Transcripción de documentos
24
www.electrolux.com
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD................................................................ 25
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................... 26
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...................................................................... 28
4. FUNCIONAMIENTO........................................................................................... 29
5. USO DIARIO...................................................................................................... 32
6. CONSEJOS....................................................................................................... 36
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................... 37
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS............................................................................ 39
9. INSTALACIÓN................................................................................................... 42
10. INFORMACIÓN TÉCNICA................................................................................ 47
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener
la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL
1.
25
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de los daños y lesiones causados por una
instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las
instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
•
•
•
•
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de
8 años en adelante y personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las
instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas
niños sin supervisión.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance
de los niños.
1.2 Seguridad general
•
•
•
•
Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
– Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas,
oficinas y otros entornos de trabajo
– Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de
ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura
empotrada.
No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales
para acelerar el proceso de descongelación, excepto
los recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
26
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
No utilice dispositivos eléctricos dentro de los
compartimientos para alimentos del aparato, salvo si
son del tipo recomendado por el fabricante.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar
el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos
metálicos.
No almacene sustancias explosivas tales como latas de
aerosol con un propulsor flamable en este aparato.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico o un profesional tendrán que cambiarlo
para evitar riesgos.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
ADVERTENCIA!
Solo un electricista
cualificado puede instalar
este aparato.
• Retire todo el embalaje
• No instale ni utilice un aparato dañado.
• Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
• El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice
siempre guantes de protección.
• Asegúrese de que el aire pueda
circular alrededor del aparato.
• Espere al menos 4 horas antes de
conectar el aparato a la alimentación
eléctrica. Esto es para permitir que el
aceite regrese al compresor.
• No instale el aparato cerca de
radiadores, cocinas, hornos o placas
de cocción.
• La parte posterior del aparato se debe
colocar contra la pared.
• No instale el aparato donde reciba luz
solar directa.
• No coloque este aparato en lugares
demasiado húmedos o fríos, como
anexos a una construcción, garajes o
bodegas.
• Al mover el aparato, levántelo por el
borde frontal para no arañar el suelo.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
• El aparato debe conectarse a tierra.
• Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coinciden con las
del suministro eléctrico de su hogar. En
caso contrario, póngase en contacto
con un electricista.
• Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
• No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
• Asegúrese de no provocar daños en
los componentes eléctricos (como
enchufe, cable de alimentación,
compresor). Póngase en contacto con
un electricista o con el servicio técnico
para cambiar un cable dañado.
• El cable de alimentación debe estar
por debajo del nivel del enchufe de
alimentación.
• Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese de
ESPAÑOL
tener acceso al enchufe del suministro
de red una vez instalado el aparato.
• No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
2.3 Uso
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones,
quemaduras, descargas
eléctricas o incendios.
• No cambie las especificaciones de este
aparato.
• El utilice otros aparatos eléctricos
(como máquinas de hacer helados)
dentro de aparatos de refrigeración, a
menos que el fabricante haya
autorizado su utilización
• Tenga cuidado para no dañar el
circuito de refrigerante. Contiene
isobutano (R600a), un gas natural con
alto grado de compatibilidad
medioambiental. Este gas es
inflamable.
• Si se daña el circuito del refrigerante,
evite las llamas y fuentes de ignición en
la habitación. Ventile la habitación.
• No toque con elementos calientes las
piezas de plástico del aparato.
• No coloque bebidas con gas en el
congelador. Se creará presión en el
contenedor de la bebida.
• No almacene gas ni líquido inflamable
en el aparato.
• No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima del
aparato.
• No toque el compresor ni el
condensador. Están calientes.
• No retire ni toque elementos del
compartimento congelador con las
manos húmedas o mojadas.
• No vuelva a congelar alimentos que se
hayan descongelado.
27
• Siga las instrucciones del envase de
los alimentos congelados.
2.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar
el aparato.
• Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
• Este equipo contiene hidrocarburos en
la unidad de refrigeración. Solo una
persona cualificada debe realizar el
mantenimiento y la recarga de la
unidad.
• Examine periódicamente el desagüe
del aparato y límpielo si fuera
necesario. Si el desagüe se bloquea, el
agua descongelada se acumulará en la
base del aparato.
2.5 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
• Retire la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden
encerrados en el aparato.
• El circuito del refrigerante y los
materiales aislantes de este aparato no
dañan la capa de ozono.
• La espuma aislante contiene gas
inflamable. Póngase en contacto con
las autoridades locales para saber
cómo desechar correctamente el
aparato.
• No dañe la parte de la unidad de
refrigeración que está cerca del
intercambiador de calor.
28
www.electrolux.com
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.1 Descripción general del producto
1
2
3
4
5
6 7
8
9
10
13 12 11
1
2
3
4
5
6
7
Cajón SpacePlus
Cajón FreshZone
Estante de cristal
Estante de cristal
FreeStore
Estante botellero
Panel de control
8
9
10
11
12
13
Estante para productos lácteos
Estante de la puerta
Estante para botellas
Cajón congelador
Cajón congelador
Cajón congelador
ESPAÑOL
29
4. FUNCIONAMIENTO
4.1 Panel de control
1
7
1
2
3
4
6
5
4
Pantalla
Tecla DrinksChill y tecla ON/OFF
Tecla de enfriamiento de temperatura
Tecla de calentamiento de
temperatura
3
2
5 Tecla del compartimento frigorífico
6 Tecla del compartimento congelador
7 Tecla Mode
Pantalla
A BC D E
K
A)
B)
C)
D)
E)
F)
G)
Indicador de temperatura del frigorífico
Indicador de apagado del frigorífico
Modo Holiday
Frigorífico EcoMode
ShoppingMode
Indicador de alarma
Congelador EcoMode
Tras seleccionar el
compartimento frigorífico o
congelador, empieza la
animación
Tras seleccionar la
temperatura, la animación
parpadea durante unos
minutos.
4.2 Encendido
Conecte el enchufe a la toma de corriente
1. Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla
está apagada.
F G
H
I
J
H) Modo FastFreeze
I) Indicador de temperatura del
congelador
J) Modo DrinksChill
K) Modo FreeStore
Los indicadores de temperatura muestran
la temperatura predeterminada
programada.
2. Puede que suene la señal acústica de
alarma tras unos segundos.
Para restaurar la alarma, consulte la
sección "Alarma de temperatura alta".
Si "DEMO" aparece en la pantalla, el
aparato está en el modo de
demostración. Consulte “Solución de
problemas...”.
Para programar otra
temperatura, consulte la
sección "Regulación de la
temperatura".
30
www.electrolux.com
4.3 Apagado
Pulse ON/OFF durante 3 segundos.
La pantalla se apaga.
Para desconectar el aparato de la
corriente, desconecte el enchufe de la
toma de corriente.
4.4 Encendido del frigorífico
Para activar la función pulse la tecla del
compartimento frigorífico.
El indicador de frigorífico OFF se apaga.
Para programar otra
temperatura, consulte la
sección "Regulación de la
temperatura".
4.5 Apagado del frigorífico
Para activar la función pulse unos
segundos la tecla del compartimento
frigorífico.
Aparece el indicador de frigorífico OFF.
4.6 Regulación de temperatura
1. Seleccione el compartimento
frigorífico o congelador.
2. Pulse la tecla de temperatura para
ajustar la temperatura.
3. Ajuste la temperatura predeterminada:
+4°C para frigorífico y -18°C para el
congelador.
La temperatura programada se
alcanza en un plazo de 24 horas.
Los indicadores de temperatura muestran
la temperatura programada.
Después de un corte del
suministro eléctrico, la
temperatura ajustada se
guarda.
4.7 Alarma de temperatura alta
Un aumento de la temperatura del
compartimento congelador (por ejemplo,
por falta de energía eléctrica o si se queda
la puerta abierta) se indicará mediante:
• indicadores de temperatura del
congelador y alarma intermitentes;
• emisión de una señal acústica
Para reiniciar la alarma, pulse cualquier
tecla.
La señal acústica se apaga.
El indicador de temperatura del
congelador muestra la temperatura más
alta alcanzada durante unos segundos. A
continuación vuelve a mostrar la
temperatura programada.
El indicador de alarma sigue parpadeando
hasta que se restablecen las condiciones
normales.
Cuando la alarma vuelve, el
indicador se apaga.
4.8 Alarma de puerta abierta
Si la puerta se queda abierta durante unos
minutos, sonará una señal acústica. Los
indicadores de puerta abierta son los
siguientes:
• indicador de alarma intermitente;
• señal acústica.
Una vez restablecidas las condiciones
normales (puerta cerrada), la alarma
acústica se detendrá. La señal acústica se
puede desactivar durante la fase de
alarma pulsando cualquier tecla.
4.9 EcoMode
Para una conservación óptima de los
alimentos, seleccione EcoMode.
1. Para activar la función:
a. Seleccione el compartimento
frigorífico/congelador.
b. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador de temperatura muestra la
temperatura programada del frigorífico:
+4°C para el congelador -18°C.
Aparece el indicador EcoMode.
2. Para desactivar la función:
a. Seleccione el compartimento
frigorífico/congelador.
b. Para desactivar la función, pulse
Mode para seleccionar otra
función o pulse Mode hasta que
no se vean ninguno de los iconos
especiales.
El indicador EcoMode se apaga.
La función se apaga
seleccionando una
temperatura programada
diferente.
ESPAÑOL
4.10 ShoppingMode
4.12 Modo FreeStore
Si necesita introducir una gran cantidad
de alimentos calientes, por ejemplo,
después de haber hecho la compra, se
aconseja activar la función ShoppingMode
para enfriarlos más rápidamente y evitar
que suba la temperatura de los que ya se
guardan en el frigorífico.
La activación del modo FreeStore
incrementa el consumo de energía.
ShoppingMode se desactiva
automáticamente después de unas 6
horas.
1. Para encender la función, pulse Mode
hasta que aparezca el icono
correspondiente.
Se enciende el indicador ShoppingMode.
2. Para apagar la función, pulse Mode
para seleccionar otra función o pulse
Mode hasta que no se vea ninguno de
los iconos especiales.
El indicador ShoppingMode se apaga.
La función se apaga
seleccionando una
temperatura programada
diferente.
4.11 Modo FastFreeze
La función se detiene automáticamente
después de 52 horas.
1. Para activar la función:
a. Seleccione el compartimento
congelador.
b. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
Aparece el indicador FastFreeze.
2. Para apagar la función antes de que
termine automáticamente:
a. Seleccione el compartimento
congelador.
b. Para apagar la función, pulse
Mode para seleccionar otra
función o pulse Mode hasta que
no se vea ninguno de los iconos
especiales.
El indicador FastFreeze se apaga.
La función se apaga
seleccionando una
temperatura programada
diferente para el congelador.
31
Si la función se activa
automáticamente, no se
muestra el indicador
FreeStore (consulte la
sección "Uso diario").
1. Para encender la función, pulse Mode
hasta que aparezca el icono
correspondiente.
2. Para apagar la función, pulse Mode
para seleccionar otra función o pulse
Mode hasta que no se vea ninguno de
los iconos especiales.
4.13 Modo DrinksChill
El modo DrinksChill se utiliza para ajustar
una alarma acústica a la hora deseada y
es útil, por ejemplo, para recetas que
precisan el enfriamiento de una mezcla
durante un tiempo determinado, o cuando
se necesita un recordatorio para no
olvidar que se han colocado botellas en el
congelador para que se enfríen
rápidamente.
1. Para activar la función pulse
DrinksChill .
Aparece el indicador DrinksChill.
El temporizador muestra el valor ajustado
(30 minutos).
2. Pulse la tecla de enfriamiento o
calentamiento de temperatura para
cambiar el valor del temporizador
entre 1 y 90 minutos.
Aparece la indicación de tiempo (min).
Al terminar la cuenta atrás, parpadea el
indicador DrinksChill y suena la alarma:
3. Saque todas las bebidas del
compartimento congelador.
4. Pulse DrinksChill para apagar el
sonido y desactivar la función.
La función se puede
desactivar en cualquier
momento durante la
cuenta atrás pulsando
DrinksChill. El indicador
DrinksChill se apaga.
32
www.electrolux.com
El tiempo puede
modificarse durante la
cuenta atrás y al finalizar,
pulsando las teclas de
enfriamiento o
calentamiento de
temperatura.
4.14 Modo Holiday
Esta función permite mantener el frigorífico
vacío y cerrado durante periodos de
tiempo prolongados sin que se formen
malos olores.
Se enciende el indicador Holiday.
El indicador de temperatura del frigorífico
muestra la temperatura programada.
2. Para apagar la función, pulse Mode
para seleccionar otra función o pulse
Mode hasta que no se vea ninguno de
los iconos especiales.
El indicador Holiday se apaga.
La función se apaga
seleccionando una
temperatura programada
diferente.
El compartimento frigorífico
debe estar vacío con la
función Holiday activada.
1. Para encender la función, pulse Mode
hasta que aparezca el icono
correspondiente.
5. USO DIARIO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
5.1 Encendido inicial
PRECAUCIÓN!
Antes de introducir el enchufe
en la toma de corriente y
encender el equipo por
primera vez, deje el aparato
en vertical durante 4 horas
como mínimo. De este modo
deja tiempo suficiente para
que el aceite vuelva al
compresor. De otro modo el
compresor o los
componentes electrónicos
pueden sufrir daños.
5.2 Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, debe lavar su interior y todos los
accesorios internos con agua templada y
jabón neutro para eliminar el típico olor de
los productos nuevos. A continuación
seque bien todo.
PRECAUCIÓN!
No utilice detergentes ni
polvos abrasivos, ya que
podrían dañar el acabado.
5.3 Conservación de alimentos
congelados
Al poner en marcha el aparato por primera
vez o después de un periodo sin uso,
déjelo en marcha al menos durante 2
horas con la función FastFreeze
encendida antes de colocar productos en
el compartimento. Los cajones de
congelados aseguran una búsqueda fácil
y rápida del paquete de alimentos que se
desea encontrar. Cuando tenga que
conservar grandes cantidades de
alimentos, quite todos los cajones
excepto el último, que debe permanecer
en su sitio para la correcta circulación del
aire. En todos los estantes se pueden
colocar alimentos que sobresalgan hasta
15 mm de la puerta
ESPAÑOL
ADVERTENCIA!
En caso de producirse una
descongelación accidental,
por ejemplo, por un corte del
suministro eléctrico, si la
interrupción ha durado más
que el valor indicado en la
tabla de características
técnicas bajo la
especificación "periodo de
tiempo en descongelación",
los alimentos descongelados
deberán consumirse cuanto
antes o cocinarse de
inmediato, y luego volverse a
congelar (después de que se
hayan enfriado).
5.4 Congelación de alimentos
frescos
El compartimento del congelador es
adecuado para congelar alimentos frescos
y conservar a largo plazo los alimentos
congelados y ultracongelados.
Para congelar pequeñas cantidades de
alimentos frescos no es necesario cambiar
el ajuste actual.
Para congelar alimentos frescos, active la
función FastFreeze al menos 24 horas
antes de introducir los alimentos en el
compartimento congelador.
Coloque los alimentos que vaya a
congelar en el compartimento superior.
En esa situación, la
temperatura del
compartimento frigorífico
puede descender por debajo
de 0°C. En ese caso, sitúe el
regulador de temperatura en
un ajuste menos frío.
5.5 Descongelación
Los alimentos ultracongelados o
congelados, antes de utilizarlos, se
pueden descongelar en el compartimento
frigorífico o a temperatura ambiente,
dependiendo del tiempo de que se
disponga.
Es posible incluso cocinar piezas
pequeñas congeladas, tomadas
directamente del congelador: en tal caso,
el tiempo de cocción será más
prolongado.
5.6 Indicador de temperatura
Este aparato está autorizado
para su venta en Francia.
En conformidad con la
normativa válida en dicho
país, deberá ir provisto de un
dispositivo especial (consulte
la figura) situado en el
compartimiento inferior del
frigorífico para indicar la zona
más fría del mismo.
La cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se indica
en la placa de características, una etiqueta
situada en el interior del aparato.
El proceso de congelación dura 24 horas:
durante ese tiempo no deben añadirse
otros alimentos para congelar.
Cuando haya finalizado el proceso de
congelación, vuelva a ajustar la
temperatura adecuada (consulte "Función
FastFreeze").
33
5.7 Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con
guías para colocar los estantes de vidrio
de seguridad donde se prefiera.
34
www.electrolux.com
una temperatura más uniforme dentro del
compartimento.
PRECAUCIÓN!
No coloque el estante de
vidrio por encima del cajón
FreshZone para no impedir la
correcta circulación del aire.
5.10 Cajón FreshZone
5.8 Estante botellero
Coloque las botellas (con la parte del
tapón hacia fuera) en el estante botellero
provisto al efecto.
Coloque sólo botellas
cerradas.
El cajón alcanza una temperatura más
baja que en el resto del frigorífico y es
idóneo para almacenar alimentos frescos
como pescado, carne y marisco.
5.11 Extracción del módulo
FreshZone
PRECAUCIÓN!
Antes de colocar o quitar el
módulo FreshZone dentro del
aparato, saque el cajón para
verduras y la tapa de cristal.
El módulo FreshZone está equipado con
guías. Para extraerlo del compartimento
frigorífico (por ejemplo para limpiar el canal
de desagüe) tire del módulo hacia usted y
retire la cesta inclinando la parte delantera
hacia abajo.
5.9 Enfriamiento por aire
La tecnología TwinTech permite enfriar los
alimentos con rapidez y mantener una
temperatura más uniforme dentro del
compartimento.
Este dispositivo permite enfriar los
alimentos con más rapidez y mantener
ESPAÑOL
35
Para encender el dispositivo
manualmente, consulte el modo
FreeStore.
El dispositivo FreeStore se
detiene cuando la puerta está
abierta y se reinicia
inmediatamente después de
cerrar la puerta.
5.14 Filtro de carbón
5.12 Cajón SpacePlus
Este cajón es adecuado para guardar
frutas y verduras.
Su aparato está equipado con un filtro de
carbón activado TASTEGUARD, situado
en un cajón de la pared posterior del
compartimento frigorífico.
El filtro purifica el aire, elimina los malos
olores del compartimento frigorífico y
mejora la calidad de conservación de los
alimentos.
Durante el funcionamiento,
mantenga siempre cerrado el
cajón de ventilación del aire.
5.13 FreeStore
El compartimento frigorífico cuenta con un
dispositivo que permite enfriar los
alimentos con rapidez y mantener una
temperatura más uniforme dentro del
compartimento.
El dispositivo se activa por sí solo cuando
es necesario, por ejemplo, para recuperar
rápidamente la temperatura después de
abrir la puerta o cuando la temperatura
ambiente sea elevada.
5.15 Colocación de los estantes
de la puerta
Para poder guardar alimentos de distintos
tamaños, los estantes de la puerta se
pueden colocar a diferentes alturas.
Para realizar estos ajustes, proceda de la
siguiente forma:
1. Tire gradualmente en la dirección de
las flechas hasta que se
desenganche.
36
www.electrolux.com
se caigan. Para extraer un cesto del
congelador, tire de él hacia fuera y,
cuando llegue al tope, retírelo tirando
suavemente de su parte delantera hacia
arriba.
2
1
1
2
2. Vuelva a colocar el estante según sea
necesario.
No mueva el estante grande
de la puerta inferior para
garantizar una correcta
circulación del aire.
5.16 Extracción de los cestos de
congelados del congelador
Para volver a colocarlo en su lugar,
levante ligeramente la parte delantera del
cesto e insértelo en el congelador.
Cuando haya superado los topes, empuje
los cestos hasta el fondo.
Los cestos de congelados llevan un tope
para impedir que se salgan de las guías o
6. CONSEJOS
6.1 Sonidos de funcionamiento
normal
6.2 Consejos para ahorrar
energía
Los ruidos siguientes son normales
durante el funcionamiento:
• No abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo del
estrictamente necesario.
• Un gorgoteo y burbujeo débil desde el
serpentín cuando se bombea el
refrigerante.
• Un zumbido o sonido intermitente
desde el compresor cuando se
bombea el refrigerante.
• Un chasquido repentino desde el
interior del aparato debido a la
dilatación térmica (un fenómeno físico
natural no peligroso).
• Un chasquido débil desde el regulador
de temperatura cuando se activa o
desactiva el compresor.
6.3 Consejos para la
refrigeración de alimentos
frescos
Para obtener los mejores resultados:
• no guarde en el frigorífico alimentos
calientes ni líquidos en evaporación
• cubra o envuelva los alimentos, en
especial si tienen sabores fuertes
• coloque los alimentos de modo que el
aire pueda circular libremente entre
ellos
6.4 Consejos para la
refrigeración
Consejos útiles:
ESPAÑOL
37
• Carne (de todo tipo): guárdela en
bolsas de plástico y colóquela en el
estante de vidrio, sobre el cajón de las
verduras.
• Por razones de seguridad, no la
guarde más de uno o dos días.
• Alimentos cocinados, platos fríos, etc:
cúbralos y colóquelos en cualquier
estante.
• Frutas y verduras: una vez lavadas a
fondo, guárdelas en los cajones
especiales suministrados al efecto.
• Mantequilla y queso: utilice recipientes
herméticos especiales, papel de
aluminio o bolsas de plástico para
excluir tanto aire como sea posible.
• Botellas: deben guardarse tapadas en
el estante para botellas de la puerta de
la puerta o en el botellero (si dispone
de él).
• No guarde en el frigorífico productos
como plátanos, patatas, cebollas y
ajos, a menos que estén
empaquetados.
• envuelva los alimentos en papel de
aluminio o polietileno y compruebe que
los envoltorios quedan herméticamente
cerrados;
• no permita que alimentos frescos y sin
congelar entren en contacto con
alimentos ya congelados, así evitará
que aumente su temperatura;
• los alimentos magros se congelan
mejor que los grasos; la sal reduce el
tiempo de almacenamiento de los
alimentos;
• el hielo que se consume
inmediatamente después de extraerlo
del congelador puede provocar
quemaduras por congelación en la piel;
• se recomienda etiquetar cada paquete
con la fecha de congelación para
controlar el tiempo de
almacenamiento.
6.5 Consejos sobre la
congelación
Para obtener el máximo rendimiento de
este aparato, deberá:
Para aprovechar al máximo el proceso de
congelación, tenga en cuenta:
• comprobar que el comerciante ha
mantenido los productos congelados
correctamente almacenados;
• procurar que los alimentos congelados
pasen de la tienda al congelador en el
menor tiempo posible;
• evitar la apertura frecuente de la puerta
o dejarla abierta más tiempo del
estrictamente necesario;
• los alimentos descongelados se
deterioran con rapidez y no pueden
congelarse de nuevo;
• no supere el tiempo de
almacenamiento indicado por el
fabricante de los alimentos.
• la cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se
indica en la placa de características;
• el proceso de congelación requiere 24
horas. No añada más alimentos para
congelar durante ese tiempo;
• congele sólo alimentos de máxima
calidad, frescos y perfectamente
limpios;
• divida los alimentos en porciones
pequeñas para agilizar el proceso de
congelación y facilitar la
descongelación y uso de las
cantidades necesarias;
6.6 Consejos para el
almacenamiento de alimentos
congelados
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
7.1 Advertencias generales
PRECAUCIÓN!
Antes de realizar tareas de
mantenimiento, desenchufe
el aparato
38
www.electrolux.com
Este aparato contiene
hidrocarburos en la unidad
de refrigeración por lo que
cualquier tarea de
mantenimiento o recarga
debe ser realizada por
personal técnico
homologado.
Los accesorios y las piezas
del aparato no deben lavarse
en el lavavajillas.
7.2 Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, debe lavar su interior y todos los
accesorios internos con agua templada y
jabón neutro para eliminar el típico olor de
los productos nuevos. A continuación
seque bien todo.
PRECAUCIÓN!
No utilice detergentes ni
polvos abrasivos, ya que
podrían dañar el acabado.
7.3 Limpieza periódica
PRECAUCIÓN!
No mueva, dañe ni tire de los
conductos o cables del
interior del armario.
PRECAUCIÓN!
Tenga cuidado para no dañar
el sistema de refrigeración.
PRECAUCIÓN!
Al mover el frigorífico,
levántelo por el borde frontal
para no arañar el suelo.
El equipo debe limpiarse de forma regular:
1. Limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
2. Revise y limpie periódicamente las
juntas de la puerta para mantenerlas
limpias y sin restos;
3. Aclare y seque a fondo.
4. Si se puede acceder, limpie el
condensador y el compresor de la
parte posterior del aparato con un
cepillo.
Esa operación mejorará el rendimiento
del aparato y reducirá el consumo
eléctrico.
El estante inferior, que divide el
compartimento congelador del
compartimento, se puede quitar sólo para
su limpieza. Para retirarlo, tire del estante
horizontalmente.
Para asegurar la
funcionalidad del
compartimento FreshZone, el
estante más bajo y las
cubiertas se deben volver a
colocar en su posición
original después de la
limpieza.
Las cubiertas situadas sobre los cajones
del compartimento se pueden retirar para
la limpieza.
7.4 Descongelación del
frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente
del evaporador del frigorífico cada vez que
se detiene el compresor, durante el
funcionamiento normal. El agua de la
descongelación se descarga por un canal
hacia un recipiente especial situado en la
parte posterior del aparato, sobre el motor
compresor, desde donde se evapora.
7.5 Descongelación del
congelador
El congelador no forma escarcha. Esto
significa que, durante el funcionamiento,
no se forma escarcha ni en las paredes
internas del aparato ni sobre los
alimentos.
La ausencia de escarcha se debe a la
continua circulación del aire frío en el
interior del compartimento impulsado por
un ventilador controlado
automáticamente.
ESPAÑOL
7.6 Periodos de inactividad
Si el aparato no se utiliza durante un
tiempo prolongado, tome las siguientes
precauciones:
1. Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
2. Extraiga todos los alimentos.
3. Limpie el electrodoméstico y todos
sus accesorios
4. Deje la puerta o puertas abiertas para
que no se produzcan olores
desagradables.
39
7.7 Sustitución del filtro de
carbón
Para garantizar un rendimiento óptimo se
recomienda cambiar el filtro de carbón
una vez al año.
En la red de distribuidores autorizados
puede adquirir filtros de carbón nuevos.
Consulte las instrucciones en "Instalación
del filtro TASTEGUARD".
ADVERTENCIA!
Si el armario va a mantenerse
abierto, procure que alguien
lo vigile de vez en cuando
para que los alimentos de su
interior no se estropeen si se
interrumpe el suministro
eléctrico.
El filtro de aire es un
accesorio consumible y,
como tal, no está cubierto
por la garantía.
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
8.1 Qué hacer si...
Problema
Posible causa
Solución
El aparato no funciona.
El aparato se apaga.
Encienda el aparato.
El aparato no está correc- Enchufe el aparato correctatamente enchufado a la
mente a la toma de corriente.
toma de corriente.
No hay tensión en la toma Enchufe un aparato eléctrico
de corriente.
diferente a la toma de corriente. Llame a un electricista
cualificado.
El aparato hace ruido.
El aparato no está bien
apoyado en el suelo.
Compruebe que los soportes
del aparato descansan sobre
una superficie estable.
La alarma audible o visual
está activada.
El aparato se ha conecta- Consulte "Alarma de puerta
do recientemente o la
abierta" o "Alarma de tempertemperatura sigue siendo atura alta".
demasiado alta.
40
www.electrolux.com
Problema
Posible causa
Solución
La temperatura del horno
es demasiado alta.
Consulte "Alarma de puerta
abierta" o "Alarma de temperatura alta".
La puerta se ha dejado
abierta.
Cierre la puerta del aparato.
La temperatura del horno
es demasiado alta.
Llame a un electricista homologado o póngase en contacto con el centro de servicio
técnico autorizado más cercano.
Aparece un símbolo cuadrado en lugar de números
en la pantalla de temperatura.
Problema en el sensor de
temperatura.
Póngase en contacto con el
centro de servicio técnico autorizado más cercano (el sistema de refrigeración seguirá
manteniendo fríos los alimentos, pero no podrá ajustar la
temperatura).
La bombilla no funciona.
La bombilla está en espera.
Cierre y abra la puerta.
La bombilla no funciona.
La bombilla es defectuosa.
Póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado
más cercano.
El compresor funciona con- La temperatura está ajus- Consulte el capítulo de funtinuamente.
tada incorrectamente.
cionamiento.
Se han guardado muchos Espere unas horas y vuelva a
alimentos al mismo tiem- comprobar la temperatura.
po.
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
Consulte la tabla de clase climática en la placa de datos
técnicos.
Los alimentos introduciDeje que los alimentos se endos en el aparato estaban fríen a temperatura ambiente
demasiado calientes.
antes de almacenarlos.
La puerta no está bien
cerrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La función FastFreeze es- Consulte la sección “Función
tá activada.
FastFreeze”.
La función ShoppingMode está activada.
Consulte la sección “Función
ShoppingMode”.
ESPAÑOL
41
Problema
Posible causa
Solución
El compresor no se pone
en marcha inmediatamente
después de pulsar FastFreeze o tras cambiar la
temperatura.
Esto es normal y no significa que exista un error.
El compresor se pone en
marcha después de un cierto
tiempo.
El compresor no se pone
Esto es normal y no sigen marcha inmediatamente nifica que exista un error.
después de pulsar ShoppingMode o tras cambiar la
temperatura.
El compresor se pone en
marcha después de un cierto
tiempo.
El agua fluye por el interior
del frigorífico.
Limpie la salida de agua.
La salida de agua está
obstruida.
Los productos impiden
Asegúrese de que los alimenque el agua fluya al colec- tos no entran en contacto
tor de agua.
con la placa posterior.
Hay agua en el suelo.
El agua de la descongela- Fije la salida de agua de deción no fluye hacia la ban- scongelación a la bandeja de
deja de evaporación sitevaporación.
uada sobre el compresor.
No es posible ajustar la
temperatura.
La función FastFreeze o
ShoppingMode está activada.
Apague manualmente la función FastFreeze o ShoppingMode, o espere hasta que se
restablezca automáticamente
antes de ajustar la temperatura. Consulte "Función FastFreeze o ShoppingMode".
DEMO aparece en la pantalla.
El aparato está en modo
de demostración.
Mantenga pulsado Mode durante aproximadamente 10
segundos hasta que se oiga
un sonido largo y la pantalla
se apague un breve instante.
La puerta está mal alineada El aparato no está nivelao interfiere con la rejilla de
do.
ventilación.
Consulte la sección “Nivelación”.
La temperatura del aparato
es demasiado baja/alta.
El regulador de temperatura no se ha ajustado
correctamente.
Seleccione una temperatura
más alta o baja.
La puerta no está bien
cerrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La temperatura de los
productos es demasiado
alta.
Deje que la temperatura de
los productos descienda a la
temperatura ambiente antes
de guardarlo.
42
www.electrolux.com
Problema
Posible causa
Solución
Se han guardado muchos Guarde menos productos al
alimentos al mismo tiem- mismo tiempo.
po.
La puerta se ha abierto
con frecuencia.
Si es necesario, cierre la puerta.
La función FastFreeze es- Consulte la sección “Función
tá activada.
FastFreeze”.
La función ShoppingMode está activada.
Consulte la sección “Función
ShoppingMode”.
No hay circulación de aire Compruebe que el aire frío
frío en el aparato.
circula libremente en el aparato.
Si el consejo anterior no
ofrece resultados, llame al
servicio técnico autorizado
más cercano.
8.2 Cierre de la puerta
8.3 Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz LED
interior de larga duración.
El dispositivo de iluminación solo debe ser
sustituido por el servicio técnico. Póngase
en contacto con el servicio técnico.
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta.
Consulte "Instalación".
3. Si es necesario, cambie las juntas
defectuosas. Póngase en contacto
con el servicio técnico autorizado.
9. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Clase
Temperatura ambiente
climática
9.1 Colocación
ST
+16°C a + 38°C
El aparato se puede instalar en un lugar
interior seco y bien ventilado en el que la
temperatura ambiente se corresponda
con la clase climática indicada en la placa
de características del aparato:
T
+16°C a + 43°C
Clase
Temperatura ambiente
climática
SN
+10°C a + 32°C
N
+16°C a + 32°C
ESPAÑOL
9.2 Conexión eléctrica
• Antes de conectar el aparato,
compruebe que el voltaje y la
frecuencia indicados en la placa de
datos técnicos se corresponden con el
suministro de la vivienda.
• El aparato debe conectarse a tierra. El
enchufe del cable de alimentación se
suministra con un contacto para tal fin.
Si la toma de red de la vivienda carece
de conexión a tierra, conecte el
aparato a una toma de tierra conforme
con la normativa, después de consultar
a un electricista profesional
• El fabricante declina toda
responsabilidad si no se toman las
precauciones antes indicadas.
• Este aparato cumple las directivas
CEE.
9.3 Ubicación
Puede que en algún
momento sea necesario
desenchufar el aparato de la
toma de corriente; por lo
tanto, el enchufe debe ser
fácilmente accesible tras la
instalación del aparato.
Instale el aparato alejado de fuentes de
calor, como radiadores, calderas, luz solar
directa, etc. Asegúrese también de que el
aire pueda circular sin obstáculos por la
parte trasera del aparato. Para garantizar
el mejor rendimiento, si el aparato se
coloca debajo de un mueble de cocina
colgado en la pared, deje una distancia
mínima de 100 mm entre la parte superior
100 mm
min
del aparato y el mueble de pared . Sin
embargo, no conviene colocar el aparato
debajo de muebles de pared. La base del
aparato está provista de una o varias
patas ajustables para garantizar un
nivelado correcto del mismo.
B
A
20 mm
Se puede producir algún
problema de funcionamiento
en algunos modelos cuando
se usan fuera de ese rango.
Sólo se puede garantizar el
correcto funcionamiento
dentro del rango de
temperatura especificado. Si
tiene cualquier duda respecto
al lugar de instalación del
aparato, consulte al
vendedor, a nuestro servicio
de atención al cliente o al
servicio técnico más cercano.
43
PRECAUCIÓN!
Para garantizar el correcto
funcionamiento a una
temperatura ambiente
superior a 38ºC, se
recomienda dejar una
separación de 30 mm entre
los laterales del aparato y
cualquier mueble que esté
alrededor.
9.4 Nivelación
Al colocar el aparato compruebe que
queda nivelado. Esto se puede conseguir
utilizando las dos patas ajustables de la
parte inferior delantera.
44
www.electrolux.com
9.5 Instalación del filtro
TASTEGUARD
El filtro de carbón activo TASTEGUARD
absorbe los malos olores, conserva el
sabor y el aroma de los alimentos en
condiciones de mantenimiento óptimas y
evita la contaminación cruzada de olores.
El filtro de carbón activado se suministra
en una bolsa de plástico que garantiza su
duración e integridad.
El filtro se debe colocar en el cajón antes
de poner en marcha el aparato.
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que el cajón de
la llave de aire esté cerrado
para que funcione
correctamente.
Manipule el filtro con cuidado
para que no se desprendan
fragmentos de su superficie.
1.
2.
3.
4.
Abra el cajón.
Saque el filtro de la bolsa de plástico.
Inserte el filtro en el cajón.
Cierre el cajón.
Antes de realizar cualquier
operación, asegúrese de que
el aparato está vacío. De lo
contrario, mueva todos los
productos a la temperatura
adecuada para un
almacenamiento correcto de
los alimentos.
PRECAUCIÓN!
Los procedimientos que se
indican a continuación
requieren la ayuda de otra
persona que sujete bien las
puertas del aparato durante
todo el proceso.
1. Retire el tope superior de la puerta.
2. Mientras sujeta la puerta, desatornille
la bisagra superior.
3. Retire con cuidado la puerta superior
del aparato.
1
9.6 Cambio de dirección de
apertura de las puertas
ADVERTENCIA!
Desenchufe siempre el
aparato antes de llevar a
cabo cualquier operación.
2
4. Extraiga las tapas de la bisagra central
y el enchufe.
5. Extraiga la bisagra central del aparato
y a continuación retire la puerta inferior
con cuidado.
ESPAÑOL
45
2
1
1
2
6. Retire la tapa de la bisagra inferior y
los enchufes, y después desatornille la
abrazadera de la bisagra inferior.
7. Retire el pivote de la bisagra de la
abrazadera inferior e instálela en el
lado opuesto.
1
10. Desenrosque el tope superior y
enrósquelo en el lado opuesto.
2
11. Desenrosque el tope inferior y
enrósquelo en el lado opuesto
3
8. Coloque la abrazadera de la bisagra
inferior en el lado opuesto del aparato.
No olvide acoplar la tapa
de la bisagra inferior y los
enchufes.
9. Coloque la puerta inferior en la bisagra
inferior y sujétela acoplando la bisagra
central al aparato.
No olvide acoplar las tapas
de la bisagra central y el
enchufe.
12. Retire la tapa de la bisagra superior y
desatornille la bisagra del aparato.
46
www.electrolux.com
2
1
17. Acople las asas de la puerta y
enchufes en el lado opuesto.
C
B
13. Coloque la bisagra central en el lado
opuesto del aparato y a continuación
vuelva a colocar todas las tapas de la
bisagra superior.
A
C
B
2
1
A
PRECAUCIÓN!
Coloque el aparato en su
lugar, nivélelo y espere al
menos cuatro horas antes de
enchufarlo a la corriente.
14. Coloque con cuidado la puerta
superior en la bisagra central y
después continúe colocando la puerta
en la bisagra superior.
15. Sujete la puerta superior a la bisagra
superior.
2
1
16. Vuelva a colocar el tope superior de la
puerta.
ESPAÑOL
47
Finalmente, compruebe que:
• Todos los tornillos están
apretados.
• La junta magnética se
adhiere al mueble.
• La puerta abre y cierra
correctamente.
Es posible que la junta no
encaje a la perfección en el
mueble si la temperatura
ambiente es baja (es decir, en
invierno). En tal caso, espere
hasta que la junta se fije al
mueble de forma natural.
Si prefiere no realizar los
procedimientos anteriores,
póngase en contacto con el
centro de servicio técnico
más próximo. El personal del
centro de servicio técnico
cambiará el sentido de
apertura de las puertas con
gastos a su cargo.
10. INFORMACIÓN TÉCNICA
10.1 Datos técnicos
Alto
mm
1840
Ancho
mm
595
Fondo
mm
642
Tiempo de elevación
horas
17
Tensión
Voltios
230 - 240
Frecuencia
Hz
50
La información técnica se encuentra en la
placa de datos técnicos situada en el lado
exterior o interior del aparato, y en la
etiqueta de consumo energético.
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.