Electrolux EDE5310 Manual de usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Manual de usuario
SECADORA
EDE 5310
E
INSTRUCCIONES PARA EL USO
125981971
125981971.qxp 2006-11-15 07:38 Page 1
2
Estimado cliente,
Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso y prestar particular atención a las normas de
seguridad escritas en las primeras páginas. Le aconsejamos conservar estas instrucciones para consultas
futuras y darlas al nuevo usuario en caso de venta del aparato.
Daños de transporte
Una vez desembalada la máquina, asegúrese de que no esté dañada. En caso de duda, evite ponerla en
función y diríjase al Centro de Asistencia local.
El triángulo de advertencia subraya instrucciones muy importantes para Su seguridad o para el buen
funcionamiento del aparato. Le rogamos respetarlas.
Las informaciones precedidas por este símbolo completan las instrucciones de uso y de utilización
práctica del aparato.
Este símbolo indica consejos e instrucciones para un empleo económico del aparato que respete el
ambiente.
Nuestra contribución al ambiente: utilizamos
papel reciclado.
Algunos párrafos de este libro de instrucciones han sido identificados con símbolos que tienen el siguiente
significado:
125981971.qxp 2006-11-15 07:38 Page 2
3
Indice
Advertencias ................................................4
Eliminación....................................................5
Consejos para la protección del
ambiente
..........................................................5
Ajuste del nivel de conductividad ............6
Descripción del aparato ......................7
Instalación......................................................8
Desembalaje........................................................8
Colocación ..........................................................8
Conexión del tubo de descarga ..........................8
Conexión eléctrica ..............................................9
Kit de montaje sobre la lavadora ........................9
Reversibilidad de la puerta ..................................9
Uso ....................................................................10
Cuadro de mandos ............................................10
Programas de secado........................................12
Secuencia de las operaciones ..........................13
Consejos útiles ..................................................14
Mantenimiento ..........................................15
Limpieza externa................................................15
Limpieza de la puerta ........................................15
Limpieza de los filtros ........................................15
Anomalías de funcionamiento ......16
Características técnicas
DIMENSIONES: Altura 85 cm
Anchura 60 cm
Profundidad 58 cm
CONEXION ELECTRICA: 220/230 V/50 Hz
POTENCIA MAXIMA ABSORBIDA: 2200 W
POTENCIA MINIMA DEL FUSIBLE: 10 A
CAPACIDAD DE CARGA MAXIMA: Algodón, lino 6 kg
Sintéticos 3 kg
CONSUMOS: Algodón, lino 3.3 kWh (6 kg seco para guardar)
Algodón, lino 2.6 kWh
(6 kg húmedo para planchar)
Este aparato es conforme a las siguientes normas CEE:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (norma sobre la baja tensión) y sucesivas modificaciones;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (norma sobre la compatibilidad electromagnética) y sucesivas
modificaciones.
125981971.qxp 2006-11-15 07:38 Page 3
4
Advertencias
Instalación
Cualquier intervención eléctrica necesaria para la
instalación de este aparato debe ser efectuada por
personal especializado.
Controle que el aparato no esté apoyado sobre el
cable de alimentación.
Si el aparato está colocado sobre un piso cubierto
de moqueta, controle que entre las patas de apoyo
y el piso haya circulación de aire.
Esta secadora está proyectada para expeler el aire
hacia el exterior.
Por lo tanto su sistema de ventilación no debe ser
conectado con los sistemas de ventilación de otros
aparatos.
Uso
El aparato ha sido proyectado para un uso
doméstico. El fabricante no asume responsabilidad
alguna por los daños provocados por un uso
impropio del aparato o por la inobservancia de las
instrucciones de uso.
Desenchufe siempre el aparato después del uso.
No debe poner ropa que gotea dentro de la
secadora.
No introduzca en la secadora ropa que haya
estado en contacto con sustancias químicas, como
solventes para la limpieza a seco, pues son
sustancias volátiles y podrían provocar una
explosión.
Riesgo de incendio: los tejidos que se han
impregnado o empapado con aceites de cocina
constituye un peligro de incendio y no debería
introducirse en la secadora para realizar un
proceso de secado.
Si usted ha lavado su ropa con el producto quitamanchas
deberá realizar un aclarado extra en el programa de
lavado antes de introducir la ropa la secadora.
Controle siempre que en los bolsillos no se hayan
olvidado encendedores.
No seque zapatos de lona ni zapatos deportivos ya
que podrían detenerse entre la puerta y el tambor
bloqueando el tambor.
Deje la puerta entreabierta cuando no se usa el
aparato; esto permite una mejor conservación de la
junta de la puerta.
Debe limpiar los filtros de la pelusa después de
cada ciclo.
No use el aparato con los filtros dañados o sin
filtros ya que existe el riesgo de incendio.
Verifique que no se acumule pelusa alrededor de
la secadora.
Seguridad en general
Es peligroso modificar o tratar de modificar las
características técnicas de este aparato.
No trate de reparar el aparato sin la ayuda de un
técnico. Las reparaciones efectuadas por personal
no especializado pueden provocar daños a
personas o averías. Póngase en contacto con el
Centro de Asistencia y solicite las piezas de
repuesto originales.
Seguridad para los niños
Los niños no se dan cuenta de los peligros de los
aparatos eléctricos. Cuando el aparato está
funcionando vigile atentamente a los niños y no
los deje jugar con el aparato.
Las piezas de embalaje (por ej. películas,
poliestireno), pueden ser peligrosas para los
niños. ¡Peligro de sofocación! Tenga las piezas
fuera del alcance de los niños.
Asegúrese de que los niños o los pequeños
animales domésticos no entren en el tambor de la
secadora.
Cuando quiera destruir el aparato, desenchúfelo,
corte el cable de alimentación y elimine el enchufe
con el cable restante. Inutilice el cierre de la
puerta: de esta manera los niños que están
jugando no se quedarán atrapados en el aparato.
Estas advertencias han sido previstas para vuestra seguridad. Por lo tanto es necesario leerlas atentamente
antes de instalar y utilizar el aparato.
125981971.qxp 2006-11-15 07:38 Page 4
5
Para ahorrar energía y contribuir a la protección del
ambiente, aconsejamos atenerse a lo siguiente:
El aparato trabaja en economía si se cargan las
cantidades máximas de ropa indicadas.
Introduzca siempre ropa bien centrifugada. Cuanto
mayor es la velocidad de centrifugado, menor es el
gasto de electricidad y el tiempo de secado.
No seque la ropa excesivamente, de esta manera
se evita la formación de pliegues y se ahorra
energía.
Seleccione el programa de secado en función del
tipo de ropa y del nivel de secado deseado.
Para utilizar la carga máxima, la ropa que se debe
secar y guardar (secado para guardar) puede ser
secada junto con las prendas a planchar. A tal fin,
seleccione el programa para el secado de prendas
a planchar, saque estas últimas al final del
programa y luego finalice el secado de lo que
queda de la carga.
Limpie regularmente los filtros para evitar tiempos
de secado excesivos y un gasto elevado de
electricidad.
Ventile el local de manera adecuada. La
temperatura ambiente no debe superar +35 °C
durante el secado.
Consejos para la protección del ambiente
Materiales de embalaje
Los materiales que incluyen el símbolo pueden
ser reciclados.
Para poder recuperarlos se deben depositar en los
espacios apropiados (o contenedores).
Aparato
Para una correcta eliminación de su viejo aparato,
Le aconsejamos utilizar las escombreras
autorizadas. ¡Ayúdenos a mantener limpia Su
ciudad!
Aparato viejo
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que
este producto no se puede tratar como desperdicios
normales del hogar. Este producto se debe entregar al
punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos
para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se
deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se
manipula de forma adecuada. Para obtener información
más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase
en contacto con la administración de su ciudad, con su
servicio de desechos del hogar o con la tienda donde
compró el producto.
Eliminación
125981971.qxp 2006-11-15 07:38 Page 5
6
El agua contiene una cantidad variable de carbonato
cálcico y sales minerales dependiendo de la
localización geográfica, variando así los valores de
conductividad.
Cambios importantes en la conductividad del agua
comparados con los prefijados en la fábrica podrían
influir ligeramente en la humedad residual de la
colada al final del proceso.
Su secadora le permite regular la sensibilidad del
sensor de secado basado en los valores de
conductividad del agua mediante el siguiente
procedimiento.
Para acceder al modo de selección:
Gire el selector de programas para encender el
aparato.
En el modo de selección, pulse simultáneamente los
botones 1 y 3 hasta que o o final a
quando non appaia.
Para acceder al modo de selección:
Pulse secuencialmente el botón INICIO/PAUSA 4 el
nivel de conductividad se indica mediante la fase de
pilotos luminosos, que se encienden siguiendo
varias combinaciones, como aparece a
continuación:
21
3
4
Normalmente, el aparato viene programado de
fábrica al más alto nivel; sin embargo, algunos
modelos pueden configurarse de forma
diferente.
Memorizado del nuevo programa:
Pulse los botones 1 y 3 forma simultánea.Pulse los
botones hasta que el piloto que se encuentra sobre
los mismos deje de parpadear y suene la senal
sonora.
Ajuste del nivel de conductividad
Display Conductividad
Valor aproximado
(µS/cm)
Bajo < 300
Medio 300 - 600
Alto > 600
125981971.qxp 2006-11-15 07:38 Page 6
7
1 Cuadro de mandos
02 Filtros
03 Tarjeta matrícula
04 Patas regulables
05 Salidas descarga vapor laterales
06 Abrazadera
07 Salida descarga vapor posterior
Descripción del aparato
1
2
2
3
4
5
6
7
125981971.qxp 2006-11-15 07:38 Page 7
8
Advertencia
Desembalaje
Antes de usar el aparato extraiga la bolsa de
politeno con el relleno de poliestireno.
Retire cinta adhesiva en el interior en el lado
superior del tambor.
Colocación
Para mayor comodidad sería oportuno que el
aparato se situase cerca de la lavadora.
La secadora produce aire caliente y muy húmedo,
que debe ser eliminado del ambiente lo más
rápidamente posible para evitar la formación de
condensación.
En un ambiente muy bien ventilado o cerca de una
ventana esto ocurre naturalmente.
Pero en general, sería mejor sacar el vapor
mediante el tubo flexible de 100 mm de diámetro,
suministrado con el aparato, conectado bien a una
ventana abierta, o bien empalmado de forma
permanente a una rejilla de ventilación fija, colocada
en una pared externa o en una ventana.
El ambiente en donde se instala la secadora tiene
que estar limpio, sin acumulaciones de polvo.
Compruebe que cerca de las rejillas de aspiración
posteriores no haya materiales u objetos que
puedan obstruirlas (por ejemplo, papel, trapos, etc.).
Coloque la secadora sobre un piso plano y sólido,
para reducir al mínimo las vibraciones y el ruido
durante el uso.
Nivele la secadora en la posición requerida por
medio de las patas.
P0046
P1106
Las patas no se deben quitar nunca.
No apoye la secadora sobre moqueta de pelo
alto, alfombras, etc. y no coloque debajo del
aparato listones de madera, cartón u otros
materiales. Esto podría causar una acumulación
de calor que perjudicaría el funcionamiento de la
máquina.
Conexión del tubo de descarga
Para simplificar la instalación, el aparato dispone de
tres salidas: una posterior y dos laterales. Conecte el
tubo a la salida seleccionada, quitando la
abrazadera (A) de la salida posterior, aplicándola
luego al tubo y colocando el grupo tubo/abrazadera
en la salida deseada.
Las salidas no utilizadas deben ser tapadas con las
tapitas previstas a tal fin.
Nota: Si el tubo es largo y la temperatura del cuarto
es baja, la humedad puede crear condensación en el
interior del tubo. Este es un fenómeno natural y
por lo tanto inevitable. Para impedir que el agua
quede en el tubo o vuelva hacia la secadora, se
aconseja efectuar un agujero (dia. 3 mm) en el punto
más bajo del tubo y colocar un pequeño recipiente
por debajo. (Ver figura, punto B).
Después de haber empalmado el tubo a la secadora,
conéctelo a la salida externa, asegurándose que no
haya más de dos codos y que no supere los 2.5
metros de longitud. Si ha elegido una rejilla fija sobre
una pared o ventana, llame a un instalador
especializado para efectuar la instalación.
P1056
B
Instalación
125981971.qxp 2006-11-15 07:38 Page 8
9
El tubo de descarga NO debe ser
conectado a una chimenea o a un
conducto de caldera para conducir
los gases de descarga de una
instalación de calentamiento.
Para evitar problemas de condensación sería
oportuno utilizar el tubo de descarga, sobre todo si la
secadora está instalada en la cocina: el vapor
debería ser conducido preferiblemente hacia el
exterior.
Para evitar que la secadora se recaliente, es
importante que el circuito de descarga no esté
obstruido.
En el caso que se utilice el tubo de descarga fijado a
una pared, es necesario asegurar una capacidad de
descarga de al menos 150 m
3
/h.
Si la secadora se coloca cerca de los muebles de
la cocina, verifique que el tubo de descarga no
esté aplastado. Si el tubo está parcialmente
aplastado, la eficiencia de secado se reducirá,
necesitando tiempos de secado más
prolongados y un mayor gasto de energía.
Si el tubo está completamente aplastado, los
dispositivos de seguridad del aparato pueden
entrar en funcionamiento.
P0055
Conexión eléctrica
El aparato funciona con una tensión de 220-230 V,
monofásica, 50 Hz.
Controle que el equipo eléctrico doméstico pueda
sostener la carga máxima requerida (2.2 kW)
considerando también los otros eventuales
electrodomésticos en funcionamiento.
Conecte el aparato a una toma de tierra, en
conformidad con las normas en vigor.
El productor no se asume la
responsabilidad por daños causados
a personas o cosas debidos al no
respeto de las precauciones sobre la
seguridad antes mencionadas.
Kit de montaje sobre la lavadora
En las tiendas de los revendedores autorizados hay
a disposición un kit para poder instalar la secadora
sobre la lavadora.
Reversibilidad de la puerta
Para facilitar la carga o la descarga de la ropa, se
puede modificar el sentido de abertura de la puerta.
Esta operación debe ser efectuada por personal
especializado.
Diríjase al centro de asistencia técnica más cercano
a su domicilio.
P1107
125981971.qxp 2006-11-15 07:38 Page 9
10
Cuadro de mandos
Uso
1
234
5
6
1 Tecla PROGRAMA CORTO
Pulsando esta tecla se reduce el tiempo de secado
en los siguientes
programas para el algodón:
• EXTRA SECO
• SECO
• SECO ARMARIO
La luz correspondiente se enciende. Esta opción no
se puede seleccionar
junto con la función REDUCCION TEMP.
2 Tecla de parada señal acústica
Pulse esta tecla para suprimir la señal acústica
durante la fase “anti-pliegues”.
La luz piloto correspondiente se enciende..
3 Tecla reducción temperatura
Si se pulsa esta tecla, el aparato efectuará un ciclo
de secado a una temperatura inferior.
Se aconseja esta opción para ropa delicada. La luz
piloto correspondiente se enciende.
4 Tecla Inicio/Pausa
Después que el programa o tiempo de secado ha
sido seleccionado, pulse esta tecla dos segundos
para arrancar el aparato.
Si se abre la puerta mientras el aparato está
secando la ropa, la tecla de arranque debe ser
pulsada nuevamente después de haber cerrado
la puerta para que el programa pueda continuar.
Esta tecla debe ser pulsada también después de un
apagón.
En ambos casos la luz o (según la fase en
curso) parpadea para avisar que se debe pulsar otra
vez la tecla de arranque.
5 Display fases programa
Después de haber arrancado el programa, la luz
piloto correspondiente a la fase en curso se
enciende.
Luz “secado”
Esta luz señala que el aparato está efectuando la
fase de secado.
Luz “enfriamiento”
Esta luz se enciende cuando el aparato efectúa la
fase de enfriamiento. Esta fase dura 10 minutos y
empieza después de la fase de secado y antes que
empiece la fase anti-pliegues.
Si la luz o parpadea, significa que se debe
pulsar otra vez la tecla de arranque para reanudar el
programa.
Luz “fin de programa”
Esta luz parpadea cuando termina el programa
(después de la fase de enfriamiento) y sigue
parpadeando durante la fase anti-pliegues.
Luz “Filtros”
Esta luz se enciende al final del programa para
recordar que se deben limpiar los filtros.
125981971.qxp 2006-11-15 07:38 Page 10
11
6 Mando selector de programas
El mando selector le permite seleccionar un secado
electrónico (graduación en letras) o a tiempo
(graduación en minutos).
Secado automático (programas
electrónicos)
Con estos programas el aparato funciona mediante
sensores de humedad. Lo único que usted tiene que
hacer es colocar el mando selector en el programa
requerido según el tipo de ropa y el grado de secado
deseado (véase el cuadro programas).
Secado a tiempo
Usted puede seleccionar un tiempo de secado de
90, 60 minutos para el algodón y de 30 minutos para
los sintéticos para completar el secado, si es
necesario.
Para anular un programa en curso gire el mando
selector en “0”.
Cuando termina el secado gire el mando selector en
0” antes de abrir la puerta.
125981971.qxp 2006-11-15 07:38 Page 11
12
Programas de secado
Secado automático (programas electrónicos)
(*) Conforme a las normas CEI 1121
Secado a tiempo
(1) No sobrecargue nunca el tambor (por ejemplo, no introduzca edredones demasiado grandes)
Los tiempos de secado varían según :
el tipo de ropa
la cantidad de ropa
el grado de centrifugado antes del secado
Ventilación con aire fresco
Esta posición en el mando selector puede ser utilizada para refrescar la ropa (p.ej. para eliminar un
persistente olor de naftalina).
Carga
Como es difícil calcular el peso de la ropa, se aconseja de cargar el tambor:
completamente, pero sin comprimir, de algodón y lino;
a la mitad, de sintéticos;
a un tercio, de tejidos muy delicados.
Tipo de ropa
Grado de secado
requerido
Carga máxima
kg
Programa
Algodón, lino
Extra seco
Seco
Seco Armario
Semiseco
Semo Plancha
Húmedo
6 kg
6 kg
6 kg
6 kg
6 kg
6 kg
(*)
(*)
Sintéticos
Extra seco
Seco Armario
Semo Plancha
3 kg
3 kg
3 kg
(*)
Monos para neonatos
Ciclo “Baby”
1 kg
(10 monos)
Trajes para hombres,
blusas, pantalones, trajes
para mujeres, faldas.
Fácil Plancha
hasta 1 kg
(5-6 prendas)
Tipo de ropa Tiempo de secado Carga máxima
Posición
mando selector
Algodón, lino
Algodón, lino
Sintéticos
90 min
60 min
30 min
6 kg
6 kg
3 kg
90’
60’
30’
El ciclo Baby es un programa especial para secar los monos "listos para ser llevados".
El programa especial con mecanismo antiarrugas para materiales textiles de fácil mantenimiento, p. ej.
camisas y blusas;
125981971.qxp 2006-11-15 07:39 Page 12
13
Secuencia de las
operaciones
Antes de hacer funcionar el aparato la primera vez,
introduzca algunos trapos limpios, húmedos y
seleccione un tiempo de secado de 30 minutos. Así
estará seguro de que no habrá polvo o suciedad en
el tambor.
Secado
1. Enchufe el aparato.
2. Abra la puerta.
3. Introduzca las prendas en el tambor de una en
una, desplegándolas.
4. Cierre la puerta.
Asegúrese de que las prendas no queden
atascadas entre la puerta y el filtro.
5. Seleccionar el programa o el tiempo de secado.
Las luces "Secado", "Enfriado" y "Fin de
Programa" se encienden. La luz de la tecla
"Inicio/Pausa" parpadea y en el display aparece la
duración del programa.
6. Seleccione el tiempo o el programa de secado.
7. Si necesario pulse la tecla y/o y/o .
8. Pulse la tecla de arranque dos segundos: la
luz se enciende y el programa de secado
inicia.
El tambor gira en los dos sentidos durante el
secado.
Antes que se acabe el ciclo, una fase de
enfriamiento de 10 minutos empieza para enfriar
la ropa (la luz de control está encendida).
Al final de esta fase se puede sacar la ropa.
9. Si usted no saca la ropa, el aparato efectuará la
fase anti-pliegues por unos 30 minutos.
La señal acústica sonará cada 10 segundos (si no
se ha pulsado la tecla ).
Las luces y parpadean alternativamente.
P1104
Si usted no saca la ropa durante la fase anti-
pliegues, el aparato se parará automáticamente al
final de esta fase: la luz piloto de funcionamiento
permanecerá encendida y la luz continuará
parpadeando.
Si se coloca el mando selector en “0”, la luz se
apaga.
Después de cada ciclo de secado
Coloque el mando selector de programas en “0”.
Limpie los filtros (ver página 15).
¡Importante!
Si el programa de secado debe ser parado antes de
que finalice su ciclo, le recomendamos que coloque
el mando selector en la posición (enfriamiento) y
que espere hasta el final de esta fase antes de sacar
la ropa. De este modo se evitará que la temperatura
aumente de manera excesiva en el aparato.
Modificación del programa
Para cambiar un programa que está ejecutándose,
antes de todo se debe cancelarlo colocando el
mando selector en “0”. Seleccione el nuevo
programa y pulse la tecla de arranque .
125981971.qxp 2006-11-15 07:39 Page 13
14
Consejos útiles
Trate de usar la secadora a plena carga, las
cargas pequeñas son antieconómicas.
La siguiente es una lista indicativa del peso
promedio de las prendas más comunes.
Sábana 700 - 1000 g
Manteles 400 - 500 g
Paños de cocina 70 - 120 g
Servilletas 50 - 100 g
Toallas pequeñas 150 - 250 g
Albornoces 1000 - 1500 g
Camisas de hombre 200 - 300 g
Fundas 100 - 200 g
Pijamas de hombre 400 - 500 g
Camisones 200 - 250 g
Nunca seque las prendas siguientes en la
secadora:
Prendas particularmente delicadas como cortinas
de encaje, lana, seda, tejidos con aplicaciones en
metal, medias de nylon, prendas voluminosas
como chaquetas de invierno, cubrecamas, mantas
acolchadas, sacos de dormir, edredones o
cualquier otra prenda que contiene gomapluma o
materiales similares.
Siga siempre las instrucciones indicadas en las
etiquetas de los vestidos:
se puede secar en la secadora
secado normal (alta temperatura)
secado delicado (baja temperatura)
no secar en la secadora
Abroche las fundas de los almohadones y sábanas
para evitar que la ropa más chica se envuelva en
el interior. Cierre los botones a presión, cierres y
ganchitos y anude los cinturones y tiras de
delantales.
Seleccione la ropa según el tipo y el grado de
secado requerido.
No seque la ropa excesivamente, de esta manera
se evita la formación de pliegues y se ahorra
energía.
Evite introducir ropa oscura junto con las prendas
más claras como las toallas, porque la primera
podría atraer la pelusa.
La ropa debe ser bien centrifugada antes de ser
introducida en la secadora.
Los tejidos sintéticos deben ser centrifugados
brevemente (aprox. 30 segundos, o bien utilizando
el ciclo de centrifugado breve de vuestra
lavadora).
Los tejidos de punto (por ejemplo la ropa interior)
pueden achicarse levemente con el calor.
Recuérdelo cuando los compren.
Se pueden secar también las telas almidonadas.
Para mantener el efecto de almidonado, elija el
programa “húmedo para planchar”. Para remover
los residuos de almidón del tambor, límpielo con
un trapo húmedo.
Para evitar que haya electricidad estática al final de la
fase de secado, use un suavizante para tejidos
durante el lavado o un producto especial para las
secadoras.
Quite la ropa cuando el aparato ha completado el
ciclo de secado.
Si alguna ropa está todavía húmeda al final del
secado, seleccione un tiempo de al menos 30
minutos. Esto podría ser necesario en el caso de
ropa multi-estrato (por ejemplo cuellos, bolsillos,
etc.).
125981971.qxp 2006-11-15 07:39 Page 14
15
Se debe desenchufar el aparato antes de efectuar
cualquier operación de limpieza o de mantenimiento.
Limpieza externa
Use solamente agua y jabón y luego seque
cuidadosamente.
Importante: no use alcohol, solventes o productos
similares.
Limpieza de la puerta
Limpie periódicamente la parte interna de la puerta
para eliminar la pelusa de las juntas que hay
alrededor del filtro.
Una limpieza correcta asegura un secado correcto.
Limpieza dos filtros
La secadora funcionará bien si los filtros estan
limpios.
Los filtros recogen toda la “pelusa” que se acumula
durante el secado y de consecuencia deben ser
limpiados al final de cada programa, antes de sacar
la ropa, con un paño húmedo.
El filtro que hay en la parte interna de la puerta debe
ser extraido para su limpieza.
No se alarme por la cantidad de pelusa. Esto no se
debe a un desgaste excesivo de la ropa causado por
la secadora. Todas las fibras pierden pelusa durante
el secado; pero mientras en ocasión del secado al
aire libre este fenómeno no se nota, durante el
secado en el aparato la pelusa se recoge en el filtro.
P1110
AUTO
REV
ERSE
k
g
5
k
g
2
,
5
800 / 900
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
1000 / 1200
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
800 / 900
8
0
'
-
1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1000 / 1200
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
650
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1109
Si es necesario los filtros pueden ser limpiados con
agua corriente usando un cepillo. En este caso
quite también el filtro de la portilla como se muestra
en la figura (puede ser colocado con el ganchito
mirando a la izquierda o a la derecha).
AU
TO
REVERSE
k
g
5
k
g
2
,
5
800 / 9
00
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
10
00 / 12
00
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
8
00 / 9
00
8
0
'
-
1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
10
00 / 12
00
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
650
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1112
Mantenimiento
125981971.qxp 2006-11-15 07:39 Page 15
16
Anomalías de funcionamiento
Antes de ponerse en contacto con el Centro Asistencia Electrolux de zona, efectue los siguientes controles:
Si después de haber efectuado los controles antes
citados la avería persiste, llame el Centro de
Asistencia de zona, indicando el tipo de modelo y el
número de serie del aparato.
Estas informaciones figuran en la tarjeta matrícula
(ver página 7).
Problema
Causa posible
La secadora no funciona:
La puerta está abierta.
No hay electricidad.
El fusible del contador está dañado.
No se ha seleccionado el tiempo o programa de
secado.
La tecla de arranque no ha sido pulsada.
El aparato no seca correctamente:
Los filtros estan atascados.
El programa seleccionado no es apropiado para la
ropa.
La tecla de reducción temperatura ha sido
pulsada.
La ropa no ha sido centrifugada de manera
adecuada.
El tambor está sobrecargado.
La secadora no ha sido instalada correctamente.
125981971.qxp 2006-11-15 07:39 Page 16
125981971.qxp 2006-11-15 07:39 Page 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Electrolux EDE5310 Manual de usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Manual de usuario