Electrolux EWT116210W Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
manual de instrucciones
Lavadora
EWT 116210 W
1
2
4
3
1
Panel de control
2
Botón de la tapa
3
Cubierta de acceso al filtro
4
Patas de nivelación ajustables
PANEL DE MANDOS
134
5
62
1. Selector de programas
2. Selector de la velocidad de centrifugado
3. Teclas y sus funciones
4. Pilotos del progreso del ciclo
5. Tecla de “Inicio/Pausa”
6. Tecla de “Inicio diferido”
CUBETA DISPENSADORA
Prelavado
Lavado principal
Suavizante (no llenar por encima del
símbolo MÁX
M
)
2 electrolux
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Lea atentamente estos puntos antes de
instalar y utilizar el aparato. Mantenga este
manual de usuario con el aparato.
SEGURIDAD GENERAL
No modifique ni intente modificar este
aparato. Esto le pondría en peligro.
Asegúrese de que todas las monedas,
imperdibles, broches, tornillos, etc. se
hayan retirado antes de iniciar un progra-
ma de lavado. Si se dejan en la colada,
pueden dañar gravemente el aparato.
Utilice la cantidad recomendada de de-
tergente.
Coloque juntas las prendas pequeñas
(calcetines, cinturones, etc.) en una pe-
queña bolsa de lavado o funda de al-
mohada.
Desenchufe el electrodoméstico y cierre
el grifo de la manguera de entrada de
agua después de utilizar el aparato.
Desenchufe siempre el aparato de la to-
ma de corriente antes de su limpieza o
mantenimiento.
No lave a máquina prendas con cordon-
cillos, prendas no terminadas o desgarra-
das.
INSTALACIÓN
Desembale o haga desembalar el apara-
to inmediatamente después de su entre-
ga. Compruebe que el exterior del apara-
to no presente ningún daño. Notifique to-
dos los daños de transporte al comer-
ciante.
Retire todos los pasadores del embalaje
y transporte antes de instalar el aparato.
La conexión al suministro de agua debe
correr a cargo de un fontanero especiali-
zado.
Si es necesario adaptar el circuito eléctri-
co doméstico para poder enchufar el
aparato, recurra a un electricista homolo-
gado.
Asegúrese de que, una vez instalado, el
cable de alimentación no quede atrapado
debajo del aparato.
Si el aparato se instala sobre suelo en-
moquetado, asegúrese de que la moque-
ta no obstruya ningún conducto de venti-
lación situado en la base del aparato.
El aparato debe estar equipado con un
enchufe de red conectado a tierra con-
forme a las regulaciones.
Antes de conectar el aparato a la toma
de corriente, lea atentamente las instruc-
ciones que figuran en el capítulo titulado
"Conexión eléctrica".
El cable de alimentación sólo lo debe
sustituir un técnico de servicio autoriza-
do.
El fabricante no se puede hacer respon-
sable de ningún daño provocado por una
instalación incorrecta.
PRECAUCIONES CONTRA LAS
HELADAS
Si el aparato va a estar expuesto a tempe-
raturas inferiores a 0 °C, es necesario to-
mar una serie de precauciones:
Cierre el grifo y desconecte la manguera
de entrada.
Ponga el extremo de las mangueras de
entrada y de desagüe en un recipiente
colocado en el suelo.
Seleccione el programa Descarga y déje-
lo funcionar hasta el final del ciclo.
Desconecte el aparato de la toma de co-
rriente girando el selector de programas
hasta la posición de "parada"
.
Desenchufe el aparato de la corriente.
Vuelva a colocar en su lugar las mangue-
ras de entrada y de desagüe.
De este modo, se expulsará el agua que
pueda haber en las mangueras y se evita la
formación de hielo que podría dañar el apa-
rato.
Antes de volver a encender el aparato, ase-
gúrese de que está en un lugar donde la
temperatura no cae por debajo de cero
grados.
USO
Este aparato es para uso doméstico ex-
clusivamente. No lo utilice con fines co-
merciales, industriales ni de cualquier
otro tipo.
Siga las instrucciones de la etiqueta de
cada prenda.
electrolux 3
No introduzca en la lavadora prendas tra-
tadas con gasolina, alcohol, tricloroetile-
no, etc. Si ha utilizado un quitamanchas
de este tipo, espere a que el producto se
evapore antes de introducir las prendas
en el tambor.
Vacíe los bolsillos y despliegue las pren-
das.
Este electrodoméstico no debe ser utili-
zado por personas (incluido niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o men-
tales estén disminuidas o que carezcan
de la experiencia y conocimientos sufi-
cientes para manejarlo, a menos que
cuenten con las instrucciones o la super-
visión de la persona responsable de su
seguridad.
Se debe vigilar a los niños para asegurar-
se de que no jueguen con el aparato.
PUESTA EN MARCHA DE UN CICLO DE LAVADO
PRIMER USO
Compruebe que las conexiones
eléctricas y de agua cumplen las ins-
trucciones de instalación.
Retire todas las piezas de poliestire-
no y el material de embalaje del inte-
rior del tambor.
Para limpiar el depósito de agua,
ponga en marcha un ciclo de lavado
a 90 °C sin ropa y con detergente.
USO DIARIO
CARGAR LA COLADA
A
A
Abra la tapa del aparato.
Abra el tambor pulsando la tecla de blo-
queo A
1)
: los dos obturadores se desblo-
quean automáticamente.
Cargue la colada, cierre el tambor y la ta-
pa de la lavadora.
Advertencia Antes de cerrar la tapa
del aparato, asegúrese de que el
tambor está cerrado correctamente:
Si los dos obturadores están cerra-
dos,
si se ha soltado la tecla de bloqueo
A.
DOSIFICACIÓN DE DETERGENTES
Vierta la cantidad de detergente en los
compartimientos de lavado principal
y
prelavado
si ha seleccionado la opción
“Prelavado Vierta el suavizante en el com-
partimiento
si fuera necesario
SELECCIÓN DEL PROGRAMA
Gire el selector hasta el programa que de-
see. La tecla “Inicio/Pausa” parpadea en
verde.
Si selecciona otro programa mientras hay
un ciclo en marcha, la lavadora pasará por
alto el nuevo programa seleccionado. La
tecla “Inicio/Pausa” parpadea en rojo du-
rante unos segundos.
SELECCIÓN DE TEMPERATURA
Pulse el botón "Temperatura” varias veces
para aumentar o reducir la temperatura
(véase el apartado “Tabla de programas”).
SELECCIÓN DE LA VELOCIDAD DE
CENTRIFUGADO
Gire el selector de velocidad de centrifuga-
do a la posición que desee.
Las velocidades máximas son:
para Algodón, Eco: 1.100 rpm, para Sintéti-
cos, Lencería, Lana, Plancha fácil: 900 rpm,
para Delicados, Rápido, Cortinas, Mantas:
700 rpm.
Al final del programa, si ha seleccionado
"Agua en la cuba"
o "Night silence plus"
, es necesario seleccionar el programa
"Centrifugado"
o "Descarga" para fi-
nalizar el ciclo y vaciar el agua.
1) Según el modelo.
4 electrolux
Night Silence Plus: el ciclo no incluye
centrifugado y termina con un aclarado.
SELECCIÓN DE LAS OPCIONES
Las diferentes opciones se deben seleccio-
nar una vez seleccionado el programa y an-
tes de pulsar la tecla “Inicio/Pausa” (véase
“Tabla de programas”). Pulse la(s) tecla(s)
deseada(s): se encienden los pilotos co-
rrespondientes. Si se vuelven a pulsar, los
pilotos se apagan. Si una de las opciones
no es compatible con el programa seleccio-
nado, la tecla “Inicio/Pausa” parpadea en
rojo.
“OPCIÓN PRELAVADO”
El aparato realiza un prelavado a una tem-
peratura máxima de 30°C.
“OPCIÓN DIARIO”
Esta opción permite realizar un ciclo de la-
vado para ropa poco sucia durante un
tiempo reducido.
“OPCIÓN CORTO”
La duración del lavado se reducirá en fun-
ción del programa seleccionado.
OPCIÓN ACLARADO EXTRA”
La lavadora añade uno o más aclarados
durante el ciclo. Esta opción se recomienda
para personas con pieles sensibles y en zo-
nas en las que el agua es muy blanda.
Temporalmente: Pulse la tecla "AquaCare"
. Esta opción sólo está activa para el
programa seleccionado.
Permanentemente: Mantenga pulsadas las
teclas “Temperatura” y “Opciones” durante
unos segundos. Esta opción está perma-
nentemente activada, incluso si se desco-
necta el aparato. Repita el proceso para
desactivarla.
“INICIO DIFERIDO”
Esta opción le permite retrasar el inicio de
un programa de lavado 3, 6 ó 9 horas pul-
sando la tecla “Inicio diferido".
Puede modificar o cancelar el tiempo del
inicio diferido en cualquier momento antes
de pulsar la tecla “Inicio/Pausa” volviendo a
pulsar la tecla “Inicio diferido” (cuando to-
dos los indicadores estén apagados, el
programa de lavado comenzará inmediata-
mente).
Si ya ha pulsado la tecla “Inicio/Pausa” y
desea modificar o cancelar el inicio diferido,
proceda de la siguiente manera:
Para cancelar el inicio diferido e iniciar el
ciclo inmediatamente, pulse “Inicio/Pau-
sa” y, a continuación, "Inicio diferido".
Pulse “Inicio/Pausa” para iniciar el ciclo.
Para modificar el periodo de inicio diferi-
do, debe pasar por la posición “Parada”
y reprogramar el ciclo.
La tapa permanecerá bloqueada durante el
tiempo del inicio diferido. Si desea abrirla,
debe poner primero en pausa el aparato
pulsando la tecla "Inicio/Pausa". Después
de cerrar de nuevo la tapa, pulse la tecla
"Inicio/Pausa".
INICIO DEL PROGRAMA
Pulse “Inicio/Pausa” para iniciar el ciclo. El
piloto correspondiente se iluminará en ver-
de. Es normal que el selector de programas
permanezca fijo durante el ciclo. El piloto
correspondiente al ciclo actual se ilumina.
+ : prelavado + lavado principal
+ : aclarado + centrifugado
: fin de ciclo
La bomba de desagüe puede funcionar
un momento cuando el aparato llena
agua.
INTERRUPCIÓN DE UN PROGRAMA
Adición de ropa durante los 10 prime-
ros minutos
Pulse la tecla "Inicio/Pausa": la luz verde del
piloto correspondiente parpadea mientras
se pone en pausa el aparato. La tapa sólo
se puede abrir aprox. 2 minutos después
de detenerse la lavadora. Vuelva a pulsar la
tecla “Inicio/Pausa” para continuar el pro-
grama.
Modificación del programa en marcha
Antes de realizar cualquier modificación en
el programa actual, es necesario poner en
pausa la lavadora pulsando la tecla "Inicio/
Pausa". Si la modificación no es posible, la
tecla “Inicio/Pausa” parpadea en rojo du-
rante unos segundos. Si aun así decide
modificar el programa, debe cancelar el
programa actual (véase más abajo).
Cancelación de un programa
electrolux 5
Si desea cancelar el programa, gire el se-
lector de programas a la posición “Parada"
.
FINAL DEL PROGRAMA
La lavadora se detiene automáticamente, la
tecla “Inicio/Pausa” se apaga y el piloto “Fin
de ciclo”
se ilumina. La tapa sólo se
puede abrir aprox. 2 minutos después de
detenerse la lavadora. Gire el mando de
programas hasta la posición "Parada"
.
Retire la colada. Desenchufe el electrodo-
méstico y cierre el grifo de entrada de agua.
TABLA DE PROGRAMAS
Programa / tipo de colada Carga Posibles opciones
Algodón (frío - 90°): blanco o de color,
por ejemplo, ropa de trabajo con suciedad
normal, ropa de cama, mantelería, ropa inte-
rior, toallas.
6,0 kg Agua en la cuba, Night silence plus,
Prelavado, Diario, Corto, AquaCare,
Inicio diferido
Sintéticos (frío - 60°): Tejidos sintéticos,
ropa interior, tejidos de color, camisas sin
plancha, blusas.
2,5 kg Agua en la cuba, Night silence plus,
Prelavado, Diario, Corto, AquaCare,
Inicio diferido
Delicados (frío - 40°): para todas las
prendas delicadas, como, por ejemplo, corti-
nas.
2,5 kg Agua en la cuba, Night silence plus,
Prelavado, Diario, Corto, AquaCare,
Inicio diferido
Rápido (frío - 30°): para prendas lige-
ramente sucias, a excepción de la lana.
2,5 kg Agua en la cuba, Night silence plus,
Inicio diferido
Lenceria (frío - 40°): para prendas muy
delicadas, como lencería.
1,0 kg Agua en la cuba, Night silence plus,
Inicio diferido
Lana (frío - 40°): lana lavable a máquina
con las etiquetas “pura lana, lavado a máqui-
na, no encoge”.
1,0 kg Agua en la cuba, Night silence plus,
Inicio diferido
Remojo (30°): remojo para ropa muy
sucia. El tambor se detiene lleno de agua.
6,0 kg Inicio diferido
Aclarado : en este programa se pueden
aclarar prendas lavadas a mano.
6,0 kg Agua en la cuba, Night silence plus,
AquaCare, Inicio diferido
Descarga: realiza un ciclo en vacío des-
pués de la opción de agua en la cuba (o de
Night Silence Plus).
6,0 kg
Centrifugado: un ciclo de centrifugado
de 500 a 1.100 rpm después de la opción de
agua en la cuba (o Night Silence Plus).
6,0 kg Inicio diferido
Eco (90°) : blanco o de color, como,
por ejemplo, ropa de trabajo con suciedad
normal, ropa de cama, mantelería, ropa inte-
rior, toallas.
6,0 kg Agua en la cuba, Night silence plus,
Prelavado, AquaCare, Inicio diferido
Eco
1)
(40° - 60°) : blanco o de color,
como, por ejemplo, ropa de trabajo con su-
ciedad normal, ropa de cama, mantelería, ro-
pa interior, toallas.
6,0 kg Agua en la cuba, Night silence plus,
Prelavado, AquaCare, Inicio diferido
Plancha fácil (frío - 60°): : para algodón
y prendas sintéticas. Reduce la formación de
arrugas y facilita el planchado.
1,0 kg Agua en la cuba, Prelavado, AquaCa-
re, Inicio diferido
6 electrolux
Programa / tipo de colada Carga Posibles opciones
Cortinas (frío - 40°): para lavar cortinas.
La opción Prelavado está activada.
2,5 kg Agua en la cuba, Night silence plus,
AquaCare, Inicio diferido
Mantas (30° - 40°) : para lavar edredo-
nes de pluma o materiales acolchados.
2,5 kg Inicio diferido
1) Programas estándar para los valores de consumo de etiqueta energética. Según la norma 1061/2010, “Eco 60°
C” y “Eco 40° C” son respectivamente el “programa estándar de algodón a 60 °C” y el “programa estándar de
algodón a 40 °C”. Son los programas más eficaces en cuanto a consumo de agua y energía para el lavado de
algodón de suciedad normal.
VALORES DE CONSUMO
Los datos de esta tabla son aproximados. Los datos pueden cambiar por varios moti-
vos: la cantidad y tipo de colada, el agua y la temperatura ambiente.
Programas red.
(kg)
Consumo
energético
(KWh)
Consumo de
agua (litros)
Duración
aproximada
del programa
(minutos)
Humedad
restante
(%)
1)
Algodón 60 °C 6 1.20 58 145 53
Algodón 40 °C 6 0.70 58 120 53
Sintéticos 40 °C 2.5 0.60 45 80 37
Delicados 40 °C 2.5 0.50 50 70 37
Lana/Lavado a
mano 30 °C
1 0.40 45 54 32
Programa de algodón estándar
Algodón están-
dar 60 °C
6 1.14 52 242 53
Algodón están-
dar 60 °C
3 0.80 40 165 53
Algodón están-
dar 40 °C
3 0.66 40 150 53
1) Al finalizar la fase de centrifugado.
Modo apagado (W) Modo encendido izquierdo (W)
0.10 1.60
VALORES DE CONSUMO
Desenchufe el aparato antes de su limpie-
za.
DESINCRUSTACIÓN
Para la desincrustación, utilice un producto
adecuado no corrosivo y diseñado para la-
vadoras. Lea la etiqueta del producto para
averiguar las cantidades recomendadas y la
frecuencia con la que se debe realizar la
desincrustación.
EXTERIOR
Utilice agua jabonosa templada para limpiar
el exterior del aparato. No utilice nunca al-
cohol, disolventes o productos similares.
CUBETA DISPENSADORA
Proceda como se indica a continuación:
electrolux 7
1
2
4
3
FILTRO DE DESAGÜE
Limpie regularmente el filtro situado en la
base del aparato:
1
2
3
5
4
7
6
FILTROS DE ENTRADA DE AGUA
Proceda como se indica a continuación:
PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO
El aparato se ha sometido a numerosos
controles antes de abandonar la fábrica No
obstante, si advierte algún fallo de funcio-
namiento, consulte los siguientes apartados
antes de ponerse en contacto con el servi-
cio postventa.
Problemas Causas
La lavadora no arranca
o no se llena de agua:
el aparato no está enchufado correctamente, la instalación eléctrica
no funciona, hay un corte del suministro eléctrico,
la tapa del aparato y los obturadores del tambor no están bien cerra-
dos,
el comando de inicio de programa no se ha seleccionado correcta-
mente,
se ha cortado el suministro de agua, el grifo de entrada de agua está
cerrado,
los filtros de entrada de agua están sucios,
En la manguera de entrada de agua aparece una lengüeta roja
1)
.
El aparato se llena de
agua pero se vacía al
instante:
la pieza en U del desagüe se ha fijado demasiado baja (véase el apar-
tado de instalación).
La lavadora no aclara o
no se vacía:
la manguera de desagüe está bloqueada o doblada,
el filtro de desagüe está obstruido,
se ha activado el detector de desequilibrios: la colada está distribuida
irregularmente en el tambor,
se han seleccionado el programa “Descarga” o las opciones “Night Si-
lence Plus” o “Agua en la cuba”,
la altura de la pieza en U del desagüe es inadecuada.
Ha encontrado agua al-
rededor de la lavadora:
un exceso de detergente ha provocado que la espuma se desborde,
el detergente es inadecuado para el lavado a máquina,
la pieza en U del desagüe no está fijada correctamente,
el filtro de desagüe no se ha colocado de nuevo en su lugar,
la manguera de entrada de agua tiene alguna fuga.
8 electrolux
Problemas Causas
El lavado es insatisfacto-
rio:
el detergente es inadecuado para el lavado a máquina,
hay demasiada colada en el tambor,
el ciclo de lavado es inadecuado,
no hay suficiente detergente.
El aparato vibra o hace
mucho ruido:
no se ha retirado todo el embalaje del aparato (véase el apartado de
instalación),
el aparato no está nivelado y se encuentra desequilibrado,
el aparato está demasiado cerca de la pared o el mueble,
la colada está distribuida irregularmente en el tambor, la carga es de-
masiado pequeña,
el aparato está en el periodo inicial, el ruido desaparecerá con el tiem-
po.
El ciclo de lavado es de-
masiado largo:
los filtros de entrada de agua están sucios,
se ha cortado la corriente eléctrica o el suministro de agua,
se ha activado el detector de sobrecalentamiento del motor,
la temperatura de entrada de agua es más baja de lo normal,
se ha activado el sistema de seguridad de detección de espuma (de-
masiado detergente) y la lavadora ha comenzado a descargar la es-
puma,
se ha activado el detector de desequilibrios: se ha añadido una fase
adicional para distribuir la colada de una manera más uniforme en el
tambor.
La lavadora se detiene
durante un ciclo de lava-
do:
el suministro de agua o electricidad es defectuoso,
se ha seleccionado la opción de agua en la cuba,
los obturadores del tambor están abiertos.
La tapa no se abre al fi-
nal del ciclo:
la temperatura en el interior del tambor es demasiado elevada,
la tapa se desbloquea 1 - 2 minutos después del final del ciclo.
El suavizante entra di-
rectamente en el tambor
al llenar la cubeta dis-
pensadora:
ha excedido el indicador MÁX.
Tecla “Inicio/Pausa”
2)
parpadea en rojo
3)
:
La tapa no se ha cerrado correctamente
El filtro de desagüe está obstruido
La manguera de desagüe está bloqueada o doblada
La manguera de desagüe está fijada demasiado alta (véase el aparta-
do "Instalación")
La bomba de desagüe está bloqueada
Los tubos de subida están bloqueados
El grifo de entrada de agua está cerrado, se ha cortado el suministro
de agua
1) Según el modelo.
2) En algunos modelos pueden sonar las señales acústicas
3) Después de solucionar cualquier problema, pulse la tecla "Inicio/Pausa" para reiniciar el programa interrumpido.
DETERGENTES Y ADITIVOS
Utilice sólo detergentes y aditivos diseña-
dos para su uso en lavadoras. No reco-
mendamos mezclar diferentes tipos de de-
tergente. Esto puede estropear la colada.
No existen restricciones en el uso de deter-
gentes en polvo. No se deben utilizar deter-
gentes líquidos si se ha seleccionado un
prelavado. Para ciclos sin prelavado, se de-
ben añadir mediante una bola dosificadora.
Las pastillas o dosis de detergente se de-
ben colocar en el compartimiento de deter-
gente de la cubeta dispensadora del apara-
to.
electrolux 9
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MEDIDAS Altura
Anchura
Profundidad
850 mm
400 mm
600 mm
TENSIÓN DE RED / FRECUENCIA
CONSUMO DE POTENCIA
230 V / 50 Hz
2.300 W
PRESIÓN DE AGUA Mínima
Máxima
0,05 MPa (0,5 bares)
0,8 MPa (8 bares)
Conexión al suministro de agua Tipo 20/27
INSTALACIÓN
Retire todo el embalaje protector de trans-
porte antes de utilizar el aparato por prime-
ra vez. Guarde el material de embalaje para
transportes futuros: transportar un aparato
sin protección puede dañar sus componen-
tes internos y provocar fugas y fallos de
funcionamiento. El aparato también se pue-
de dañar por contacto físico.
DESEMBALAJE
2
1
DESENGANCHE DE CONEXIONES
AB
C
D
A
1
2
B
2
1
2
1
1
C
D
Para instalar la lavadora al mismo nivel que
los muebles contiguos, proceda tal y como
se indica en la Figura D.
SUMINISTRO DE AGUA
Instale la manguera para entrada de agua
suministrada en la parte trasera de la lava-
dora como se indica a continuación. No
reutilice los tubos viejos. La manguera de
entrada de agua no se puede prolongar. Si
es demasiado corta, póngase en contacto
con el Centro de servicio técnico.
90
O
90
O
90
O
Abra el grifo de entrada de agua. Comprue-
be que no existan fugas.
10 electrolux
DESAGÜE
Encaje la pieza en U
en la manguera de
desagüe. Coloque
todo en un punto de
desagüe (o en un
fregadero) a una al-
tura de entre 70 y
100 cm. Asegúrese
de que los elemen-
tos están bien fija-
dos. Para evitar el efecto sifón es necesario
que el aire pueda entrar por el extremo de
la manguera.
La manguera de desagüe no debe estar
nunca tensa. Si es demasiado corta, pón-
gase en contacto con el Centro de servicio
técnico.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
La lavadora sólo se debe conectar a una
red monofásica de 230 V. Compruebe el
max
100 cm
min
70 cm
tamaño del fusible: 10 A para 230 V. El
aparato no se debe conectar con un cable
de prolongación o adaptador múltiple. Ase-
gúrese de que el enchufe esté conectado a
tierra y que cumpla las normativas vigentes.
COLOCACIÓN
Coloque el aparato sobre una superficie
plana y dura en un lugar ventilado. Asegú-
rese de que el aparato no entra en contac-
to con la pared ni otros muebles. Una nive-
lación precisa evita vibraciones y ruidos e
impide que el aparato se mueva durante el
funcionamiento.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto
no se puede tratar como un residuo normal
del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el
acto de la compra de un nuevo producto
similar al que se deshecha, bien a un punto
municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
ELIMINACIÓN DEL APARATO
Todos los materiales que llevan el sím-
bolo
son reciclables. Deséchelos en
un punto limpio de recogida y reciclaje
(solicite información a las autoridades
locales). Retire todas las piezas que
puedan resultar peligrosas para otras
personas: corte el cable de corriente
eléctrica en la base del aparato.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Para ahorrar agua y energía y colaborar
en la protección del medio ambiente,
recuerde:
En la medida de lo posible, utilice el
aparato a plena capacidad y evite
cargas parciales.
Utilice los programas de prelavado y
remojo sólo para prendas muy su-
cias.
Utilice la cantidad de detergente
adecuada a la dureza del agua, el ta-
maño de la carga y el grado de su-
ciedad de la colada.
electrolux 11
ES
ESPAÑA - GARANTÍA/SERVICIO POSTVENTA
Electrolux Home Products España, S.A.
garantiza al usuario, dentro del territorio na-
cional español, por plazo de 2 años conta-
dos desde la fecha de entrega, el buen fun-
cionamiento del aparato cuyos datos de
identificación constan en el presente docu-
mento. Las condiciones de esta garantía
son las siguientes:
Durante el período de garantía de 2 años
será totalmente gratuito para el usuario el
coste de las piezas de recambio y el de
la mano de obra y, en su caso, el del
desplazamiento del personal técnico del
Servicio Oficial de la Marca al domicilio
del usuario.
En el supuesto de que el producto, por
su tamaño y movilidad, fuera susceptible
de ser transportado por el usuario al Ta-
ller Oficial de la Marca, éste quedará libe-
rado de la obligación de trasladar su per-
sonal técnico al domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía
aquí reconocido, será requisito necesario
que el aparato se destine al uso privado.
También será necesario presentar al per-
sonal técnico de la marca, antes de su
intervención, la factura o tique de compra
del aparato o el albarán de entrega co-
rrespondiente si éste fuera posterior, en
unión del presente documento.
Esta garantía se ofrece durante los perío-
dos indicados, en cualquier caso y circuns-
tancia, sin necesidad de que el consumidor
tenga que probar la falta de conformidad
del bien con el contrato.
Exclusiones: La presente garantía no cu-
bre la instalación, nivelación ni sustitución
de lámparas. No quedan cubiertas por esta
garantía y por tanto la misma quedará sin
efecto en los casos de averías producidas
como consecuencia de:
Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos,
geológicos, etc.)
Uso inadecuado o no acorde con las ins-
trucciones del fabricante.
Falta de mantenimiento y limpieza; filtros
con objetos tales como botones, mone-
das, etc.; condensadores con polvo, pe-
lusa u otros elementos que impidan la li-
bre circulación del aire; cubetas de deter-
gente con residuos, etc.
Uso de productos de limpieza abrasivos
que causen daños en chapa, pintura y
plásticos.
Rotura accidental de componentes de
plástico y vidrio.
Instalación y/o conexión incorrectas o no
reglamentarias (voltaje, presión de gas o
agua, conexión eléctrica o hidráulica no
adecuadas).
Daños estéticos no denunciados en el
plazo de dos meses desde el momento
de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de
manipulación de la placa de características
del aparato o de los datos que figuren en
factura, tique de compra o albarán de en-
trega de aquél o de los consignados en es-
te documento. Tampoco producirá efecto
si se produjesen intervenciones de personal
técnico no autorizado o no perteneciente al
Servicio Oficial de la marca.
Garantía Legal: Se informa al usuario que,
además de la garantía comercial reconoci-
da en este documento, tiene la protección
de la garantía legal establecida por el Real
Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de no-
viembre, respecto de la exigencia de que el
bien adquirido sea conforme con el contra-
to de compraventa, pudiendo reclamar al
vendedor, en caso de disconformidad, por
las faltas que se pongan de manifiesto en el
plazo de dos (2) años desde la entrega, si
bien a partir del sexto mes el usuario tendrá
la carga de probar esa falta de conformi-
dad. Durante ese plazo, la garantía legal le
reconoce el derecho a solicitar la repara-
ción gratuita del bien o la sustitución de és-
te, salvo que una de esas opciones resulte
imposible o desproporcionada. Cuando no
sea posible exigir la reparación o la sustitu-
ción o cuando éstas no se hubieran llevado
a cabo en plazo razonable o sin mayores
inconvenientes para el consumidor, éste
podrá solicitar la rebaja del precio o la reso-
lución del contrato.
Las reclamaciones deberán dirigirse a:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ES-
PAÑA, S.A. Sociedad Unipersonal Alba-
cete, nº 3C - 28027 MADRID - CIF
A08145872
12 electrolux
ES
Garantía Europea: Este aparato está
garantizado por Electrolux en cada uno de
los países indicados en la parte posterior
de este manual durante el periodo especifi-
cado en la garantía del aparato o el periodo
que prevea la ley. Si usted se traslada de
uno de estos países a otro de los países
abajo indicados, la garantía del aparato se
desplazará con usted siempre que se cum-
plan los siguientes requisitos:
La garantía entra en vigor el día en que
usted compre el aparato, que se demos-
trará mediante un justificante de compra
válido emitido por el vendedor del apara-
to.
La garantía del aparato tendrá el mismo
periodo de validez y cubrirá las mismas
piezas y mano de obra que las garantías
emitidas en su nuevo país de residencia
para ese modelo o gama de aparatos en
concreto.
La garantía del aparato es personal del
comprador original e intransferible.
El aparato deberá ser instalado y utilizado
según las instrucciones de Electrolux y es
únicamente de uso doméstico, lo que
significa que no podrá ser utilizado con fi-
nes comerciales.
El aparato deberá ser instalado obser-
vando todas las normativas relevantes
que estén en vigor en su nuevo país de
residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Euro-
pea no afectan a los derechos que le co-
rrespondan por ley.
electrolux 13
14 electrolux
electrolux 15
108602101-C-152012
www.electrolux.com/shop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Electrolux EWT116210W Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario