Toro 53cm Heavy-Duty Rear Bagger Lawn Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FormNo.3364-320RevA
Cortacéspedde53cmcon
ensacadotraseroparaservicio
pesado
demodelo22178TE—Nºdeserie310000001y
superiores
PararegistrarsuproductooparadescargarunManualdeloperadorounCatálogodepiezassincargoalguno,vaya
awww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillasrotativasestá
diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos
oporoperadoresprofesionalescontratados.
Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso
comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao
paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar
lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede
operarelproductodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro
enwww.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desuproducto.
Figura1identicalaubicaciónenel
productodelosnúmerosdemodeloydeserie.Escriba
losnúmerosenelespacioprovisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode
alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroque
puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno
siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformación
mecánicaespecial,yNotaresaltainformacióngeneral
quemereceunaatenciónespecial.
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................3
Seguridadengeneralparacortacéspedes................3
Presiónsonora.....................................................5
Potenciasonora....................................................5
VibraciónMano-brazo.........................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................6
Montaje........................................................................8
1Instalacióndelmanillar......................................8
2Instalacióndeldepósitodecombustibleyel
tubodecombustible.........................................8
3Llenadodelcárterdeaceite................................9
Elproducto................................................................10
Controles...........................................................10
Especicaciones.................................................10
Operación..................................................................11
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.............11
Llenadodeldepósitodecombustible...................11
Cómoarrancarelmotor......................................13
Cómopararelmotor..........................................13
Operacióndelacuchilla......................................14
Operacióndelatransmisióndetracción..............14
Comprobacióndelembraguedelfrenodela
cuchilla...........................................................15
Ajustedelaalturadecorte..................................15
Usodelabolsaderecortes..................................15
Consejosdeoperación........................................17
Mantenimiento...........................................................18
Calendariorecomendadodemantenimiento............18
Lubricación............................................................18
Lubricacióndelosbrazosdepivote.....................18
Lubricacióndelacajadeengranajes....................19
Mantenimientodelmotor.......................................19
Mantenimientodelltrodeaire..........................19
Cómocambiarelaceitedelmotor.......................20
Cómocambiarelltrodeaceite..........................20
Mantenimientodelabujía...................................21
Mantenimientodelsistemadecombustible.............22
©2009—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Vaciadodeldepósitodecombustibley
limpiezadelltrodecombustible....................22
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............22
Ajustedelatransmisiónautopropulsada..............22
Mantenimientodelsistemadecontrol.....................24
Ajustedelcabledelfrenodelacuchilla................24
Mantenimientodelascuchillas................................25
Mantenimientodelacuchilla...............................25
Limpieza................................................................27
Limpiezadelosbajosdelacarcasa.......................27
Limpiezadelprotectordelembraguedelfreno
delacuchilla...................................................27
Almacenamiento........................................................28
Preparacióndelsistemadecombustible...............28
Preparacióndelmotor........................................28
Informacióngeneral...........................................29
Despuésdelalmacenamiento..............................29
Solucióndeproblemas...............................................30
Seguridad
Elusoomantenimientoincorrectodeeste
cortacéspedpuedecausarlesiones.Parareducirla
posibilidaddelesión,cumplaestasinstrucciones
deseguridad.
Torodiseñóyprobóestecortacéspedparaque
ofrecieraunaseguridadrazonabledurantesuoperación;
noobstante,elincumplimientodelassiguientes
instruccionespuedecausarlesionespersonales.
Paraasegurarlamáximaseguridad,elmejor
rendimiento,yparaadquirirconocimientos
sobreelproducto,esimprescindiblequeustedy
cualquierotrapersonaqueopereelcortacésped
leaycomprendaelcontenidodeestemanual
antesdeponerenmarchaelmotor.Preste
atenciónespecialalsímbolodealertadeseguridad
(
Figura2)quesignicaCuidado,Advertenciao
Peligro“instruccióndeseguridadpersonal”.
Leaycomprendalainstrucciónporquetieneque
verconsuseguridad.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonales.
Seguridadengeneralpara
cortacéspedes
Lassiguientesinstruccioneshansidoadaptadasdela
normaEN836.
Estamáquinadecorteescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Elnoobservarlassiguientes
instruccionesdeseguridadpuededarlugaralesiones
corporaleseinclusolamuerte.
Formación
Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícese
conloscontrolesyconelusocorrectodelequipo.
Nopermitanuncaqueniñosopersonasno
familiarizadasconestasinstruccionesutilicenel
cortacésped.Esposiblequeexistannormativas
localesquerestringenlaedaddeloperador.
Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroque
afecteaotraspersonasoasupropiedad.
Comprendalasexplicacionesasociadascontodos
lospictogramasutilizadosenelcortacéspedoenlas
instrucciones.
Gasolina
ADVERTENCIAlagasolinaesaltamenteinamable.
Tomelassiguientesprecauciones.
3
Utilicerecipientesespecialmentediseñadosparasu
almacenamiento.
Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,yno
fumemientrasrellenaeldepósito.
Añadaelcombustibleantesdearrancarelmotor.No
retirenuncaeltapóndeldepósitodecombustibleni
añadagasolinasielmotorestáenfuncionamientoo
sielmotorestácaliente.
Sisederramagasolina,nointentearrancarelmotor;
retireelcortacéspeddelazonadelderrameyevite
crearfuentesdeigniciónhastaquelosvaporesdela
gasolinasehayandisipado.
Vuelvaacolocarrmementetodoslostaponesde
losdepósitosydelosrecipientes.
Preparación
Mientrascortaelcésped,usepantaloneslargosy
calzadofuerte.Nohagafuncionarelequipoestando
descalzo,ollevandosandalias.
Inspeccionecuidadosamentelazonaenlaqueva
autilizarelequipo,yretirecualquierpiedra,palo,
alambre,huesouotroobjetoextraño.
Antesdeusarelcortacésped,hagasiempreuna
inspecciónvisualparacomprobarquelosprotectores
ydispositivosdeseguridad,comoporejemplo
deectoresy/orecogehierbas,estáncolocadosyque
funcionancorrectamente.
Antesdeusarlamáquina,realicesiempreuna
inspecciónvisualparaasegurarsedequelascuchillas,
lospernosdelascuchillasyelconjuntodecorteno
estándesgastadosodañados.Sustituyacuchillaso
pernosgastadosodañadosenconjuntoscompletos
paranodesequilibrarlamáquina.
Arranque
Noinclineelcortacéspedalarrancaroencender
elmotor,amenosqueseaobligatorioinclinar
elcortacéspedparaarrancarlo.Enestecaso,no
loinclinemásdeloabsolutamentenecesarioy
levanteúnicamentelapartequeestámásalejadadel
operador.
Arranqueconcuidadosiguiendolasinstrucciones
yconlospiesbienalejadosdela(s)cuchilla(s)yno
delantedelconductodedescarga.
Operación
Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente
niños,oanimales,cerca.
Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
Manténgasealertaporsiexistenbachesenelterreno
uotrospeligrosocultos.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajode
piezasqueestángirando.Manténgasealejadodel
conductodedescargaentodomomento.
Nolevantenitransporteelcortacéspedmientrasel
motorestéenmarcha.
Extremelasprecaucionesalirenmarchaatrásotirar
haciausteddeuncortacéspeddirigido.
Camine,nuncacorra.
Pendientes:
Nosieguependientesycuestasextremadamente
empinadas.
Extremelasprecaucionesencuestaso
pendientes.
Sieguelaspendientesdetravés,nuncahacia
arribayhaciaabajo,yextremelasprecaucionesal
cambiardedirecciónenlaspendientes.
Asegúresedepisarrmementeencuestasy
pendientes.
Reduzcalavelocidadenlaspendientesparaevitar
vuelcosopérdidadecontrol.
Parelascuchillassiesnecesarioinclinarel
cortacéspedparasutransportealcruzarsupercies
quenoseandehierbayaltransportarelcortacésped
aydesdelazonaasegar.
Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerrados
dondesepuedaacumularelmonóxidodecarbono.
Pareelmotor
siemprequedejedesatendidoelcortacésped.
antesderepostarcombustible.
antesderetirarelrecogehierbas.
antesderealizarlosajustesdealtura,anoser
quedichosajustessepuedanrealizardesdela
posicióndeloperador.
Pareelmotorydesconecteelcabledelabujía
antesdelimpiaratascosodespejarelconducto.
antesdeinspeccionar,limpiarohacertareasde
mantenimientoenelcortacésped.
despuésdegolpearunobjetoextraño,
inspeccioneelcortacéspedyreparecualquier
dañoantesdevolveraarrancaryutilizarel
cortacésped.
sielcortacéspedcomienzaavibrardemanera
anormal(comprobarinmediatamente).
4
Losrayospuedencausargraveslesionesoincluso
lamuerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyen
truenosenlazona,noutilicelamáquina;busqueun
lugardonderesguardarse.
Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéen
lasproximidadesdeunacarretera.
Mantenimientoyalmacenamiento
Mantengaapretadostodoslostornillos,pernos
ytuercasparaasegurarquelamáquinaestéen
perfectascondicionesdefuncionamiento.
Noutiliceequiposdelavadoapresiónparalavarla
máquina.
Noalmacenenuncalamáquinacongasolinaenel
depósitodentrodeunediciodondelosvapores
puedanllegaraunallamadesnudaounachispa.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacéspedenunrecintocerrado.
Parareducirelpeligrodeincendio,mantengael
motor,elsilenciador,elcompartimientodelabatería
ylazonadealmacenamientodegasolinalibresde
hierba,hojasoacumulacionesexcesivasdegrasa.
Compruebefrecuentementeloscomponentesdel
recogedoryelprotectordedescargaysustitúyalos
porpiezasrecomendadasporelfabricantecuando
seanecesario.
Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadas
odañadas.
Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible,
debehacersealairelibre.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El
funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesiva
puedeaumentarelriesgodelesionespersonales.
Encortacéspedesconmúltiplescuchillas,tenga
cuidado,puestoqueelgirarunacuchillapuedehacer
quegirenotrascuchillas.
Tengacuidadocuandohagaajustesenelcortacésped
paraevitarquelosdedosquedenatrapadosentre
lascuchillasenmovimientoylaspiezasjasdel
cortacésped.
Paraasegurarelmáximorendimientoy
seguridad,compreúnicamentepiezasy
accesoriosgenuinosdeToro.Noutilicepiezas
yaccesorios
genéricos
;puedenconstituirun
peligroparalaseguridad.
Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraenel
oídodeloperadorde87dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.Elniveldepresiónsonora
sedeterminómediantelosprocedimientosdescritosen
EN836.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonora
garantizadode98dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.Elniveldepotenciasonora
sedeterminómediantelosprocedimientosdescritosen
ISO11094.
VibraciónMano-brazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=2,0
m/s
2
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=2,5
m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=1.3m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenEN836.
5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
98-4387
1.Advertencialleveprotecciónauditiva.
110-2115
1.LeaelManualdeloperador.3.Paraengranarelcontroldetracción,tirehaciaarribadela
barradecontrolinferior.
2.Paraengranarlacuchilla,primeromuevaelcierrede
seguridadhaciaadelanteyluegotirehaciaatrásdelabarra
decontrolsuperior.
4.Paradesengranarlacuchilla,sueltelabarradecontrol
superior.
110-4977
1.Peligrodeobjetosarrojadosnohagafuncionarel
cortacéspedsinqueestécolocadalabolsa.
110-4978
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.
2.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonasaunadistanciaprudencialdelamáquina.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopiepareelmotoryretireelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
operacióndemantenimientoenlamáquina.
4.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienoseacerquealaspiezasenmovimiento.
5.Advertenciapareelmotorantesdedejardesatendidalamáquina.
6
112-8760
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
7
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
Manillar1
Perno(5/16x7/8pulgada)
2
Perno(5/16x1-1/2pulgadas)
2
Arandela4
Contratuerca(5/16pulgada)
4
1
Sujetacables
3
Instaleelmanillar.
Tornilloautorroscante2
2
Depósitodecombustible1
Instaleeldepósitodecombustibleyel
tubodecombustible
3
Nosenecesitanpiezas
Lleneelcárterdeaceite.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
1
Instalacióndelmanillar
Piezasnecesariasenestepaso:
1Manillar
2
Perno(5/16x7/8pulgada)
2
Perno(5/16x1-1/2pulgadas)
4Arandela
4
Contratuerca(5/16pulgada)
3
Sujetacables
Procedimiento
1.Monteelmanillarenlacarcasadelcortacéspedcon
2pernos(5/16x7/8pulg.),2pernos(5/16x1-1/2
pulgadas),4arandelasy4contratuercas(Figura3).
Figura3
1.Carcasa3.Perno(5/16x1-1/2
pulgadas),arandelay
contratuerca
2.Manillar
4.Perno(5/16x7/8pulg.),
arandelaycontratuerca
Nota:Instalelasarandelasconlacaracurvadahacia
elmanillar.
Nota:Ustedpuedeajustarlaalturadelmanillar
paratrabajarmáscómodamente.Sijaelextremo
inferiordelmanillarenlostaladrossuperiores,el
manillarquedarámásbajo;silojaeneltaladro
inferior,elmanillarquedarámásalto.
2.Utilicelossujetacablessuministradosparajarlos
cablesdecontrolalmanillar.
8
2
Instalacióndeldepósitode
combustibleyeltubode
combustible
Piezasnecesariasenestepaso:
2Tornilloautorroscante
1Depósitodecombustible
Procedimiento
1.Desliceelextremodeltubodecombustiblesobre
elcodo(
Figura4).
G002527
1
2
3
4
Figura4
1.Depósitodecombustible3.Tubodecombustible
2.Codo
4.Abrazaderadeltubode
combustible
2.Sujeteeltubodecombustibleconlaabrazaderadel
tubodecombustible(Figura4).
3.Deslicelosclipsdeplásticodelapartedelanteradel
depósitodecombustiblesobreelsoportedemontaje
deldepósitodecombustible(
Figura5).
Figura5
1.Clipdeplástico(2)
4.Fijelaparteinferiordeldepósitodecombustibleal
soportedeldepósitodecombustiblecontornillos
autorroscantesinsertadosdesdeabajo.Aprietelos
tornillosa4,5a5,6Nm.Noaprietedemasiado
lostornillos.
3
Llenadodelcárterdeaceite
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Lamáquinaseentregasinaceiteenelcárter.Debe
llenarloconaproximadamente0,89ldeaceiteantesde
arrancarelmotor.Consultelasespecicacionesdel
aceiteylasinstruccionesdelasecciónComprobación
delniveldeaceitedelmotorenfuncionamiento.
9
Elproducto
Figura6
1.Manillar
8.Varilla/Llenadodeaceite
(noilustrado)
2.Barradecontroldela
cuchilla
9.Filtrodeaire
3.Mecanismodebloqueode
labarradecontrol
10.Palancadealturadecorte
4.Palancadecontrolde
velocidadsobreelterreno
11.Bujía
5.Barradecontrolde
tracción
12.Filtrodeaceite
6.Depósitodecombustible13.Bolsaderecortes
7.Arrancador14.Palancadecontroldel
acelerador
Controles
Labarradecontroldelacuchilla,elmecanismode
bloqueodelabarradecontrol,lapalancadecontrol
develocidadsobreelterreno,lapalancadecontrol
delaceleradorylabarradecontroldetracciónse
encuentranenlapartesuperiordelmanillar,según
muestra(
Figura7).
Figura7
1.Barradecontroldela
cuchilla
4.Palancadecontroldel
acelerador
2.Mecanismodebloqueode
labarradecontrol
5.Barradecontrolde
tracción
3.Palancadecontrolde
velocidadsobreelterreno
Losajustesdelaceleradorsemuestranen(Figura8).
Figura8
1.Estárter3.Lento
2.Rápido4.Parada
Especicaciones
ModeloPesoLongitudAnchuraAltura
22178TE56kg149cm
57cm
97cm
10
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cadavezquevayaasegar,asegúresedequela
transmisiónautopropulsadaylabarradecontrolde
lacuchillafuncionancorrectamente.Cuandousted
sueltalabarradecontroldelacuchilla,lacuchilladebe
detenerse.Sino,póngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,ypueden
causarpérdidasauditivasconperiodosextendidos
deexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Figura9
1.Advertencialleveprotecciónauditiva.
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Lleneelcárterinicialmentecon0,89litrosde
aceite.UtilicesolamenteaceitedetergenteSAE30o
SAE10W30dealtacalidadquetengalaclasicación
deservicioSF,SG,SHoSJdelAmericanPetroleum
Institute(API).
Antesdecadauso,compruebequeelniveldeaceiteestá
entrelasmarcasAñadiryLlenodelavarilla(
Figura10).
Figura10
1.Varilla3.Añadir
2.Lleno
Nota:Sielcárterestávacío,viertaaproximadamente
trescuartaspartesdelacapacidadtotaldeaceiteenel
cárter,luegosigaelprocedimientodeestasección.
1.Lleveelcortacéspedaunasupercieplana.
2.Limpiealrededordelavarilla(
Figura10).
3.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojytirandodelmismo.
4.Limpielavarillaconunpañolimpio.
5.Introduzcalavarillaenelcuellodellenado,pero
nolaenrosque.
6.Retirelavarillaycompruebeelniveldeaceiteenla
misma(
Figura10).
7.Sielniveldeaceiteestápordebajodelamarca
Añadirdelavarilla,viertalentamentesólola
cantidadsucientedeaceiteporeltubodellenado
paraqueelnivellleguealamarcaLlenodelavarilla.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceiteyaquesedañaríaelmotoralponerse
enmarcha.Dreneelexcesodeaceitehastaque
elniveldeaceitelleguealamarcaLlenodela
varilla.
8.Insertelavarillaenelcuellodellenadoyenrosque
eltapónenelsentidodelasagujasdelrelojhasta
quequedeapretado.
Llenadodeldepósitode
combustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinasinplomonuevaylimpia,de87omásoctanos.
Paraasegurarsedequelagasolinaestánueva,compre
solamentelacantidadqueprevéutilizaren30días.El
usodegasolinasinplomoreducelosdepósitosenla
cámaradecombustiónyalargalavidadelmotor.Se
puedeutilizargasolinaconplomosilagasolinasin
plomonoestuvieradisponible.
11
Importante:Noañadaaceitealagasolina.
Importante:Nousenuncametanol,gasolina
quecontengametanol,gasoholconmásdel
10%deetanol,gasolinasuperogasolinablanca.
Estoscombustiblespuedendañarelsistemade
combustible.
Importante:Noutilicegasolinaquehayaestado
almacenadadesdelaúltimatemporadadesiega,
omástiempo.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamenteexplosiva.
Unincendioounaexplosiónprovocadosporla
gasolinapuedecausarlequemadurasaustedya
otraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósitode
combustiblehastaqueelnivelestéentre6
y13mmpordebajodelextremoinferiordel
cuellodellenado.Esteespaciovacíoenel
depósitopermitiráladilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.
Nocomprenuncagasolinaparamásde30días
deconsumonormal.
PELIGRO
Alrepostar,bajociertascondicionespuede
acumularseunacargaestática,queencenderála
gasolina.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedencausarlequemadurasa
ustedyaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsueloylejosdelvehículoantesderepostar.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
sobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobre
elcamiónoremolquedesdeunrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
Utiliceunestabilizador/acondicionadordecombustible
regularmentedurantelaoperaciónyelalmacenamiento.
Unestabilizador/acondicionadorlimpiaelmotor
durantelaoperación,eimpidelaacumulaciónde
residuosconaspectodebarnizpegajosoenelmotor
duranteelalmacenamiento.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
salvounestabilizador/acondicionadorde
combustible.Nouseestabilizadoresabasede
alcohol,talescomoetanol,metanoloisopropanol.
1.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustible(
Figura11).
12
Figura11
1.Varilla/tapóndellenadode
aceite
3.Limpiadordeaire
2.Tapóndeldepósitode
combustible
2.Retireeltapóndeldepósito.
3.Lleneeldepósitocongasolinasinplomohastaque
elnivelestéentre6y13mmpordebajodelaparte
superiordeldepósito.Nodejequelagasolina
lleguealcuellodellenado.
Importante:Dejesiempreunespaciolibrede
6mmomásentrelagasolinaylapartesuperior
deldepósitoparapermitirlaexpansióndela
gasolina.
4.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustibley
limpiecualquiergasolinaderramada.
Cómoarrancarelmotor
1.Conecteelcabledelabujía(Figura12).
Figura12
1.Cabledelabujía
2.Abralaválvuladecombustible(Figura13)
Figura13
1.Válvuladecombustible
3.Muevalapalancadelaceleradoralaposición
Estárter(Figura8).
4.Muevaelpalancadecontroldevelocidadsobreel
terrenoalaposicióndePuntomuerto(N).
5.Tiresuavementedelarrancadorhastaquenote
resistencia,luegotireconfuerza.
6.Reguleelaceleradoryelcontroldevelocidadsobre
elterrenosegúndeseecuandoelmotorarranque.
Nota:Sielmotornoarrancadespuésdetres
intentos,repitalospasos
3a6.
Cómopararelmotor
1.Muevaelcontroldelaceleradoralaposiciónde
Parada.
2.Desconecteelcabledelabujíasinovaautilizarel
cortacéspedosilovaadejardesatendido.
13
Operacióndelacuchilla
Cómoengranarlacuchilla
Cuandoustedarrancaelmotor,lacuchillanogira.Es
necesarioengranarlacuchillaparasegar.
1.Empujehaciaadelanteelmecanismodebloqueode
labarradecontrol(
Figura14).
Figura14
2.Tiredelabarradecontrolhaciaelmanillar,
sujetándolaenesaposición(Figura15).
Figura15
Cómodesengranarlacuchilla
Sueltelabarradecontroldelacuchilla.
Importante:Cuandoustedsueltalabarrade
controldelacuchilla,lacuchilladebedetenerse
en3segundosomenos.Sinosedetiene
correctamente,dejedeusarelcortacésped
inmediatamenteypóngaseencontactoconel
ServicioTécnicoAutorizado.
Operacióndelatransmisión
detracción
Paraengranarlatransmisiónde
tracción
1.Sueltelabarradecontroldetracción(Figura16).
Figura16
2.Muevalapalancadecontroldevelocidadsobreel
terrenoalamarchadeseada.
3.Aprietelabarradecontroldetraccióncontrael
manillar(Figura17).
Figura17
Cómodesengranarlatransmisiónde
tracción
Sueltelabarradecontroldetracción.
14
Comprobacióndelembrague
delfrenodelacuchilla
Compruebelabarradecontroldelacuchillaantesde
cadausoparaasegurarsedequeelsistemadeembrague
delfrenodelacuchillafuncionacorrectamente.
Ustedpuedeutilizarlabolsaderecortespararealizar
unapruebaadicional,conelndecomprobarel
mecanismodeembraguedelfrenodelacuchilla.
1.Instalelabolsaderecortesvacíaenelconductode
descarga.
2.Arranqueelmotor.
3.Pongalabarradecontroldelacuchillaenla
posiciónnormalconlacuchillaengranada.Labolsa
debeempezarainarse,loqueindicaquelacuchilla
estáengranadaygirando.
4.Sueltelabarradecontroldelacuchilla.Silabolsa
nosedesinainmediatamente,indicaquelacuchilla
siguegirando.Elmecanismodeembraguedelfreno
delacuchillapuedeestardeteriorándose,ysiesto
seignora,podríadarlugaraunestadodeoperación
inseguro.Hagarevisaryrepararelcortacéspedpor
unServicioTécnicoAutorizado.
PELIGRO
Sielsistemadeembraguedelfrenodelacuchilla
nofunciona,lacuchillaseguirágirandocuando
ustedsueltelabarradecontroldelacuchilla.
Ustedpodríatocarlacuchilla,loquelecausaría
graveslesiones.
Compruebelaoperacióndelembraguedel
frenodelacuchillaantesdecadauso.
Noutilicenuncauncortacéspedequipadocon
embraguedelfrenodelacuchillasielsistema
deseguridadnofunciona.
LlevesucortacéspedaunDistribuidor
Autorizadoparasureparaciónsielsistemade
seguridadnofuncionacorrectamente.
Ajustedelaalturadecorte
Cadaruedaseajustaindividualmenteconunapalanca
deajustedealtura.Lasalturasdecorteson25mm,
38mm,51mm,64mm,76mm,89mmy95mm.
PELIGRO
Alajustarlaspalancasdeajustedelaalturade
corte,susmanospodríantocarunacuchillaen
movimiento,loquepodríacausarlegraveslesiones.
Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoantesdeajustarla
alturadecorte.
Nopongalosdedosdebajodelacarcasaal
ajustarlaalturadecorte.
1.Tiredelapalancadeajustedelaalturadelarueda
hacialarueda(
Figura18)ymuévalaalaposición
deseada.
Figura18
1.Palancadeajustedelaalturadelarueda
2.Sueltelapalancadeajustedealturayengánchela
rmementeenlamuesca.
3.Ajustetodaslasruedasalamismaalturadecorte.
Usodelabolsaderecortes
Instalacióndelabolsaderecortes
1.Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
2.Levanteysujetelapuertatrasera(
Figura19).
15
Figura19
1.Puertatrasera
3.Instalelabolsasobrelasvarillasdemontajedela
bolsa(Figura20).
Figura20
1.Varillasdemontajedelabolsa
4.Bajelapuertatrasera.
Cómoretirarlabolsaderecortes
Pararetirarlabolsa,sigalosmismospasosensentido
inverso.
PELIGRO
Elcortacéspedpuedearrojarrecortesdehierbay
otrosobjetosporelconductodedescargasiéste
estáabierto.Losobjetosarrojadosconsuciente
fuerzapodríancausarlesionespersonalesgraveso
lamuertealoperadoroaotraspersonas.
Nohagafuncionarelcortacéspedsintenerlabolsa
derecortesinstalada.
Segarconlabolsaderecortes
ADVERTENCIA
Silabolsaderecortesestádesgastada,pueden
arrojarsepequeñaspiedrasyotrosresiduos
similaresalazonadondeestáeloperadoruotra
persona,provocandolesionespersonalesgraveso
lamuertealoperadoroalaotrapersona.
Compruebefrecuentementelabolsaderecortes.
Siestádañada,instaleunabolsaderecambioToro
nueva.
16
Consejosdeoperación
Consejosgenerales
Mantengalacuchillaaladadurantetodala
temporadadesiega.Devezencuanto,lime
cualquierimperfeccióndelacuchilla.
Sustituyalacuchillacuandoseaprecisoconuna
cuchilladerepuestoTorooriginal.
Sieguesolamentehierbauhojassecas.Lahierba
mojadaylashojasmojadastiendenapegarseal
suelo,ypuedenatascarelcortacéspedohacerque
secaleelmotor.
ADVERTENCIA
Lahierbamojadaolashojasmojadaspueden
causarlegraveslesionessiustedresbalaytoca
lacuchilla.
Sieguesolamenteencondicionessecas.
Limpiedebajodelacarcasadelcortacéspeddespués
decadauso.ConsulteLimpiezadelosbajosdela
carcasadelcortacésped.
Mantengaelmotorenbuenascondicionesde
funcionamiento.
Ajustelavelocidaddelmotoralaposiciónmás
rápidaparaconseguirresultadosóptimosdecorte.
ADVERTENCIA
Sisehacefuncionarelmotordelcortacéspeda
unavelocidadmayorqueelajustedefábrica,el
cortacéspedpuedearrojarpartedelacuchilla
odelmotoralazonadondeestáeloperador
uotrapersona,causandograveslesiones
personalesolamuerte.
Nocambieelajustedevelocidaddelmotor.
Siustedsospechaquelavelocidaddelmotor
essuperioralanormal,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizado.
Limpieelltrodeaireconfrecuencia.Elpicado
delahierbahacequeseformennubesderecortes
ypolvo,queatascanelltrodeaireyreducenel
rendimientodelmotor.
Cómocortarlahierba
Lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnla
estacióndelaño.Enelcalordelverano,esmejor
cortarlahierbausandolosajustesdealturadecorte
de64mm,76mmo89mm.Cortesolamenteun
terciodelahojadehierbacadavez.Nocortecon
unajusteinferiora64mmamenosquelahierba
seaescasa,oanalesdelotoñocuandoelritmode
crecimientodelahierbaempiezaadecaer.
Cuandocortehierbademásde15cmdealto,
siegueprimerousandolaalturadecortemásaltay
andedespacio,luegosieguedenuevoaunaaltura
menorparaobtenerelmejoraspectodecésped.Si
lahierbaesdemasiadoaltaylashojasseamontonan
enelcésped,puedenatascarelcortacéspedyhacer
quesecaleelmotor.
Alterneladireccióndecorte.Estoayudaa
dispersarlosrecortesentodoelcésped,dandouna
fertilizaciónmáshomogénea.
Sielaspectonaldelcéspednoessatisfactorio,pruebe
a:
Alarlacuchilla.
Caminarmásdespaciomientrassiega.
Elevarlaalturadecortedelcortacésped.
Cortarelcéspedconmásfrecuencia.
Solaparlospasillosdecorteenlugardecortarun
pasillocompletoencadapasada.
Ajustarlaalturadecorteunamuescamenosenlas
ruedasdelanterasqueenlastraseras.Porejemplo,
ajustelasruedasdelanterasa64mmylastraserasa
76mm.
Cómocortarhojas
Despuésdesegarelcésped,asegúresedequela
mitaddelcéspedseveatravésdelacoberturade
hojascortadas.Esposiblequetengaquehacermás
deunapasadaporencimadelashojas.
Paraunacoberturadehojasescasa,ajustetodaslas
ruedasalamismaalturadecorte.
Sihaymásde13cmdehojasenelcésped,ajustela
alturadecortedelasruedasdelanterasunamuesca
odosmásaltaqueladelasruedastraseras.Deesta
maneraesmásfácilqueseintroduzcanlashojas
debajodelacarcasa.
Sieguemásdespaciosielcortacéspednocortalas
hojassucientementenas.
Siustedsiegaencimadehojasderoble,puede
añadircalalcéspedenprimaveraparareducirla
acidezdelashojasderoble.
17
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotor.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillasdelcortacéspedparaasegurarsedeque
noestándesgastadasnidañadas.
Limpiedebajodelacarcasa.
Cada25horas
Limpieelpre-limpiadordegomaespuma(conmásfrecuenciaencondicionesde
muchopolvo).
Cada50horas
Lubriquelosbrazosdepivote.
Cambieelaceitedelmotor;cámbieloconmásfrecuenciaencondicionesdemucho
polvo.
Limpieelprotectordelembraguedelfrenodelacuchilla.
Cada100horas
Lubriquelacajadeengranajes.
Cambieelltrodeaceite.
Compruebelabujía.
Cada300horas
Cambieelltrodeairedepapel(conmásfrecuenciaencondicionesdemucho
polvo).
Cadaaño
Limpieelltrodecombustible.
Importante:Consulteenel
Man ual del operador del motor
procedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Siusteddejaelcableconectadoalabujía,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Desconecteelcabledelabujíaantesdeefectuarcualquiermantenimiento.Aparteelcableparaevitarsu
contactoaccidentalconlabujía.
Lubricación
Lubricacióndelosbrazosde
pivote
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
1.Muevalaspalancasdealturadecortedelarueda
traseraalajustecentral.
2.Limpieconuntrapolimpiolospuntosdeengrase
(Figura21).
Figura21
3.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase
ybombeesuavementedosotresvecescongrasade
litiodepropósitogeneral2.
18
Importante:Unapresióndegrasaexcesiva
puededañarlasjuntas.
Lubricacióndelacajade
engranajes
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
1.Retirelabolsaderecortes.
2.Conecteunapistoladeengrasarenelpuntode
engraseatravésdelhuecodelacubiertadelacorrea
(
Figura22).
Figura22
3.Bombeesuavementeunaodosvecesgrasadelitio
2depropósitogeneral.
4.Instalelabolsaderecortes.
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodelltrode
aire
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Limpie
elpre-limpiadordegomaespuma
(conmásfrecuenciaencondiciones
demuchopolvo).
Cada300horas—Cambieelltrode
airedepapel(conmásfrecuenciaen
condicionesdemuchopolvo).
Importante:Nohagafuncionarelmotorsinel
conjuntodeltradodeaire,porqueseproducirán
gravesdañosalmotor.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(
Figura12).
3.Desenrosqueeltornilloquesujetalatapadel
limpiadordeaire(
Figura23).
Figura23
1.Tornillo3.Filtrodeairedepapel
2.Tapa
4.Retirelatapaylímpielaafondo(Figura23).
5.Retireelltrodeairedepapelydeséchelo
(Figura24).
19
Figura24
1.Filtrodeairedepapel2.Pre-limpiadorde
gomaespuma
Importante:Nointentelimpiarelltrode
papel.
6.Retireelpre-limpiadordegomaespumaylávelocon
undetergentesuaveyagua,luegoséqueloapretando
suavementeconunpaño.
7.Satureelpre-limpiadordeaceite,luegoapriételosin
retorcerpararetirarelexcesodeaceite.
8.Instaleelpre-limpiadordegomaespuma.
9.Instaleelnuevoltrodeairedepapel.
10.Vuelvaacolocarlatapayfíjelaconeltornillo.
Cómocambiarelaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
8horas
Cada50horas
Capacidaddeaceite
Conltrodeaceite
0,85litros
Sinltrodeaceite
0,65litros
Nota:Lascapacidadesindicadasenlatablatienenen
cuentaqueelcártervacíocontieneunapequeñacantidad
residualdeaceite.
1.Hagafuncionarelmotorparacalentarelaceite.
Nota:Elaceitecalienteuyemejorytransporta
máscontaminantes.
ADVERTENCIA
Elaceitepuedeestarmuycalientecuandoel
motorhaestadofuncionando,yelcontactocon
aceitecalientepuedecausarlesionespersonales
graves.
Evitetocarelaceitecalientealdrenarlo.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Desconecteelcabledelabujía(Figura12).
4.Coloqueunrecipienteadecuadodebajodellado
derechodelcortacésped.
5.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojytirandodelmismo.
6.Vuelqueelcortacéspedhaciasuladoderecho,
dejandoquesedreneelaceiteenelrecipiente.
Nota:Tambiénpuederetirarelaceitedelcárter
usandounextractordeaceite.
7.Pongaelcortacéspeddepie.
8.Insertelavarillaenelcuellodellenadoyenrosque
eltapónenelsentidodelasagujasdelrelojhasta
quequedeapretado.
9.Recicleelaceiteusadosegúnlanormativalocal.
10.LleneelcárterconaceitenuevohastalamarcaLleno
delavarilla.ConsulteLlenadodelcárterdeaceite.
11.Limpiecualquieraceitederramado.
Cómocambiarelltrode
aceite
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
1.Hagafuncionarelmotorparacalentarelaceite.
ADVERTENCIA
Elaceitepuedeestarcalientecuandoelmotor
haestadofuncionando,yelcontactoconaceite
calientepuedecausarlesionespersonales
graves.
Evitetocarelaceitecalientealdrenarlo.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Desconecteelcabledelabujía.
4.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiar
elaceitedelmotor.
5.Coloqueuntrapodebajodelltrodeaceitepara
recogercualquieraceitequesesalgamientrasretira
elltro(
Figura25).
20
Figura25
1.Filtrodeaceite2.Tubodecombustible
6.Retireelltrodeaceite.
7.Usandoeldedo,untelajuntadelltronuevocon
aceite(Figura26).
Figura26
1.Junta
8.Instaleelltronuevoyapriételo2/3devueltacon
lamanosolamente.
9.LleneelcárterconaceitenuevohastalamarcaLleno
delavarilla.ConsulteLlenadodelcárterdeaceite.
10.Conecteelcabledelabujía.
11.Hagafuncionarelmotorduranteunos3minutos.
12.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoycompruebequenohayfugas
deaceitealrededordelltro.
13.Añadaaceiteparacompensarelaceitequeestáenel
ltro.ConsulteVericacióndelniveldeaceitedel
motor
14.Recicleelltrodeaceiteusadosegúnlanormativa
local.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
UtiliceunabujíaNGKBPR5ESoequivalente.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(Figura12).
3.Limpiealrededordelabujía.
4.Retirelabujíadelaculata.
Importante:Silabujíaestáagrietadaosucia,
cámbiela.Nolimpieloselectrodos,porque
cualquierarenillaqueentreenelcilindropuede
dañarelmotor.
5.Fijeelhuecoentreloselectrodosen0,76mm
(
Figura27).
Figura27
1.Aislantedelelectrodocentral
2.Electrodolateral
3.Huecoentreelectrodos(noaescala)
6.Instalelabujíaylajunta.
7.Aprietelabujíaa23Nm.
8.Conecteelcabledelabujía.
21
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Vaciadodeldepósitode
combustibleylimpiezadel
ltrodecombustible
Intervalodemantenimiento:Cadaaño—Limpieel
ltrodecombustible.
Elelemento(malla)delltrodecombustiblese
encuentradentrodeldepósitodecombustible.
1.Pareelmotoryespereaqueseenfríe.
Nota:Drenelagasolinasolamentecuandoelmotor
estáfrío.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Desconecteeltubodecombustibleaojandola
abrazaderaenelcarburador.
4.Abralaválvuladecombustible.
5.Drenecompletamentelagasolinadeldepósitoydel
tubodecombustibleenunrecipientedecombustible
homologado.
6.Retireeldepósitodecombustibledelcortacésped.
7.Viertaunapequeñacantidaddecombustibleenel
depósitodecombustible,muevaelcombustible
dentrodeldepósitoyvacíeloenunrecipientede
combustiblehomologado.
8.Instaleeldepósitodecombustibleyeltubode
combustible;consulteInstalacióndeldepósitode
combustibleyeltubodecombustible.
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Ajustedelatransmisión
autopropulsada
Sielcortacéspednoavanza,ositienetendenciaaavanzar
lentamentecuandolabarradecontrolestáamásde
3,8cmdelmanillar,ajusteelsistemadeautopropulsión.
1.Aojelatuercadeltensor(Figura28).
Figura28
1.Tensor
3.Cable
2.Tuerca4.3,8cm
2.Gireeltensorhastaeliminarlaholguradelcable
expuesto(Figura28).
3.Aprietelatuerca.
Nota:Paracomprobarelajuste,tirelentamente
delcortacéspedhaciaatrás,moviendopocoapoco
labarradecontrolhaciaelmanillar.Elajustees
correctocuandolasruedastraserasdejandegirar
ylapartesuperiordelabarradecontrolestáa
aproximadamente3,8cmdelmanillar.
Nota:Sieltensorestátotalmenteextendidoyla
autopropulsiónnofuncionacuandolabarrade
controldelacuchillaestáa3,8cmdelmanillar,
tendráqueajustarelsoportedeanclajeinferior.
Consultelospasos
4a9.
4.Gireeltensorhastaqueobtengalamáximaholgura
posibleenelcable.
5.Retireeldepósitodecombustible.
Nota:Noesnecesariodesconectareltubode
combustibledeldepósitodecombustible.
6.Retirelacubiertasuperiordelacorrea(Figura29).
22
G012156
1
Figura29
1.Cubiertasuperiordelacorrea
7.Retirelostornillosdelsoportedeanclajeinferior
(
Figura30).
Figura30
1.Soportedeanclajeinferior
2.Muescas
Nota:Lacubiertainferiordelacorreahasido
retiradaenFigura30paramayorclaridad.Noes
necesarioretirarlacubiertainferiordelacorreapara
realizaresteprocedimiento.
8.Muevaelsoportedeanclajeuntaladrohaciaarriba
(Figura30).
9.Repitalospasos1a3paraajustarlabarradecontrol.
Nota:Cuandoinstaleunacorreanueva,vuelvaa
colocarelsoportedeanclajeinferiorasuposición
originaldefábrica,indicadaporlasmuescassituadas
juntoalostaladrosdelsoporte(
Figura30).
23
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelcabledelfrenode
lacuchilla
Siemprequeinstaleunnuevoconjuntodecabledefreno
delacuchillaocambielacorrea,ajusteelcabledelfreno
delacuchilla.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(
Figura12).
3.Retireeldepósitodecombustibledelsoportedel
depósito.
Nota:Noesnecesariodesconectareltubode
combustibledeldepósitodecombustible.
4.Vuelvaaajustarelcableenelmanillardemaneraque
quedeexpuestaunalongitudde6mm(1/4pulgada)
delarosca,yaprietelatuerca(
Figura31).
Figura31
1.Tensor3.6mmdelarosca
2.Tuerca
5.Aojeeltornillodelaabrazaderahastaquesedeslice
elconductodelcabledelfreno(Figura32).
Figura32
1.Muelle3.Tornillodelaabrazadera
2.Conductodelcabledel
freno
Nota:Lacubiertainferiordelacorreahasido
retiradaenFigura32paramayorclaridad.Noes
necesarioretirarlacubiertainferiordelacorreapara
realizaresteprocedimiento.
6.Sujetelabarradecontroldemaneraquelaparte
exteriordelamismaquedea14cmdelaparte
exteriordelmanillar,ytiredelcableparaeliminarla
holgura,peronotenseelmuelle(
Figura33).
Figura33
1.14cm3.Barradecontroldela
cuchilla
2.Manillar
24
7.Aprieteeltornillodelaabrazaderadelcablea
11–14Nmparaaanzarelajuste.
8.Midalalongituddelmuelleantesydespuésde
engranarlabarradecontroldelacuchilla.La
diferenciaentrelasdosmedidasesladistanciade
extensióndelmuelle.
Nota:Ladistanciadeextensióndebeserde7,4a
7,9mm.Puedesernecesarioajustarelajustadordel
cableparaobtenerestevalor.
ADVERTENCIA
Noaprietedemasiadoelcabledefrenodela
cuchilla.Sielcabledelfrenodelacuchillase
aprietademasiado,elfrenodelacuchillapodríano
entrarencontactoconeltambordelfrenoalsoltar
labarradecontrol.Sielfrenonoentraencontacto
coneltambor,lacuchillanodejarádegirar,locual
podríaprovocargraveslesiones.
Cadavezqueustedajusteelcabledefreno,
asegúresedequeelfrenodetienelacuchillaen
tressegundosomenos.
Silacuchillanodejadegirarentressegundos
omenos,lleveelcortacéspedaunDistribuidor
Autorizadoparaqueloinspeccioneylorepare.
Mantenimientodelas
cuchillas
Mantenimientodelacuchilla
Sieguesiempreconlacuchillaalada.Unacuchilla
aladacortalimpiamentesindesgarraropicarlashojas
dehierba.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(
Figura12).
3.Drenelagasolinadeldepósitodecombustible;
consulteVaciadodeldepósitodecombustibley
Limpiezadelltrodecombustible.
4.Vuelqueelcortacéspedhaciasuladoderecho
(Figura34).
Figura34
1.Cuchilla
3.Protectordecésped
2.Tuercasdelacuchilla
Inspeccióndelacuchilla
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Examinecuidadosamentelacuchillaparaasegurarsede
queestáaladayparadetectarcualquierdesgaste,sobre
todoenlareuniónentrelaparteplanaylapartecurvade
lacuchilla(Figura35A).Puestoquelaarenaycualquier
materialabrasivopuedendesgastarelmetalqueconecta
laspartescurvayplanadelacuchilla,compruebela
cuchillaantesdeutilizarelcortacésped.Siobservauna
hendiduraodesgaste(Figura35ByFigura35C),cambie
lacuchilla;consulteCómoretirarlacuchilla.
25
Figura35
1.Vela3.Desgaste
2.Parteplanadelacuchilla4.Formacióndeuna
hendidura
Nota:Paraobtenerelmejorrendimiento,instaleuna
cuchillanuevaantesdequeempiecelatemporadade
siega.Duranteelaño,limecualquierdesperfectoconel
ndemantenerellodecorte.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoa
lazonadondeestáeloperadoruotrapersona,
provocandolesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Cómoretirarlacuchilla
Sujeteelextremodelacuchillausandounpañoo
unguantegrueso.Retirelastuercasdelacuchilla,el
protectordecéspedylacuchilla(Figura34).
Cómoalarlacuchilla
Limeelbordesuperiordelacuchillaparamantenerel
ángulodecorteoriginal(Figura36A)yelradiointerior
dellodecorte(Figura36B).Lacuchillapermanece
equilibradasiseretiralamismacantidaddematerialde
amboslosdecorte.
Figura36
1.Aleconesteángulo
solamente.
2.Mantengaelradiooriginal
aquí.
Equilibradodelacuchilla
1.Compruebeelequilibriodelacuchillacolocandoel
taladrocentraldelacuchillasobreunclavooelpalo
deundestornilladorjadohorizontalmenteenun
tornodebanco(
Figura37).
Figura37
Nota:Tambiénpuedecomprobarelequilibrio
usandounequilibradordecuchillasdefabricación
comercial.
2.Sialgúnextremodelacuchillagirahaciaabajo,lime
eseextremo(noellodecortenielextremocerca
dellodecorte).Lacuchillaestácorrectamente
equilibradacuandonobajaningunodelosextremos.
Cómoinstalarlacuchilla
1.InstaleunacuchillaToroaladayequilibrada,el
protectordecéspedylastuercasdelacuchilla.
Laveladelacuchilladebeapuntarhacialaparte
superiordelacarcasadelcortacésped.Aprietelas
tuercasdelacuchillaa32–37Nm.
2.Pongaelcortacéspeddepie.
3.Conecteelcabledelabujía.
26
Limpieza
Limpiezadelosbajosdela
carcasa
Paraasegurarelmejorrendimiento,mantengalimpios
losbajosdelacarcasa.
Métododelavado
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Coloqueelcortacéspedsobreunasupercieplanade
hormigónoasfaltocercadeunamangueradejardín.
2.Arranqueelmotor.
3.Sujetelamangueraalaalturadelmanillarydirijael
aguaparaqueuyasobreelsuelojustopordelante
delaruedatraseraderecha(
Figura38).
Figura38
1.Ruedatraseraderecha
Nota:Lacuchillaaspiraráaguayexpulsarálos
recortes.Dejecorrerelaguahastaquenosevean
recortessaliendodedebajodelacarcasa.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
5.Cierreelgrifo.
6.Arranqueelcortacéspedydéjelofuncionardurante
unosminutosparaeliminarlahumedaddel
cortacéspedysuscomponentes.
Métododerascado
Siellavadonoeliminatodoslosresiduosdedebajodel
cortacésped,rásquelohastaqueestélimpio.
1.Desconecteelcabledelabujía(Figura12).
2.Dreneelcombustibledeldepósitodecombustible.
ConsulteVaciadodeldepósitodecombustibley
Limpiezadelltrodecombustible.
ADVERTENCIA
Siinclinaelcortacésped,elcombustible
puedesalirdelcarburadorodeldepósitode
combustible.Lagasolinaesextremadamente
inamable,altamenteexplosivaybajociertas
condiciones,puedecausarlesionespersonaleso
dañosmateriales.
Evitelosderramesdejandofuncionarelmotor
hastaquenoquedecombustible,oretirandola
gasolinaconunabombademano;nuncautilice
unsifón.
3.Vuelqueelcortacéspedhaciasuladoderecho.
4.Retirelasuciedadylosrecortesdehierbaconun
rascadordemaderadura.Evitetocarrebabasy
bordesalados.
5.Pongaelcortacéspeddepie.
6.Lleneeldepósitodecombustible.
7.Conecteelcabledelabujía.
Limpiezadelprotectordel
embraguedelfrenodela
cuchilla
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Limpiedentrodelprotectordelembraguedelfreno
delacuchillacuandocambieelaceitedemotorpara
asegurarelmejorrendimientoyevitarladegradaciónde
laspiezas,ocuandoalelacuchilla,porqueesnecesario
retirarlacuchillapararetirarelprotector.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(
Figura12).
3.Drenelagasolinadeldepósitodecombustible;
consulteVaciadodeldepósitodecombustibley
Limpiezadelltrodecombustible.
4.Vuelqueelcortacéspedhaciasuladoderecho.
ADVERTENCIA
Siinclinaelcortacésped,elcombustible
puedesalirdelcarburadorodeldepósitode
combustible.Lagasolinaesextremadamente
inamable,altamenteexplosivaybajociertas
condiciones,puedecausarlesionespersonaleso
dañosmateriales.
Evitederramesdecombustiblevaciandoel
depósitodecombustiblesegúnlasinstrucciones;
noutilicenuncaunsifón.
27
5.Retirelas2tuercasdelacuchilla,elprotectorde
céspedylacuchilla(Figura34).
6.Aojelos4tornillosquesujetanelprotector
(
Figura39).
Figura39
1.Tornillos(4)
2.Protectordelembrague
delfrenodelacuchilla
7.Retireelprotector,ycepilleosopleparaeliminarlos
residuosdedebajodelprotectorydealrededordel
sistemadeembraguedelfrenodelacuchilla.
8.Instaleelprotector.
9.Instalelacuchilla,elprotectordecéspedylas
2tuercasdelacuchilla.
10.Pongaelcortacéspeddepie.
11.Conecteelcabledelabujía.
Almacenamiento
Paraprepararelcortacéspedparaelalmacenamiento
cuandoacabelatemporadadesiega,sigalos
procedimientosdemantenimientorecomendados.
ConsulteMantenimiento.
Almaceneelcortacéspedenunlugarfresco,limpioy
seco.Cubraelcortacéspedparamantenerlolimpioy
protegido.
Preparacióndelsistemade
combustible
ADVERTENCIA
Lagasolinapuedevaporizarsesilaalmacenapor
largosperiodosdetiempo,ypuedeexplosionarsi
entraencontactoconunallamadesnuda.
Noalmacenegasolinaporlargosperiodosde
tiempo.
Noalmaceneelcortacéspedcongasolinaen
eldepósitodecombustibleoenelcarburador
enunlugarcerradoconllamadesnuda.(Por
ejemplo,lallamapilotodeunacalderaodeun
calentadordeagua).
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
elcortacéspedenunrecintocerrado.
Vacíeeldepósitodecombustibledurantelaúltima
operacióndesiegaantesdealmacenarelcortacésped.
1.Hagafuncionarelcortacéspedhastaqueelmotorse
pareporhabersequedadosingasolina.
2.Cebeelmotoryarránquelodenuevo.
3.Dejequefuncioneelmotorhastaquesepare.
Cuandoyanosepuedearrancarelmotor,está
sucientementeseco.
Preparacióndelmotor
1.Conelmotortodavíacaliente,cambieelaceitedel
cárter.ConsulteCómocambiarelaceitedelmotor.
2.Retirelabujía.
3.Usandounalatadeaceite,añadaaproximadamente
unacucharadasoperadeaceitealcárteratravésdel
oriciodelabujía.
4.Girelentamenteelmotorvariasveces,usandola
cuerdadearranque,paradistribuirelaceite.
5.Instalelabujíaperonoconecteelcablealabujía.
28
Informacióngeneral
1.Limpielacarcasadelcortacésped.ConsulteLimpieza
delosbajosdelacarcasa.
2.Limpielasuciedadylabrozadelaparteexterior
delcilindro,lasaletasdelaculataydelacarcasadel
soplador.
3.Eliminelosrecortesdehierba,lasuciedadylagrasa
delaspiezasexternasdelmotor,lacubiertaylaparte
superiordelacarcasadelcortacésped.
4.Compruebelacondicióndelacuchilla.Consulte
Mantenimientodelacuchilladecorte.
5.Limpieelprotectordelembraguedelfrenodela
cuchilla(BBC);consulteLimpiezadelprotectordel
embraguedelfrenodelacuchilla.
6.Realiceelmantenimientodellimpiadordeaire;
consulteMantenimientodellimpiadordeaire.
7.Lubriquelosbrazosdepivote;consulteLubricación
delosbrazosdepivote.
8.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
9.Retoquetodaslassuperciespintadasoxidadaso
descascarilladasconpintura,quepuedeadquirirenel
ServicioTécnicoAutorizado.
Despuésdelalmacenamiento
1.Compruebeyaprietetodosloscierres.
2.Retirelabujíayhagagirarelmotorrápidamente
usandoelarrancadorparaeliminarelexcesode
aceitedelcilindro.
3.Limpielabujíaocámbielasiestáagrietada,rotaosi
loselectrodosestándesgastados.
4.Instalelabujíayapriételaa23Nm.
5.Lleveacabocualquierprocedimientode
mantenimientonecesario;consulteMantenimiento.
6.Lleneeldepósitodecombustiblecongasolinafresca.
7.Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
8.Conecteelcabledelabujía.
29
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío
oelsistemadecombustiblecontiene
combustibleviejo.
1.Dreney/olleneeldepósitode
combustiblecongasolinafresca.Siel
problemanosesoluciona,póngase
encontactoconelServicioTécnico
Autorizado.
2.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposiciónEstárter.
2.Muevalapalancadelaceleradorala
posiciónEstárter.
3.Elcablenoestáconectadoalabujía.
3.Conecteelcabledelabujía.
Elmotornoarranca
4.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
4.Inspeccionelabujíayajusteelhueco
siesnecesario.Sustituyalabujíasi
estápicada,suciaoagrietada.
1.Eldepósitodecombustiblecontiene
combustibleviejo.
1.Dreneylleneeldepósitode
combustiblecongasolinafresca.
2.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
2.Limpieeloriciodeventilacióndel
tapóndecombustible,osustituyael
tapóndecombustible.
3.Elltrodellimpiadordeaireestásucio
yestáobstruyendoelujodeaire.
3.Limpieelpreltrodelltrodeairey/o
cambieelltrodeairepapel.
4.Losbajosdelacarcasadelcortacésped
contienenrecortesyresiduos.
4.Limpiedebajodelacarcasa.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Inspeccionelabujíayajusteelhueco
siesnecesario.Sustituyalabujíasi
estápicada,suciaoagrietada.
Elmotoresdifícildearrancaropierde
potencia
6.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo
oelaceiteestásucio.
6.Compruebeelaceitedelmotor.
Cambieelaceitesiestásucio,yañada
aceitesielnivelesbajo.
1.Elcablenoestáconectadoalabujía.
1.Conecteelcabledelabujía.
2.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
2.Inspeccionelabujíayajusteelhueco
siesnecesario.Sustituyalabujíasi
estápicada,suciaoagrietada.
3.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposiciónRápida.
3.Muevalapalancadelaceleradorala
posiciónRápida.
Elmotornofuncionasuavemente
4.Elltrodellimpiadordeaireestásucio
yestáobstruyendoelujodeaire.
4.Limpieelpreltrodelltrodeairey/o
cambieelltrodeairepapel.
1.Lacuchillaestádobladao
desequilibrada.
1.Equilibrelacuchilla.Silacuchillaestá
doblada,cámbiela.
2.Lastuercasdemontajedelacuchilla
estánsueltas.
2.Aprietelastuercasdemontajedela
cuchilla.
3.Losbajosdelacarcasadelcortacésped
contienenrecortesyresiduos.
3.Limpiedebajodelacarcasa.
Elcortacéspedoelmotorvibra
excesivamente
4.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
4.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
1.Lascuatroruedasnoestánalamisma
altura.
1.Ajustelascuatroruedasalamisma
altura.
2.Lacuchillanoestáalada.2.Aleyequilibrelacuchilla.
3.Ustedestásegandorepetidamentecon
elmismopatrón.
3.Cambieelpatróndesiega.
Patróndecortedesigual
4.Losbajosdelacarcasadelcortacésped
contienenrecortesyresiduos.
4.Limpiedebajodelacarcasa.
1.Elcabledelatransmisión
autopropulsadaestámalajustadoo
dañado.
1.Ajusteelcabledelatransmisión
autopropulsada.Cambieelcablesies
necesario.
Elcortacéspednoavanza
2.Hayresiduosdebajodelacubiertade
lacorrea.
2.Limpielosresiduosdedebajodela
cubiertadelacorrea.
30
ListadeDistribuidoresInternacionales
Distribudor:
País:Teléfono:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt
Turquía902163448674
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
B-RayCorporationCorea
82325512076
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
CeresS.A.CostaRica
5062391138
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
CyrilJohnston&Co.
IrlandadelNorte442890813121
EquiverMéxico525553995444
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
G.Y.K.CompanyLtd.
Japón81726325861
GeomechanikiofAthensGrecia
30109350054
GuandongGoldenStarChina
862087651338
HakoGroundandGardenSuecia
4635100000
HakoGroundandGarden
Noruega4722907760
HayterLimited(U.K.)
ReinoUnido441279723444
HydroturfInt.CoDubai
EmiratosÁrabesUnidos
97143479479
HydroturfEgyptLLC
Egipto2025194308
IbeaS.P.A.
Italia390331853611
IrriamcPortugal351212388260
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India862283960789
JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611
Lely(U.K.)Limited
ReinoUnido441480226800
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japón81332522285
MetraKft
Hungría3613263880
Mountelda.s.RepúblicaCheca
420255704220
MunditolS.A.
Argentina541148219999
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
OyHakoGroundandGardenAb
Finlandia35898700733
ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760
Prochaska&Cie
Austria4312785100
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
RiversaEspaña34952837500
RothMotorgerateGmBh&Co.
Alemania4971442050
ScSvendCarlsenA/S
Dinamarca4566109200
SolvertS.A.S.
Francia33130817700
SpyprosStavrinidesLimitedChipre
35722434131
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626525500
ToroAustraliaAustralia61395807355
ToroEuropeBVBABélgica3214562960
374-0269RevA
LaGarantíaToro
Condicionesyproductoscubiertos
TheToro®Companyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajoun
acuerdoentresí,prometenconjuntamenterepararelProductoTorocitado
acontinuaciónsihasidousadoconpropósitosresidenciales*ysitiene
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra
Productos
Periododegarantía
CortacéspedesdirigidosGarantíalimitadade2años
Cortacéspedesconconductor,con
motortrasero
Garantíalimitadade2años
Tractoresdecéspedyjardín
Garantíalimitadade2años
Productoseléctricosmanuales
Garantíalimitadade2años
Lanzanieves
Garantíalimitadade2años
GiroZerodeconsumoGarantíalimitadade2años
*“Compradororiginal”signicalapersonaquecompróoriginalmenteel
ProductoToro.
*"Propósitoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcela
enqueseencuentrasuvivienda.Elusoenmásdeunlugar,oeluso
institucionaloalquiler,seconsideracomousocomercialyseríaaplicable
lagarantíadeusocomercial.
Garantíalimitadaparaelusocomercial
LosproductosdeconsumoyaccesoriosToroutilizadosconpropósitos
comerciales,institucionalesodealquilerestángarantizadoscontra
defectosenmaterialesomanodeobradurantelosperiodosdetiempo
siguientesapartirdesufechadecompraoriginal:
Productos
Periododegarantía
CortacéspedesdirigidosGarantíade90días
Cortacéspedesconconductor,conmotortraseroGarantíade90días
Tractoresdecéspedyjardín
Garantíade90días
Productoseléctricosmanuales
Garantíade90días
Lanzanieves
Garantíade90días
GiroZerodeconsumoGarantíade45días
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelservicio
técnicodelproducto.Siporcualquierrazónleesimposibleponerse
encontactoconelvendedor,puededirigirseacualquierDistribuidor
AutorizadoToroparaconcertarelserviciotécnico.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconel
análisisdelServicioTécnicooconlaasistenciarecibida,póngaseen
contactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
CustomerCareDepartment,ConsumerDivision
TheToroCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Director:Soportetécnico:001–952–887–8248
ConsultelalistadeDistribuidoresadjunta
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuproductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedelserviciodemantenimientoregularodepiezassujetas
adesgaste,comoporejemplopalasderotor,rascadores,correas,
combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ajustesde
cables/acoplamientosoajustesdefrenos
Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizado
oquehayanecesitadosersustituidooreparadodebidoaaccidente
ofaltademantenimientoadecuado
Reparacionesdebidasanoutilizarcombustiblefresco(comprado
hacemenosdeunmes)onoprepararadecuadamentelaunidad
antesdecualquierperiododenoutilizaciónsuperioraunmes
Motorytransmisión.Estoselementosestáncubiertosporlas
garantíasdelosfabricantescorrespondientes,contérminosy
condicionespropios
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadas
porunDistribuidorToroAutorizadousandopiezasderepuestoaprobadas
porToro.
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Esta
garantíanorestringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
374-0268RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Toro 53cm Heavy-Duty Rear Bagger Lawn Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para