LG AR805TS Manual de usuario

Categoría
Sistemas de cine en casa
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE USUARIO
SISTEMA RECEPTOR
DIGITAL A/V
MODELO
AR805TS (AR805TS, SR85TS-F/S/C/W)
Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en
funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
P/NO : MFL63267053
2 Información de seguridad
Información de seguridad
1
1
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA - NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O
PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de  echa
dentro de un triángulo equilátero
pretende alertar al usuario de la presencia
de voltaje peligroso no aislado dentro de
la carcasa del producto que puede tener
la magnitud su ciente para constituir
un riesgo de descarga eléctrica para las
personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia de
importantes instrucciones (de servicio) de
funcionamiento y mantenimiento en la
información que acompaña al producto.
Precauciones y advertencias
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato
a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el
mismo objetos con líquido, como jarrones.
PRECAUCIÓN: No bloquee ninguno de los ori cios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y ori cios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y a  n de protegerlo
de un posible sobrecalentamiento. Los ori cios no
deben bloquearse en ningún caso colocando el
producto sobre una cama, sofá, alfombra o super cie
similar. Este producto no debe colocarse en una
instalación empotrada, como una librería o estante, a
menos que se proporcione una correcta ventilación
del mismo y se respeten todas las instrucciones del
fabricante.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoria de los productos
electrónicos sean conectados a un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida única que alimenta
sólo a ese aparato y que no tiene tomas o
circuitos adicionales. Compruebe la página de
especi caciones de este manual del usuario para
estar seguro. No sobrecargue las tomas de pared.
Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o
dañadas, los alargadores, los cables de alimentación
deshilachados o el aislante agrietado de los cables
podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable
de su aparato y si parece dañado o deteriorado,
desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de
servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un
nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación
de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo,
aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o
caminar sobre él. Ponga especial atención en los
enchufes, tomas de pared y el punto por donde
el cable sale del aparato. Para apagar el aparato,
desconecte el cable de alimentación. Al instalar
el producto, asegúrese de que el enchufe esté
accesible.
3Información de seguridad
Información de seguridad
1
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden
inverso al de instalación. Para evitar contaminar el
medioambiente y llevar posibles daños a la salud
pública, las baterías viejas deben llevarse a los
puntos de recogida designados. no se deshaga de
las baterías con la basura normal. Es recomendable
utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y
acumuladores. La batería no debe exponerse a calor
excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.
Derechos de autor
La ley prohíbe copiar, difundir, mostrar, emitir por
cable, reproducir en público o alquilar material
bajo copyright sin permiso expreso. Este producto
dispone de la función de protección contra copia
desarrollada por Macrovision. Las señales de
protección contra copia están grabadas en algunos
discos. Al grabar y reproducir las imágenes de estos
discos éstas se visualizarán con ruido. Este producto
incorpora tecnología para la protección de derechos
de autor protegidos por patentes de EE.UU. y otros
derechos de propiedad intelectual. El empleo de
dicha tecnología debe contar con la autorización de
Macrovision y está expresamente destinado al uso
doméstico y otros usos de visualización limitados,
a menos que Macrovision autorice lo contrario.
Está prohibida la alteración o desmontaje de dicha
tecnología.
LOS CONSUMIDORES DEBERÍAN RECORDAR QUE NO
TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN SON
TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO
Y QUE PUEDE PROVOCAR LA APARICIÓN DE
OBJETOS EXTRAÑOS EN LA IMAGEN. EN EL CASO DE
PROBLEMAS EN LA IMAGEN DE 525 Ó 625 LÍNEAS DE
ESCANEO (BARRIDO) PROGRESIVO, SE RECOMIENDA
QUE EL USUARIO CAMBIE LA CONEXIÓN A LA
SALIDA ‘STANDARD DEFINITION’. EN CASO DE DUDA
EN RELACIÓN A LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO
TELEVISOR CON ESTA UNIDAD MODELO 525 y 625,
LE ROGAMOS QUE SE PONGA EN CONTACTO CON
NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
Es necesario con gurar la opción de formato del
disco en [Masterizado] para que los discos sean
compatibles con los lectores LG al dar formato a
discos regrabables. Si con gura la opción en Sistema
de archivos Live, no podrá utilizarlos en lectores LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de
formato de discos para Windows Vista)
4
Contenido
Contenido
1
Información de seguridad
2 Precauciones y advertencias
3 Derechos de autor
2
Preparación
6 Introducción
6 Acerca de la indicación del
símbolo “
6 Símbolos utilizados en este
manual
6 Accesorios
7 Cables necesarios
8 Control remoto
10 Panel frontal
11 Panel trasero
3
Instalación
12 Instalando los altavoces
13 Conexión de altavoces
14 Conexiones a su TV
14 Conexión de vídeo/audio
(izquierdo/derecho)
15 Conexión HDMI
16 Confi guración de resolución
16 Conexión de TV o componentes
con toma HDMI
17 Conexión de componentes con
conectores de vídeo y audio
analógicos
17 Conexión AV IN 1
17 Conexión AV IN 2
18 Conexión de componentes con
conectores digitales de audio
18 Conexión digital óptica de
audio
18 Conexión digital coaxial de
audio
19 Conexión del dispositivo portátil
19 Conexión de antenas
20 Conexión de los auriculares
21 Ajustes
21 Ajuste de los valores de
confi guración
21 Menú [Idioma]
21 Menú [Pantalla]
22 Menú [Audio]
23 Menú [Otros]
5
1
2
3
4
5
6
7
Contenido
4
Funcionamiento
24 Encendido de la unidad
24 Selección de la fuente de entrada
25 Ajustando los niveles del altavoz
26 Disfrutando de varios modos de
sonido
26 Efectos de sonido
27 Retumbar de bajos
27 Confi gurar el USER EQ
27 Escuchar la radio FM/AM
27 Sintonización automática
27 Sintonización manual
28 Presintonizado de emisoras
de radio
28 Sintonizado de emisora
presintonizada
28 Borrando las estaciones
programadas
28 Borrando todas las
emisoras programadas
29 Reproduzca con el dispositivo USB
29 Funcionamiento básico
31 Escuchar música
32 Reproducción de un archivo
de vídeo
34 Ver fotografías
35 Dimmer
35 Salvapantallas
36 Uso del temporizador de
desconexión
36 Utilización del micrófono
5
Mantenimiento
37 Manejo de la unidad
6
Solución de problemas
38 Solución de problemas
7
Apéndice
40 Marcas comerciales y licencias
41 Especifi caciones
6 Preparación
Preparación
2
2
Preparación
Introducción
Acerca de la indicación del
símbolo “
puede aparecer en su televisor durante
el funcionamiento e indica que la función
explicada en este manual del propietario no
está disponible en ese el aparato.
Símbolos utilizados en este
manual
NOTA
Indica anotaciones de interés y características
de operación.
PRECAUCIÓN
Indica precauciones para prevenir posibles
daños por abuso.
Una sección cuyo título contenga uno de los
siguientes símbolos sólo será aplicable al disco
que presente éste símbolo.
MOVIE
Archivos de vídeo
contenidos en el USB
MUSIC
Archivos de música
contenidos en el USB
PHOTO
Archivos de fotografía
contenidos en el USB/
Accesorios
Revise e identi que los accesorios facilitados.
Antena FM (1) Antena AM (1)
Cable HDMI (1) Cables de altavoz (5)
Cable de audio (1) Cable de vídeo (1)
Control remoto (1) Cable coaxial de
audio digital (1)
7Preparación
Preparación
2
Cables necesarios
Los diagramas de conexión de las páginas
subsiguientes presupone la utilización de los
siguientes cables de conexión.
Deberá adquirir los cables de conexión por
separado si fuese necesario.
Cable de audio analógico
Blanco (I)
Rojo (D)
Cable de vídeo compuesto
Amarillo
Cable de audio analógico/vídeo compuesto
Amarillo (Vídeo)
Blanco (I/audio)
Rojo (D/audio)
Cable óptico de audio digital
• Cable USB
• Cable HDMI
• Cable portátil
NOTA
Antes de realizar conexiones, apague todos los
componentes.
Al conectar un cable de audio/vídeo, asegúrese
de que el código de colores de las clavijas
encajen con las tomas apropiadas de los
componentes: amarillo (vídeo) con amarillo,
blanco (audio izquierdo) con blanco y rojo
(audio derecho) con rojo.
Al conectar cables digitales ópticos, introduzca
las clavijas de éstos en línea recta hasta que
encajen mediante un “clic” en su lugar.
No doble o haga nudos en cables digitales
ópticos.
8 Preparación
Preparación
2
Control remoto
Instalación de pilas
Retire la cubierta de las pilas
en la parte posterior del
control remoto e introduzca
una batería R03 (tamaño
AAA) de 1,5 Vcc con el
símbolo y en posición
correcta.
• • • • • • • • •
a
• • • • • • • •
Encendido (
1
): Enciende y apaga la unidad.
Botones de control del televisor: Controles
de la TV (únicamente TV LG)
-
1
: Enciende o apagar el televisor.
- AV/INPUT : Cambiar la fuente de entrada del
televisor entre el televisor y otras fuentes de
entrada.
Botones de INPUT: Seleccione la fuente de
entrada que quiere usar. (página 25)
- AV: Seleccione la fuente de entrada
conectada al conector AV IN 1/2.
- PORTABLE: Seleccione la fuente de entrada
conectada al conector PORT. IN.
- OPTICAL: Seleccione la fuente de entrada
conectada al conector OPTICAL IN 1/2.
- COAXIAL: Seleccione la fuente de entrada
conectada al conector COAXIAL IN 1/2.
- HDMI IN: Seleccione la fuente de entrada
conectada al conector HDMI IN.
- RADIO: Seleccione la FM/AM.
- USB: Seleccione la fuente de entrada
conectada al Puerto USB.
CLEAR: Borre las estaciones programadas.
(página 28)
REPEAT: para escoger un modo de lectura.
(Reproducción repetitiva/ Reproducción
aleatoria) (página 32)
AUTO DJ: Selecciona el modo AUTO DJ.
(página 32)
DIMMER: La ventana de visualización se
oscurecerá la mitad. (página 35)
SLEEP: Con gura el sistema para apagarse
automáticamente a una hora concreta. (página
36)
9Preparación
Preparación
2
• • • • • • • • •
b
• • • • • • • •
.
/
>
(SKIP): Ir al capítulo/pista/archivo
siguiente o anterior.
m
/
M
(SCAN): Busca hacia adelante o hacia
atrás.
x
(STOP): Detiene la reproducción.
N
(PLAY): Inicia la reproducción.
X
(PAUSE): Para pausar la reproducción.
• • • • • • • • •
c
• • • • • • • •
SPEAKER LEVEL: Establece el nivel de sonido
de deseado de los altavoces. (página 25)
SOUND EFFECT: Selecciona un modo de
efecto de sonido. (página 26)
VOL (-/+) : Ajusta el volumen de los altavoces.
MUTE (
): Desconecte el sonido
temporalmente. Pulse el botón de nuevo para
restablecer el sonido.
BASS BLAST: Seleccione el modo de sonido
BASS BLAST directamente. (página 27)
• • • • • • • • •
d
• • • • • • • •
SETUP: Muestra o sale del menú [Con gurar].
RETURN (
O
): desplazamiento hacia atrás en
el menú o salida del menú de ajustes.
INFO/DISPLAY (
): Muestra o sale de los
menús de visualización en pantalla. (página 33,
35)
ENTER (
): Con rma la selección del menú.
MARKER: Señale los archives de música en el
menú [Música]. (página 31)
PRESET (-/+): Selecciones las estaciones
programadas.
TUNING (-/+): Sintoniza la estación de radio
deseada.
U
/
u
/
I
/
i
(arriba/ abajo/ izquierda/ derecha):
seleccionan una opción del menú.
MONO/STEREO: Seleccione mono/estéreo en
el modo FM. (página 27)
• • • • • • • • •
e
• • • • • • • •
MIC VOL (-/+): Ajusta el volumen del
micrófono. (página 36)
ECHO VOL (-/+): Ajusta el volumen de eco.
(página 36)
Botones numéricos 0 a 9: Selecciona
opciones numeradas en un menú.
10 Preparación
Preparación
2
k
l
j
no
p
m
a
Encendido (
1
/
[
)
Enciende y apaga la unidad.
b
INPUT SELECTOR
Seleccione de la fuente de entrada.
Gire este control hasta que aparezca la
fuente de entrada deseada en la ventana
de visualización.
c
Ventana de visualización
Muestra el estado actual de la unidad.
d
MASTER VOLUME
Ajusta el volumen de los altavoces.
e
Conector PHONES
Conecte un auricular estéreo, con clavija
de (
3,5 mm) al conector PHONES para
disfrutar del sonido de forma privada.
(página 20)
f
MULTI CONTROL
Ajuste las diversas opciones.
g
BASS BLAST
Seleccione el modo de sonido BASS BLAST
directamente. (página 27)
h
SOUND EFFECT
Selecciona un modo de efecto de sonido.
(página 26)
i
USER EQ
Con gure el modo USER EQ (BASS, MIDDLE
y TREBLE). (página 27)
j
ENTER
Con rma la selección del menú.
k
PLAY/PAUSE
Inicia la reproducción.
Pausa la reproducción, pulse de nuevo
para salir del estado de pausa. Se mueve
al modo BASS si pulsa PLAY/PAUSE en el
panel frontal mientras que se muestra
“USER EQ” en la ventana de la pantalla.
l
STOP
Detiene la reproducción.
m
MIC
Conecte un micrófono ( 6,3 mm) al
conector MIC.
n
PORT. IN
Conecte un dispositivo portátil
(reproductor de MP3, etc) al conector
PORT. IN.
o
AV IN 2 (L-AUDIO-R, VIDEO)
Conecte componentes con tomas de
salida de audio/vídeo analógico (cámara
de vídeo, consola de vídeojuegos, etc.).
p
Puerto USB (5 V
500 mA)
Conecte un dispositivo USB a Puerto USB.
Panel frontal
11Preparación
Preparación
2
a
Conexiones de los altavoces
Conecta los cables del altavoz.
b
OPTICAL IN 1/2
Conecte los componentes con una salida
óptica de audio digital.
c
COAXIAL IN 1/2
Conecte los componentes con una salida
coaxial de audio digital.
d
HDMI IN
Conecte componentes con salida HDMI.
e
HDMI OUT
Conecte una TV o componentes con
entrada HDMI.
f
AV IN 1 (L-AUDIO-R, VIDEO)
Conecte componentes con tomas de salida
de audio/vídeo analógico (reproductor
de DVD, reproductor de discos Bluray,
sintonizador Satélite, receptor multimedia
digital, etc).
g
AUDIO L/R OUTPUT
Conecte los componentes con conectores
analógicos de entrada de audio.
h
Conexiones de la antena
FM – Conecta la antena de cable FM.
AM – Conecta la antena de cuadro AM.
i
VIDEO OUT
Permite la conexión a una TV con entradas
de vídeo.
Panel trasero
b
a
d
e
f
g
h
i
c
12 Instalación
Instalación
3
Instalando los
altavoces
La unidad le permite utilizar el sistema de
canales 5.2.
La siguiente ilustración muestra un ejemplo
de posicionamiento del sistema. Tenga en
cuenta que las ilustraciones de este manual
de instrucciones di eren de la unidad real por
motivos explicativos. Para obtener el mejor
sonido envolvente posible, todos los altavoces
excepto el subwoofer deberán colocarse a la
misma distancia (
A
) de la
posición de audición.
Ejemplo de con guración de un sistema
de altavoces 5.2 ch
F
C
B
A
F
D
E
A
A
A
A
A
A
A
H
G
A
Altavoz frontal (izquierdo)/
B
Altavoz
frontal (derecho)
Coloque los altavoces frontales a ambos lados
del monitor o pantalla, tan alineados con su
super cie como sea posible.
C
Altavoz central
Coloque el altavoz central en la parte superior
o inferior del monitor o la pantalla.
D
Altavoz posterior (izquierdo)/
E
Altavoz
posterior (derecho)
Coloque estos altavoces detrás de su posición
de audición, apuntando ligeramente hacia
dentro.
F
/
G
Subwoofer (Realzador de graves)
La posición del subwoofer no es importante, ya
que los sonidos bajos bajos no son demasiado
direccionales. Pero es mejor situar el subwoofer
en un emplazamiento próximo a los altavoces
frontales. Gírelo ligeramente hacia el centro de
la estancia para reducir la reverberancia de las
paredes.
H
Unidad
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de que no se
caiga el altavoz. De lo contrario,
podría ocasionar un mal
funcionamiento del altavoz y
provocar lesiones personales y/
o daños materiales.
Asegúrese de instalar el altavoz con otra persona
con el  n de evitar fallos y producir lesiones al
instalador.
3
Instalación
13Instalación
Instalación
3
Conexión de altavoces
Antes de conectar los cables, asegúrese de
desconectar el cable de suministro de CA.
Conexión del sistema de altavoces
Altavoz frontal (D)
Negro
Rojo
Altavoz
posterior (I)
Negro
Rojo
Altavoz
posterior (D)
Negro
Rojo
Realzador
de graves
Realzador
de graves
Altavoz central
Negro
Rojo
Altavoz frontal (I)
Negro
Rojo
1. Conectar el cableado a la unidad. Para
conectar el cable a la unidad, levante con
el dedo la lengüeta de plástico que le
permitirá abrir la terminal de conexión.
Inserte el cable y suelte la lengüeta.
Conecte el extremo negro de cada
cable a las terminales marcadas con el
signo negativo (-), y el otro extremo a las
terminales marcadas con el signo positivo
(+).
2. Conecte los cables a los altavoces.
Conecte el otro extremo de cada cable al
altavoz correcto, según el código de color
correspondiente:
Color Altavoz Posición
Verde Central Central
Naranja Realzador
de graves
Cualquier posición
delantera
Rojo Frontal Frontal derecho
Blanco Frontal Frontal izquierdo
Gris Posterior Posterior derecho
Azul Posterior Posterior izquierdo
Para conectar el cable a los altavoces, pulse
cada lengüeta de plástico para abrir los
terminales de conexión de la base de cada
altavoz. Inserte el cable y suelte la lengüeta.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no colocan las
manos u objetos en el conducto del altavoz*.
*Conducto del altavoz : Una cámara para
obtener un sonido de bajos pleno situado en la
caja del altavoz (armario).
Coloque el altavoz central fuera del alcance
de los niños. De lo contrario, podría caerse
y provocar lesiones personales y/o daños
materiales.
Los altavoces incluyen componentes
magnéticos por lo que pueden aparecer colores
irregulares en la pantalla de la TV o el monitor
del PC. Coloque los altavoces alejados de la
pantalla de TV o el monitor de PC.
14 Instalación
Instalación
3
Conexiones a su TV
Puede ver la imagen de entrada seleccionada
cuando conecta el conector de VIDEO OUT o
HDMI OUT a una TV.
No es necesario conectar todos los cables.
Conecte los cables según los conectores de
sus componentes.
Conexión de vídeo/audio (izquierdo/
derecho) (página 14)
Conexión HDMI (página 15)
NOTA
Antes de conectar los cables, asegúrese de
desconectar el cable de suministro de CA.
Antes de realizar conexiones, apague todos los
componentes.
Al conectar un cable de audio/vídeo, asegúrese
de que el código de colores de las clavijas
encajen con las tomas apropiadas de los
componentes: amarillo (vídeo) con amarillo,
blanco (audio izquierdo) con blanco y rojo
(audio derecho) con rojo.
Conexión de vídeo/audio
(izquierdo/derecho)
Conecte la toma de salida de vídeo (VIDEO
OUTPUT) de la unidad a la toma de entrada
(IN) de vídeo en el TV mediante el cable de
vídeo. Conecte las tomas izquierda y derecha
AUDIO OUT del unidad a las tomas izquierda y
derecha IN del televisor usando los cables de
audio.
Conexión de vídeo/audio
Cable de
vídeo
Cable de audio
Unidad
Televisor
Con gure la fuente de la TV a VIDEO (consulte
el manual del usuario de la TV).
15Instalación
Instalación
3
Conexión HDMI
Si tiene un monitor o una televisión HDMI,
podrá conectarlo a esta unidad mediante un
cable HDMI. Conecte la toma de HDMI OUT en
la unidad a la toma de HDMI IN en una TV o
monitor compatible con HDMI.
Conexión HDMI
Unidad
Televisor
Cable HDMI
Con gure la fuente de la TV en HDMI (consulte
el manual del usuario de la TV).
NOTA
HDMI es el acrónimo de Interfaz Multimedia de
Alta De nición, (por sus siglas en inglés). Es una
interfaz que transmite señales de vídeo y audio
en formato digital. Si un dispositivo HDMI no
acepta la salida de audio de la unidad, el sonido
de audio del dispositivo HDMI puede estar
distorsionado o puede no salir.
Cuando utilice la conexión HDMI, puede cambiar
la resolución en la salida HDMI. (Consulte
Con guración de resolución” en la página 16).
Cuando conecte un dispositivo compatible con
HDMI o DVI asegúrese de lo siguiente:
- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y
esta unidad. A continuación, encienda el
dispositivo HDMI/DVI y déjelo durante unos
30 segundos, después encienda esta unidad.
- La entrada de vídeo del dispositivo
conectado está con gurada correctamente
para esta unidad.
- El dispositivo conectado es compatible con
una entrada de vídeo 720 x 480 entrelazado
(o 576 entrelazado), 720 x 480 progresivo
(o 576 progresivo), 1 280 x 720 progresivo,
1 920 x 1 080 entrelazado o 1 920 x 1 080
progresivo.
No todos los dispositivos DVI o HDMI
compatibles con HDCP funcionarán con esta
unidad.
- La imagen no se mostrará correctamente
con un dispositivo que no sea HDCP.
- Esta unidad no inicia la reproducción y la
pantalla de la TV cambia a negro o verde o
se ve borrosa.
Si hay ruido o líneas en la pantalla, compruebe
el cable HDMI y use un cable de versión mayor
que el cable HDMI 1,2A.
Cambiar la resolución cuando ya se ha
establecido la conexión puede deteriorar el
funcionamiento. Para solucionar el problema,
apague la unidad y vuelva a encenderla.
Cuando la conexión HDMI con HDCP no se
realiza, la pantalla de la TV cambia a negro o
verde o se ve borrosa. En este caso, revise la
conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
16 Instalación
Instalación
3
Confi guración de resolución
La unidad ofrece varias resoluciones de
salida para las conexiones HDMI OUT. Puede
cambiar la resolución utilizando el menú de
[Con gurar].
1. Presione SETUP.
Aparecerá el menú de [Con gurar].
2. Utilice
U
/
u
para seleccionar la opción
[Pantalla] y después presione
i
para
moverse al segundo nivel.
3. Utilice
U
/
u
para seleccionar la opción
[Resolución] y después presione
i
para
moverse al tercer nivel.
4. Utilice
U
/
u
para seleccionar la resolución
deseada, después presione ENTER ( ) para
con rmar su selección.
NOTA
Si su televisor no acepta la resolución que ha
con gurado en el reproductor, es posible ajustar la
resolución a 480 progresivo (ó 576 progresivo) de
la siguiente manera:
Pulse
x
(STOP) durante más de 5 segundos.
Conexión de TV o
componentes con
toma HDMI
1. Conecte la toma de HDMI OUT en la unidad
a la toma de HDMI IN en una TV o monitor
compatible con HDMI. Conecte la toma
HDMI IN en la unidad a sus componentes
con toma HDMI OUT un cable HDMI.
Conexión de HDMI
Cable HDMI
Cable HDMI
TV, Monitor, etc
Reproductor de discos Blu-
Ray, reproductor de DVD, etc
Unidad
2. Con gure la fuente de entrada a HDMI
(página 24).
17Instalación
Instalación
3
Conexión de
componentes con
conectores de vídeo y
audio analógicos
No es necesario conectar todos los cables.
Conecte los cables según los conectores
de sus componentes. Antes de conectar los
cables, asegúrese de desconectar el cable de
suministro de CA.
Conexión AV IN 1
1. Conecte el conector VIDEO IN en la unidad
al conector VIDEO OUT en su componente
usando un cable de vídeo. Conecte los
conectores AUDIO IN izquierdo y derechos
de la unidad a los conectores OUT izquierdo
y derecho en su componente usando los
cables de audio.
Conexión analógica de Vídeo/Audio
Unidad
Cable de
vídeo
Cable de audio
Reproductor de
discos Blu-Ray,
reproductor de
DVD, etc.
2. Conecte la unidad a su TV. Consulte la
“Conexión de vídeo/audio (izquierdo/
derecho)” en la página 14.
3. Con gure la fuente de Entrada para AV 1
(página 24).
Conexión AV IN 2
1. Conecte el conector VIDEO IN en la unidad
al conector VIDEO OUT en su componente
usando un cable de vídeo. Conecte los
conectores AUDIO IN izquierdo y derechos
de la unidad a los conectores OUT izquierdo
y derecho en su componente usando los
cables de audio.
Conexión analógica de Vídeo/Audio
Unidad
Cable de
vídeo
Cable de audio
Vídeocámara,
vídeo juego, etc
2. Conecte la unidad a su TV. Consulte la
“Conexión de vídeo/audio (izquierdo/
derecho)” en la página 14.
3. Con gure la fuente de Entrada para AV 2
(página 24).
18 Instalación
Instalación
3
Conexión de
componentes con
conectores digitales
de audio
No es necesario conectar todos los cables.
Conecte los cables según los conectores
de sus componentes. Antes de conectar los
cables, asegúrese de desconectar el cable de
suministro de CA.
Conexión digital óptica de
audio
1. Conecte el conector OPTICAL IN 1/2 en la
unidad a sus componentes con el conector
OPTICAL OUT usando un cable digital
óptico de audio.
Conexión OPTICAL IN
Unidad
Reproductor de discos Blu-
Ray, reproductor de DVD, etc.
2. Con gure la fuente de Entrada a OPTICAL 1
/ OPTICAL 2 (página 24).
Conexión digital coaxial de
audio
1. Conecte el conector COAXIAL IN 1/2 en la
unidad a sus componentes con el conector
COAXIAL OUT usando un cable digital
coaxial de audio.
Conexión COAXIAL IN
Reproductor de discos Blu-
Ray, reproductor de DVD, etc.
Unidad
2. Con gure la fuente de Entrada a COAXIAL 1
/ COAXIAL 2 (página 24).
19Instalación
Instalación
3
Conexión del
dispositivo portátil
1. Conecte el conector PORT. IN en la unidad
al conector LINE OUT en su dispositivo
portátil (reproductor de MP3, etc) usando
un cable portátil (
3,5 mm).
Conexión del dispositivo portátil
Unidad
Dispositivo portátil
(reproductor de
MP3, etc…)
2. Con gure la fuente de Entrada a PORTABLE
(página 24).
Conexión de antenas
Conecte las antenas de cuadro AM y mono lar
FM suministradas.
Antes de conectar la antena, asegúrese de
desconectar el cable de suministro de CA.
Conexión de la antena
Unidad
Antena de
cuadro AM
Antena
mono lar FM
NOTA
Para evitar la recepción de ruido, mantenga la
antena de cuadro AM lejos de la unidad y de
otros componentes.
Asegúrese de extender completamente la
antena mono lar FM.
Tras conectar la antena mono lar FM,
manténgala tan horizontal como sea posible.
20 Instalación
Instalación
3
Conexión de los
auriculares
Conecte un par de auriculares estéreo (con
clavija de 3,5
) a la toma PHONES de la unidad
para disfrutar del sonido de forma privada.
Conexión del Auriculares
Unidad
Auriculares
NOTA
Reduzca siempre el nivel de volumen antes de
conectar sus auriculares.
Los altavoces permanecerán desactivados
mientras la clavija de los auriculares esté
introducida en la toma PHONES.
21Instalación
Instalación
3
Ajustes
Ajuste de los valores de
confi guración
Es posible modi car los ajustes del reproductor
en el menú [Con gurar].
1. Presione SETUP.
Aparecerá el menú de [Con gurar].
2. Utilice
U
/
u
para seleccionar la primera
opción de con guración y pulse
i
para
pasar al segundo nivel.
3. Utilice
U
/
u
para seleccionar una segunda
opción de con guración y pulse ENTER
( ) para desplazarse hasta el tercer nivel.
4. Utilice
U
/
u
para seleccionar el ajuste
deseado y pulse ENTER (
) para con rmar
su elección.
Menú [Idioma]
Idioma del menú
Escoja un idioma para el menú [Con gurar] y
los mensajes de visualización en pantalla.
Menú [Pantalla]
Aspecto TV
Selecciona el aspecto de la pantalla que se va a
utilizar según la forma del televisor.
[4:3]
Selecciónelo cuando esté conectado un TV
estándar 4:3.
[16:9]
Selecciónelo cuando esté conectado un TV
de pantalla panorámica 16:9.
Modo visualización
Si selecciona 4:3, deberá de nir cómo desea
que se visualicen las películas y los programas
panorámicos en su televisor.
[LetterBox]
Muestra una imagen panorámica con
bandas en la parte superior e inferior de la
pantalla.
[PanScan]
Muestra automáticamente la imagen
panorámica en toda la pantalla y corta las
partes que no caben.
Resolución
Establece la resolución de salida del
componente y la señal de vídeo HDMI.
Consulte “Con guración de resolución para
más información sobre la resolución (página
16).
22 Instalación
Instalación
3
[Auto]
Si la conexión de HDMI OUT está conectada
a la TV ofreciendo información de la pantalla
(EDID) automáticamente selecciona la
resolución que mejor se adapta a la TV
conectada.
[576i]
Salida de 576 líneas de vídeo entrelazado.
[576p]
Salida de 576 líneas de vídeo progresivo.
[720p]
Salida de 720 líneas de vídeo progresivo.
[1080i]
Salida de 1 080 líneas de vídeo entrelazado.
[1080p]
Salida de 1 080 líneas de vídeo progresivo.
Menú [Audio]
Confi guración de altavoces
Realice los siguientes ajustes en el
decodi cador del canal 5.2 incorporado.
1. Seleccione la [Speaker Setup] en el menú
de [Audio].
2. Presione ENTER (
)
Aparecerá el menú de [SPEAKER].
3. Utilice
I
/
i
para seleccionar la bocina
deseada.
4. Ajuste las opciones utilizando los botones
U
/
u
/
I
/
i
.
5. Después de ajustar las opciones deseadas,
pulse RETURN (
O
). El menú se mueve a la
pantalla anterior.
[Altavoz]
Seleccione un altavoz que quiera ajustar.
NOTA
Ciertos valores del altavoz están prohibidos
debido a un acuerdo de licencia de Dolby Digital.
[Tamaño]
Ya que la con guración del altavoz es  ja,
no puede cambiar sus ajustes.
[Volumen]
Pulse
I
/
i
para ajustar el nivel de salir del
altavoz seleccionado.
- Frontal I/D : 0 ~ -5
- Sub Woofer, Trasero I/D, Central : 5 ~ -5
[Distancia]
Después de conectar los altavoces a la
unidad, con gure la distancia entre los
altavoces y el punto donde se escuchan
si la distancia de los altavoces central o
trasero es superior a la distancia de los
altavoces frontales. Esto permite que el
sonido de cada altavoz llegue al oyente
al mismo tiempo. Pulse
I
/
i
para ajustar
la distancia del altavoz seleccionado. Esta
distancia es equivalente a la diferencia de
distancia entre el altavoz central o trasero y
los altavoces frontales.
[Iniciar prueba de altavoz]/ [Parar
prueba de altavoz]
Seleccione [Iniciar prueba de altavoz]
utilizando
U
/
u
y presionando ENTER
(
). Vuelva a presionar ENTER ( ) para
parar. Ajuste el volumen para que coincida
con el volumen de las señales de prueba
memorizadas en el sistema.
23Instalación
Instalación
3
DRC (Control de rango dinámico)
Cuando se reproduce contenido codi cado en
Dolby Digital o Dolby Digital Plus puede que
necesite comprimir la gama dinámica de la
salida de audio (la diferencia entre los sonidos
más fuertes y los más bajos). Esto le permite
escuchar una película a un volumen muy bajo
sin perder claridad de sonido. Ajuste [DRC] en
[Encendido] para lograr este efecto.
Sincronismo HD AV
A veces la televisión digital se encuentra con
cierto desfase entre la imagen y el sonido. Si
esto ocurre, se puede compensar ajustando
cierto retraso en el sonido de manera que
éste espere a que llegue la imagen; es lo que
se denomina “HD AV Sync. tilice
U
/
u
(en el
control remoto) para desplazarse hacia arriba o
abajo según el tiempo que quiera especi car,
pudiendo elegir entre 0 y 300 segundos.
sec.
NOTA
Esta función funciona únicamente en el modo USB.
Menú [Otros]
DivX(R) VOD
ACERCA DE DIVX VÍDEO: DivX® es un formato
de vídeo digital creado por DivX, Inc. Se trata
de un dispositivo o cial con certi cación
DivX que reproduce vídeo DivX. Visite www.
divx.com y podrá obtener más información y
herramientas de software para convertir sus
archivos de vídeo en DivX.
ACERCA DE VÍDEO A DEMANDA DIVX: Este
dispositivo DivX Certi ed® debe registrarse
para poder reproducir contenido de vídeo a
demanda DivX (VOD). Para generar el código
de registro, busque la sección de DivX VOD
en el menú de con guración del dispositivo.
Visite la página vod.divx.com con este código,
complete el proceso de registro y obtenga más
información acerca de DivX VOD.
[Registrar]
Muestra el código de registro de su unidad.
[No registrar]
Desactive su unidad y muestre el código de
desactivación.
NOTA
Todos los vídeos descargados desde DivX VOD con
el código de registro de este reproductor sólo se
pueden reproducir en esta unidad.
24 Funcionamiento
Funcionamiento
4
Encendido de la
unidad
Antes de la conexión del cable de
alimentación, conecte todos sus altavoces y
componentes AV.
1. Enchufe el cable de alimentación a la toma
de pared.
2. Presione el botón de encendido (
1
o
1
/
[
).
La unidad se enciende, la ventana de
visualización se ilumina.
Para apagar la unidad, presione el botón
encendido (
1
o
1
/
[
).
Selección de la fuente
de entrada
Esta sección explica cómo seleccionar la fuente
de entrada (esto es, los componentes AV que
desea escuchar o ver).
1. Presione encendido (
1
o
1
/
[
) para
encender la unidad.
2. Seleccione una fuente girando el control
INPUT SELECTOR del panel frontal.
La fuente seleccionada aparecerá en la
ventana de visualización.
Para seleccionar Pantalla
Componente conectado
al conector AV IN 1
AV 1
Componente conectado
al conector AV IN 2
AV 2
Dispositivo portátil
conectado al conector
PORT. IN
PORTABLE
Componente conectado
al conector OPTICAL IN 1
OPTICAL 1
Componente conectado
al conector OPTICAL IN 2
OPTICAL 2
Componente conectado
al conector COAXIAL IN 1
COAXIAL 1
Componente conectado
al conector COAXIAL IN 2
COAXIAL 2
Componente conectado
al conector HDMI
HDMI IN
Sintonizador interno Sintonizador
o frecuencia
Dispositivo USB conectado
al puerto USB
USB
4
Funcionamiento
25Funcionamiento
Funcionamiento
4
Para seleccionar la fuente de entrada con el
control remoto, utilice los botones INPUT.
Para seleccionar Botón
Componente conectado al
conector AV IN 1/2
AV
Dispositivo portátil
conectado al conector
PORT. IN
PORTABLE
Componente conectado al
conector OPTICAL IN 1/2
OPTICAL
Componente conectado al
conector COAXIAL IN 1/2
COAXIAL
Componente conectado al
conector HDMI
HDMI IN
Sintonizador interno RADIO
Dispositivo USB conectado
al Puerto USB
USB
3. Encienda el componente e inicie la
reproducción.
4. Para ajustar el volumen, gire el control
MASTER VOLUME del panel frontal, o
presione VOL (-/+) en el control remoto.
Para activar la función de silenciar
Pulse MUTE ( ) en el control remoto. Para
cancelar, pulse de nuevo MUTE ( ) en el
control remoto o gire el MASTER VOLUME en el
panel frontal.
Ajustando los niveles
del altavoz
Puede ajustar el nivel de cada altavoz. Estos
cambios se aplican a todos los campos del
sonido. Puede ajustar desde -5 a +5 en el paso
1.
1. Pulse SPEAKER LEVEL repetidamente para
seleccionar el altavoz que desea con gurar.
El indicador cambia cíclicamente en la
ventana de la pantalla como sigue.
SW
t
FL
t
C
t
FR
t
RR
t
RL
2. Pulse VOL (-/+) para ajustar el nivel de
sonido del altavoz seleccionado mientras
se muestra el indicador en la ventana de la
pantalla.
Pantalla Descripción
SW Realzador de graves (-5 to
+5)
FL Altavoz frontal (izquierdo)
(-5 to 0)
C Altavoz central (-5 to +5)
FR Altavoz frontal (derecho) (-5
to 0)
RR Altavoz posterior (derecho)
(-5 to +5)
RL Altavoz posterior (izquierdo)
(-5 to +5)
3. Repita y ajuste el nivel de sonido de los
demás altavoces.
26 Funcionamiento
Funcionamiento
4
Disfrutando de varios
modos de sonido
Puede disfrutar de varios modos de sonido.
Para los detalles, consulte los Efectos de sonido,
Retumbar de bajos, y USER EQ. (Página 26-27)
Efectos de sonido
Puede seleccionar un modo de sonido
adecuado. Pulse SOUND EFFECT
repetidamente hasta que aparezca el modo
deseado en la ventana de la pantalla.
Pantalla Descripción
NAT PLUS Podrá disfrutar del mismo
efecto de sonido natural
que en 5.2 canales.
NATURAL Podrá disfrutar de un
sonido agradable y natural.
Efecto sonoro
regionalizado
Efecto sonoro optimizado
regionalmente.
(DANGDUT/ ARABIC/
PERSIAN/ INDIA/
REGUETON/ MERENGUE/
SALSA/ SAMBA/ CUMBIA/
AFRO)
AUTO EQ Ajuste el sonido del
ecualizador al modo más
similar al del género de las
etiquetas ID3 MP3 que se
incluyen en los archivos de
las canciones.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Este programa
ofrece una atmósfera
sonora emocionante,
proporcionándole la
sensación de estar en un
concierto de rock, pop, jazz
o clásico.
MP3-OPT Este función está
optimizada para archivos
comprimidos en MP3.
Mejora los graves.
BASS BLAST Durante la reproducción,
refuerce el sonido de los
bajos.
LOUDNESS Mejora los graves y agudos.
VIRTUAL Refuerza el efecto de los
agudos, bajos y el sonido
envolvente.
PL MOVIE
PL MUSIC
La función Dolby Pro Logic
II le permite leer fuentes de
sonido estéreo en formato
de canal 5.2.
BYPASS Puede disfrutar de 2
canales de sonido entre los
altavoces y el subwoofer.
NOTA
En algunos modos envolventes, algunos
altavoces pueden no escucharse o emitir un
sonido bajo, dependiendo del modo envolvente
o la fuente de audio, y no debe entenderse
como un defecto.
Puede que deba restablecer el modo
envolvente, después de cambiar la entrada, a
veces incluso después de cambiar la pista del
sonido.
Esta función no funciona cuando se conecta el
micrófono a la unidad.
27Funcionamiento
Funcionamiento
4
Retumbar de bajos
Puede con gurar el modo de sonido BASS
BLAST directamente.
Pulse BASS BLAST repetidamente.
Pantalla Descripción
BASS BLAST Durante la reproducción,
refuerza el sonido de los bajos.
BYPASS Puede disfrutar de 2 canales
de sonido entre los altavoces
y el subwoofer.
NOTA
Esta función no funciona cuando se conecta el
micrófono a la unidad.
Confi gurar el USER EQ
Puede escuchar música con el efecto de
sonido deseado ajustando los bajos (BASS),
medios (MIDDLE) y agudos (TREBLE).
1. Pulse USER EQ en el panel frontal.
“USER EQ” aparece en la ventana de la
pantalla.
2. Pulse PLAY/PAUSE en el panel frontal
mientras se muestra “USER EQ” en la
ventana de la pantalla.
3. Seleccione BASS, MIDDLE o TREBLE
pulsando ENTER en el panel frontal.
4. Gire MULTI CONTROL en el panel frontal
para con gurar el nivel de sonido.
5. Pulse PLAY/PAUSE en el panel frontal para
nalizar las con guraciones.
NOTA
Esta función no funciona cuando se conecta el
micrófono a la unidad.
Escuchar la radio FM/
AM
Puede escuchar emisoras de FM y AM a través
del sintonizador interno. Antes de la operación,
asegúrese de tener conectadas a la unidad las
antenas FM y AM. (página 19)
Sintonización automática
1. Gire el control INPUT SELECTOR para
sintonizar (FM o AM). O seleccione RADIO
con el control remoto para seleccionar
frecuencia (FM o AM).
2. Presione TUNING - o TUNING + durante más
de 2 segundos.
Presione TUNING – durante más de 2
segundos para buscar de altas a bajas.
Presione TUNING + durante más de 2
segundos para buscar de bajas a altas.
La unidad detiene la búsqueda en cuanto
es recibida una emisora.
En el caso de la recepción estéreo FM
Si ésta es pobre y el indicador “ST. parpadea
en la ventana de visualización, seleccione
sonido mono para que el sonido esté menos
distorsionado presionando MONO/STEREO.
El indicador “ST. desaparecerá de la ventana de
visualización. No emitirá sonido estéreo, pero
la recepción mejorará. Presione de nuevo el
botón para restaurar el sonido estéreo.
Sintonización manual
Presione breve y repetidamente TUNING
- o TUNING + en el modo FM o AM para
seleccionar la emisora que desee. O gire MULTI
CONTROL en la unidad.
28 Funcionamiento
Funcionamiento
4
Presintonizado de emisoras de
radio
Puede presintonizar hasta 50 emisoras de
FM o AM. Así, podrá sintonizar fácilmente las
emisoras que escuche a menudo.
1. Gire el control INPUT SELECTOR para
sintonizar (FM o AM). O seleccione RADIO
con el control remoto para seleccionar
frecuencia (FM o AM).
2. Sintonice la emisora que desee presintonizar
utilizando sintonización automática o
manual.
3. Presione ENTER (
).
Un número presintonizado parpadea
en la ventana de visualización durante
unos segundos. Cuando un número
presintonizado parpadee, continúe con el
paso 4.
4. Presione PRESET - o PRESET+ para
seleccionar el número de presintonización
que desee.
Si un número presintonizado no parpadea
antes de la selección, comience de nuevo
desde el paso 3.
5. Presione ENTER (
) de nuevo.
La emisora es guardada en el número de
presintonía seleccionado. Si un número
presintonizado no parpadea antes de que
presione ENTER ( ), comience de nuevo
desde el paso 3.
6. Repita los pasos del 2 al 5 para presintonizar
otras emisoras.
Sintonizado de emisora
presintonizada
Antes de sintonia de emisoras programadas,
asegúrese de que las estaciones de radio
presintonizadas. (Página 28)
1. Gire el control INPUT SELECTOR para
sintonizar (FM o AM). O seleccione RADIO
con el control remoto para seleccionar
frecuencia (FM o AM).
2. Pulse PRESET- o PRESET+ repetidamente
para seleccionar la emisora programada
que quiere.
Cada vez que pulsa el botón, puede
seleccionar una emisora programada.
Borrando las estaciones
programadas
Puede borrar la emisora programada que
quiera.
1. Gire el control INPUT SELECTOR para
sintonizar (FM o AM). O seleccione RADIO
con el control remoto para seleccionar
frecuencia (FM o AM).
2. Seleccione la emisora programada a
eliminar pulsando PRESET- o PRESET+.
3. Presione CLEAR.
4. Pulse CLEAR de Nuevo mientras parpadea
el número programado en la ventana de la
pantalla durante unos pocos segundos.
Se borra la emisora programada.
5. Repita los pasos 2 a 4 para borrar otra
emisora programada.
Borrando todas las emisoras
programadas
1. Mantenga presionado CLEAR durante unos
dos segundos.
El mensaje “ERASE ALL aparecerá en la
ventana de visualización.
2. Pulse CLEAR de nuevo mientras se muestra
“ERASE ALL.
Todas las estaciones presintonizadas
quedan eliminadas.
29Funcionamiento
Funcionamiento
4
Reproduzca con el
dispositivo USB
Esta unidad puede reproducir archivos de
película, música y fotografía contenidos en el
dispositivo USB.
Funcionamiento básico
1. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB
hasta que encaje perfectamente.
Conexión de dispositivos USB
Unidad
Dispositivos USB
2. Gire el control INPUT SELECTOR del panel
frontal hasta que aparezca en la ventana
de visualización “USB”. O presione USB en el
control remoto.
Cuando conecte el dispositivo USB
que contiene únicamente archivos de
música en el dispositivo USB, reproduce
automáticamente los archivos de música.
Si el dispositivo USB contiene varios tipos
de archivos, aparecerá el menú [USB] de
selección del tipo de archivo.
Menú [USB]
3. Seleccione [Música], [Película] o [Foto] con
los botones
I
/
i
, y pulse ENTER (
) para
reproducir el archivo.
Para detener la reproducción
MUSIC
MOVIE
PHOTO
Pulse
x
(STOP) durante la reproducción.
Para hacer una pausa
MUSIC
MOVIE
Pulse
X
(PAUSE) durante la reproducción.
Pulse
B
(PLAY) para reanudar la reproducción.
Para buscar hacia delante o hacia
atrá
MUSIC
MOVIE
Pulse
m
o
M
para avanzar o retroceder
rápidamente durante la lectura.
Puede cambiar entre las diferentes velocidades
de lectura pulsando reiteradamente
m
o
M
.
Pulse
B
(PLAY) para volver a la velocidad
normal.
Para saltar al capítulo/pista/archivo
siguiente/anterior
MUSIC
MOVIE
Durante la lectura, pulse
.
o
>
para
dirigirse al siguiente capítulo/pista/archivo o
para regresar al inicio del capítulo/pista/archivo
actual.
Pulse
.
brevemente dos veces para
regresar al capítulo/pista/archivo anterior.
PHOTO
Durante la lectura, pulse
.
o
>
para ir al
archivo anterior o siguiente.
30 Funcionamiento
Funcionamiento
4
Disminuir la velocidad de
reproducción
MOVIE
Mientras la reproducción se detiene en
pausa, pulse
M
varias veces para reproducir
diferentes velocidades de acción lenta.
Reanudar la reproducción
MUSIC
MOVIE
La unidad graba a partir del punto en el que
pulsó
x
(STOP) dependiendo del archivo.
Si aparece en la pantalla por unos instantes
Xx
(Resume Stop)”, pulse
B
(PLAY)
para
reanudar la reproducción (desde el punto de la
escena).
Si pulsa dos veces
x
(STOP), aparece en
pantalla “
x
(Complete Stop)”.
La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
Retirar el dispositivo USB de la
unidad
1. Elija un modo de función diferente o pulse
x
(STOP) dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
Dispositivos USB compatibles
- Lector MP3: lector MP3 tipo Flash
- Unidad USB  ash: dispositivos compatibles
con USB 2.0 ó 1.1
- Algunos dispositivos USB podrían no
funcionar con esta unidad.
NOTA
Los dispositivos que requieran la instalación de
programas adicionales una vez conectados a
una computadora no están admitidos.
No extraiga el dispositivo USB mientras se
encuentre en funcionamiento.
Para dispositivos USB de gran capacidad, el
proceso de búsqueda podría prolongarse varios
minutos.
Recomendamos realizar regularmente copias de
seguridad para evitar pérdidas de datos.
Si utiliza un cable alargador o un concentrador
USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido
por la unidad.
No se admitirán dispositivos que utilicen sistema
de archivos NTFS. (Sólo es admisible el sistema
de archivos FAT (16/32).)
Esta unidad no será admisible cuando el número
total de archivos sea igual o superior a 1 000.
No se admiten discos duros externos,
dispositivos bloqueados o discos duros USB.
El puerto USB de la unidad no puede conectarse
a un ordenador. La unidad no puede usarse
como dispositivo de almacenamiento.
Dispositivo USB: Dispositivo USB que admite
USB 1.1 y USB 2.0.
No admite cámaras digitales ni teléfonos
móviles.
31Funcionamiento
Funcionamiento
4
Escuchar música
Puede reproducir archivos de música
contenidos en un dispositivo USB.
1. Seleccione [Música] usando
I
/
i
en el
menú [USB].
2. Pulse ENTER (
).
La unidad reproduce archives de música
automáticamente.
Usando el menú [MÚSICA]
Menú [MÚSICA]
Opciones Botones Descripción
SUB. CARP.
Seleccione
una opción
deseada
usando
U
/
u
/
I
/
i
.
Volver a la carpeta
anterior.
m
/
M
Moverse a la
página anterior o
siguiente.
Seleccionar
todo
Señale todos los
archivos.
Deselec.
todo
Anular la selección
de todos los
archivos señalados
s
Marcar
MARKER Señalar los
archivos señalados
bBvV
Mover
U
/
u
/
I
/
i
Moverse a otro
archivo.
Selección
ENTER ( )
Activar un archivo
O
cerrar
RETURN
(
O
)
Volver al menú
[USB].
NOTA
Los requisitos del archivo se describen en la
página 32.
Puede usar varias funciones de lectura. Examine
las páginas 29-30.
Reproduciendo su música favorita
Esto le permite reproducir la música señalada
en orden señalando sus archivos favoritos.
1. Durante la reproducción, seleccione sus
archives favoritos utilizando
U
/
u
.
2. Pulse MARKER.
Aparece el indicador
s
en el menú
[MÚSICA].
3. Repita los pasos 1-2.
4. Pulse
B
(PLAY) o ENTER (
).
Se muestra el modo de reproducción en el
menú [MÚSICA].
Marcar reproducción
Reproducción actual
5. Seleccione el modo de reproducción
deseado usando
U
/
u
.
[Marcar reproducción]: Reproduzca los
archivos marcados en orden.
[Reproducción actual]: Reproduzca los
archivos en orden desde la posición
iluminada.
6. Pulse ENTER ( ).
NOTA
Si quiere borrar un marcador, seleccione el
archivo señalado y a continuación presione
MARKER.
Los marcadores también se borran cuando el
dispositivo USB se retira, la unidad se apaga o la
función cambia a otro modo.
32 Funcionamiento
Funcionamiento
4
Reproducción repetitiva o aleatoria
Durante la reproducción, pulse
REPEAT
repetidamente para seleccionar un modo
deseado.
Pantalla Descripción
REPEAT La archivo actual se
reproducirá en forma
repetida.
REPEAT ALL Todas las archivos se
reproducirán en forma
repetida.
RANDOM Las archivos se
reproducirán en orden
aleatorio.
Apagado
(Sin visualización)
Vuelva a la reproducción
normal.
Reproducción AUTO DJ
Auto DJ mezcla el  nal de una canción con
el principio de otra para conseguir una
reproducción continua.
Durante la reproducción, pulse AUTO DJ
repetidamente para seleccionar un modo
deseado.
Pantalla Descripción
AUTO DJ
RANDOM
En este modo se reproduce
la música de manera
aleatoria.
AUTO DJ
SEQUENTIAL
En este modo se repite la
reproducción de música.
AUTO DJ OFF Vuelva a la reproducción
normal.
Requisitos del archivo de música
La compatibilidad del archivo de música con
esta unidad se limita a lo siguiente:
Frecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz
(MP3), entre 32 a 48 kHz (WMA)
Tasa de bits : entre 32 a 320 kb/s (MP3), 40 a
192 kb/s (WMA)
Versiones admitidas : v2, v7, v8, v9
Máximo número de archivos: menos de 999
Extensiones de los archivos : .mp3”/ .wma
Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/
JOLIET
Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator,
que crea un sistema de archivos ISO 9660.
Reproducción de un archivo de
vídeo
Puede reproducir archivos de películas
contenidos en un dispositivo USB.
1. Seleccione [Película] utilizando
I
/
i
en el
menú [USB].
2. Seleccione un archive utilizando
U
/
u
/
I
/
i
, y pulse
B
(PLAY) o ENTER (
) para
reproducir el archivo.
Visualización en pantalla de la
información del contenido
Es posible visualizar y ajustar diversa
información y ajustes sobre el contenido.
1. Durante la reproducción pulse INFO/
DISPLAY (
) para mostrar diversa
información sobre la reproducción.
a
e
d
c
b
33Funcionamiento
Funcionamiento
4
a
Título– número del título actual/número
total de títulos
b
Tiempo – tiempo de reproducción
transcurrido/tiempo total de
reproducción
c
Audio – idioma o canal de audio
escogido
d
Subtítulo – subtítulos escogidos
e
Pág. código– página de códigos del
subtítulo seleccionado
2. Seleccione una opción con
U
/
u
.
3. Utilice
I
/
i
para ajustar el valor de la opción
seleccionada.
4. Pulse INFO/DISPLAY (
) o RETURN (
O
)
para salir de la visualización en pantalla.
NOTA
Si no se pulsa ningún botón durante algunos
segundos, la visualización en pantalla desaparecerá.
Leer a partir del período de tiempo
escogido
1. Pulse INFO/DISPLAY ( ) durante la lectura.
La casilla de búsqueda por tiempo muestra
el tiempo de lectura transcurrido.
2. Seleccione la opción [Tiempo] y, a
continuación, el momento de inicio preciso
en horas, minutos y segundos de izquierda
a derecha.
Por ejemplo, para buscar una escena a
las 2 horas, 10 minutos y 20 segundos,
introduzca “21020”.
3. Pulse ENTER (
) para iniciar la reproducción
a partir del tiempo seleccionado.
Escuchar un idioma, pista o canal de
audio diferente
1. Durante la reproducción, pulse INFO/
DISPLAY (
) para mostrar la visualización en
pantalla.
2. Utilice
U
/
u
para seleccionar la opción
[Audio].
3. Utilice
I
/
i
para seleccionar el idioma de
audio, pista de audio o canal de audio que
desee.
Selección de un idioma para los
subtítulos
1. Durante la reproducción, pulse INFO/
DISPLAY ( ) para mostrar la visualización en
pantalla.
2. Utilice
U
/
u
para seleccionar la opción
[Subtítulo].
3. Utilice
I
/
i
para seleccionar el idioma de
subtítulos deseado.
4. Pulse RETURN (
O
) para salir de la
visualización en pantalla.
Para cambiar la página del código de
subtítulos
Si los subtítulos no se visualizan correctamente,
se puede cambiar la página del código de
subtítulos para ver el archivo de subtítulos
correctamente.
1. Durante la reproducción, pulse INFO/
DISPLAY (
) para mostrar la visualización en
pantalla.
2. Utilice
U
/
u
para seleccionar la opción [Pág.
código].
3. Utilice
I
/
i
para seleccionar la opción del
código deseada.
4. Pulse RETURN (
O
) para salir de la
visualización en pantalla.
34 Funcionamiento
Funcionamiento
4
Requisitos del archivo de película
La compatibilidad del archivo de película con
esta unidad se limita a lo siguiente:
Resolución disponible : 720 x 576 (An. x Al.)
píxeles
El nombre de archivo de los subtítulos en
DivX deberá limitarse a 45 caracteres.
Si existen códigos imposibles de visualizar
en el archivo DivX; podrían mostrarse como
una marca “ _ “ en pantalla.
Velocidad de fotogramas: inferior a 30
fotogramas por segundo
Si la estructura de vídeo y audio de los
archivos grabados no está sincronizada, se
emitirá o vídeo o audio.
Archivos película reproducibles: “.avi “, “.mpg
, “.mpeg “, “.divx
Formatos de subtítulo reproducibles:
SubRip(*.srt/*.txt), SAMI(*.smi), SubStation
Alpha(*.ssa/*.txt), MicroDVD (*.sub/*.txt),
SubViewer 2.0(*.sub/*.txt), Vobsub (*.sub)
Formato de códec reproducible : “DIVX3.xx,
“DIVX4.xx, “DIVX5.xx, “MP4V3”, “3IVX”.
Formato de audio reproducible : AC3”, “DTS”,
“PCM”, “MP3”, “WMA.
Frecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz
(MP3), entre 32 a 48 kHz (WMA)
Tasa de bits : entre 32 a 320 kb/s (MP3), 40 a
192 kb/s (WMA)
Los discos formateados mediante el sistema
Live  le, no podrán ser utilizados en este
reproductor.
Si durante la lectura de un archivo DivX, el
nombre del archivo de la película y el de
los subtítulos no son iguales, no aparecerán
dichos subtítulos.
Si reproduce un archivo DivX que no
cumple las especi caciones DivX, es posible
que no funcione con normalidad.
Ver fotografías
Puede visualizar archivos de fotos contenidos
en un dispositivo USB.
1. Seleccione [Foto] utilizando
I
/
i
en el
menú [USB].
Aparecerá el menú de [FOTO].
Menú [FOTO]
Opciones Botones Botones
SUB.
CARP.
Seleccione
una opción
deseada
utilizando
U
/
u
/
I
/
i
.
Volver a la carpeta
anterior.
m
/
M
Moverse a la
página anterior o
siguiente.
B
Diapo-
sitivas
B
(PLAY)
Ver una
presentación de
diapositivas.
bBvV
Mover
U
/
u
/
I
/
i
Moverse a
otro archivo o
contenido.
Selección
ENTER ( )
Visualización de un
archivo especí co.
O
cerrar
RETURN
(
O
)
Volver al menú
[USB].
2. Seleccione un archivo utilizando
U
/
u
/
I
/
i
, y pulse
B
(PLAY) o ENTER ( ) para
reproducir el archivo.
Opciones Botones Botones
B
Diapo-
sitivas
B
(PLAY)
Ver una presentación
de diapositivas.
Selección
ENTER
(
)
Visualización de un
archivo especí co.
35Funcionamiento
Funcionamiento
4
Para detener una presentación de
diapositivas
Pulse
x
(STOP) durante la presentación de
diapositivas.
Para hacer una pausa en una
presentación de diapositivas
Pulse
X
(PAUSE) durante la presentación de
diapositivas.
Pulse
B
(PLAY) o
X
(PAUSE) para volver a
iniciar la presentación.
Para saltar a la fotografía anterior/
siguiente
Mientras ve una foto en pantalla completa,
pulse
I
o
i
para ir a la foto anterior o siguiente.
Opciones mientras se ve una foto
Puede utilizar varias opciones mientras ve una
foto en pantalla completa.
1. Mientras ve una foto en pantalla completa,
presione INFO/DISPLAY ( ) para mostrar el
menú de opciones.
2. Seleccione una opción utilizando
U
/
u
/
I
/
i
.
a
ed
c
b
a
Foto actual/Número total de fotos
– Utilice
I
/
i
para ver la foto anterior/
siguiente.
b
Diapositivas – Presione ENTER (
) para
seleccionar una velocidad de vista de cada
foto de una presentación.
c
Veloc. (Velocidad) – Presione ENTER (
)
para seleccionar una velocidad de vista de
cada foto de una presentación.
d
Girar – Presione ENTER (
) para girar la
foto.
e
Ir a lista– Press ENTER (
) para volver al
menú [FOTO].
3. Pulse RETURN (
O
) o INFO/DISPLAY (
)
para salir del menú de opciones.
Requisitos del archivo de foto
La compatibilidad del archivo de foto con esta
unidad se limita a lo siguiente:
Máx. píxeles de ancho: 2 760 X 2 048 píxeles
Máximo número de archivos: menos de 999
Algunos archivos pueden no funcionar
debido a diferentes formatos de grabación
o al estado del archivos.
Extensiones de los archivos : .jpg”
Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/
JOLIET
Dimmer
Pulse DIMMER una vez. La ventana de
visualización se oscurecerá la mitad. Para
cancelar, pulse DIMMER de nuevo.
Salvapantallas
El salvapantallas aparece cuando deja la unidad
en modo de parada unos cinco minutos.
36 Funcionamiento
Funcionamiento
4
Uso del temporizador
de desconexión
Con el temporizador de desconexión,
puede ajustar la unidad para que se apague
automáticamente tras un periodo de tiempo
determinado.
Pulse SLEEP repetidamente.
El indicador cambia cíclicamente en la ventana
de la pantalla como sigue.
SLEEP 180
t
150
t
120
t
90
t
80
t
70
t
60
t
50
t
40
t
30
t
20
t
10
t
O (Sin visualización)
Para comprobar el periodo restante presione
SLEEP. El tiempo restante aparecerá en la
ventana de visualización.
Para cancelar la función Sleep (Dormir), pulse
varias veces en SLEEP hasta que aparezca
“SLEEP 10” y después pulse una vez más
mientras “SLEEP 10” se muestra en la pantalla.
NOTA
Cuando se activa el temporizador programable, se
atenúa la ventalla de la pantalla.
Utilización del
micrófono
1. Conecte un micrófono ( 6,3 mm) al
conector MIC.
Conexión del micrófono
O
N
Unidad
Micrófono
Se muestra
“ en la ventana e la pantalla.
2. Reproduzca la música que desee.
3. Cante junto al acompañamiento.
4. Ajuste el volumen del micrófono pulsando
MIC VOL (-/+).
5. Ajuste el volumen del eco pulsando ECHO
VOL (-/+).
NOTA
Cuando no se usa el micrófono, con gure el
volumen del micrófono al mínimo o apague el
micrófono y retire el micrófono del conector
MIC.
Si el micrófono se coloca demasiado cerca del
altavoz, puede que se acople y suene un pitido.
En este caso, aleje el micrófono del altavoz o
baje el volumen utilizando el botón MIC VOL
(-/+).
La función micrófono no funciona en el modo
digital (COAXIAL 1, COAXIAL 2, OPTICAL 1,
OPTICAL 2 o HDMI IN).
37Mantenimiento
Mantenimiento
5
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales
de envasado. Si necesita enviar la unidad, para
máxima protección, vuelva a envasar la unidad
como fue originalmente realizado en la fábrica.
Mantenga las super cies exteriores limpias
No utilice sobre la unidad productos
volátiles como insecticidas en spray.
No ejerza una presión excesiva al limpiar la
unidad, a  n de evitar daños en la super cie.
No deje que la unidad entre en contacto
con productos de plástico o caucho
durante periodos prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un trapo
suave y seco. Si las super cies están muy sucias,
utilice un trapo ligeramente humedecido con
una solución de detergente suave. No utilice
disolventes fuertes como alcohol, gasolina o
disolvente ya que pueden dañar la super cie
de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad
del disco acumulan suciedad o presentan
desgaste, la calidad de la imagen se verá
afectada. Para información más detallada,
consulte en el centro de servicio autorizado
más cercano.
5
Mantenimiento
38 Solución de problemas
Solución de problemas
6
6
Solución de problemas
Solución de problemas
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
No hay alimentación. El cable de alimentación
está desconectado.
Conecte con  rmeza el cable
de alimentación a la toma de la
pared.
No hay sonido. Los cables de los altavoces
están desconectados.
El control MASTER VOLUME
está muy bajo.
El botón MUTE está activado.
El modo de decodi cación
seleccionado no
corresponde a al formato de
entrada de señal.
Selección incorrecta de la
fuente de entrada.
Conexión incorrecta entre
componentes.
Compruebe la conexión de los
altavoces.
Ajuste el nivel de volumen.
Presione el botón MUTE para
cancelar el silenciado del sonido.
Seleccione el modo de
decodi cado disponible.
Seleccione correctamente la
fuente de entrada deseada.
Realice correctamente las
conexiones.
Las estaciones de
radio no se sintonizan
correctamente.
La antena no está bien
colocada o conectada.
La intensidad de la señal
de la emisora de radio es
demasiado débil.
No hay emisoras
presintonizadas o dichas
presintonías han sido
eliminadas.
Compruebe la conexión de
antena y ajuste su posición.
Sintonice una estación
manualmente.
Presintonice unas cuantas
estaciones. Consulte la página 28
para obtener más detalles.
39Solución de problemas
Solución de problemas
6
No se reciben
las emisoras
presintonizadas.
Se ha memorizado una
frecuencia incorrecta.
Las emisoras memorizadas
han sido eliminadas.
Memorice correctamente la
frecuencia de la emisora.
Memorice de nuevo las emisoras.
Recepción débil de
FM.
No hay conectada ninguna
antena.
La antena no está orientada
para la mejor recepción.
Conecte una antena.
Cambie la posición de la antena.
El control remoto no
funciona bien o en
absoluto funciona.
El control remoto no apunta
directamente a la unidad.
El control remoto esta
demasiado alejado de la
unidad.
Hay un obstáculo entre el
control remoto y la unidad.
La batería del control
remoto se ha agotado.
Apunte el control remoto
directamente a la unidad.
No se aleje más de 7m del unidad
cuando utilice el control remoto.
Retire el obstáculo.
Sustituya las pilas por otras
nuevas.
40 Apéndice
Apéndice
7
Marcas comerciales y licencias
7
Apéndice
HDMI, el logo HDMI y la interfase multimedia de alta
de nición son marcas comerciales o registradas de
HDMI licensing LLC.
DivX®, DivX Certi ed® y sus logotipos asociados
son marcas comerciales registradas de DivX,
Inc., y se usan bajo licencia.
Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. Dolby
y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales
registradas por Dolby Laboratories.
Fabricado de acuerdo con la licencia de las patentes
estadounidenses números: 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 y otras patentes
expedidas y pendientes en EE.UU. y a nivel mundial.
DTS y DTS Digital Surround son marcas comerciales
registradas y el logotipo y el símbolo DTS son marcas
comerciales propiedad de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS,
Inc. Reservados todos los derechos.
41Apéndice
Apéndice
7
General
Requisitos eléctricos: Consultar la etiqueta
principal.
Consumo: Consultar la etiqueta principal.
Dimensiones (An. x Al. x Prof.): 430 x 150 x
312 mm
Peso neto (aprox.): 4,1 kg
Temperatura en funcionamiento:
41 °F a 95 °F (5 °C a 35 °C)
Humedad de funcionamiento: 5 % a 90 %
Fuente de alimentación del bus (USB):
DC 5 V
500 mA
Entradas/Salidas
AUDIO OUT :
2,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz, 0 dB),
600 Ω, conexión RCA (Izq., Dcha.) x 1
• VIDEO OUT:
1,0 V (p-p), 75 Ω, sincr. negativa, conexión
RCA x 1
HDMI IN/OUT (vídeo/audio):
19 pines (HDMI estándar, tipo A), HDMI
Versión 1,2A
OPTICAL IN 1/2:
3 V (p-p), conexión óptica x 2
COAXIAL IN 1/2:
3 V (p-p), conexión coaxial x 2
ANALOG AUDIO IN (AV1/AV2):
2,0 V raíz cuadrático medio (1 kHz, 0 dB),
600 Ω, conexión RCA (Izq., Dcha.) x 2
ANALOG VIDEO IN (AV1/AV2):
1.0 V (p-p), 75 Ω, sincr. negativa, conexión
RCA x 2
PORT. IN: 0,5 V raíz cuadrático medio
(conexión estéreo
3,5 mm)
Sintonizador
Gama de sintonización de FM:
87,50 a 108,00 MHz ó 87,5 a 108,0 MHz
Gama de sintonización de AM:
522 a 1 620 kHz ó 530 a 1 720 kHz
Amplifi cador
Modo estéreo: 100 W + 100 W (4 Ω a 1 kHz)
• Modo envolvente:
Frontal: 100 W + 100 W (4 Ω a 1 kHz)
Centro: 100 W (4 Ω a 1 kHz)
Posterior: 100 W + 100 W (4 Ω a 1 kHz)
Realzador de graves: 150 W + 150 W (3 Ω a 1
kHz)
Especifi caciones
42 Apéndice
Apéndice
7
Altavoces
• Altavoz frontal
Tipo: 2 vías, 2 altavoces
Impedancia: 4 Ω
Potencia nominal de entrada: 100 W
Potencia máxima de entrada: 200 W
Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.):
230 x 905 x 335 mm
Peso neto: 13,8 kg
• Altavoz posterior
Tipo: 2 vías, 2 altavoces
Impedancia: 4 Ω
Potencia nominal de entrada: 100 W
Potencia máxima de entrada: 200 W
Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.):
175 x 453 x 249 mm
Peso neto: 3,4 kg
• Altavoz central
Tipo: 2 vías, 3 altavoces
Impedancia: 4 Ω
Potencia nominal de entrada: 100 W
Potencia máxima de entrada: 200 W
Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.):
515 x 175 x 254 mm
Peso neto: 5.0 kg
Subwoofer (Realzador de graves)
Tipo: 1 vía, 1 altavoz
Impedancia: 3 Ω
Potencia nominal de entrada: 150 W
Potencia máxima de entrada: 300 W
Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.):
275 x 377 x 319 mm
Peso neto: 6,8 kg
El diseño y las especi caciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
43Apéndice
Apéndice
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

LG AR805TS Manual de usuario

Categoría
Sistemas de cine en casa
Tipo
Manual de usuario