Samsung MX-D630 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario
Sistema MINI-Compacto
Reproducción de MP3-CD/WMA-CD/
CD-R/RW
manual del usuario
MX-D630
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual deinstrucciones antes de conectar y utilizar
este aparato. Conserve el manual para referencia futura.(Sólo México)
SPA
2
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Antena de FM
Manual del usuario
Mando a distancia Antena de AM (opción)
Componentes
POWER
DISPLAY
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
Las fi guras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan sólo para referencia y pueden diferir del aspecto real del producto.
•
Se puede cobrar una tarifa administrativa si:
•
a. el usuario solicita un técnico y el producto no tiene ningún defecto(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del
producto)
b.el usuario lleva el producto a reparar a un centro de servicio y el producto no tiene ningún defecto(es decir, si el usuario
no se ha leído este manual del producto).
Antes de realizar cualquier trabajo o efectuar la visita al usuario se le comunicará a éste el monto de la tarifa
•
administrativa.
Advertencias de seguridad
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA.
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
Este símbolo indica “tensión peligrosa”
dentro del producto y representa un riesgo
de descarga eléctrica o daños personales.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS
ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL
ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO
TOTALMENTE.
Este símbolo indica que se incluyen
instrucciones importantes con el
producto.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, •
no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN
No debe exponer el aparato a gotas ni •
salpicaduras de agua ni a objetos con líquido,
como jarrones, evitando colocarlos sobre el
aparato.
El enchufe de corriente se utiliza como un
•
dispositivo de desconexión y debe estar a mano
en todo momento.
Este aparato debe conectarse siempre a una
•
toma de CA con conexión de toma de tierra.
Para desconectar el aparato de la toma de
•
alimentación, saque el enchufe de la toma de
corriente; el enchufe de la toma de corriente
debe estar accesible y operativo.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 1
Este reproductor de CD está clasificado como un
productor LÁSER de CLASE 1.
El uso de controles, ajustes o la ejecución de
procedimientos distintos a los especificados en este
documento pueden dar como resultado la exposición
peligrosa a radiaciones.
PRECAUCIÓN
RADIACIÓN INVISIBLE DEL LÁSER AL ABRIR E •
IGNORAR EL INTERBLOQUEO; EVITE LA
EXPOSICIÓN AL HAZ.
SPA
3
Gracias por adquirir el sistema Mini-compacto SAMSUNG.
Lea detenidamente estas instrucciones.
Le permitirán utilizar el sistema con facilidad y aprovechar todas sus funciones.
Índice
Símbolos
Importante Nota
Advertencias de seguridad .................................................................................................................................................................... 2
Componentes ......................................................................................................................................................................................... 2
Instalación del sistema Mini-Compacto
Vista del panel frontal ............................................................................................................................................................................... 4
Vista del panel posterior .......................................................................................................................................................................... 5
Dónde instalar el sistema Mini-compacto ................................................................................................................................................. 5
Mando a distancia .................................................................................................................................................................................... 6
Inserción de las pilas del mando a distancia ............................................................................................................................................. 6
Conexión del sistema a una fuente de energía ........................................................................................................................................ 7
Conexión de las bocinas .......................................................................................................................................................................... 7
Conexión a una fuente externa .................................................................................................................................................................. 7
Función DISPLAY ..................................................................................................................................................................................... 7
Conexión de la antena de FM................................................................................................................................................................... 8
Conexión de la antena de AM (opción) ..................................................................................................................................................... 8
Ajuste del reloj ........................................................................................................................................................................................... 8
Reproductor de CD/MP3/WMA-CD
Para reproducir CD/MP3/WMA-CD ........................................................................................................................................................ 9
Selección de una pista ............................................................................................................................................................................. 9
Búsqueda de un pasaje de música específico en un CD .......................................................................................................................... 1 0
Repetición de una o todas las pistas de los discos compactos................................................................................................................ 1 0
Repetición de reproducción A-B............................................................................................................................................................... 1 0
Función para saltar 10 pistas de una vez ................................................................................................................................................. 1 0
Programación del orden de reproducción del CD ..................................................................................................................................... 1 1
Comprobación o cambio de pistas de CD programadas .......................................................................................................................... 1 1
US b
Reproducción USB ................................................................................................................................................................................ 1 2
Selección de una pista en un dispositivo USB ......................................................................................................................................... 1 2
Búsqueda rápida de una carpeta ............................................................................................................................................................. 1 2
Para realizar una búsqueda a alta velocidad ............................................................................................................................................ 1 3
Para repetir ............................................................................................................................................................................................... 1 3
Para saltar las 10 pistas siguientes ........................................................................................................................................................... 1 3
Para borrar un archivo ............................................................................................................................................................................. 1 3
RADIO
Búsqueda y almacenamiento de emisoras de radio ................................................................................................................................ 1 4
Selección de una emisora de radio .......................................................................................................................................................... 1 4
Mejora de la recepción de radion ............................................................................................................................................................. 1 4
Otras funciones
Función de grabación .............................................................................................................................................................................. 1 5
Velocidad de grabación ............................................................................................................................................................................ 1 5
Función de temporizador .......................................................................................................................................................................... 1 6
Cancelación del temporizador .................................................................................................................................................................. 1 6
Función de Silencio .................................................................................................................................................................................. 1 7
Selección del modo EQ ............................................................................................................................................................................ 1 7
Función GIGA SOUND ............................................................................................................................................................................. 1 7
Ajuste del sistema para que se apague automáticamente ........................................................................................................................ 1 8
Conexión del micrófono ............................................................................................................................................................................ 18
Recomendaciones de uso
Precauciones de seguridad ...................................................................................................................................................................... 1 8
Limpieza del sistema Mini-compacto ........................................................................................................................................................ 1 9
Precauciones al utilizar discos compactos................................................................................................................................................ 1 9
Antes de ponerse en contacto con Servicio postventa ............................................................................................................................. 1 9
Especificaciones técnicas ......................................................................................................................................................................... 2 0
SPA
4
Vista del panel frontal
1
2
3
5
6
8
9
19
12
13
14
15
16
17
11
7
10
4
18
Botón POWER 1.
Botón MP3/CD 2.
Botón EQ 3.
Botón Buscar/Sintonizar4.
Botón PARAR/Modo de sintonización5.
Botón USB REC 6.
Toma USB 7.
Botón GIGA SOUND PRO 8.
Compartimento de DISCO compacto9.
Botón ABRIR/CERRAR10.
Toma MIC 11.
Botón REPRODUCIR/PAUSA12.
Botón Buscar/Sintonizar13.
Mando de volumen14.
Botón DELETE 15.
Botón USB 16.
Botón AUX 17.
Botón 18.
TUNER
Pantalla19.
SPA
5
Vista del panel posterior
Terminales de conectores de Bocinas1.
SÓLO PARA SERVICIO (Esta toma es sólo 2.
para pruebas, no la utilice.)
Terminal de conector de antena de AM3.
(opción)
Es posible que este producto no incluya las
funciones de AM dependiendo de la región.
Terminal de conector de antena de FM4.
Terminales AUX IN 5.
1
2
3
4
5
Dónde instalar el sistema Mini-compacto
Para aprovechar todas las ventajas del nuevo sistema mini-compacto, siga estas instrucciones de instalación antes de conectar la unidad.
Instale el sistema en una superficie plana estable.
Nunca coloque esta unidad sobre alfombras.
Nunca coloque esta unidad en exteriores.
Mantenga un espacio abierto de aproximadamente 15 cm en los lados y en la parte posterior del sistema con fines de ventilación.
Asegúrese de dejar espacio suficiente para abrir fácilmente el compartimento de discos compactos.
Coloque las bocinas a una distancia razonable en un lado del sistema para garantizar un buen sonido estéreo.
Dirija las bocinas hacia el área de audición.
Para un rendimiento óptimo, asegúrese de que ambos Bocinas están colocados a igual distancia del suelo.
SPA
6
Mando a distancia
Inserte o sustituya las pilas del mando a distancia cuando:
Compre el sistema mini-compacto
El mando a distancia deje de funcionar correctamente.
Al sustituir las pilas, utilice un nuevo juego de pilas y nunca mezcle
pilas alcalinas con pilas de manganeso.
1
Coloque el pulgar en la posición que tiene la marca + en la tapa del
compartimento de las pilas (parte posterior del mando a distancia) y tire de la
tapa en la dirección de la flecha.
Inserte dos pilas de tipo AAA, LR03 o equivalentes de 1,5 V, teniendo
2
cuidado de respetar las polaridades:
+ de la pila en + del compartimento de la batería
– de la pila en – del compartimento de la batería
Vuelva a colocar la tapa deslizándola hasta que emita un clic.
3
Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo,
retire las pilas para evitar la corrosión.
El mando a distancia se puede utilizar a una distancia de unos 7
metros en línea recta. También se puede utilizar en un ángulo
horizontal de hasta 30° en relación con el sensor del mando a
distancia.
POWER
DISPLAY
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER1.
CD REC SPEED2.
DISPLAY 3.
4. TIMER ON/OFF
REPEAT 5.
+106.
MUTE 7.
DELETE8.
Saltar y buscar 9.
*
Avance rápido 10.
PARAR11.
12. SOUND
INTRO13.
VOLUMEN -14.
MO/ST15.
16.
TUNING/ALBUM
TUNING17.
MODE
VOLUMEN +18.
19.
TUNING/ALBUM
EQ20.
REPRJDUCIR21.
Avance rápido 22.
PAUSE23.
24. MIC VOL +, -
REPEAT A-B25.
SLEEP26.
TIMER/CLOCK27.
DISC SKIP *28.
USB REC29.
FUNCTION30.
1
2
3
4
5
7
6
9
8
10
11
12
14
15
13
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Este producto no utiliza la función
*
RDS PTY y RDS DISPLAY impresa en el botón [, ] anterior.
Este producto no utiliza la función
*
DISC SKIP impresa en el botón CD anterior.
Inserción de las pilas del mando a distancia
SPA
7
Antes de enchufar el sistema a una toma de corriente, debe comprobar
la tensión.
Enchufe el cable de alimentación de la unidad principal en la toma de
1
alimentación de CA.
Presione el botón
2
POWER ( ) para encender el sistema
mini-compacto.
Conexión del sistema a una fuente de energía
Los terminales de los conectores de las bocinas se encuentran en la
parte trasera del sistema.
Bocina izquierdo (marcado con L)
Bocina derecho (marcado con R)
1
Para conseguir una calidad de sonido correcta, inserte los cables de los
conectores de las bocinas en sus terminales correspondientes del sistema.
Conexión de las bocinas
Speaker (R)
Speaker (L)
Conexión de un componente analógico externo
Ejemplo: Componentes de señales analógicas como VCR, videocámara y TV.
Conecte AUX IN en el reproductor a la Salida de audio del componente
1
analógico externo.
•Asegúresedequecoincidanloscoloresdelosconectores.
2
Presione el botón AUX para selecionar ia entrada AUX .
Puede seleccionar AUX presionando el botón FUNCTION del mando a
distancia.
Audio Cable
Si el componente
analógico externo sólo
tiene una salida de
audio, conecte el
izquierdo o el derecho.
(no suministado)
AUX : Panel posterior
Conexión a una fuente externa
Puede ver en pantalla todas las funciones disponibles, ajustar el brillo de la
pantalla.
Cada vez que presione el botón DISPLAY del mando a distancia, el modo de
pantalla cambiará de la siguiente forma:
La función Demo
Todas las funciones disponibles en el sistema aparecen en la pantalla del
panel frontal.
La función Atenuador
se selecciona la función del atenuador y la pantalla se oscurece.
Pantalla encendidos
Se enciende toda la pantalla.
Reloj activado
Aparece el reloj definido.
Función DISPLAY
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
SPA
8
Cómo conectar a una antena de TIPO COAXIAL.
Conecte una antena de al terminal de la antena de
FM.
Enchufe el conector de la antena de
FM a la toma coaxial marcada como FM
en la parte posterior del sistema.
Siga las instrucciones de la
página 14 para sintonizar una emisora de radio, y
determinar la mejor posición de la antena.
Conexión de la antena de FM
El sistema está equipado con un reloj que se puede activar y desactivar
automáticamente.
Debe ajustar el reloj:
Al adquirir el sistema mini-compacto
Tras un fallo de alimentación
Tras desenchufar la unidad
En cada paso, tiene unos segundos para ajustar las opciones que
desee. Si sobrepasa este tiempo, debe iniciar de nuevo.
Encienda el sistema presionando el botón
1
POWER ( ).
Presione dos veces el botón
2
TIMER/CLOCK.
Resultado: aparece CLOCK.
Presione el botón
3
INTRO ( ).
Resultado: la hora parpadea.
Para..
4
Presione el botón TUNING/ALBUM.
Aumentar la hora ........................
Disminuir la hora ..........................
Cuando aparezca la hora correcta, presione el botón
5
INTRO ( ).
Resultado: los minutos parpadean.
Para..
6
Presione el botón TUNING/ALBUM.
Aumentar los minutos .................
Disminuir los minutos ...................
Cuando aparezca la hora correcta, presione el botón
7
INTRO ( ).
Resultado: el reloj queda ajustado.
Puede ver la hora, incluso cuando este utilizando otra función,
presionando TIMER/CLOCK una vez.
También puede utilizar los botones [, ] en vez del botón
TUNING/ALBUM
o en el paso 4, 6.
Ajuste del reloj
Si la recepción es pobre, es posible que tenga que instalar una antena exterior.
Para hacerlo, conecte la antena de FM exterior a la toma de FM de la parte
posterior del sistema utilizando un cable coaxial de 75Ω (no suministrado).
Conexión de la antena de AM
(opción)
Enchufe el conector de la antena de AM que se suministra en el terminal de
AM de la parte posterior del sistema.
AM
Antena de FM (suministrada)
AM
Cable coaxial de 75Ω (no suministrado)
Antena de AM (opci
ó
n)
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
SPA
9
Este reproductor permite la reproducción de CD, CD-R, CD-RW y CD
MP3/WMA de audio.
El cargador de discos CD puede contener hasta cinco discos compactos
de 12 cm o 8 cm sin utilizar ningún adaptador.
Nunca fuerce la bandeja de discos al abrirla o cerrarla.
Nunca ejerza presión ni coloque objetos sobre la bandeja.
No utilice CD de formas irregulares como con formas de corazón u
octogonales.
Podría degradarse el rendimiento del reproductor.
Trate siempre con cuidado sus discos compactos; si es necesario,
consulte la sección “Precaucione al utilizar discos compactos” en la
página 19.
Encienda el sistema presionando el botón
1
POWER ( ) .
Presione el botón
2
ABRIR/CERRAR de la unidad principal.
Resultado: se abre el componente.
Coloque el disco en el compartimento, con la etiqueta del disco hacia
3
arriba
4
Cierre el compartimento presionando de nuevo el botón ABRIR/CERRAR
.
Resultado: la reproducción se inicia automáticamente.
El Reproductor de CD tardará un momento en rastrear todas las
pistas grabadas en un MP3/WMA-CD concreto.
El nombre de la canción aparecerá en pantalla sólo si se descarga
directamente desde el PC o si el MP3/WMA-CD adquirido está
ordenado por títulos (directorio). (Es posible que no se indique ningún
otro idioma que no sea el inglés.)
Es posible que no aparezca el nombre en inglés de la pista
dependiendo de las características del MP3/WMA-CD.
Ajuste el volumen según sus necesidades con los siguientes
5
procedimientos.
Gire el mando del
VOLUMEN.
Presione el botón VOL + o del mando a distancia.
El nivel de volumen se puede ajustar en 31 pasos (VOLUME MIN,
VOLUME 01- VOLUME 29 y VOLUME MAX).
Unidad principal
6
Para detener temporalmente la reproducción, presione el botón
p
de la
unidad principal
.
Presione de nuevo el botón
p
para continuar la reproducción del
disco de la unidad principal
.
Mando a distancia
Para interrumpir temporalmente la reproducción,
presione el botón
PAUSE( )
del mando a distancia
.
Presione el botón
PLAY( )
del mando a distancia para continuar la
reproducción del disco.
Para detener la reproducción, presione el botón
7.
PARAR ( ) .
Si no se ha insertado ningún CD en el compartimento del DISCO, se
indica como NO DISC(SIN DISCO).
La calidad de la reproducción de MP3/WMA-CD puede variar
dependiendo de la condición del disco que contiene los archivos de
música o la condición de la grabadora con el que se creó el disco.
Si el disco contiene tipos de archivos diferentes o carpetas
innecesarias, tendrá problemas en la reproducción.
Mantenga la bandeja cerrada siempre que no la utilice para evitar la entrada de polvo.
Puede cargar o descargar discos compactos cuando se
seleccione la función de radio, USB o fuente auxiliar, y cuando
presione el botón
ABRIR/CERRAR
, el resto de las funciones cambiará
al modo de MP3/CD.
Es posible reproducir un máximo de 999 pistas por CD.
Presione y mantenga presionado el botón
ABRIR/CERRAR urante
5segundos, después de los cuales aparecerá “LOCK” en pantallay el
compartimiento permanecerá cerrado. Para abrir el compar-timiento
deberá pulsar y mantener presionado el botón ABRIR/CERRAR durante
un largo período de tiempo, hasta que“UNLOCK” aparezca en pantalla.
<Pantalla de reproducción de CD/MP3/WMA-CD >
Indicador de pista
Indicador de tiempo de repr
Para reproducir CD/MP3/WMA-CD
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
Puede seleccionar la pista que desee escuchar cuando se esté
reproduciendo un disco.
Para reproducir la pista anterior
Presione el botón [ antes de que transcurran 3 segundos después de que se
inicie la reproducción de la pista actual.
Presione dos veces el botón [ antes de que transcurran 4 segundos después de
que se inicie la reproducción de la pista actual.
Para reproducir la pista siguiente
Presione el botón
]
.
Para reproducir la pista actual
Presione el botón
[
antes de que transcurran 4 segundos después de que se
inicie la reproducción de la pista actual.
Para reproducir la pista que desee
Presione el botón
[
o
]
el número de veces apropiado.
También puede utilizar el botón
[
,
] del mando a distancia para
seleccionar una pista.
Selección de una pista
SPA
10
Búsqueda de un pasaje de música
específico en un CD
Al escuchar un disco compacto, puede buscar rápidamente un pasaje
de música específico de una pista.
Para buscar en pistas... Presione ...
Adelante )
Atrás (
También puede mantener presionado el botón
[,] en la unidad
principal para buscar automáticamente en las pistas.
¿Qué es WMA?
WMA significa Windows Media Audio, el estándar internacional de
tecnología de compresión de señales de audio.
¿Qué es MP3?
MP3 significa MPEG1 Nivel 3, el estándar internacional de tecnología
de compresión de señales de audio. Utiliza tecnología de compresión
digital para comprimir los datos del sonido original hasta 12 veces sin
sufrir ninguna degradación de la calidad del sonido.
Compatibilidad de archivos
La unidad reproducirá archivos creados en formato MP3
(Mpeg1.Layer3) con *.mp3 como su extensión, y la unidad no
podrá reproducir algunos archivos WMA con extensión .WMA.
Es imposible reproducir archivos MP2 o de 22 KHz.
¿Cuántos archivos MP3 se pueden grabar en un disco CD-R o
CD-RW?
La capacidad máxima de un disco CD-R o CD-RW es de 680 MB.
Normalmente, un archivo MP3 tiene una capacidad de 4MB; por
tanto, pueden grabarse en un solo disco aproximadamente 170
archivos.
Información sobre la reproducción de CD-R/RW
En caso de un CD-R (grabable) original con formato de CD de
audio, CD-RW (regrabable) y la edición por parte del usuario, la
reproducción se procesa en el respectivo estado completado.
(Es posible que el reproductor no reproduzca según las
características del CD o el estado grabado.)
El CD-RW es comparativamente menos reflexivo que el CD
que causa mayor demora en la lectura.
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
Puede repetir de forma indefinida:
Una pista específica de un disco compacto.
Todas las pistas del disco compacto seleccionado.
Todos los discos cargados en el carrusel
Presione el botón
1
REPEAT.
Cada vez que presione el botón REPEAT, el modo de repetición
cambiará de la siguiente forma.
MP3:
R OFF R TRK R DIR R DISC R RAN
CD:
R OFF R TRK R DISC R RAN
Cuando desee detener la función de repetición, presione el botón
2
REPEAT hasta que aparezca R OFF.
R OFF:
cancela la repetición de reproducción.
R TRK:
reproduce de forma repetida la pista seleccionada.
R DIR:
reproduce de forma repetida todas las pistas en
la carpeta seleccionada.
R DISC:
reproduce de forma repetida todo el disco.
R RAN:
reproduce las pistas en forma aleatoria.
Repetición de una o todas las pistas
de los discos compactos
Puede reproducir de forma repetida una sección determinada de un CD.
Presione el botón
1
REPEAT A-B al inicio de la parte que desee.
Aparecerá
R A-.
Presione el botón
2
REPEAT A-B al final de la parte que desee.
Aparecerá
R A-B.
Para cancelar la función REPEAT A-B, presione de nuevo el botón
3
REPEAT A-B.
Aparecerá
R OFF.
La función REPETIR A-B está disponible dentro de una pista.
Repetición de reproducción A-B
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
Presione brevemente el botón +10 mientras reproduce un CD y un MP3/
WMA-CD. Se reproducirán 10 pistas tras la reproducción de la actual.
Ejemplo: si desea seleccionar la pista 43 durante la reproducción de
la pista 5, presione el botón +10 cuatro veces y, a continuación,
presione el botón
dos veces.
Función para saltar 10 pistas de una vez
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
SPA
11
Puede comprobar o cambiar la selección de las pistas en cualquier
momento.
Presione una vez el botón
1
PARAR (@) si ha comenzado a escuchar las
pistas seleccionadas.
Presione el botón
2
INTRO ( ) .
Resultado: aparecen las siguientes indicaciones:
(CH = Comprobar, 01= Nº programa, -- = Nº pista)
Si ya ha programado 24 pistas, aparece
CH en vez de PROG
cuando presione el botón INTRO (
).
Presione una o más vez el botón
3
INTRO ( ) hasta que aparezca la pista
que se va a cambiar.
Presione el botón
4
[ o ] para cambiar una pista programada.
Presione el botón
5
INTRO ( ) para confirmar el cambio.
6
Presione el botón PLAY ( ) para comenzar a escuchar las pistas seleccionadas.
Se reproduce la primera pista seleccionada.
Comprobación o cambio de pistas
de CD programadas
Programación del orden de reproducción del CD
(Esta función no está disponible durante la reproducción de un MP3/WMA-CD.)
Puede decidir::
The order of the track desired to listen
The track not desired to listen
Puede programar hasta 24 pistas.
Debe detener el reproductor de discos compactos antes de seleccionar
las pistas.
Si se selecciona la función de CD, detenga el reproductor presionando
1
el botón PARAR (@) .
Presione el botón
2
INTRO ( ).
Resultado: aparecen las siguientes indicaciones:
(01 = Nº programa, -- = Nº pista)
Seleccione la pista requerida presionando el botón
3
[, ]:
Presione el botón
[ para retroceder en las pistas.
Presione el botón
] para avanzar en las pistas.
Presione el botón
4
INTRO ( ) para confirmar la selección.
Resultado: la selección se memoriza y aparece .
Para seleccionar otras pistas, repita los pasos
5
3 y 4.
Presione el botón
6
REPRODUCIR ( ) para escuchar las pistas
seleccionadas en el orden programado.
Para detener la reproducción, presione una vez el botón
7
PARAR (@).
Para cancelar las pistas seleccionadas, presione de nuevo el botón
PARAR (@).
Si abre el compartimento o apaga la unidad o cambia de función,
se cancela la selección.
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
SPA
12
Puede reproducir archivos MP3/WMA conectando a varios dispositivos
de almacenamiento USB externos como una memoria flash USB o HDD
(unidades de disco duro).
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB externo a la toma USB
1
de la unidad principal.
Seleccione el modo USB presionando el botón
2
USB de la unidad
principal.
Puede seleccionar USB presionando el botón FUNCTION del mando a
distancia.
La primera pista del primer directorio se reproduce automáticamente.
Para detener la reproducción
Presione el botón STOP (@) para detener la reproducción.
Para retirar el dispositivo USB
Si presiona una vez más el botón STOP (@), puede retirar con
seguridad el dispositivo USB.
Tenga en cuenta lo siguiente antes de utilizar USB.
Es posible que no sean compatibles con este reproducir algunos de estos
dispositivos de almacenamiento externos.
Con el HDD externo, es posible reproducir formatos FAT .
Con el HDD USB 2.0, conecte a una fuente de alimentación aparate.
Si se conecta a una fuente de alimentación aparte, es posible que no funcione.
Si la memoria de un dispositivo de almacenamiento USB externo está
segmentado en varias partes, sólo es posible reproducir los archivos MP3
de la primera unidad de disco.
No se puede reproducir archivos con DRM aplicado.
DRM (Digital Rights Management): tecnología y servicio que protege los
beneficios y los derechos de propietarios de copyright impidiendo el uso
no autorizado de contenido digital.
Incluso aunque el nombre termine en .mp3, el archivo no se reproduce su
el formato de archivo real es MPEG de nivel 1 o 2.
No utilice el concentrador USB ya que no se reconocerá.
Aparecerán hasta 16 letras del nombre de archivo MP3/WMA.
Reproducción USB
No conecte un dispositivo de carga USB al puerto de conexión USB
de la unidad principal, porque puede causar daños al producto.
Demora
Al seleccionar la función USB, la lectura del archivo puede tardar varios
minutos.
Al reproducir un dispositivo USB, podría haber una demora avanzando a
la siguiente pista, especialmente con HDD.
El tiempo de funcionamiento de los dispositivos de almacenamiento USB
variará; incluso cuando no tengan la misma capacidad.
Si el dispositivo de almacenamiento USB externo sólo admite USB
VER1.1 y la velocidad de acceso es lenta, es posible que no tenga
derechos sobre el archivo.
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
Búsqueda rápida de una carpeta
Presione el botón
1
TUNING/ALBUM del mando a distancia para ir a la
carpeta anterior/siguiente.
Una vez que se realiza la búsqueda, aparecerá el nombre de carpeta
2
anterior/siguiente.Se iniciará la reproducción de la pista.
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
Selección de una pista en un dispositivo USB
Puede seleccionar un archivo MP3 durante la reproducción.
Antes de empezar Conecte el dispositivo de almacenamiento externo USB al
reproductor.
Seleccione la función USB con el botón USB.
Si desea mover el archivo Presione el botón , brevemente.
Mueve el archivo dentro del directorio.
Si pulsa el botón
, más veces que el número de
archivos del directorio, irá al siguiente directorio.
SPA
13
Para repetir
Antes de empezar Conecte el dispositivo de almacenamiento externo USB al
reproductor.
Seleccione la función USB con el botón USB.
Presione el botón
1
REPEAT.
Cada vez que presione el botón REPEAT, el modo de repetición
cambiará de la siguiente forma.
R OFF
R TRK
R DIR
R ALL
R RAN
Cuando desee detener la función de repetición, presione el botón
2
REPEAT hasta que aparezca R OFF.
R OFF:
cancela la repetición de reproducción.
R TRK:
reproduce de forma repetida la pista seleccionada.
R DIR:
reproduce de forma repetida todas las pistas en la carpeta
seleccionada.
R ALL:
reproduce todas las pistas de forma repetida.
R RAN:
reproduce las pistas en forma aleatoria.
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
Reproducción USB(cont.)
Para borrar un archivo
Puede borrar un archivo del dispositivo USB.
Antes de empezar Conecte el dispositivo de almacenamiento externo USB al
reproductor.
Seleccione la función USB con el botón USB.
Reproduzca el archivo que desee borrar.
1.
Presione el botón DELETE.
2.
Presione
3.
[,] en el mando a distancia para seleccionar YES (SÍ).
Presione el botón
4.
INTRO del mando a distancia.
Se suprimirá el archivo seleccionado.
No se admite el sistema de archivos NTFS.
Para saltar las 10 pistas siguientes
Antes de empezar Conecte el dispositivo de almacenamiento externo USB al
reproductor.
Seleccione la función USB con el botón USB.
Presione brevemente el botón +10 mientras se reproduce el archivo
del dispositivo USB.
Ejemplo: si desea seleccionar la pista 43 durante la reproducción de
la pista 5, presione el botón +10 cuatro veces y, a continuación,
presione el botón dos veces.
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
Para realizar una búsqueda a alta velocidad
Antes de empezar Conecte el dispositivo de almacenamiento externo USB al
reproductor.
Seleccione la función USB con el botón USB.
Puede buscar rápidamente la sección que desee durante la reproducción.
Presione el botón
(, ).
Siempre que presione el botón, podrá buscar hacia atrás o hacia
adelante de forma rápida.
Cuando utilice la función de búsqueda de alta velocidad, no hay sonido.
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
SPA
14
Búsqueda y almacenamiento de
emisoras de radio
Puede almacenar hasta: 15 emisoras de FM/AM
Encienda el sistema presionando el botón
1
POWER ( ).
Seleccione TUNER presionando el botón
2
TUNER de la unidad principal.
Puede seleccionar TUNER presionando el botón FUNCTION del mando
a distancia.
Seleccione FM o AM presionando de nuevo el botón
3
TUNER en el
modo TUNER de la unidad principal.
4
Para buscar una emisora
Presione el botón TUNING MODE
del mando a distancia
Predefinidos .............................. Una o más veces hasta que aparezca
PRESET. Puede buscar las frecuencias
almacenadas en el modo Predefinidos.
Manualmente ............................
Una o más veces hasta que aparezca
MANUAL. Puede buscar las frecuencias una a
una en el modo Manual.
Seleccione la emisora que va a almacenar:
5
Presione el botón
TUNING/ALBUM o del mando a distancia.
Para desplazarse por las frecuencias de forma más rápida al buscar
manualmente, mantenga presionado TUNING/ALBUM
o del
mando a distancia.
El procedimiento de búsqueda automática puede detenerse en una
frecuencia que no corresponda con una emisora de radio. Si esto sucede,
utilice el modo Manual.
Ajuste el volumen.
6
Gire el mando de
VOLUMEN del panel frontal.
o bien
Presione el botón
VOL + o del mando a distancia.
Seleccione el modo FM estéreo o mono presionando el botón
7
MO/ST.
En la radio AM, el botón
MO/ST no funciona.
Si desea almacenar la emisora de radio encontrada, vuelva al Paso 4 y
8
busque otra estación.
De lo contrario:
a Presione el botón ENTER ( ).
b
Presione el botón ENTER ( ) para memorizar la emisora de radio.
Para almacenar cualquier otra frecuencia de radio que desee, repita los
9
pasos del 3 al 7.
En modo de sintonizador
En el modo Manual, puede utilizar el botón
[ o ] de la unidad
principal para buscar manualmente una emisora de radio.
Durante la búsqueda de modo Auto, presione el botón
PARAR (@) para
detener la búsqueda automática.
En el modo de sintonización preconfigurada puede utilizar
[ o ]
del
panel frontal para buscar una emisora de radio almacenada.
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
Puede escuchar una emisora de radio almacenada de la siguiente forma:
Encienda el sistema presionando el botón
1
POWER ( ).
Seleccione TUNER presionando el botón
2
TUNER de la unidad principal.
Puede seleccionar TUNER presionando el botón FUNCTION del
mando a distancia.
Seleccione FM o AM presionando de nuevo el botón
3
TUNER en el
modo TUNER de la unidad principal.
Presione el botón
4
TUNING MODE del mando a distancia hasta que
aparezca “PRESET”.
Presione
5
[ o ] para seleccionar la emisora almacenada en la
unidad principal.
o bien
Seleccione la emisora almacenada presionando el botón TUNING/
ALBUM
o del mando a distancia.
Resultado: se recibe ahora la emisora almacenada.
Selección de una emisora de radio
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
Puede mejorar la calidad de la recepción de radio:
Girando la antena de FM .
Probando las posiciones de la antena de FM antes de fijarlas definitivamente.
Si la recepción de una emisora de radio específica es pobre, presione el
botón MO/ST para cambiar del modo estéreo a monoaural.
La calidad del sonido mejorará.
En la radio AM, el botón
MO/ST no funciona.
Mejora de la recepción de radio
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
SPA
15
Puede grabar sonido del CD, la emisora de radio o sonido de una fuente
externa en el dispositivo de almacenamiento USB.
Encienda el sistema presionando el botón
1
POWER
(
).
Conecte el dispositivo de almacenamiento externo que desee grabar en
2
la toma USB (
) de la unidad principal.
Reproduzca un disco, ajuste la frecuencia de radio o conecte la fuente
3
externa a la unidad principal.
CD (Consulte la página 9.)
Presione el botón
MP3/CD de la unidad principal para seleccionar la
función de CD.
Presione el botón
ABRIR/CERRAR para abrir el compartimento del
disco compacto.
Inserte un CD y presione el botón
ABRIR/CERRAR para cerrar el
compartimento del disco compacto.
Utilice el botón
[ o ] para seleccionar la canción que desee.
Sintonizador (Consulte la página 14.)
Presione el botón
TUNER de la unidad principal para seleccionar la
función de Radio.
Ajuste la frecuencia de radio que desee grabar.
Fuente externa (Consulte la página 7.)
Conecte el componente externo/reproductor MP3 a la unidad principal.
Presione el botón
AUX para seleccionar la entrada AUX.
Reproduzca una canción desde el dispositivo externo.
Presione el botón
4
USB REC para comenzar la grabación.
CD
Aparece “TRACK RIPPING” y se inicia la grabación de CD.
Mantenga presionado el botón
USB REC del mando a distancia
para iniciar la grabación de todas las pistas del disco.
Aparece “RECORDING”.
Si graba el CD de MP3, el archivo se copia totalmente en el dispositivo USB.
Aparece ““COPY XX”
“COPY END”.
vez finalizada la grabación, aparecerá “STOP”.
Si existe el mismo archivo, aparece "FILE EXISTED" y se cancela la
función.
Sintonizador/Fuente externa
Aparece “RECORDING”.
Para detener la grabación, presione el botón
5
PARAR (@) y se crea y se
guarda automáticamente como un archivo MP3.
Para retirar de forma segura el dispositivo USB, presione una vez más el
6
botón PARAR (@).
Tras la grabación, se crea en el dispositivo un directorio con el nombre
“RECORDING”(CD), “CD COPY”(MP3 CD), “TUNER RECORDING” o “AUX
RECORDING”.
No desconecte USB o el cable de CA durante la grabación ya que esto
puede causar daños en el archivo.
Si se desconecta el dispositivo USB durante la grabación, la unidad principal
se apagará y es posible que no se pueda borrar el archivo grabado. En este
caso, conecte el dispositivo USB al PC y haga una copia de seguridad de
los datos USB en el PC antes y, a continuación, formatee el dispositivo USB.
Cuando sea insuficiente la memoria USB, aparecerá “NOT ENOUGH
MEMORY”.
La grabación funciona si el dispositivo USB o el HDD se formatea en el
sistema de archivos FAT. (No se admite el sistema de archivos NTFS.)
Cuando utilice la función de búsqueda de alta velocidad de CD, no funciona
la grabación de CD.
Algunas veces, el tiempo de grabación puede ser más largo con algunos
dispositivos USB. (Consulte la página 12.)
Cada vez que presione el botón CD REC SPEED en el mando a distancia,
la velocidad de grabación cambiará como se indica a continuación:
RECORDSPD x 1RECORDSPD x 4
Mientras se realiza la grabación del sintonizador, la cinta de casete o la
fuente externa, no s ase admite el cambio de velocidad de grabación.
Cuando se selecciona
RECORDSPD x 4, no se oirá el sonido del
audio.
Velocidad de grabación
Función de grabación
En el modo de programa, no es posible utilizar la función de grabación de
CD. (Consulte la página 11.)
En la grabación de CD, las funciones EQ y GIGA SOUND no pueden
funcionar y cambia automáticamente a OFF.
En la grabación de CD, la función REPEAT no puede funcionar y cambia
automáticamente a OFF.
Si utiliza la función de MIC durante la grabación de CD, no se grabará la voz
del micrófono.
No es posible grabar la radio cuando se busca o cuando no hay disponible
ninguna frecuencia en el modo de sintonizador.
Tenga en cuenta que el ajuste demasiado alto del nivel de entrada
al grabar música desde un dispositivo externo a través del canal
AUX y USB puede generar ruidos en la propia grabación. En este
caso, baje el nivel de volumen del dispositivo externo.
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
SPA
16
Después de haber ajustado el temporizador, se iniciará
automáticamente como se muestra en la indicación de TIMER de la
pantalla. Si no desea utilizar el temporizador, puede cancelarlo.
Para... Presione el botón TIMER ON/OFF....
Cancelar el temporizador ......
Una vez.
Resultado: Deja de aparecer .
Reiniciar el temporizador ......
Dos veces.
Resultado: Aparece de nuevo .
Cancelación del temporizador
El temporizador le permite encender o apagar el sistema
automáticamente a una hora específica.
Ejemplo: desea despertarse con música todas las mañanas.
Antes de ajustar el temporizador, compruebe que la hora actual sea
correcta.
En cada paso, tiene unos segundos para ajustar las opciones que
desee. Si sobrepasa este tiempo, debe iniciar de nuevo.
Si no desea que el sistema se encienda o se apague automáticamente,
debe cancelar el temporizador presionando el botón TIMER ON/OFF.
Encienda el sistema presionando el botón
1
POWER (
).
Presione el botón
2
TIMER/CLOCK hasta que aparezca TIME.
Presione el botón
3
ENTER ( ).
Resultado: aparece ON durante unos segundos, puede definir el
tiempo de encendido del temporizador.
Ajuste el tiempo de encendido del temporizador.
4
a Presione el botón TUNING/ALBUM o .
b Presione el botón ENTER ( ).
Resultado: los minutos parpadean.
c Presione el botón TUNING/ALBUM
o .
d Presione el botón ENTER ( ).
Resultado: aparece OFF durante unos segundos, ahora puede
definir el tiempo de apagado del temporizador.
Ajuste el tiempo de apagado del temporizador.
5
a Presione el botón TUNING/ALBUM o .
b Presione el botón ENTER ( ).
Resultado: los minutos parpadean.
c Presione el botón TUNING/ALBUM
o .
d Presione el botón ENTER ( ).
Resultado: aparece VOL XX, donde XX corresponde al volumen ya
definido.
Presione el botón
6
TUNING/ALBUM o para ajustar el nivel de
volumen y presione el botón ENTER ( ).
Resultado: aparece la fuente que se va a seleccionar.
Presione el botón
7
TUNING/ALBUM o para seleccionar la fuente
que desee reproducir cuando se encienda el sistema.
Si selecciona... También debe...
FM/AM (radio) .................... a Presionar el botón ENTER (
).
b Seleccionar una emisora predefinida
presionando el botón TUNING/
ALBUM
o .
CD/MP3 (disco compacto)
.... Cargue uno o más discos compactos.
USB ..................................... Conecte el dispositivo USB.
Presione el botón
8
ENTER ( ) .
Resultado: Aparece CHK REC (Desea grabar?) .
Presione el botón
9
ENTER ( ) .
Resultado: aparece REC N, puede presionar el botón TUNING/ALBUM
o para seleccionar REC Y o REC N , a continuación, presione
el botón INTRO.
Si selecciona REC N, cancelará la grabación con temporizador del
1).
sintonizador incluso aunque ya haya definido la grabación con
temporización del sintonizador.
Si selecciona REC Y, puede definir la grabación con temporizador
2).
de sintonizador.
Presione el botón
a.
ENTER ( ) .
Resultado: ON aparece durante unos segundos; puede definir el
tiempo de conexión de la grabación con temporizador de
sintonizador.
Presione el botón
b.
ENTER (
) .
Resultado: OFF aparece durante unos segundos; puede definir el
tiempo de desconexión de la grabación con temporizador de
sintonizador.
Función de temporizador
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
El tiempo máximo de grabación con temporizador de sintonizador
es 5 horas.
Si las horas de encendido y apagado son las mismas, aparece
ERROR.
Puede utilizar los botones [, ] para ajustar o TUNING/ALBUM
y en el mando a distancia en el paso 5 ~ 9 .
Si la hora de encendido o apagado es la misma que la hora de
grabación, sólo estará disponible la hora de encendido y apagado y la
hora de grabación no estará disponible.
SPA
17
Función GIGA SOUND
Puede apagar el sonido del sistema temporalmente.
Ejemplo: desea contestar una llamada telefónica.
Presione el botón
1
MUTE.
Para recuperar el sonido, presione de nuevo
2
MUTE o presione el botón
VOLUME.
Función de Silencio
Selección del modo EQ
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
El sistema mini-compacto está equipado con un ecualizador predefinido
que permite elegir el balance más apropiado entre las frecuencias de
agudos y de graves de acuerdo con el tipo de música que está
escuchando.
Presione el botón
1
EQ hasta que se seleccione la opción que necesite.
Seleccione... Para obtener un...
OFF ................................Balance normal (lineal)
RANCHA ........................Balance idóneo para música Rancha .
SAMBA ..........................Balance idóneo para música Samba .
CUMBIA ......................... Balance idóneo para música Cumbia .
HABANA ........................Balance idóneo para música Habana .
BOOM BA ......................Balance idóneo para música Boom Ba .
REGGAE ........................Balance idóneo para música Reggae .
PARTY ............................Balance idóneo para música Party .
POP ...............................Balance idóneo para música Pop .
HIPHOP .........................Balance idóneo para música HipHop .
ROCK .............................Balance idóneo para música Rock .
JAZZ ..............................Balance idóneo para música Jazz .
CLASS ...........................Balance idóneo para música Class .
FLAT ...............................Balance idóneo para música flat .
STA+EQ .........................Balance idóneo para música Stadium .
DYN+S ........................... Balance idóneo para música
Dynamic spot
.
MP3+ .............................Balance idóneo para música MP3 Enhan .
VIR+S .............................Balance idóneo para música Virtual .
U1 B 0 ...........................Balance idóneo para música User 1 modo .
U2 B 0 ...........................Balance idóneo para música User 2 modo .
U3 B 0 ...........................Balance idóneo para música User 3 modo.
Defina el nivel de BASS (GRAVES) (numérico izquierda), MIDDLE (MEDIO)
2.
(numérico medio), TREBLE (AGUDOS) (numérico derecha).
Presione el botón ENTER cuando seleccione U1 B 0 / U2 B 0 /U3 B 0.
Resultado: parpadea el nivel de BASS (GRAVES) (numérico izquierda).
Presione el botón TUNING/ALBUM o para seleccionar de -06
a 06.
Presione el botón ENTER .
Resultado: parpadea el nivel de MIDDLE (MEDIO) (numérico medio).
Presione el botón TUNING/ALBUM o para seleccionar de -06
a 06.
Presione el botón ENTER .
Resultado: parpadea el nivel de TREBLE (AGUDOS) (numérico
derecho).
Presione el botón TUNING/ALBUM o para seleccionar de -06
a 06.
Presione el botónENTER .
Resultado: el ajuste queda realizado.
Su sistema mini-compacto está equipado con la función GIGA SOUND.
La función GIGA SOUND amplifica los graves y mejora las notas agudas
o graves para que aprecie la potencia del sonido real.
Presione el botón
1
GIGA SOUND PRO de la unidad principal o el botón
SOUND del mando a distancia.
Cada vez que se presiona este botón, el sonido cambiará como se
indica a continuación:
OFF GIGA SOUND GIGA LOUDNESS
Para cancelar esta función, presione el botón
2
GIGA SOUND PRO
hasta que aparezca “OFF”.
Cuando se utiliza grabación de CD, la función EQ no está operativa y `
EQ cambia automáticamente al modo "OFF" (Desactivado).
Si no se presiona ningún botón antes de 8 segundos, se cancelará `
automáticamente el ajuste y se conservará el ajuste anterior.
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
SPA
18
Mientras se escucha música, puede apagar el sistema automáticamente.
Ejemplo: Desea dormirse con música.
Presione el botón
1
SLEEP.
Resultado:
se inicia la reproducción y aparecen las siguientes indicaciones:
Presione el botón
2
SLEEP una o varias veces para indicar el tiempo que
el sistema de continuar funcionando antes de que se apague:
90 MIN ; 60 MIN; 45 MIN ; 30 MIN ; 15 MIN ; SLPOFF
En cualquier momento puede:
Comprobar el tiempo restante presionando el botón
SLEEP.
Cambiar el tiempo restante repitiendo los pasos
1 y 2.
Para cancelar la función SLEEP, presione
3
SLEEP una o más veces
hasta que aparezca SLPOFF.
Ajuste del sistema para que se
apague automáticamente
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
CD
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
POWER
TIMER
ON/OFF
REPEAT REPEAT
MUTE
RDS PTY DELETE
MP3-CD/CD
SOUND
VOL VOL
EQ
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
MO/ST TUNING
MODE
RDS DISPLAY
TIMER/CLOCK SLEEP
USB REC
DISC SKIP
FUNCTION
CD
DISPLAY
A-B
+
-
+10
MIC VOL
CD REC
SPEED
Conexión del micrófono
También puede conectar un micrófono para cantar con sus CD favoritos.
Enchufe el micrófono con una clavija de MIC de 3.5ø en el terminal de MIC.
Presione el botón MIC +, - del mando a distancia para ajustar el
.
volumen del micrófono.
Si utiliza el micrófono, GIGA SOUND se apagará automáticamente
Incluso aunque retire el micrófono, no se encenderá.
Esta función de micrófono está disponible sólo al utilizar el botón CD
o USB.
En los siguientes diagramas se ilustran las precauciones que deben
tomarse al utilizar o trasladar el sistema mini-compacto.
Condiciones de funcionamiento
ambientales:
Temperatura ambiental 5°C-35°C
Humedad 10-75%
No exponga la unidad a las
radiaciones solares directas ni a otras
fuentes de calor. Podrían
sobrecalentarla y provocar una avería
en la unidad.
No coloque plantas ni jarrones sobre
la unidad. La entrada de humedad
en la unidad podría provocar
descargas eléctricas peligrosas y
daños en el equipo. En tales casos,
desconecte inmediatamente el
enchufe de la toma de corriente.
Durante tormentas, desconecte el
enchufe principal de la toma de
corriente.
Los picos de tensión debidos a
rayos podrían dañar la unidad.
Retire las pilas del mando a distancia
si no lo va a utilizar durante un tiempo
prolongado.
Las fugas en las pilas pueden causar
serios daños en el mando a distancia.
Al utilizar los audífonos, tenga cuidado
de no escuchar con un volumen
excesivamente alto. El uso prolongado
de los audífonos con volumen alto
puede provocar daños en el oído.
No coloque objetos pesados sobre la
unidad.
Si se dañan los cables se puede dañar
el equipo (peligro de incendio) y puede
causar una descarga eléctrica.
No desmonte, repare ni modifique esta
unidad por sí mismo, ya que puede
provocar una avería y existe riesgo de
descarga eléctrica.
Precauciones de seguridad
VOLUME
UP
DOWN
90MIN
SPA
19
Para obtener los mejores resultados posibles en el sistema mini-
compacto, debe limpiar con regularidad los siguientes elementos:
La carcasa exterior
El reproductor de discos compactos
Antes de limpiarlo
Si no va a utilizarse durante largo tiempo
Carcasa externa
Limpie la carcasa externa con regularidad utilizando un paño suave y un
detergente suave.
No utilice limpiadores en polvo, líquido o aerosol abrasivos. Nunca permita la
entrada de líquidos en el sistema.
Reproductor de discos compactos
Antes de reproducir discos compactos, límpielo con un agente limpiador de
1
CD especial. No utilice los mismos productos limpiadores que para los
discos de vinilo. Limpie con cuidado el disco desde el centro hacia fuera.
Limpie con regularidad el reproductor con un disco limpiador especial
2
(disponible en el distribuidor local).
Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, retire
las pilas para evitar la corrosión.
Aunque el sistema es muy resistente, no debe utilizar se en entornos
con mucho polvo y someterlo a golpes o calor extremo (cerca de
aparatos de calor o la luz directa del sol, etc.).
Si la unidad emite un olor desagradable cuando se utiliza,
desenchúfelo de la toma de corriente y póngase en contacto con el
servicio postventa.
Limpieza del sistema Mini-compacto
Precauciones al utilizar discos compactos
Maneje con cuidado los discos compactos.
Sujételos siempre por los bordes para evitar
dejar huellas en la superficie brillante.
Cuando termine de reproducir un disco
compacto, guárdelo en su caja.
No pegue papel ni cinta adhesiva en los
discos y no escriba en la etiqueta.
Límpielos con un paño especial.
Guarde los discos compactos en un sitio limpio,
alejados de la luz directa del sol, de forma que
no estén expuestos a temperaturas altas.
Utilice siempre discos con la marca
COMPACT
DIGITAL AUDIO
.
Siempre se tarda algo de tiempo en familiarizarse con un nuevo
dispositivo.
Si tiene alguno de los problemas que se indican a continuación, pruebe
las soluciones facilitadas. Es posible que le ahorren el tiempo y los
problemas de una llamada innecesaria al servicio técnico.
Si las directrices anteriores no le ayudan a solucionar el
problema, anote:
El modelo y los números de serie, normalmente impresos en la parte
posterior del sistema
Los detalles de la garantía
Una descripción clara del problema.
A continuación, póngase en contacto con el distribuidor
local o con el servicio postventa de SAMSUNG.
Antes de ponerse en contacto con
Servicio postventa
Problema
El sistema no funciona
No hay sonido
El temporizador no funciona.
En caso de que no funcione,
incluso con las acciones anteriores.
El reproductor de discos compactos
no comienza la reproducción.
Reception is poor or no radio
stations are received at all.
G
E
N
E
R
A
L
E
S
C
D
/
M
P
3
I
C
D
R
A
D
I
O
Comprobaciones/Explicación
La unidad principal no está enchufada
correctamente en una toma de corriente o la
toma de corriente no tiene alimentación.
Las pilas del mando a distancia se tienen que
sustituir o no se ha respetado la polaridad.
No se ha presionado el botón POWER .
El volumen está completamente bajo.
No se ha seleccionado la función correcta
(TUNER, MP3/CD, USB, AUX)
.
Ha conectado los audífonos.
Los cables de las bocinas se han
desconectado.
Se ha presionado el botón MUTE.
Se ha parado el temporizador presionando el
botón TIMER ON/OFF.
Presione el botón PARAR durante 5
segundos en el modo "No Disc" y volverá a
su posición original (RESET).
•NosehaseleccionadolafuncióndeCD.
•ELdiscosehainsertadoalrevésoestá
sucio o arañado.
•Elsensordeláserestásuciooconpolvo.
•Elsistemanosehainstaladoenuna
superficie plana horizontal.
•Sehaformadocondensaciónenel
reproductor; deje el sistema en una sala
cálida y aireada durante al menos una hora.
•NosehaseleccionadolafuncióndeTUNER.
•Nosehaseleccionadocorrectamentela
frecuencia de radio.
•Sehadesconectadolaantenaonoestá
colocada en la dirección correcta. Gírela
hasta orientarla correctamente.
•Estáenunedificioquebloquealasondasde
radio; debe utilizar una antena exterior (no se
suministra).
SPA
20
RADIO
FM
Relación de señal/ruido 55 dB
Sensibilidad útil 12 dB
Distorsión armónica total 0.6 %
AM (
opción
)
Relación de señal/ruido 40 dB
Sensibilidad útil 58 dB
Distorsión armónica total 1.5 %
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS
Capacidad 1 disco
Rango de frecuencia 20 Hz - 20 KHz (± 1 dB)
Relación de señal/ruido 80 dB con filtro (a 1 KHz, 2V)
Distorsión 0.3 % (a 1 KHz)
Separación de canales 50 dB
Tamaños de disco Diámetro: 120 o 80 mm. Grosor: 1,2 mm
AMPLIFICADOR
Potencia de salida
MX-D630- 130
vatios
(10 % THD)
Bocina frontal
65 W/CH (4 Ω / 100 Hz)
MX-D630- 160
vatios
(MAX. THD)
Bocina frontal
80 W/CH (4 Ω / 100 Hz)
Separación de canales 65 dB
Relación de señal/ruido 80 dB
GENERALES
Alimentación 110-240Vc.a. ~ 50/60Hz (méxico sólo)
Consumo energético 45
W
Dimensiones 223 (An) x 306 (Al) x 282 (L) mm
Peso 2.5 Kg
*: Especifi caciones nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecha a cambiar las especifi caciones sin previo aviso.
- Las pesos y dimensiones son aproximados.
- El diseño y las especifi caciones pueden cambiar sin previo aviso.
- Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto.
SAMSUNG intenta mejorar sus productos en todo momento. Las especificaciones de diseño y estas instrucciones de
usuario están sujetas a cambio sin previo aviso.
Especificaciones técnicas
SPA
21
`
North America
Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Mexico 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Latin America
Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com
Brazil 0800-124-421 / 4004-0000 www.samsung.com
Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Colombia 01-8000112112 www.samsung.com
Costa Rica 0-800-507-7267 www.samsung.com
Dominica 1-800-751-2676 www.samsung.com
Ecuador 1-800-10-7267 www.samsung.com
El Salvador 800-6225 www.samsung.com
Guatemala 1-800-299-0013 www.samsung.com
Honduras 800-7919267 www.samsung.com
Jamaica 1-800-234-7267 www.samsung.com
Nicaragua 00-1800-5077267 www.samsung.com
Panama 800-7267 www.samsung.com
Peru 0-800-777-08 www.samsung.com
Puerto Rico 1-800-682-3180 www.samsung.com
Trinidad &
Tobago
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Venezuela 0-800-100-5303 www.samsung.com
`
Europe
Albania 42 27 5755 -
Austria
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
www.samsung.com
Belgium 02-201-24-18
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
Bosnia 05 133 1999 -
Bulgaria 07001 33 11 www.samsung.com
Croatia 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com
Czech
800-SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com
Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Soko-
lovská394/17, 180 00, Praha 8
Denmark 70 70 19 70 www.samsung.com
Finland 030 - 6227 515 www.samsung.com
France 01 48 63 00 00 www.samsung.com
Germany
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min)
www.samsung.com
Hungary 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Italia 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Kosovo +381 0113216899 -
Luxemburg 261 03 710 www.samsung.com
Macedonia 023 207 777 -
Montenegro 020 405 888 -
Netherlands
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
www.samsung.com
Norway 815-56 480 www.samsung.com
Poland
0 801 1SAMSUNG (172678)
/ 022-607-93-33
www.samsung.com
Portugal 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Rumania
1.
08010 SAMSUNG (72678) -
doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
2.
021.206.01.10 - din orice
reţea, tarif normal
www.samsung.com
Serbia
0700 Samsung (0700 726
7864)
www.samsung.com
Slovakia 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Spain 902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com
Sweden 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
Switzerland
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/(French)
U.
K
0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
Eire 0818 717100 www.samsung.com
Lithuania 8-800-77777 www.samsung.com
Latvia 8000-7267 www.samsung.com
Estonia 800-7267 www.samsung.com
`
CIS
Russia 8-800-555-55-55 www.samsung.com
Georgia 8-800-555-555 -
Armenia 0-800-05-555 -
Azerbaijan 088-55-55-555 -
Kazakhstan
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
www.samsung.com
Uzbekistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Kyrgyzstan 00-800-500-55-500 www.samsung.com
Tadjikistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Ukraine 0-800-502-000
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
Belarus 810-800-500-55-500 -
Moldova 00-800-500-55-500 -
`
Asia Pacific
Australia 1300 362 603 www.samsung.com
New Zealand
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
www.samsung.com
China
400-810-5858 / 010-6475 1880
www.samsung.com
Hong Kong (852) 3698 4698
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
India
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
www.samsung.com
Indonesia
0800-112-8888 /
021-5699-7777
www.samsung.com
Japan 0120-327-527 www.samsung.com
Malaysia 1800-88-9999 www.samsung.com
Philippines
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
www.samsung.com
Singapore 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Thailand 1800-29-3232 / 02-689-3232 www.samsung.com
Taiwan 0800-329-999 www.samsung.com
Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com
`
Middle East
Bahrain 8000-4726 www.samsung.com
Egypt 08000-726786 www.samsung.com
Jordan 800-22273 www.samsung.com
Morocco 080 100 2255 www.samsung.com
Oman 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Saudi Arabia 9200-21230 www.samsung.com
Turkey 444 77 11 www.samsung.com
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
`
Africa
Nigeria 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
South Africa 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com
Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDE
Si desea formular alguna pregunta o comentario en relación con los productos de Samsung, comuníquese con el centro de
atención al cliente de SAMSUNG.
Area Contact Center
Web Site
Area Contact Center
Web Site
--------------MÉXICO SÓLO---------------
SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A.DE C.V.
AV.PRESIDENTE MASARIK NO.111 INT.701
COL.CHAPULTEPEC MORALES,
DELEGACION MIGUEL HIDALGO
C.P.11570,MEXICO,DISTRITO FEDERAL
TEL:01(55) 5747.5100/01.800.726.7864
FAX:01(55) 5747.5202/01.800.849.1743
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS
HUIZHOU CO.,LTD.
CHENJIANG TOWN,HUIZHOU CITY,
GUANGDONG PROVINCE,CHINA
AH68-02320C

Transcripción de documentos

MX-D630 Sistema MINI-Compacto Reproducción de MP3-CD/WMA-CD/ CD-R/RW manual del usuario Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual deinstrucciones antes de conectar y utilizar este aparato. Conserve el manual para referencia futura.(Sólo México) imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register Advertencias de seguridad SPA PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO. PRECAUCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR Este símbolo indica “tensión peligrosa” PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS Este símbolo indica que se incluyen dentro del producto y representa un riesgo ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL instrucciones importantes con el de descarga eléctrica o daños personales. ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO producto. TOTALMENTE. ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCIÓN • No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato. • El enchufe de corriente se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe estar a mano en todo momento. • Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra. • Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la toma de corriente debe estar accesible y operativo. CLASS 1 KLASSE 1 LUOKAN 1 LASER PRODUCT LASER PRODUKT LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1 PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 1 Este reproductor de CD está clasificado como un productor LÁSER de CLASE 1. El uso de controles, ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a los especificados en este documento pueden dar como resultado la exposición peligrosa a radiaciones. PRECAUCIÓN • RADIACIÓN INVISIBLE DEL LÁSER AL ABRIR E IGNORAR EL INTERBLOQUEO; EVITE LA EXPOSICIÓN AL HAZ. Componentes Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación. POWER DISPLAY FUNCTION CD REC SPEED USB REC DISC SKIP CD TIMER TIMER/CLOCK SLEEP ON/OFF REPEAT REPEAT A-B +10 RDS PTY + MIC VOL MUTE DELETE - RDS DISPLAY MP3-CD/CD SOUND TUNING /ALBUM VOL MO/ST Antena de FM Manual del usuario EQ VOL TUNING /ALBUM TUNING MODE Mando a distancia Antena de AM (opción) • Las fi guras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan sólo para referencia y pueden diferir del aspecto real del producto. • Se puede cobrar una tarifa administrativa si: a. el usuario solicita un técnico y el producto no tiene ningún defecto(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto) b.el usuario lleva el producto a reparar a un centro de servicio y el producto no tiene ningún defecto(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto). Antes de realizar cualquier trabajo o efectuar la visita al usuario se le comunicará a éste el monto de la tarifa administrativa. • 2 Gracias por adquirir el sistema Mini-compacto SAMSUNG. Índice Lea detenidamente estas instrucciones. Le permitirán utilizar el sistema con facilidad y aprovechar todas sus funciones. SPA Advertencias de seguridad..................................................................................................................................................................... . 2 Componentes.......................................................................................................................................................................................... . 2 Instalación del sistema Mini-Compacto Vista del panel frontal................................................................................................................................................................................ . 4 Vista del panel posterior ........................................................................................................................................................................... . 5 Dónde instalar el sistema Mini-compacto.................................................................................................................................................. . 5 Mando a distancia..................................................................................................................................................................................... . 6 Inserción de las pilas del mando a distancia.............................................................................................................................................. . 6 Conexión del sistema a una fuente de energía ......................................................................................................................................... . 7 Conexión de las bocinas........................................................................................................................................................................... . 7 Conexión a una fuente externa................................................................................................................................................................... 7 Función DISPLAY...................................................................................................................................................................................... .7 Conexión de la antena de FM................................................................................................................................................................... . 8 Conexión de la antena de AM (opción)...................................................................................................................................................... .8 Ajuste del reloj............................................................................................................................................................................................ 8 Reproductor de CD/MP3/WMA-CD Para reproducir CD/MP3/WMA-CD . ....................................................................................................................................................... Selección de una pista.............................................................................................................................................................................. Búsqueda de un pasaje de música específico en un CD........................................................................................................................... Repetición de una o todas las pistas de los discos compactos................................................................................................................ Repetición de reproducción A-B............................................................................................................................................................... Función para saltar 10 pistas de una vez.................................................................................................................................................. Programación del orden de reproducción del CD...................................................................................................................................... Comprobación o cambio de pistas de CD programadas........................................................................................................................... .9 .9 .10 .10 .10 .10 .11 .11 Usb Reproducción USB ................................................................................................................................................................................. .12 Selección de una pista en un dispositivo USB ......................................................................................................................................... .12 Búsqueda rápida de una carpeta.............................................................................................................................................................. .12 Para realizar una búsqueda a alta velocidad ............................................................................................................................................ .13 Para repetir................................................................................................................................................................................................ .13 Para saltar las 10 pistas siguientes............................................................................................................................................................ .13 Para borrar un archivo . ............................................................................................................................................................................ .13 RADIO Búsqueda y almacenamiento de emisoras de radio ................................................................................................................................. .14 Selección de una emisora de radio........................................................................................................................................................... .14 Mejora de la recepción de radion.............................................................................................................................................................. .14 Otras funciones Función de grabación .............................................................................................................................................................................. .15 Velocidad de grabación............................................................................................................................................................................. .15 Función de temporizador........................................................................................................................................................................... .16 Cancelación del temporizador................................................................................................................................................................... .16 Función de Silencio................................................................................................................................................................................... .17 Selección del modo EQ............................................................................................................................................................................. .17 Función GIGA SOUND.............................................................................................................................................................................. .17 Ajuste del sistema para que se apague automáticamente......................................................................................................................... .18 Conexión del micrófono............................................................................................................................................................................. .18 Recomendaciones de uso Precauciones de seguridad....................................................................................................................................................................... .18 Limpieza del sistema Mini-compacto......................................................................................................................................................... .19 Precauciones al utilizar discos compactos................................................................................................................................................ .19 Antes de ponerse en contacto con Servicio postventa.............................................................................................................................. .19 Especificaciones técnicas.......................................................................................................................................................................... .20 Símbolos Importante Nota 3 Vista del panel frontal SPA 19 18 1 17 2 16 3 15 14 4 13 5 12 6 7 11 8 10 9 1. Botón POWER 2. Botón MP3/CD 3. Botón EQ 4. Botón Buscar/Sintonizar 5. Botón PARAR/Modo de sintonización 6. Botón USB REC 7. Toma USB 8. Botón GIGA SOUND PRO 9. Compartimento de DISCO compacto 10. Botón ABRIR/CERRAR 4 11. Toma MIC 12. Botón REPRODUCIR/PAUSA 13. Botón Buscar/Sintonizar 14. Mando de volumen 15. Botón DELETE 16. Botón USB 17. Botón AUX 18. Botón TUNER 19. Pantalla Vista del panel posterior SPA 1 2 3 4 5 1. Terminales de conectores de Bocinas 2. SÓLO PARA SERVICIO (Esta toma es sólo para pruebas, no la utilice.) 3. Terminal de conector de antena de AM(opción) ☛☛Es posible que este producto no incluya las funciones de AM dependiendo de la región. 4. Terminal de conector de antena de FM 5. Terminales AUX IN Dónde instalar el sistema Mini-compacto Para aprovechar todas las ventajas del nuevo sistema mini-compacto, siga estas instrucciones de instalación antes de conectar la unidad. ◆◆ ◆◆ ◆◆ ◆◆ ◆◆ ◆◆ ◆◆ ◆◆ Instale el sistema en una superficie plana estable. Nunca coloque esta unidad sobre alfombras. Nunca coloque esta unidad en exteriores. Mantenga un espacio abierto de aproximadamente 15 cm en los lados y en la parte posterior del sistema con fines de ventilación. Asegúrese de dejar espacio suficiente para abrir fácilmente el compartimento de discos compactos. Coloque las bocinas a una distancia razonable en un lado del sistema para garantizar un buen sonido estéreo. Dirija las bocinas hacia el área de audición. Para un rendimiento óptimo, asegúrese de que ambos Bocinas están colocados a igual distancia del suelo. 5 Mando a distancia SPA POWER 1 2 3 DISPLAY 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 CD REC SPEED USB REC DISC SKIP CD TIMER TIMER/CLOCK SLEEP ON/OFF REPEAT REPEAT A-B MUTE + DELETE - RDS DISPLAY MP3-CD/CD SOUND TUNING /ALBUM 30 29 28 27 26 25 24 MIC VOL +10 RDS PTY 1. POWER 2. CD REC SPEED 3. DISPLAY 4. TIMER ON/OFF 5. REPEAT 6. +10 7. MUTE 8. DELETE 9. Saltar y buscar * 10. Avance rápido 11. PARAR FUNCTION EQ 23 22 21 20 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 19 VOL 15 MO/ST VOL TUNING /ALBUM 18 17 TUNING MODE 16 SOUND INTRO VOLUMEN MO/ST TUNING/ALBUM TUNING MODE VOLUMEN + TUNING/ALBUM EQ REPRJDUCIR Avance rápido ** Este producto no utiliza la función RDS PTY y RDS DISPLAY impresa en el botón [, ] anterior. ** Este producto no utiliza la función DISC SKIP impresa en el botón CD anterior. Inserción de las pilas del mando a distancia Inserte o sustituya las pilas del mando a distancia cuando: ◆◆ Compre el sistema mini-compacto ◆◆ El mando a distancia deje de funcionar correctamente. Al sustituir las pilas, utilice un nuevo juego de pilas y nunca mezcle ☛☛ pilas alcalinas con pilas de manganeso.   11  Coloque el pulgar en la posición que tiene la marca + en la tapa del compartimento de las pilas (parte posterior del mando a distancia) y tire de la tapa en la dirección de la flecha. nserte dos pilas de tipo AAA, LR03 o equivalentes de 1,5 V, teniendo 22 Icuidado de respetar las polaridades: . . . . ◆◆ + de la pila en + del compartimento de la batería ◆◆ – de la pila en – del compartimento de la batería 33 Vuelva a colocar la tapa deslizándola hasta que emita un clic. ◆◆ Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, retire las pilas para evitar la corrosión. ◆◆ El mando a distancia se puede utilizar a una distancia de unos 7 metros en línea recta. También se puede utilizar en un ángulo horizontal de hasta 30° en relación con el sensor del mando a distancia. 6 . . . 23. PAUSE 24. MIC VOL +, 25. REPEAT A-B 26. SLEEP 27. TIMER/CLOCK 28. DISC SKIP * 29. USB REC 30. FUNCTION Conexión del sistema a una fuente de energía de enchufar el sistema a una toma de corriente, debe comprobar ☛☛ Alantes tensión. 11 22 Conexión a una fuente externa Ejemplo: Componentes de señales analógicas como VCR, videocámara y TV. AUX : Panel posterior  nchufe el cable de alimentación de la unidad principal en la toma de E alimentación de CA.  resione el botón POWER ( P mini-compacto. SPA Conexión de un componente analógico externo ) para encender el sistema Audio Cable Si el componente analógico externo sólo tiene una salida de audio, conecte el izquierdo o el derecho. (no suministado) 11  onecte AUX IN en el reproductor a la Salida de audio del componente C analógico externo. • Asegúrese de que coincidan los colores de los conectores. 22  resione el botón AUX para selecionar ia entrada AUX . P Conexión de las bocinas Los terminales de los conectores de las bocinas se encuentran en la parte trasera del sistema. ◆◆ Bocina izquierdo (marcado con L) ◆◆ Bocina derecho (marcado con R) 11 Para conseguir una calidad de sonido correcta, inserte los cables de los  conectores de las bocinas en sus terminales correspondientes del sistema. Puede seleccionar AUX presionando el botón FUNCTION del mando a . distancia. Función DISPLAY Puede ver en pantalla todas las funciones disponibles, ajustar el brillo de la pantalla. Cada vez que presione el botón DISPLAY del mando a distancia, el modo de pantalla cambiará de la siguiente forma: ◆◆ La función Demo Todas las funciones disponibles en el sistema aparecen en la pantalla del . panel frontal.  a función Atenuador ◆◆ L se selecciona la función del atenuador y la pantalla se oscurece. Speaker (R) Speaker (L) ◆◆ Pantalla encendidos Se enciende toda la pantalla. ◆◆ Reloj activado Aparece el reloj definido. POWER DISPLAY FUNCTION CD REC SPEED USB REC DISC SKIP CD TIMER TIMER/CLOCK SLEEP ON/OFF REPEAT REPEAT A-B MIC VOL MUTE +10 RDS PTY + DELETE MP3-CD/CD - RDS DISPLAY 7 Ajuste del reloj Conexión de la antena de FM SPA Cómo conectar a una antena de TIPO COAXIAL. ◆◆ Conecte una antena de al terminal de la antena de FM. ◆◆ Enchufe el conector de la antena de FM a la toma coaxial marcada como FM en la parte posterior del sistema. ◆◆ Siga las instrucciones de la página 14 para sintonizar una emisora de radio, y . determinar la mejor posición de la antena. El sistema está equipado con un reloj que se puede activar y desactivar automáticamente. Debe ajustar el reloj: ◆◆ Al adquirir el sistema mini-compacto ◆◆ Tras un fallo de alimentación ◆◆ Tras desenchufar la unidad En cada paso, tiene unos segundos para ajustar las opciones que ☛☛ desee. Si sobrepasa este tiempo, debe iniciar de nuevo. 11 22 33 Antena de FM (suministrada) 44 Encienda el sistema presionando el botón POWER ( ).  resione dos veces el botón TIMER/CLOCK. P Resultado: aparece CLOCK. Presione el botón INTRO ( Resultado: la hora parpadea. ). Para.. Presione el botón TUNING/ALBUM. Aumentar la hora ......................... Disminuir la hora...........................  i la recepción es pobre, es posible que tenga que instalar una antena exterior. ◆◆ S Para hacerlo, conecte la antena de FM exterior a la toma de FM de la parte posterior del sistema utilizando un cable coaxial de 75Ω (no suministrado). 55  uando aparezca C la hora correcta, presione el botón INTRO ( POWER FUNCTION Resultado: los minutos parpadean. 66 Para.. ). Presione el botón TUNING/ALBUM. CD REC Aumentar losDISPLAY minutos . ................ SPEED USB REC DISC SKIP Disminuir los minutos.................... 77 CD Cuando aparezca la hora correcta, presioneSLEEP el botón INTRO ( TIMER TIMER/CLOCK Resultado: el reloj queda ajustado. ). ON/OFF hora, inclusoREPEAT cuando este utilizando otra función, ◆◆ Puede ver laREPEAT presionando TIMER/CLOCK una vez. . ◆◆ También  puede utilizar los botones [, ] en vez del botón MUTE o en el pasoMIC 4, VOL 6. TUNING/ALBUM . POWER Cable coaxial de 75Ω (no suministrado) DISPLAY RDS PTY Conexión de la antena de AM(opción) TIMER ON/OFF Enchufe el conector de la antena de AM que se suministra en el terminal de AM de la parte posterior del sistema. REPEAT SOUND A-B - CD REC+10 SPEED USB REC DISC SKIP DELETE RDS DISPLAY CD TIMER/CLOCK MP3-CD/CD REPEAT TUNING A-B/ALBUM +10 AM SLEEP + EQ MIC VOL MUTE RDS VOL PTY + FUNCTION DELETE - RDS DISPLAY VOL MP3-CD/CD AM AM Antena de AM (opción) SOUND MO/ST TUNING /ALBUM TUNING /ALBUM VOL MO/ST MO/ST 8 EQ TUNING MODE VOL TUNING TUNING /ALBUM /ALBUM TUNING TUNING MODE MODE Para reproducir CD/MP3/WMA-CD POWER Este reproductor permite la reproducción de CD, CD-R, CD-RW y CD MP3/WMA de audio. El cargador de discos CD puede contener hasta cinco discos compactos de 12 cm o 8 cm sin utilizar ningún adaptador. ◆◆ Nunca fuerce la bandeja de discos al abrirla o cerrarla. ◆◆ Nunca ejerza presión ni coloque objetos sobre la bandeja. ◆◆ No utilice CD de formas irregulares como con formas de corazón u octogonales. Podría degradarse el rendimiento del reproductor. ◆◆ Trate siempre con cuidado sus discos compactos; si es necesario, consulte la sección “Precaucione al utilizar discos compactos” en la página 19. 11 22 33 44 Encienda el sistema presionando el botón POWER ( . REPEAT ). REPEAT + A-B MIC VOL MUTE RDS PTY - Cierre el compartimento presionando de nuevo el botón ABRIR/CERRAR. Resultado: la reproducción se inicia automáticamente. Indicador de tiempo de repr Ajuste el volumen según sus necesidades con los siguientes procedimientos. ◆◆ Gire el mando del VOLUMEN. ◆◆ Presione el botón VOL + o – del mando a distancia. El nivel de volumen se puede ajustar en 31 pasos (VOLUME MIN, VOLUME 01- VOLUME 29 y VOLUME MAX). Unidad principal Para detener temporalmente la reproducción, presione el botón p de la unidad principal. Presione de nuevo el botón p para continuar la reproducción del disco de la unidad principal. ). SOUND RDS DISPLAY EQ TUNING /ALBUM VOL VOL Selección de una TUNINGpista /ALBUM MO/ST TUNING MODE Puede seleccionar la pista que desee escuchar cuando se esté reproduciendo un disco. Para reproducir la pista anterior Presione el botón [ antes de que transcurran 3 segundos después de que se inicie la reproducción de la pista actual. Presione dos veces el botón [ antes de que transcurran 4 segundos después de que se inicie la reproducción de la pista actual. Para reproducir la pista siguiente Presione el botón ]. Para reproducir la pista actual Presione el botón [ antes de que transcurran 4 segundos después de que se inicie la reproducción de la pista actual. Para reproducirPOWER la pista que desee FUNCTION Presione el botón [ o ] el número de veces apropiado. ◆◆ También puede utilizar el botón [, ] del mando a distancia para seleccionar una pista. CD REC DISPLAY ◆◆Si  no se ha insertado ningún CD en el compartimento del DISCO, se indica como “NO DISC” (SIN DISCO). . ◆◆La  calidad de la reproducción de MP3/WMA-CD puede variar dependiendo de la condición del disco que contiene los archivos de . música o la condición de la grabadora con el que se creó el disco. ◆◆Si  el disco contiene tipos de archivos diferentes o carpetas . innecesarias, tendrá problemas en la reproducción. ◆◆Mantenga  la bandeja cerrada siempre que no la utilice para evitar la entrada de polvo. ◆◆Puede cargar o descargar discos compactos cuando se seleccione la función de radio, USB o fuente auxiliar, y cuando presione el botón ABRIR/CERRAR , el resto de las funciones cambiará al modo de MP3/CD. ◆◆ Es posible reproducir un máximo de 999 pistas por CD. ◆◆Presione y mantenga presionado el botón ABRIR/CERRAR urante 5segundos, después de los cuales aparecerá “LOCK” en pantallay el compartimiento permanecerá cerrado. Para abrir el compar-timiento deberá pulsar y mantener presionado el botón ABRIR/CERRAR durante un largo período de tiempo, hasta que“UNLOCK” aparezca en pantalla. DELETE MP3-CD/CD  oloque el disco en el compartimento, con la etiqueta del disco hacia C arriba Para detener la reproducción, presione el botón PARAR ( SLEEP +10 Mando a distancia Para interrumpir temporalmente la reproducción, presione el botón PAUSE( ) del mando a distancia. Presione el botón PLAY( ) del mando a distancia para continuar la reproducción del disco. 777 USB REC DISC SKIP TIMER/CLOCK . <Pantalla de reproducción de CD/MP3/WMA-CD > 66 SPA ON/OFF  resione el botón ABRIR/CERRAR de la unidad principal. P Resultado: se abre el componente. Indicador de pista CD REC SPEED CD TIMER ◆◆ El Reproductor de CD tardará un momento en rastrear todas las pistas grabadas en un MP3/WMA-CD concreto. ◆◆ El  nombre de la canción aparecerá en pantalla sólo si se descarga directamente desde el PC o si el MP3/WMA-CD adquirido está ordenado por títulos (directorio). (Es posible que no se indique ningún otro idioma que no sea el inglés.) ◆◆ Es posible que no aparezca el nombre en inglés de la pista dependiendo de las características del MP3/WMA-CD. 55 DISPLAY FUNCTION FUNCTION SPEED USB REC DISC SKIP CD TIMER TIMER/CLOCK SLEEP ON/OFF REPEAT REPEAT A-B +10 RDS PTY + MIC VOL MUTE DELETE - RDS DISPLAY MP3-CD/CD SOUND TUNING /ALBUM EQ 9 POWER DISPLAY FUNCTION CD REC SPEED DISC SKIP USB REC DISC SKIP Búsqueda de un pasaje de música CD específico en un CD TIMER SPA TIMER/CLOCK Repetición de reproducción A-B SLEEP Puede reproducir de forma repetida una sección determinada de un CD. ON/OFF Al escuchar un disco compacto, puede buscar rápidamente un pasaje de música específicoREPEAT de una pista. REPEAT A-B Para buscar en pistas... MUTE Adelante Atrás +10 + 11 Presione el botón REPEAT A-B al inicio de la parte que desee. 22 Presione el botón REPEAT A-B al final de la parte que desee. ◆◆ Aparecerá R A-. Presione ... MIC VOL ) ( ◆◆ Aparecerá R A-B. - 33  ambién puede mantener presionado el botón [,] en la unidad ◆◆ T RDS PTY DELETE RDS DISPLAY principal para buscar automáticamente en las pistas.  ara cancelar la función REPEAT A-B, presione de nuevo el botón P REPEAT A-B. POWER FUNCTION ◆◆ Aparecerá R OFF. disponible dentro de una pista. ➣➣ La función REPETIR A-BCDestá REC MP3-CD/CD DISPLAY SOUND TUNING /ALBUM CD EQ TIMER es WMA? ➣➣ ¿Qué WMA significa Windows Media Audio, el estándar internacional de ➣➣ REPEAT A-B +10 RDS PTY ◆◆ MODE (Mpeg1.Layer3) con *.mp3 como su extensión, y la unidad no podrá reproducir algunos archivos WMA con extensión .WMA. ◆◆ Es imposible reproducir archivos MP2 o de 22 KHz. . ◆◆ audio, CD-RW (regrabable) y la edición por parte del usuario, la reproducción se procesa en el respectivo estado completado. (Es posible que el reproductor no reproduzca según las características del CD o el estado grabado.) ◆◆El CD-RW es comparativamente menos reflexivo que el CD que causa mayor demora en la lectura. Presione brevemente SOUNDel botón +10 mientras reproduce EQ un CD y un MP3/ TUNINGtras /ALBUM WMA-CD. Se reproducirán 10 pistas la reproducción de la actual. VOL VOL POWER MO/ST DISPLAY TIMER REPEAT ◆◆ Una pista específica de un disco compacto. ◆◆ Todas las pistas del disco compacto seleccionado. ◆◆ Todos los discos cargados en el carrusel TIMER/CLOCK REPEAT A-B SLEEP +10 RDS PTY MP3: R OFF➝ R TRK ➝ R DIR ➝ R DISC ➝ R RAN + MIC VOL MUTE Presione el botón REPEAT. Cada vez que presione el botón REPEAT, el modo de repetición cambiará de la siguiente forma. 10 TUNING /ALBUM CD REC TUNING SPEED USB REC DISCMODE SKIP ON/OFF Puede repetir de forma indefinida: DELETE - RDS DISPLAY MP3-CD/CD R OFF➝ R TRK ➝ R DISC ➝ R RAN ◆◆ R OFF: cancela la repetición de reproducción. ◆◆ R TRK: reproduce de forma repetida la pista seleccionada.  de forma repetida todas las pistas en ◆◆ R DIR: reproduce la carpeta seleccionada. ◆◆ R DISC: reproduce de forma repetida todo el disco. ◆◆ R RAN: reproduce las pistas en forma aleatoria. FUNCTION CD Repetición de una o todas las pistas de los discos compactos Cuando desee detener la función de repetición, presione el botón REPEAT hasta que aparezca R OFF. RDS DISPLAY Ejemplo: si desea seleccionar la pista 43 durante la reproducción de la pista 5, presione el botón +10 cuatro veces y, a continuación, dos veces. presione el botón sobre la reproducción de CD-R/RW ➣➣ Información En caso de un CD-R (grabable) original con formato de CD de 22 DELETE - MP3-CD/CD La capacidad máxima de un disco CD-R o CD-RW es de 680 MB. Normalmente, un archivo MP3 tiene una capacidad de 4MB; por tanto, pueden grabarse en un solo disco aproximadamente 170 archivos. + Función para saltar 10 pistas de una vez ¿Cuántos archivos MP3 se pueden grabar en un disco CD-R o ➣➣ CD-RW? CD: SLEEP MIC VOL MUTE TUNING /ALBUM de archivos ➣➣ Compatibilidad MO/ST TUNING La unidad reproducirá archivos creados en formato MP3 11 REPEAT VOL MP3 significa MPEG1 Nivel 3, el estándar internacional de tecnología de compresión de señales de audio. Utiliza tecnología de compresión digital para comprimir los datos del sonido original hasta 12 veces sin sufrir ninguna degradación de la calidad del sonido. TIMER/CLOCK ON/OFF tecnología de compresión de señales de audio. VOL ¿Qué es MP3? USB REC DISC SKIP SPEED . SOUND VOL TUNING /ALBUM EQ VOL . Comprobación o cambio de pistas de CD programadas Programación del orden de reproducción del CD (Esta función no está disponible durante la reproducción de un MP3/WMA-CD.) SPA Puede decidir:: ◆◆ The order of the track desired to listen ◆◆ The track not desired to listen Puede comprobar o cambiar la selección de las pistas en cualquier momento. ◆◆ Puede programar hasta 24 pistas. ◆◆ Debe detener el reproductor de discos compactos antes de seleccionar las pistas. 11 Si se selecciona la función de CD, detenga el reproductor presionando 11 pistas seleccionadas. 22 Presione el botón INTRO ( (CH = Comprobar, 01= Nº programa, -- = Nº pista) i ya ha programado 24 pistas, aparece CH en vez de PROG ➣➣ Scuando ). presione el botón INTRO ( (01 = Nº programa, -- = Nº pista) Seleccione la pista requerida presionando el botón [, ]: ◆◆ Presione el botón [ para retroceder en las pistas. ◆◆ Presione el botón ] para avanzar en las pistas. 44 ) para confirmar la selección. Presione el botón INTRO ( Resultado: la selección se memoriza y aparece . 55 66 77 ). ). Resultado: aparecen las siguientes indicaciones: 33 Presione el botón INTRO ( Resultado: aparecen las siguientes indicaciones: el botón PARAR (@) . 22 Presione una vez el botón PARAR (@) si ha comenzado a escuchar las Para seleccionar otras pistas, repita los pasos 3 y 4. 33 44 55 66 Presione una o más vez el botón INTRO ( que se va a cambiar. Presione el botón [ o ] para cambiar una pista programada. ) para confirmar el cambio. Presione el botón INTRO (  Presione el botón PLAY ( ) para comenzar a escuchar las pistas seleccionadas. Se reproduce laPOWER primera pista seleccionada. FUNCTION Presione el botón REPRODUCIR ( ) para escuchar las pistas seleccionadas en el orden programado. Para detener la reproducción, presione una vez el botón PARAR (@). DISPLAY CD REC SPEED USB REC DISC SKIP CD Para cancelar las pistas seleccionadas, presione de nuevo el botón PARAR (@). POWER FUNCTION el compartimento o apaga la unidad o cambia de función, ➣➣seSi abre cancela la selección. DISPLAY CD REC SPEED TIMER REPEAT A-B RDS PTY +10 RDS PTY DELETE - SOUND TUNING /ALBUM MO/ST TUNING /ALBUM VOL - RDS DISPLAY EQ VOL EQ MO/ST VOL DELETE RDS DISPLAY MP3-CD/CD SOUND + MP3-CD/CD + MIC VOL MUTE SLEEP MIC VOL MUTE +10 SLEEP ON/OFF REPEAT REPEAT A-B USB REC DISC SKIP TIMER/CLOCK TIMER/CLOCK ON/OFF REPEAT CD TIMER ) hasta que aparezca la pista TUNING /ALBUM TUNING MODE VOL TUNING /ALBUM TUNING MODE 11 Reproducción USB SPA Demora Puede reproducir archivos MP3/WMA conectando a varios dispositivos de almacenamiento USB externos como una memoria flash USB o HDD (unidades de disco duro). 11 22 Conecte el dispositivo de almacenamiento USB externo a la toma USB . de la unidad principal. .  eleccione el modo USB presionando el botón USB de la unidad S principal. Puede seleccionar USB presionando el botón FUNCTION del mando a . distancia.  l seleccionar la función USB, la lectura del archivo puede tardar varios ◆◆ A minutos. ◆◆ Al reproducir un dispositivo USB, podría haber una demora avanzando a la siguiente pista, especialmente con HDD. El tiempo de funcionamiento de los dispositivos de almacenamiento USB variará; incluso cuando no tengan la misma capacidad. ◆◆ Si el dispositivo de almacenamiento USB externo sólo admite USB VER1.1 y la velocidad de acceso es lenta, es posible que no tenga derechos sobre el archivo. ◆◆ La primera pista del primer directorio se reproduce automáticamente. Selección de una pista en un dispositivo USB Puede seleccionar un archivo MP3 durante la reproducción. ara detener la reproducción ➣➣ PPresione el botón Stop (@) para detener la reproducción. Para retirar el dispositivo USB ➣ ➣ Si presiona una vez más el botón Stop (@), puede retirar con POWER . seguridad el dispositivo USB. FUNCTION Antes de empezar  Conecte el dispositivo de almacenamiento externo USB al reproductor. CD REC  Seleccione la función USB con el botón USB. DISPLAY SPEED USB REC DISC SKIP CD POWER DISPLAY FUNCTION ➣➣ Si desea mover TIMER el archivo TIMER/CLOCK Presione el botón SLEEP más veces que el número de ◆◆ Si  pulsa el botón REPEAT , REPEAT archivos del directorio, irá al siguiente directorio. CD REC SPEED POWER USB REC DISC SKIP TIMER/CLOCK REPEAT A-B MUTE POWER RDS PTY DISPLAY TIMER SOUND ON/OFF +10 TUNING /ALBUM + VOL TIMER MIC VOL FUNCTION - SLEEP EQ + MIC VOL MUTE REPEAT SOUND 11 12 REPEAT SLEEP 22 + EQ MIC VOL MUTE - Una vez queVOL se PTY realiza laDELETE búsqueda, aparecerá nombre de carpeta RDS RDSelDISPLAY VOL anterior/siguiente.Se iniciará la reproducción de la pista. MP3-CD/CD VOL TUNING TUNING MODE MODE TIMER/CLOCK MP3-CD/CD Presione el botón TUNING/ALBUM del mando a distancia para ir a la +10 carpeta anterior/siguiente. MO/ST SOUND  s posible queRDS no PTY sean compatibles algunos de estos DELETE con este reproducir RDS DISPLAY ◆◆ E dispositivos de almacenamiento externos. ◆◆ Con el HDD externo, es posible reproducir formatos FAT . a una/ALBUM fuente de alimentación aparate. MP3-CD/CD TUNING ◆◆ Con el HDD USB 2.0, conecte Si se conecta a una fuente de alimentación aparte, esTUNING posible que no funcione. MO/ST USB externo está MODE ◆◆ Si la memoria de un dispositivo de almacenamiento segmentado en varias partes, sólo es posible reproducir los archivos MP3 de la primera SOUND unidad de disco. EQ TUNING /ALBUM ◆◆ No se puede reproducir archivos con DRM aplicado. DRM (Digital Rights Management): tecnología y servicio que protege los beneficios y los derechos de propietarios de copyright impidiendo el uso no autorizado de contenido digital. ◆◆ Incluso aunque el nombre termine en .mp3, el archivo no se reproduce su el formato de archivo VOL real es MPEG de nivel 1 o 2. VOL ◆◆ No utilice el concentrador USB ya que no se reconocerá. ◆◆ Aparecerán hasta 16 letras del nombre de archivo MP3/WMA. TUNING TUNING /ALBUM /ALBUM - /ALBUM Búsqueda rápida de unaTUNING carpeta A-B Tenga en cuenta lo siguiente +10antes de -utilizar USB. MO/ST MO/ST MIC VOL ON/OFF REPEAT REPEAT  o conecte un dispositivo de carga USB al puerto de conexión USB ◆◆N de la unidad principal, porque puede causar daños al producto. A-B + FUNCTION CD REC+10 DISPLAY SPEED USB REC DISC SKIP RDS PTY DELETE RDS DISPLAY CD SLEEP DELETE RDS DISPLAY CD REC SPEED USB REC DISC SKIP MP3-CD/CD CD TIMER/CLOCK A-B MUTE ON/OFF REPEAT brevemente. ON/OFFdentro del directorio. ◆◆ Mueve el archivo CD TIMER , TUNING /ALBUM TUNING /ALBUM VOL MO/ST TUNING EQ MODE VOL TUNING /ALBUM TUNING MODE Reproducción USB(cont.) POWER FUNCTION CD REC Antes de empezarDISPLAY  ConecteSPEED el dispositivo DISC SKIP externo USB al USBde RECalmacenamiento reproductor. S  eleccione la función USB conCD el botón USB. TIMER TIMER/CLOCK SLEEP Puede buscar rápidamente la sección que desee durante la reproducción. ON/OFF el botón (, ). ➣➣ Presione REPEAT REPEAT Siempre que presione el botón, podrá buscar hacia atrás o hacia ◆◆ adelante de forma rápida. A-B + función de búsqueda de alta velocidad, no hay sonido. ☛☛ Cuando utilice la MUTE MIC VOL +10 - RDS PTY DELETE Antes de empezar  Conecte el dispositivo de almacenamiento externo USB al reproductor. S  eleccione la función USB con el botón USB. POWERel botón +10 mientras Presione brevemente se reproduce el archivo FUNCTION del dispositivo USB. Ejemplo: si desea seleccionar la pista 43 durante la reproducción de la pista 5, presione el botónCD +10 RECcuatro veces y, a continuación, presione el botón DISPLAYdos veces. SPEED USB REC DISC SKIP ➣➣ CD TIMER RDS DISPLAY TIMER/CLOCK REPEAT MIC VOL EQ TUNING /ALBUM Para repetir VOL 22 DELETE . Cuando desee detener la función de repetición, presione el botón . REPEAT hasta que aparezca R OFF. ◆◆ R OFF: cancela la repetición de reproducción. ◆◆ R TRK: reproduce de forma repetida la pista seleccionada. POWERde forma repetida todas FUNCTION  las pistas en la carpeta ◆◆ R DIR: reproduce seleccionada. ◆◆ R ALL: reproduce todas las pistas de forma repetida. ◆◆ R RAN: reproduce lasCDpistas REC en forma aleatoria. TIMER USB REC DISC SKIP SPEED TIMER/CLOCK REPEAT A-B +10 RDS PTY DELETE TUNING /ALBUM INTROSPEED del mando distancia. Presione el botón DISPLAY DISCMODE SKIP USBaREC Se suprimirá el archivo seleccionado. ☛☛ Reproduzca el archivo que desee borrar. POWER Presione el botón DELETE. MO/ST TUNING CD REC TIMER de archivos TIMER/CLOCK No se admite el sistema NTFS. ON/OFF REPEAT A-B + +10 RDS PTY DELETE + - RDS DISPLAY MP3-CD/CD RDS DISPLAY SOUND TUNING /ALBUM EQ EQ VOL VOL CD SLEEP MIC VOL MUTE - FUNCTION TUNING /ALBUM para seleccionar YES (SÍ). Presione [,] en el mando a distancia REPEAT MP3-CD/CD SOUND 111 222 333 444 SLEEP MIC VOL MUTE EQ TUNING /ALBUM Antes de empezar  Conecte el dispositivo de almacenamiento externo USB al reproductor. S  eleccione la función USB con el botón VOL VOL USB. CD ON/OFF REPEAT SOUND Para borrar un archivo Puede borrar un archivo del dispositivo USB. TUNING /ALBUM MO/STREPEAT. TUNING  resione el botón P MODEde repetición Cada vez que presione el botón REPEAT, el modo cambiará de la siguiente forma. R OFF ➝ R TRK ➝ R DIR ➝ R ALL ➝ R RAN DISPLAY RDS DISPLAY MP3-CD/CD VOL Antes de empezar  Conecte el dispositivo de almacenamiento externo USB al reproductor. S  eleccione la función USB con el botón USB. - +10 RDS PTY + A-B MUTE 11 SLEEP ON/OFF REPEAT MP3-CD/CD SOUND SPA Para saltar las 10 pistas siguientes Para realizar una búsqueda a alta velocidad VOL VOL TUNING /ALBUM 13 Búsqueda y almacenamiento de emisoras de radio SPA Selección de una emisora de radio Puede escuchar una emisora de radio almacenada de la siguiente forma: Puede almacenar hasta: 15 emisoras de FM/AM 11 22 Encienda el sistema presionando el botón POWER ( 11 22 ).  eleccione TUNER presionando el botón TUNER de la unidad principal. S Puede seleccionar TUNER presionando el botón FUNCTION del mando a distancia. 33  eleccione FM o AM presionando de nuevo el botón TUNER en el S modo TUNER de la unidad principal. 33 . Para buscar una emisora Presione el botón TUNING MODE del mando a distancia Predefinidos .............................. Una o más veces hasta que aparezca PRESET. Puede buscar las frecuencias almacenadas en el modo Predefinidos. 66 77 Manualmente . ........................... Una o más veces hasta que aparezca MANUAL. Puede buscar las frecuencias una a una en el modo Manual. Seleccione la emisora que va a almacenar: o del mando a distancia. ◆◆Presione el botón TUNING/ALBUM ◆◆Para desplazarse por las frecuencias de forma más rápida al buscar o del manualmente, mantenga presionado TUNING/ALBUM mando a distancia. ◆◆El  procedimiento de búsqueda automática puede detenerse en una frecuencia que no corresponda con una emisora de radio. Si esto sucede, utilice el modo Manual. Ajuste el volumen. ◆◆ Gire el mando de VOLUMEN del panel frontal. o bien ◆◆ Presione el botón VOL + o – del mando a distancia. POWER FUNCTION el botón MO/ST. POWER FUNCTION Seleccione el modo FM estéreo o mono presionando ◆◆ En la radio AM, el botón MO/ST no funciona. 88 44 44 55 Si desea almacenar la emisora de radio encontrada, vuelva al Paso 4 y . CD REC REC busque otra estación. CD DISPLAY SPEED DISPLAY SPEED De lo contrario: a Presione el botón ENTER ( DISC SKIP SKIP USB REC REC DISC USB CD ). CD b Presione  el botón ENTER TIMER/CLOCK ( ) para memorizar TIMER SLEEPla emisora de radio. 99  ara almacenar ON/OFF P cualquier otra frecuencia de radio que desee, repita los . pasos del 3 al 7. REPEAT REPEAT de sintonizador ➣➣ EnEnmodo A-B + el modo Manual, puede utilizar el botón [ o ] de la unidad ◆◆ MIC VOL MUTE manualmente una emisora principal para buscar de radio. Auto, presione el botón PARAR (@) para ◆◆Durante la búsqueda de modo +10 detener la búsqueda automática. de PTY sintonización preconfigurada puede utilizar [ o ] del ◆◆ En el modoRDS DELETE RDS DISPLAY panel frontal para buscar una emisora de radio almacenada. - MP3-CD/CD SOUND TUNING /ALBUM EQ 55 Encienda el sistema presionando el botón POWER ( ).  eleccione TUNER presionando el botón TUNER de la unidad principal. . S Puede seleccionar TUNER presionando el botón FUNCTION del . mando a distancia. Seleccione FM o AM presionando de nuevo el botón TUNER en el modo TUNER de la unidad principal. .  resione el botón TUNING MODE del mando a distancia hasta que P aparezca “PRESET”. .  resione [ o ] para seleccionar la emisora almacenada en la P unidad principal. o bien Seleccione la emisora almacenada presionando el botón TUNING/ o del mando a distancia. ALBUM Resultado: se recibe ahora la emisora almacenada. . POWER POWER DISPLAY DISPLAY FUNCTION FUNCTION CD REC REC CD SPEED SPEED DISC SKIP SKIP USB REC REC DISC USB CD CD TIMER ON/OFF TIMER/CLOCK REPEAT REPEAT A-B SLEEP + MIC VOL MUTE +10 POWER POWER RDS PTY DELETE - FUNCTION FUNCTION RDS DISPLAY POWER FUNCTION CD MP3-CD/CD CD REC REC DISPLAY DISC SKIP SKIP USB REC REC DISC DISPLAY SPEED SPEED USB CD REC CD CD DISPLAY SPEED USB REC DISC EQ SKIP SOUND TIMER TIMER/CLOCK SLEEP TUNING /ALBUM SLEEP TIMER TIMER/CLOCK CD ON/OFF ON/OFF TIMER TIMER/CLOCK SLEEP REPEAT REPEAT REPEAT REPEAT ON/OFF A-B A-B VOLREPEAT VOL REPEAT MIC VOL MUTE A-B +10 MUTE MIC VOL RDS PTY DELETE+10 RDS DISPLAY TUNING /ALBUM MO/ST TUNING RDS PTY DELETE RDS DISPLAY MODE MP3-CD/CD + +- - MP3-CD/CD MP3-CD/CD Mejora de la recepción deEQradio SOUND TUNING /ALBUM VOL VOL Puede mejorar la calidad de la recepción de radio: de FM . ◆◆Girando la antena SOUND EQ TUNINGde/ALBUM FM antes de fijarlas definitivamente. ◆◆Probando las posiciones de la antena ◆◆Si la recepción de una emisora de radio específica es pobre, presione el botón MO/ST para cambiar del modo estéreo a monoaural. VOL mejorará. VOL La calidad del sonido En la radio AM, el botón MO/ST no funciona. ◆◆ VOL MO/ST 14 TUNING /ALBUM TUNING MODE MO/ST MO/ST VOL TUNING /ALBUM TUNING /ALBUM TUNING MODE TUNING MODE . Función de grabación Puede grabar sonido del CD, la emisora de radio o sonido de una fuente externa en el dispositivo de almacenamiento USB. 11 22 Encienda el sistema presionando el botón POWER ( ).  onecte el dispositivo de almacenamiento externo que desee grabar en . C ) de la unidad principal. la toma USB (  eproduzca un disco, ajuste la frecuencia de radio o conecte la fuente . R externa a la unidad principal. 33 CD (Consulte la página 9.)  resione el botón MP3/CD de la unidad principal para seleccionar la ◆◆ P función de CD. ◆◆ Presione el botón ABRIR/CERRAR para abrir el compartimento del disco compacto. ◆◆ Inserte un CD y presione el botón ABRIR/CERRAR para cerrar el compartimento del disco compacto. ◆◆ Utilice el botón [ o ] para seleccionar la canción que desee. ◆◆ En el modo de programa, no es posible utilizar la función de grabación de CD. (Consulte la página 11.) ◆◆ En la grabación de CD, las funciones EQ y GIGA SOUND no pueden funcionar y cambia automáticamente a OFF. ◆◆ En la grabación de CD, la función REPEAT no puede funcionar y cambia automáticamente a OFF. ◆◆ Si utiliza la función de MIC durante la grabación de CD, no se grabará la voz del micrófono. ◆◆ No es posible grabar la radio cuando se busca o cuando no hay disponible ninguna frecuencia en el modo de sintonizador. ◆◆ Tenga en cuenta que el ajuste demasiado alto del nivel de entrada . al grabar música desde un dispositivo externo a través del canal . AUX y USB puede generar ruidos en la propia grabación. En este . caso, baje el nivel de volumen del dispositivo externo. Sintonizador (Consulte la página 14.) ◆◆ Presione el botón TUNER de la unidad principal para seleccionar la función de Radio. ◆◆ Ajuste la frecuencia de radio que desee grabar. Fuente externa (Consulte la página 7.) ◆◆ Conecte el componente externo/reproductor MP3 a la unidad principal. ◆◆ Presione el botón AUX para seleccionar la entrada AUX. ◆◆ Reproduzca una canción desde el dispositivo externo. 44 Presione el botón USB REC para comenzar la grabación. CD ◆◆ Aparece “TRACK RIPPING” y se inicia la grabación de CD. ◆◆ Mantenga presionado el botón USB REC del mando a distancia para iniciar la grabación de todas las pistas del disco. Aparece “RECORDING”. ◆◆ Si  graba el CD de MP3, el archivo se copia totalmente en el dispositivo USB. Aparece ““COPY XX” ➝ “COPY END”. vez finalizada la grabación, aparecerá “STOP”. ◆◆ Si existe el mismo archivo, aparece "FILE EXISTED" y se cancela la función. Sintonizador/Fuente externa ◆◆ Aparece “RECORDING”. 55 66  ara detener la grabación, presione el botón PARAR (@) y se crea y se . P guarda automáticamente como un archivo MP3.  ara retirar de forma segura el dispositivo USB, presione una vez más el . P botón PARAR (@). Tras la grabación, se crea en el dispositivo un directorio con el nombre . “RECORDING”(CD), “CD COPY”(MP3 CD), “TUNER RECORDING” o “AUX . RECORDING”. ◆◆ No desconecte USB o el cable de CA durante la grabación ya que esto puede causar daños en el archivo. ◆◆ Si se desconecta el dispositivo USB durante la grabación, la unidad principal se apagará y es posible que no se pueda borrar el archivo grabado. En este caso, conecte el dispositivo USB al PC y haga una copia de seguridad de los datos USB en el PC antes y, a continuación, formatee el dispositivo USB. ◆◆ Cuando sea insuficiente la memoria USB, aparecerá “NOT ENOUGH MEMORY”. ◆◆ La grabación funciona si el dispositivo USB o el HDD se formatea en el sistema de archivos FAT. (No se admite el sistema de archivos NTFS.) ◆◆ Cuando utilice la función de búsqueda de alta velocidad de CD, no funciona la grabación de CD. ◆◆ Algunas veces, el tiempo de grabación puede ser más largo con algunos dispositivos USB. (Consulte la página 12.) POWER DISPLAY FUNCTION CD REC SPEED USB REC DISC SKIP CD TIMER TIMER/CLOCK SLEEP ON/OFF REPEAT REPEAT Velocidad de grabación A-B + MIC VOL MUTE - Cada vez que presione el botón CD+10 REC SPEED en el mando a distancia, la velocidad de grabación cambiará como se indica a continuación: RDS PTY xDELETE RECORDSPD 1RECORDSPD xRDS 4 DISPLAY  ientras se realiza la grabación del sintonizador, la cinta de casete o la ◆◆ M MP3-CD/CD fuente externa, no s ase admite el cambio de velocidad de grabación. ◆◆ Cuando se selecciona RECORDSPD x 4, no se oirá el sonido del audio. SOUND POWER VOL DISPLAY EQ TUNING /ALBUM FUNCTION CD REC SPEED VOL USB REC DISC SKIP CD TIMER ON/OFF MO/ST MO/ST REPEAT TIMER/CLOCK TUNING TUNING /ALBUM /ALBUM REPEAT A-B MUTE SLEEP TUNING TUNING MODE MODE + MIC VOL 15 SPA Función de temporizador SPA ◆◆ El tiempo máximo de grabación con temporizador de sintonizador es 5 horas. ◆◆ Si  las horas de encendido y apagado son las mismas, aparece ERROR. ◆◆ Puede  utilizar los botones [, ] para ajustar o TUNING/ALBUM y en el mando a distancia en el paso 5 ~ 9 . ◆◆ Si la hora de encendido o apagado es la misma que la hora de grabación, sólo estará disponible la hora de encendido y apagado y la hora de grabación no estará disponible. El temporizador le permite encender o apagar el sistema automáticamente a una hora específica. Ejemplo: desea despertarse con música todas las mañanas. ◆◆ Antes de ajustar el temporizador, compruebe que la hora actual sea correcta. ◆◆ En cada paso, tiene unos segundos para ajustar las opciones que desee. Si sobrepasa este tiempo, debe iniciar de nuevo. Si no desea que el sistema se encienda o se apague automáticamente, ➣➣ debe cancelar el temporizador presionando el botón TIMER ON/OFF. 11 22 33 Encienda el sistema presionando el botón POWER ( TIME. ). Ajuste el tiempo de encendido del temporizador. a Presione el botón TUNING/ALBUM o . b Presione el botón ENTER ( ). Resultado: los minutos parpadean. o . c Presione el botón TUNING/ALBUM d Presione el botón ENTER ( ). Resultado: aparece OFF durante unos segundos, ahora puede definir el tiempo de apagado del temporizador. 55 Resultado: aparece la fuente que se va a seleccionar. 77 Si selecciona... ). FUNCTION USB...................................... Conecte el dispositivo USB. ). Presione el botón ENTER ( Resultado: Aparece CHK REC (Desea grabar?) . ). Presione el botón ENTER ( Resultado: aparece REC N, puede presionar el botón TUNING/ALBUM o para seleccionar REC Y o REC N , a continuación, presione el botón INTRO. 1111Si selecciona REC N, cancelará la grabación con temporizador del sintonizador incluso aunque ya haya definido la grabación con temporización del sintonizador. 2222Si selecciona REC Y, puede definir la grabación con temporizador de sintonizador. ). aaa Presione el botón ENTER ( Resultado: ON aparece durante unos segundos; puede definir el tiempo de conexión de la grabación con temporizador de sintonizador. ). bbb Presione el botón ENTER ( Resultado: OFF aparece durante unos segundos; puede definir el tiempo de desconexión de la grabación con temporizador de sintonizador. CD REC SPEED +10 USB REC DISC SKIP - ON/OFF MP3-CD/CD REPEAT REPEAT RDS PTY RDSCDDISPLAY SLEEP + EQ A-B TUNING /ALBUM MIC VOL - DELETE RDS DISPLAY VOL VOL MP3-CD/CD SOUND MO/ST EQ TUNING MODE TUNING TUNING /ALBUM /ALBUM Cancelación del temporizador VOL VOL VOLajustado el temporizador, se iniciará VOL Después de haber automáticamente como se muestra en la indicación de TIMER de la pantalla. Si no desea utilizar el temporizador, puede cancelarlo. Para... Presione el botón TIMER ON/OFF.... TUNING TUNING /ALBUM /ALBUM MO/ST Cancelar el temporizador ...... Una  vez. MO/ST TUNING TUNING MODE MODE Resultado: Deja de aparecer POWER . FUNCTION Reiniciar el temporizador ....... Dos veces. DISPLAY CD REC SPEED Resultado: Aparece de nuevo USB REC DISC SKIP CD TIMER TIMER/CLOCK SLEEP ON/OFF REPEAT 16 + MIC VOL +10 ).  resionar el botón ENTER ( P Seleccionar una emisora predefinida presionando el botón TUNING/ o . ALBUM CD/MP3 (disco compacto) .... Cargue uno o más discos compactos. 88 REPEAT También debe... FM/AM (radio) . ................... a b REPEAT POWER SOUND MUTE para ajustar el nivel de . Presione el botón TUNING/ALBUM o para seleccionar la fuente . que desee reproducir cuando se encienda el sistema. SLEEP RDS PTY DELETE TIMER TIMER/CLOCK . DISC SKIP SKIP USB REC REC DISC USB CD CD TIMER/CLOCK MUTE .  resione el botón TUNING/ALBUM P volumen y presione el botón ENTER ( CD REC REC CD SPEED SPEED A-B Resultado: aparece VOL XX, donde XX corresponde al volumen ya definido. o FUNCTION FUNCTION TIMER ON/OFF DISPLAY Ajuste el tiempo de apagado del temporizador. a Presione el botón TUNING/ALBUM o b Presione el botón ENTER ( ). Resultado: los minutos parpadean. o c Presione el botón TUNING/ALBUM d P  resione el botón ENTER ( ). 66 99 DISPLAY DISPLAY Resultado: aparece ON durante unos segundos, puede definir el tiempo de encendido del temporizador. 44 POWER POWER ). Presione el botón Timer/Clock hasta que aparezca Presione el botón ENTER ( . REPEAT A-B MUTE + MIC VOL . - +10 RDS PTY POWER Función de Silencio FUNCTION SOUND SLEEP Para recuperar el sonido, presione de nuevo MUTE o presione el botón ON/OFF VOLUME. REPEAT - DELETE MO/ST RDS DISPLAY El sistema mini-compacto está equipado con un ecualizador predefinido que permite elegirSOUND el balance más apropiado entre lasEQ frecuencias de TUNING /ALBUM agudos y de graves de acuerdo con el tipo de música que está escuchando. Para obtener un... VOL OFF.................................Balance normal (lineal) RANCHA.........................Balance idóneo para música Rancha . SAMBA...........................Balance idóneo para música Samba . CUMBIA..........................BalanceTUNING idóneo/ALBUM para música Cumbia . HABANA.........................Balance idóneo para música Habana . MO/ST TUNING BOOM BA.......................Balance idóneo para músicaMODE Boom Ba . REGGAE.........................Balance idóneo para música Reggae . PARTY.............................Balance idóneo para música Party . POP................................Balance idóneo para música Pop . HIPHOP..........................Balance idóneo para música HipHop . ROCK..............................Balance idóneo para música Rock . JAZZ...............................Balance idóneo para música Jazz . CLASS............................Balance idóneo para música Class . FLAT................................Balance idóneo para música flat . STA+EQ..........................Balance idóneo para música Stadium . DYN+S............................Balance idóneo para música Dynamic spot . MP3+..............................Balance idóneo para música MP3 Enhan . VIR+S..............................Balance idóneo para música Virtual . U1 B 0............................Balance idóneo para música User 1 modo . U2 B 0............................Balance idóneo para música User 2 modo . U3 B 0............................Balance idóneo para música User 3 modo. Defina el nivel de BASS (GRAVES) (numérico izquierda), MIDDLE (MEDIO) (numérico medio), TREBLE (AGUDOS) (numérico derecha). Presione el botón ENTER cuando seleccione U1 B 0 / U2 B 0 /U3 B 0. Resultado: parpadea el nivel de BASS (GRAVES) (numérico izquierda). Presione el botón TUNING/ALBUM o para seleccionar de -06 a 06. Presione el botón ENTER . Resultado: parpadea el nivel de MIDDLE (MEDIO) (numérico medio). Presione el botón TUNING/ALBUM o para seleccionar de -06 a 06. Presione el botón ENTER . Resultado: parpadea el nivel de TREBLE (AGUDOS) (numérico derecho). Presione el botón TUNING/ALBUM o para seleccionar de -06 a 06. Presione el botónENTER . Resultado: el ajuste queda realizado. `` Cuando se utiliza grabación de CD, la función EQ no está operativa y EQ cambia automáticamente al modo "OFF" (Desactivado). `` Si no se presiona ningún botón antes de 8 segundos, se cancelará automáticamente el ajuste y se conservará el ajuste anterior. TUNING MODE Su sistema mini-compacto está equipado con la función GIGA SOUND. La función GIGA SOUND amplifica los graves y mejora las notas agudas o graves para que aprecie la potencia del sonido real. 11 Presione el botón EQ hasta que se seleccione la opción que necesite. VOL TUNING /ALBUM Función GIGA SOUND MP3-CD/CD EQ Selección del modo Seleccione... VOL MIC VOL +10 RDS PTY VOL + A-B MUTE 222 SPA EQ TUNING /ALBUM CD Presione el botónTIMER MUTE. TIMER/CLOCK REPEAT 11 RDS DISPLAY MP3-CD/CD Puede apagar el sonido del CD sistema REC temporalmente. Ejemplo: desea contestar DISPLAYuna llamada SPEED telefónica. USB REC DISC SKIP 11 22 DELETE 22  resione el botón GIGA SOUND PRO de la unidad principal o el botón . P SOUND del mando a distancia. Cada vez que se presiona este botón, el sonido cambiará como se indica a continuación: OFF  GIGA SOUND  GIGA LOUDNESS  ara cancelar esta función, presione el botón GIGA SOUND PRO P hasta que aparezca “OFF”. POWER DISPLAY FUNCTION CD REC SPEED USB REC DISC SKIP CD TIMER TIMER/CLOCK SLEEP ON/OFF REPEAT REPEAT A-B +10 RDS PTY + MIC VOL MUTE DELETE - RDS DISPLAY MP3-CD/CD SOUND TUNING /ALBUM VOL MO/ST EQ VOL TUNING /ALBUM TUNING MODE 17 Ajuste del sistema para que se apague automáticamente Precauciones de seguridad En los siguientes diagramas se ilustran las precauciones que deben tomarse al utilizar o trasladar el sistema mini-compacto. SPA Mientras se escucha música, puede apagar el sistema automáticamente. Ejemplo: Desea dormirse con música. 11 Presione el botón Sleep. Resultado: se inicia la reproducción y aparecen las siguientes indicaciones: 90MIN 22 Presione el botón SLEEP una o varias veces para indicar el tiempo que el sistema de continuar funcionando antes de que se apague: 90 MIN ; 60 MIN; 45 MIN ; 30 MIN ; 15 MIN ; SLPOFF ➣➣ En cualquier momento puede: Condiciones de funcionamiento ambientales: Temperatura ambiental 5°C-35°C Humedad 10-75% No exponga la unidad a las radiaciones solares directas ni a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en la unidad. No coloque plantas ni jarrones sobre la unidad. La entrada de humedad en la unidad podría provocar descargas eléctricas peligrosas y daños en el equipo. En tales casos, desconecte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de la toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad. ◆◆ Comprobar el tiempo restante presionando el botón SLEEP. ◆◆ Cambiar el tiempo restante repitiendo los pasos 1 y 2. FUNCTION una o más veces  ara cancelar laPOWER P función SLEEP, presione SLEEP hasta que aparezca SLPOFF. 33 DISPLAY CD REC SPEED USB REC DISC SKIP CD TIMER TIMER/CLOCK SLEEP ON/OFF REPEAT REPEAT A-B + MIC VOL MUTE +10 - Conexión del micrófono RDS PTY DELETE RDS DISPLAY También puede conectar un micrófono para cantar con sus CD favoritos. MP3-CD/CD VOLUME UP Enchufe el micrófono con una clavija de MIC de 3.5ø en el terminal de MIC. botón MIC +, - del mando a distancia ◆◆ Presione elSOUND EQ para ajustar el volumen del micrófono. TUNING /ALBUM .. ◆◆ Si utiliza el micrófono, GIGA SOUND se apagará automáticamente Incluso aunque retire el micrófono, no se encenderá. ◆◆ Esta función de micrófono está disponible sólo al utilizar el botón CD o USB. VOL VOL MO/ST 18 TUNING /ALBUM DOWN . Retire las pilas del mando a distancia si no lo va a utilizar durante un tiempo prolongado. Las fugas en las pilas pueden causar serios daños en el mando a distancia. Al utilizar los audífonos, tenga cuidado de no escuchar con un volumen excesivamente alto. El uso prolongado de los audífonos con volumen alto puede provocar daños en el oído. No coloque objetos pesados sobre la unidad. Si se dañan los cables se puede dañar el equipo (peligro de incendio) y puede causar una descarga eléctrica. No desmonte, repare ni modifique esta unidad por sí mismo, ya que puede provocar una avería y existe riesgo de descarga eléctrica. TUNING MODE Limpieza del sistema Mini-compacto Para obtener los mejores resultados posibles en el sistema minicompacto, debe limpiar con regularidad los siguientes elementos: ◆◆ La carcasa exterior ◆◆ El reproductor de discos compactos ◆◆ Antes de limpiarlo ◆◆ Si no va a utilizarse durante largo tiempo Carcasa externa Limpie la carcasa externa con regularidad utilizando un paño suave y un detergente suave. No utilice limpiadores en polvo, líquido o aerosol abrasivos. Nunca permita la entrada de líquidos en el sistema. Antes de ponerse en contacto con Servicio postventa Siempre se tarda algo de tiempo en familiarizarse con un nuevo dispositivo. Si tiene alguno de los problemas que se indican a continuación, pruebe las soluciones facilitadas. Es posible que le ahorren el tiempo y los problemas de una llamada innecesaria al servicio técnico. Si las directrices anteriores no le ayudan a solucionar el problema, anote: ◆◆ El modelo y los números de serie, normalmente impresos en la parte posterior del sistema ◆◆ Los detalles de la garantía ◆◆ Una descripción clara del problema. A continuación, póngase en contacto con el distribuidor local o con el servicio postventa de SAMSUNG. Reproductor de discos compactos 11 22  ntes de reproducir discos compactos, límpielo con un agente limpiador de A CD especial. No utilice los mismos productos limpiadores que para los discos de vinilo. Limpie con cuidado el disco desde el centro hacia fuera. Limpie con regularidad el reproductor con un disco limpiador especial (disponible en el distribuidor local). ◆◆ Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, retire las pilas para evitar la corrosión. ◆◆ Aunque el sistema es muy resistente, no debe utilizar se en entornos con mucho polvo y someterlo a golpes o calor extremo (cerca de aparatos de calor o la luz directa del sol, etc.). ◆◆ Si la unidad emite un olor desagradable cuando se utiliza, desenchúfelo de la toma de corriente y póngase en contacto con el servicio postventa. Precauciones al utilizar discos compactos  aneje con cuidado los discos compactos. ◆◆ M Sujételos siempre por los bordes para evitar dejar huellas en la superficie brillante. ◆◆ Cuando termine de reproducir un disco compacto, guárdelo en su caja. ◆◆ No pegue papel ni cinta adhesiva en los discos y no escriba en la etiqueta. ◆◆ Límpielos con un paño especial. los discos compactos en un sitio limpio, ◆◆ Guarde  alejados de la luz directa del sol, de forma que no estén expuestos a temperaturas altas. . ◆◆ Utilice siempre discos con la marca COMPACT Problema El sistema no funciona G E N E R No hay sonido A L E S Comprobaciones/Explicación • La unidad principal no está enchufada correctamente en una toma de corriente o la toma de corriente no tiene alimentación. • Las pilas del mando a distancia se tienen que sustituir o no se ha respetado la polaridad. • No se ha presionado el botón POWER . • El volumen está completamente bajo. •N  o se ha seleccionado la función correcta (TUNER, MP3/CD, USB, AUX). • Ha conectado los audífonos. • Los cables de las bocinas se han desconectado. • Se ha presionado el botón MUTE. El temporizador no funciona. • Se ha parado el temporizador presionando el botón TIMER ON/OFF. En caso de que no funcione, incluso con las acciones anteriores. • Presione el botón PARAR durante 5 segundos en el modo "No Disc" y volverá a su posición original (RESET). C D / M P El reproductor de discos compactos 3 no comienza la reproducción. I C D • No se ha seleccionado la función de CD. • EL disco se ha insertado al revés o está sucio o arañado. • El sensor de láser está sucio o con polvo. • El sistema no se ha instalado en una superficie plana horizontal. • Se ha formado condensación en el reproductor; deje el sistema en una sala cálida y aireada durante al menos una hora. DIGITAL AUDIO R A D Reception is poor or no radio I stations are received at all. O • No se ha seleccionado la función de TUNER. • No se ha seleccionado correctamente la frecuencia de radio. • Se ha desconectado la antena o no está colocada en la dirección correcta. Gírela hasta orientarla correctamente. • Está en un edificio que bloquea las ondas de radio; debe utilizar una antena exterior (no se suministra). 19 SPA Especificaciones técnicas SPA SAMSUNG intenta mejorar sus productos en todo momento. Las especificaciones de diseño y estas instrucciones de usuario están sujetas a cambio sin previo aviso. radio FM Relación de señal/ruido Sensibilidad útil Distorsión armónica total AM (opción) Relación de señal/ruido Sensibilidad útil Distorsión armónica total 40 dB 58 dB 1.5 % REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS Capacidad Rango de frecuencia Relación de señal/ruido Distorsión Separación de canales Tamaños de disco 1 disco 20 Hz - 20 KHz (± 1 dB) 80 dB con filtro (a 1 KHz, 2V) 0.3 % (a 1 KHz) 50 dB Diámetro: 120 o 80 mm. Grosor: 1,2 mm 55 dB 12 dB 0.6 % AMPLIFICADOR Potencia de salida MX-D630- 130 vatios (10 % THD) Bocina frontal 65 W/CH (4 Ω / 100 Hz) MX-D630- 160 vatios (MAX. THD) Bocina frontal 80 W/CH (4 Ω / 100 Hz) Separación de canales Relación de señal/ruido 65 dB 80 dB GENERALES Alimentación Consumo energético Dimensiones Peso 110-240Vc.a. ~ 50/60Hz (méxico sólo) 45 W 223 (An) x 306 (Al) x 282 (L) mm 2.5 Kg *: Especifi caciones nominales - Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecha a cambiar las especifi caciones sin previo aviso. - Las pesos y dimensiones son aproximados. - El diseño y las especifi caciones pueden cambiar sin previo aviso. - Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto. 20 Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDE Si desea formular alguna pregunta o comentario en relación con los productos de Samsung, comuníquese con el centro de atención al cliente de SAMSUNG. Web Site Area Contact Center  ` North America Canada Mexico U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 01-800-SAMSUNG (726-7864) 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com 0800-333-3733 0800-124-421 / 4004-0000 800-SAMSUNG (726-7864) 01-8000112112 0-800-507-7267 1-800-751-2676 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 800-7919267 1-800-234-7267 00-1800-5077267 800-7267 0-800-777-08 1-800-682-3180 www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com 0-800-100-5303 www.samsung.com 42 27 5755 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) - ` Latin America Argentine Brazil Chile Colombia Costa Rica Dominica Ecuador El Salvador Guatemala Honduras Jamaica Nicaragua Panama Peru Puerto Rico Trinidad & Tobago Venezuela ` Europe Albania Austria Belgium 02-201-24-18 Bosnia Bulgaria Croatia 05 133 1999 07001 33 11 062 SAMSUNG (062 726 7864) 800-SAMSUNG (800-726786) Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8 70 70 19 70 030 - 6227 515 01 48 63 00 00 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) 06-80-SAMSUNG (726-7864) 800-SAMSUNG (726-7864) +381 0113216899 261 03 710 023 207 777 020 405 888 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) 815-56 480 0 801 1SAMSUNG (172678) / 022-607-93-33 80820-SAMSUNG (726-7864) 1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom, tarif local 2. 021.206.01.10 - din orice reţea, tarif normal Czech Denmark Finland France Germany Hungary Italia Kosovo Luxemburg Macedonia Montenegro Netherlands Norway Poland Portugal Rumania www.samsung.com www.samsung.com/ be (Dutch) www.samsung.com/ be_fr (French) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Area Serbia Slovakia Spain Sweden Switzerland 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) U.K Eire Lithuania Latvia Estonia 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 8-800-77777 8000-7267 800-7267 Russia Georgia Armenia Azerbaijan Uzbekistan Kyrgyzstan Tadjikistan 8-800-555-55-55 8-800-555-555 0-800-05-555 088-55-55-555 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 Ukraine 0-800-502-000 Belarus Moldova 810-800-500-55-500 00-800-500-55-500 Kazakhstan Australia New Zealand China 1300 362 603 0800 SAMSUNG (0800 726 786) 400-810-5858 / 010-6475 1880 Hong Kong (852) 3698 4698 India Japan Malaysia www.samsung.com Philippines www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com - Singapore Thailand Taiwan Vietnam www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ch www.samsung.com/ ch_fr/(French) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.ua www.samsung.com/ ua_ru - ` Asia Pacific Indonesia www.samsung.com Web Site ` CIS www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Contact Center  0700 Samsung (0700 726 7864) 0800-SAMSUNG (726-7864) 902-1-SAMSUNG (902 172 678) 0771 726 7864 (SAMSUNG) 3030 8282 / 1800 110011 / 1800 3000 8282 / 1800 266 8282 0800-112-8888 / 021-5699-7777 0120-327-527 1800-88-9999 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) / 02-5805777 1800-SAMSUNG (726-7864) 1800-29-3232 / 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/hk www.samsung.com/ hk_en/ www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com ` Middle East Bahrain Egypt Jordan Morocco Oman Saudi Arabia Turkey U.A.E 8000-4726 08000-726786 800-22273 080 100 2255 800-SAMSUNG (726-7864) 9200-21230 444 77 11 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com 0800-SAMSUNG (726-7864) 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com www.samsung.com ` Africa Nigeria South Africa 21 SPA --------------MÉXICO SÓLO--------------SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A.DE C.V. AV.PRESIDENTE MASARIK NO.111 INT.701 COL.CHAPULTEPEC MORALES, DELEGACION MIGUEL HIDALGO C.P.11570,MEXICO,DISTRITO FEDERAL TEL:01(55) 5747.5100/01.800.726.7864 FAX:01(55) 5747.5202/01.800.849.1743 EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS HUIZHOU CO.,LTD. CHENJIANG TOWN,HUIZHOU CITY, GUANGDONG PROVINCE,CHINA AH68-02320C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Samsung MX-D630 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario