveedor
de servicios inalámbricos para que sea reciclada.
G
La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse.
G
Use ú nicamente cargadores aprobados por LG que sean
específicamente para el modelo de su teléfono, ya que está n diseñ
ados para maximizar la vida útil de la batería.
G
No desarme la batería ni le provoque un corto circuito.
G
Mantenga limpios los contactos de metal de la batería.
G
Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeñ o aceptable.
La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de
necesitar ser reemplazada. Cargue la batería después de períodos
prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la
misma.
G
La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de
uso y las condiciones medioambientales.
G
El uso extendido de la luz de fondo, del mininavegador y de los kits
de conectividad de datos afectan la vida ú til de la batería y los
tiempos de conversació n y espera.
G
La función de autoprotección de la interrumpe la alimentación del
teléfono cuando su operación esté en un estado anormal. En este
caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda
el teléfono.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
G
No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de
alimentació n y las fuentes de calor.
G
No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de
alimentación y las fuentes de calor. Al usar la clavija de alimentación,
asegú rese de que esté conectada firmemente. En caso contrario,
puede provocar calor excesivo o incendio.
G
Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptá culo
(clavija de alimentación), los artículos metá licos (tales como una
moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al
teléfono. Siembre cubra el receptá culo cuando no se esté usando.
68 LG-MD180
Seguridad
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 68
LG-MD180 69
No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos metálicos
como monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso pueden provocar
al moverse un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las
tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los terminales puede
dañar la batería y ocasionar una explosión.
Aviso general
G
El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca
pueden causar graves lesiones.
G
No coloque cerca del teléfono artículos que contengan
componentes magné ticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas
telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del
teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.
G
Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado
puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado
durante la utilización.
G
Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en
un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado.
G
El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o
radio) puede causar interferencia el telé fono.
G
No use teléfono si la antena está dañ ada. Si una antena dañada
toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con
un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena
dañada.
G
No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de
inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un
Centro de servicio autorizado LG. El cable de alimentación de este
producto lo expondrá al plomo, una sustancia química que el Estado
de California ha determinado que causa (cáncer), defectos
congénitos y otros daños reproductores. Lávese las manos despué s
de manipularlo.
G
No pinte el teléfono.
G
Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un
uso descuidado, reparación del teléfono o actualización del
software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes.
(También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto,
mensajes de voz, imágenes y videos.) El fabricante no es
responsable de daños debidos a la pérdida de datos.
G
Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en
vibració n para no molestar a otras personas.
G
No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 69
AC Adaptor
Adaptador de corriente de ca/cc
Entrada: 100-240 Vca 50-60 Hz 160 mA
Salida: 5 Vcc 1 000 mA
Batería
Batería estandar disponible
3,7 Vcc
Audifonos
Este equipo se conecta a su teléfono,
liberando su manos; incluye auricular y
micrófono.
Existen una variedad de accesorios para su teléfono móvil. Consulte su proveedor local para disponibilidad.
70 LG-MD180
Accesorios
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 70
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 71
LG ELECTRONICS MÉXICO, S.A. DE C.V.
Sor Juana Inés de la Cruz No. 555
Col. San Lorenzo
Tlalnepantla, Estado de México C.P. 54033
Teléfono: (55) 5321-1919
Clave sin costo: 01800 347 1919
Electronics
MD180(MEX-Iusacell)_145new.qxd 8/25/06 10:14 AM Page 72
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

LG LGMD180 El manual del propietario

Categoría
Telefonos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para