Kenmore 99269 El manual del propietario

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

255.99269
Para pedir servicio de reparación
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
®
(1-888-784-6427)
www.sears.com
A
u Canada pour service en français:
1-800-LE-FOYER
MC
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.)
1-800-361-6665
(Canada)
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of the nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222
(U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Your Home
For troubleshooting, product manuals and expert advice:
www.managemylife.com
For repair –
in your home – of all
major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner’s manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
®
Call anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Get it fixed, at your home or ours!
® Registered Trademark /
TM
Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada /
TM
Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países
MC
Marque de commerce /
MD
Marque déposée de Sears Brands, LLC
Wine Chiller
Nevera de Vinos
3.1 cu.ft./33 Bottles
3.1 Pies cúbicos/33 Botellas
When installed, operated and maintained according to all supplied instructions, if this appliance
fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase,
call 1-800-4-MY-HOME to arrange for free repair.
.
This warranty applies for only 90 days from the purchase date if this appliance is ever used for
other than private household purposes.
1. Glass Door
2. Wire Shelf Rack (6)
3. Wire Base Rack
4. Temperature Knob
5. Adjustment Leg
3
1
2
4
5
255.99269
wine chiller,
wine chiller,
wine chiller.
wine chiller
this
chiller
chiller
chiller
This includes the foam and the adhesive tape
from all outside and inside surfaces, as well as accessories and racks.
chiller
chiller
chiller
chiller
Wine Chiller
See the WARNING in Electrical Requirements on the previous
page.
wine chiller
wine chiller
wine chiller,
wine chiller
wine chiller
to run for 2 -3
hours so that the interior is sufficiently cool before opening the door to place
bottles into the compartment.
chiller
chiller
chiller
Note that turning the temperature control dial to OFF only stops
the cooling cycle but does NOT turn off the wine chiller. You must
unplug the wine chiller to turn it completely off.
,
8
Keep the wine chiller door
you should clean the inside of the chiller compartment before reuse.
closed to preserve compartment coolness for as long as possible. After a prolonged power outage,
remove wine bottles
turn
If moving the wine chiller, always
keep it in a vertical position.
chiller
chiller
chiller
chiller
chiller
chiller
COLD and COLDEST
Glass door has water
condensation droplets
Wine Chiller
Wine Chiller
Wine Chiller
Wine Chiller
chiller
chiller
Al ser instalado, operado y mantenido conforme a todas las instrucciones provistas, si
este aparato falla debido a un defecto en material o mano de obra dentro de un año
a partir de la fecha de compra, llame al 1-800-4-MY-HOME para coordinar la
reparación gratuita.
Esta garantía es válida solamente por 90 días a partir de la fecha de compra si
este aparato no se ha utilizado en los hogares privados.
Esta garantía cubre sólo defectos en material y mano de obra. Sears NO pagará:
1. Piezas fungibles que pueden desgastarse por el uso normal, inclusive pero no limitado
a filtros, correas, bombillas y bolsas.
2. Un técnico de servicios quien instruye al usuario en la correcta instalación, operación
o mantenimiento del producto.
3. Un técnico de servicios quien limpia o mantiene este producto.
4. Daños a o fallos de este producto si no se instala, maneja o mantiene conforme a todas
las instrucciones provistas con el producto.
5. Daños a o fallos de este producto resultantes de accidente, abuso, mal uso o cualquier
otro uso distinto a su propósito deseado.
6. Daños a o fallos de este producto causados por el uso de detergentes, limpiadores,
sustancias químicas o utensilios distintos a los recomendados en todas las instrucciones
provistas con el producto.
7. Daños a o fallos de piezas o sistemas resultantes de modificaciones no autorizadas
hechas a este producto.
Renuncia de garantías implícitas; limitación de remedios
El remedio único y exclusivo del cliente bajo esta garantía limitada se limitará a la
reparación del producto como lo proporcionado en este documento. Las garantías
implícitas, incluyendo garantías de comercialización o salud para un propósito en
particular, se limitan a un año o el período más corto permitido por la ley. Sears no
será responsable de daños fortuitos ni consecuentes. Algunos estados y provincias
no permiten la exclusión ni la limitación de daños fortuitos o consecuentes, o la
limitación en la duración de garantías implícitas de comercialización o salud,
por lo que estas exclusiones o limitaciones pueden no ser aplicables a usted.
Esta garantía es aplicable sólo cuando este aparato se utiliza en Estados Unidos.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y puede también tener otros
derechos que varían dependiendo del estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Felicidades por hacer una compra inteligente, Su nuevo producto Kenmore® está diseñado
y fabricado para años de funcionamiento fiable. Pero como todos los productos, puede
requerir a veces mantenimiento o reparación preventiva. Es que cuando tiene un Acuerdo
de Protección Especializada, puede ahorrar dinero y evitar irritación. El Acuerdo de
Protección Especializada también le ayuda a prolongar la vida de su nuevo producto.
El Acuerdo incluye:
Piezas y mano de obra necesitados para ayudar a mantener los productos funcionando
apropiadamente bajo uso normal, no sólo defectos. Nuestra cobertura va más allá de la
garantía del producto. Sin franquicia, ni fallo funcional excluidos de la cobertura-
protección real.
Servicio experto por una fuerza de 10.000 técnicos de servicios autorizados de
Sears, lo cual significa que alquien en que confía estará trabajando en su producto.
Llamadas ilimitadas de servicio y servicio por todo el país, tan a menudo como
lo que desee y siempre que lo desee.
Garantía contra defectos de fabricación - reemplazo de su producto cubierto si
se producen cuatro o más fallos del producto dentro de doce meses.
Reemplazo del producto si su producto cubierto no puede ser reparado.
Inspección Anual de Mantenimiento Preventivoa a su petición - sin recargo.
Ayuda rápida por teléfono - la llamamos Resolución Rápida - soporte telefónico
por parte de un representante de Sears en todos los productos. Considérenos como
un “manual del propietario parlante.
Protección contra subida de tensión contra daños eléctricos por fluctuaciones de energía.
Protección contra Pérdida de Alimentos de $250 anualmente por cualquier deterioro de
alimentos que sea el resultado de fallos mecánicos de cualquier refrigerador o congelador
cubierto.
Reembolso de alquiler si la reparación de su producto cubierto tarda más de lo prometido.
25% de descuento del precio regular de cualquier servicio de reparación no cubierto y piezas
instaladas relacionadas.
Una vez que compre el Acuerdo, una simple llamada telefónica es todo lo necesario para que
planee el servicio. Puede llamar en cualquier momento, de día o de noche, o planear en línea una
cita de servicio.
El Acuerdo de Protección Especializada es una compra sin riesgo. Si lo cancela por cualquier
razón durante el período de garantía del producto, le proporcionaremos un reembolso total, o
un reembolso prorrateado en cualquier momento después de que venza el período de garantía
del producto. ¡Compre su Acuerdo de Protección Especializada hoy!
Algunas limitaciones y exclusiones son aplicables. Para precios e información adicional
en los EE.UU., llame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalación de Sears
Para instalación profesional de Sears de aparatos dométicos, abridores de puerta de garaje,
calentadores de agua y otro artículos domésticos principales, en los EE.UU. o Canadá,
llame al 1-800-4-MY-HOME®.
1. Puerta de vidrio
2. Estante de alambre(6)
3. Estante de base de alambre
5. Pata de ajuste
4. Botón de temperatura
3
1
2
4
5
Riesgo de atrapar niños. Antes de tirar su nevera de vinos vieja, quite las puertas. Deje las
baldas en su sitio de manera que los niños no puedan subir fácilmente adentro.
Su nevera de vinos vieja puede tener un sistema de refrigeración que utilizó CFCs o HCFCs
(cloroflurocarbonos o hidrocloroflurocarbonos). Se cree que los CFCs y HCFCs dañan la
capa de ozono estratosférico si se liberan a la atmósfera. Otros refrigerantes también
pueden dañar el ambiente si se liberan a la atmósfera.
Si está tirando su nevera de vinos vieja, asegúrese de que el refrigerante se quite para
una disposición apropiada por parte de un técnico calificado. Si libera a propósito el
refrigerante, puede estar sujeto a multas y encarcelamiento bajo estipulaciones de la
legislación ambiental.
ADVERTENCIA: NO conserve NUNCA alimentos de cualquier tipo en esta nevera
de vinos.Es que las configuraciones de temperatura de la nevera de vinos son más
calientes que las del refrigerador, los alimentos conservados en la nevera de vinos
pueden fácilmente deteriorarse, que puede tener como consultado graves
enfermedades transmitidas por alimentos si se consumen.
Gracias por usar este producto Kenmore. Este manual fácil de usar le guiará en
el mejor uso de su nevera de vinos.
Desempaque de Su Nevera de Vinos
1. Quite todo el material de embalaje. Esto incluye la espuma y la cinta adhesiva en todas
las superficies externas e internas, así como accesorios y estantes. Deslice hacia fuera y
quite el protector de plástico o espuma utilizado para proteger el compresor de daños
durante el transporte causados por vibración y choque.
2. Inspeccione y quite cualquier embalaje, cinta o materiales impresos que quedan antes de
enchufar la nevera de vinos.
3. Asegúrese de que tenga todos los accesorios y piezas listados en la sección de Piezas y
Características.
Circulación Apropiada del Aire
Para garantizar que su nevera de vinos trabaje con la máxima eficiencia para la
que fue diseñado, tiene que instalarla en un lugar donde hay circulación apropiada
del aire, conexiones de tuberías y eléctricas.
Los espacios libres recomendados alrededor de la nevera de vinos son los siguientes:
Lados: 3/4 pulgadas (19 mm)
Parte superior: 2 pulgadas (50 mm)
Parte de atrás: 2 pulgadas (50 mm)
Requisitos Eléctricos
Asegúrese de que haya una toma de corriente adecuada (115 voltios, 15 amperios)
con conexión a tierra apropiada para enchufar la nevera de vinos.
ADVERTENCIA: NO corte NUNCA la tercera punta con conexión a tierra del enchufe
del cable de alimentación para adaptarse a una toma de corriente de dos puntas. La
eliminación de la punta no proporciona una conexión a tierra efectiva para el aparato,
que puede tener como resultado una herida grave o incluso la muerte por la descarga
eléctrica.
Su nevera de vinos está diseñada sólo para una instalación de tipo independiente. No debe
ser empotrada. Coloque la nevera de vinos en un suelo suficientemente fuerte como para
soportarla completamente cargada. Al mover la nevera de vinos, no inclínela nunca con
un ángulo más de 45 grados. Esto podría dañar el compresor y el sistema de sellado.
Si la nevera de vinos se ha inclinado más de 45 grados, déjela estar en una posición
vertical por a lo menos 1 hora antes de enchufarlo en la fuente de alimentación. Esto
permitirá al refrigerante asentarse y reducir la posibilidad de un fallo en el sistema de
refrigeración.
Enchufe la nevera de vinos en una toma de corriente de pared exclusiva y apropiadamente
instalada con conexión a tierra. No corte ni quite bajo ninguna circunstancia la tercera punta
(con conexión a tierra) del cable de alimentación. Véase la ADVERTENCIA en Requisitos
Eléctricos en la página anterior. Cualquier pregunta con respecto a la alimentación y/o la
conexión a tierra debe ser dirigida a un electricista certificado o un Sears u otro proveedor
calificado de servicios. Después de enchufar el aparato en una toma de corriente de pared,
permita que la unidad funcione por 2-3 horas de manera que el interior sea suficientemente
frío antes de abrir la puerta para poner botellas en el compartimiento.
Limitaciones de la Instalación
No instale su nevera de vinos en cualquier lugar no apropiadamente aislado o
climatizado, como en un garaje. Su nevera de vinos no está diseñada para funcionar
a temperatura debajo de 55o Fahrenheit.
Seleccione un lugar adecuado para que la nevera de vinos se encuentre en una
superficie dura y plana y esté lejos del sol directo o fuentes de calor tales como
radiadores, calentadores de zócalo o aparatos de cocina.
Uso inicial
Para alcanzar el nivel de frialdad configurado cuando opera el refrigerador de vino por
primera vez, opérelo sin carga de vino hasta que escuche la parada del compresor. Esto por
lo general tarda de 2 a 3 horas. Una vez que se alcanza la temperatura configurada, cargue
el vino en el refrigerador de vinos.
Nota: Si el refrigerador del vino se ha colocado en una posición horizontal o inclinada más
de 45o durante un período de tiempo, espere 1 hora antes de conectarlo a la fuente de
energía.
Control de Temperatura
Ajuste la temperatura gradualmente: mueva la perilla de control en
forma gradual, permitiendo que un par de horas para que la temperatura
se estabilice con cada cambio incremental.
Para temperaturas más frías, gire la perilla hacia MUY FRÍO.
Para temperaturas más cálidas, gire la perilla hacia FRÍO .
El rango de temperatura COLDEST y COLD es 41 o-65 oF (5 o-18oC), que es ideal para el
almacenamiento de vino. 41 es mejor para el vino blanco, y el 64 o es ideal para los tintos.
Nota: Girando las perilla de control de temperatura a la posición APAGADO, se pondrá
fin al ciclo de refrigeración, pero no se apagará la unidad. Tiene que desconectar el
refrigerador de vino para apagarlo completamente.
Si el refrigerador de vins está desconectado de la fuente de alimentación, debe
esperar 3 a 5 minutos antes de volver a encenderlo.
Consejos para la Operación
El funcionamiento del compresor de la unidad puede dar lugar a la aparición de agua
o escarcha en la pared posterior del compartimiento de refrigeración. Sin embargo, usted
no tiene que limpiar de forma manual para descongelar la acumulación. La pared posterior
descongela automáticamente y todas las descargas excesivas de agua, a través de un canal
conducen a un receptor por encima del compresor, desde donde se vaporizan.
En ciertas circunstancias, tales como la operación en una temperatura ambiente debajo de
55oF, excesiva puede formarse escarcha en la pared posterior del compartimiento de
refrigeración. En tales circunstancias, tendrá que desconectar la unidad y permita que la
escarcha se derrita antes de reanudar la operación.
Sonidos Normales de Funcionamiento Pueden Oírse
A veces es posible que oiga el agua hirviendo, gorgoteo, etc, que es el resultado de
que el refrigerante circula a través de los serpentines de enfriamiento.
ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre su nevera de
vinos antes de limpiarla. La ignorancia de esta advertencia puede tener como resultado
la muerte o herida.
AVISO: Antes de utilizar productos de limpieza, lea siempre y entienda los procesos de
limpieza explicados en este manual. Siga las instrucciones y advertencias del fabricante
del producto de limpieza para evitar heridas personales o daños al producto.
Limpieza General
Prepare una solución de limpieza de 1 a 2 cucharones de bicarbonato de soda mezclado
con agua tibia. Utilice una esponja o trapo suave, humedecido con la solución de limpieza,
para limpiar su nevera de vinos.
Aclare con agua tibia limpia y seque con un trapo suave.
No utilice sustancias químicas fuertes, abrasivos, amoníaco, lejía de cloro, detergentes
concentrados, disolventes o estropajos metálicos. Algunas de estas sustancias químicas
pueden disolver, dañar y/o decolorar su nevera de vinos.
Juntas de la Puerta
Limpie las juntas de la puerta cada tres meses conforme a las instrucciones descritas
antes en Limpieza General.
Aplique una ligera capa de vaselina en el lado de bisagras de las juntas de la puerta
para mantener las juntas flexibles y garantizar un buen sellado.
Interrupciones de Alimentación
Ocasionalmente puede haber interrupciones de alimentación debido a tormentas
u otras causas. Quite el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente
de CA cuando se produzca un apagón. Mantenga la puerta de la nevera de vinos
cerrada para conservar el frescor del compartimiento en la medida de lo posible.
Después de un apagón prolongado, tiene que limpiar el interior del compartimiento
de la nevera antes de volver a usarla.
Cuidado Durante Vacaciones y Movimiento
Para vacaciones o ausencias largas, desenchufe la unidad, quite las botellas de vino
de la nevera de vinos, gire el dial de temperatura a la posición APAGADO y limpie
las juntas de la puerta según la sección de Limpieza General. Sostenga la puerta
abierta, de modo que el aire pueda circular por el interior. Al mover la nevera de vinos,
siempre manténgala en una posición vertical. No mueva la unidad cuando esté en una
posición horizontal, ya que podrían producirse daños al sistema de sellado.
Limpieza y Mantenimiento
El refrigerador de
vino no funciona
Compruebe si el control de temperatura está en la posición APAGADO.
Compruebe si el refrigerador está enchufado.
Compruebe si hay corriente en la toma de CA comprobando el
disyuntor diferencial.
El refrigerador de vino
no es suficientemente
frío.
Compruebe el ajuste del control de temperatura.
El entorno externo puede requerir un ajuste más alto.
La puerta se abre con demasiada frecuencia.
La junta de la puerta no cierra correctamente.
El refrigerador de vino no tiene los espacios correctos.
El refrigerador de vino
funciona con
demasiada frecuencia
Esto puede ser normal para mantener la temperatura constante
durante días húmedos y de temperaturas altas.
Las puertas pueden haberse abiertas frecuentemente o durante un
período prolongado de tiempo.
Compruebe si la junta está bien sellada.
Compruebe si las puertas están completamente cerradas.
Vibraciones
Comprebe para asegurarse de que el refrigerador de vino está nivelado.
El Refrigerador de Vino
parece hacer
demasiado ruido.
El ruido de traqueteo puede producirse por el flujo del refrigerante,
lo cual es normal.
Al final de cada ciclo, es posible que oiga sonidos gorgoteo causado
por el flujo de refrigerante en su Refrigerador de Vino.
La contracción y expansión de las paredes internas causan ruidos de
crujidos.
La puerta no se cierra
correctamente.
El refrigerador de vino no está nivelado.
La junta está sucia.
Los estantes están fuera de posición.
La puerta de cristal
tiene gotas de
condensación de agua
La condensación en el cristal de la puerta es normal cuando el clima es
cálido o húmedo.
Si la puerta se mantiene abierta demasiado tiempo o se abre con
demasiada frecuencia, se puede producir condensación.
Si el refrigerador no está nivelado, la puerta se pierda la alineación, lo
que produce un pequeño espacio de aire que puede provocar
condensación. Utilice las patas de ajuste para nivelar la unidad.
Para eliminar la condensación, limpie el cristal de la puerta con un paño
suave y deje la puerta cerrada durante 4 a 5 horas para reducir aún más
la incidencia de condensación.
12 13
Notas Notas

Transcripción de documentos

Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663) www.sears.com Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of the nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) www.sears.com 1-800-469-4663 (Canada) www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparación a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR® (1-888-784-6427) www.sears.com 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en français: 1-800-LE-FOYERMC (1-800-533-6937) www.sears.ca ® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears Brands, LLC Wine Chiller 3.1 cu.ft./33 Bottles Nevera de Vinos 3.1 Pies cúbicos/33 Botellas 255.99269 When installed, operated and maintained according to all supplied instructions, if this appliance fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME to arrange for free repair. This warranty applies for only 90 days from the purchase date if this appliance is ever used for other than private household purposes. . 1 2 wine chiller, wine chiller 3 wine chiller, 5 4 1. Glass Door 2. Wire Shelf Rack (6) chiller chiller chiller this wine chiller. 3. Wire Base Rack 4. Temperature Knob 5. Adjustment Leg 255.99269 Wine Chiller This includes the foam and the adhesive tape from all outside and inside surfaces, as well as accessories and racks. wine chiller wine chiller wine chiller, wine chiller chiller wine chiller See the WARNING in Electrical Requirements on the previous chiller page. chiller to run for 2 -3 hours so that the interior is sufficiently cool before opening the door to place bottles into the compartment. chiller chiller chiller chiller chiller chiller chiller chiller COLD and COLDEST Note that turning the temperature control dial to OFF only stops the cooling cycle but does NOT turn off the wine chiller. You must unplug the wine chiller to turn it completely off. chiller Keep the wine chiller door closed to preserve compartment coolness for as long as possible. After a prolonged power outage, you should clean the inside of the chiller compartment before reuse. remove wine bottles keep it in a vertical position. , 8 chiller turn If moving the wine chiller, always Wine Chiller chiller Wine Chiller Wine Chiller Wine Chiller Glass door has water condensation droplets chiller Al ser instalado, operado y mantenido conforme a todas las instrucciones provistas, si este aparato falla debido a un defecto en material o mano de obra dentro de un año a partir de la fecha de compra, llame al 1-800-4-MY-HOME para coordinar la reparación gratuita. Esta garantía es válida solamente por 90 días a partir de la fecha de compra si este aparato no se ha utilizado en los hogares privados. Esta garantía cubre sólo defectos en material y mano de obra. Sears NO pagará: 1. Piezas fungibles que pueden desgastarse por el uso normal, inclusive pero no limitado a filtros, correas, bombillas y bolsas. 2. Un técnico de servicios quien instruye al usuario en la correcta instalación, operación o mantenimiento del producto. 3. Un técnico de servicios quien limpia o mantiene este producto. 4. Daños a o fallos de este producto si no se instala, maneja o mantiene conforme a todas las instrucciones provistas con el producto. 5. Daños a o fallos de este producto resultantes de accidente, abuso, mal uso o cualquier otro uso distinto a su propósito deseado. 6. Daños a o fallos de este producto causados por el uso de detergentes, limpiadores, sustancias químicas o utensilios distintos a los recomendados en todas las instrucciones provistas con el producto. 7. Daños a o fallos de piezas o sistemas resultantes de modificaciones no autorizadas hechas a este producto. Renuncia de garantías implícitas; limitación de remedios El remedio único y exclusivo del cliente bajo esta garantía limitada se limitará a la reparación del producto como lo proporcionado en este documento. Las garantías implícitas, incluyendo garantías de comercialización o salud para un propósito en particular, se limitan a un año o el período más corto permitido por la ley. Sears no será responsable de daños fortuitos ni consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión ni la limitación de daños fortuitos o consecuentes, o la limitación en la duración de garantías implícitas de comercialización o salud, por lo que estas exclusiones o limitaciones pueden no ser aplicables a usted. Esta garantía es aplicable sólo cuando este aparato se utiliza en Estados Unidos. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y puede también tener otros derechos que varían dependiendo del estado. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 Felicidades por hacer una compra inteligente, Su nuevo producto Kenmore® está diseñado y fabricado para años de funcionamiento fiable. Pero como todos los productos, puede requerir a veces mantenimiento o reparación preventiva. Es que cuando tiene un Acuerdo de Protección Especializada, puede ahorrar dinero y evitar irritación. El Acuerdo de Protección Especializada también le ayuda a prolongar la vida de su nuevo producto. El Acuerdo incluye: Piezas y mano de obra necesitados para ayudar a mantener los productos funcionando apropiadamente bajo uso normal, no sólo defectos. Nuestra cobertura va más allá de la garantía del producto. Sin franquicia, ni fallo funcional excluidos de la coberturaprotección real. Servicio experto por una fuerza de 10.000 técnicos de servicios autorizados de Sears, lo cual significa que alquien en que confía estará trabajando en su producto. Llamadas ilimitadas de servicio y servicio por todo el país, tan a menudo como lo que desee y siempre que lo desee. Garantía contra defectos de fabricación - reemplazo de su producto cubierto si se producen cuatro o más fallos del producto dentro de doce meses. Reemplazo del producto si su producto cubierto no puede ser reparado. Inspección Anual de Mantenimiento Preventivoa a su petición - sin recargo. Ayuda rápida por teléfono - la llamamos Resolución Rápida - soporte telefónico por parte de un representante de Sears en todos los productos. Considérenos como un “manual del propietario parlante”. Protección contra subida de tensión contra daños eléctricos por fluctuaciones de energía. Protección contra Pérdida de Alimentos de $250 anualmente por cualquier deterioro de alimentos que sea el resultado de fallos mecánicos de cualquier refrigerador o congelador cubierto. Reembolso de alquiler si la reparación de su producto cubierto tarda más de lo prometido. 25% de descuento del precio regular de cualquier servicio de reparación no cubierto y piezas instaladas relacionadas. Una vez que compre el Acuerdo, una simple llamada telefónica es todo lo necesario para que planee el servicio. Puede llamar en cualquier momento, de día o de noche, o planear en línea una cita de servicio. El Acuerdo de Protección Especializada es una compra sin riesgo. Si lo cancela por cualquier razón durante el período de garantía del producto, le proporcionaremos un reembolso total, o un reembolso prorrateado en cualquier momento después de que venza el período de garantía del producto. ¡Compre su Acuerdo de Protección Especializada hoy! Algunas limitaciones y exclusiones son aplicables. Para precios e información adicional en los EE.UU., llame al 1-800-827-6655. Servicio de Instalación de Sears Para instalación profesional de Sears de aparatos dométicos, abridores de puerta de garaje, calentadores de agua y otro artículos domésticos principales, en los EE.UU. o Canadá, llame al 1-800-4-MY-HOME®. 1 Riesgo de atrapar niños. Antes de tirar su nevera de vinos vieja, quite las puertas. Deje las baldas en su sitio de manera que los niños no puedan subir fácilmente adentro. 2 3 5 4 1. Puerta de vidrio 2. Estante de alambre(6) 3. Estante de base de alambre 4. Botón de temperatura 5. Pata de ajuste Su nevera de vinos vieja puede tener un sistema de refrigeración que utilizó CFCs o HCFCs (cloroflurocarbonos o hidrocloroflurocarbonos). Se cree que los CFCs y HCFCs dañan la capa de ozono estratosférico si se liberan a la atmósfera. Otros refrigerantes también pueden dañar el ambiente si se liberan a la atmósfera. Si está tirando su nevera de vinos vieja, asegúrese de que el refrigerante se quite para una disposición apropiada por parte de un técnico calificado. Si libera a propósito el refrigerante, puede estar sujeto a multas y encarcelamiento bajo estipulaciones de la legislación ambiental. ADVERTENCIA: NO conserve NUNCA alimentos de cualquier tipo en esta nevera de vinos.Es que las configuraciones de temperatura de la nevera de vinos son más calientes que las del refrigerador, los alimentos conservados en la nevera de vinos pueden fácilmente deteriorarse, que puede tener como consultado graves enfermedades transmitidas por alimentos si se consumen. Gracias por usar este producto Kenmore. Este manual fácil de usar le guiará en el mejor uso de su nevera de vinos. Desempaque de Su Nevera de Vinos 1. Quite todo el material de embalaje. Esto incluye la espuma y la cinta adhesiva en todas las superficies externas e internas, así como accesorios y estantes. Deslice hacia fuera y quite el protector de plástico o espuma utilizado para proteger el compresor de daños durante el transporte causados por vibración y choque. 2. Inspeccione y quite cualquier embalaje, cinta o materiales impresos que quedan antes de enchufar la nevera de vinos. 3. Asegúrese de que tenga todos los accesorios y piezas listados en la sección de Piezas y Características. Circulación Apropiada del Aire Para garantizar que su nevera de vinos trabaje con la máxima eficiencia para la que fue diseñado, tiene que instalarla en un lugar donde hay circulación apropiada del aire, conexiones de tuberías y eléctricas. Los espacios libres recomendados alrededor de la nevera de vinos son los siguientes: Lados: 3/4 pulgadas (19 mm) Parte superior: 2 pulgadas (50 mm) Parte de atrás: 2 pulgadas (50 mm) Requisitos Eléctricos Asegúrese de que haya una toma de corriente adecuada (115 voltios, 15 amperios) con conexión a tierra apropiada para enchufar la nevera de vinos. ADVERTENCIA: NO corte NUNCA la tercera punta con conexión a tierra del enchufe del cable de alimentación para adaptarse a una toma de corriente de dos puntas. La eliminación de la punta no proporciona una conexión a tierra efectiva para el aparato, que puede tener como resultado una herida grave o incluso la muerte por la descarga eléctrica. Su nevera de vinos está diseñada sólo para una instalación de tipo independiente. No debe ser empotrada. Coloque la nevera de vinos en un suelo suficientemente fuerte como para soportarla completamente cargada. Al mover la nevera de vinos, no inclínela nunca con un ángulo más de 45 grados. Esto podría dañar el compresor y el sistema de sellado. Si la nevera de vinos se ha inclinado más de 45 grados, déjela estar en una posición vertical por a lo menos 1 hora antes de enchufarlo en la fuente de alimentación. Esto permitirá al refrigerante asentarse y reducir la posibilidad de un fallo en el sistema de refrigeración. Enchufe la nevera de vinos en una toma de corriente de pared exclusiva y apropiadamente instalada con conexión a tierra. No corte ni quite bajo ninguna circunstancia la tercera punta (con conexión a tierra) del cable de alimentación. Véase la ADVERTENCIA en Requisitos Eléctricos en la página anterior. Cualquier pregunta con respecto a la alimentación y/o la conexión a tierra debe ser dirigida a un electricista certificado o un Sears u otro proveedor calificado de servicios. Después de enchufar el aparato en una toma de corriente de pared, permita que la unidad funcione por 2-3 horas de manera que el interior sea suficientemente frío antes de abrir la puerta para poner botellas en el compartimiento. Limitaciones de la Instalación No instale su nevera de vinos en cualquier lugar no apropiadamente aislado o climatizado, como en un garaje. Su nevera de vinos no está diseñada para funcionar a temperatura debajo de 55o Fahrenheit. Seleccione un lugar adecuado para que la nevera de vinos se encuentre en una superficie dura y plana y esté lejos del sol directo o fuentes de calor tales como radiadores, calentadores de zócalo o aparatos de cocina. Uso inicial Para alcanzar el nivel de frialdad configurado cuando opera el refrigerador de vino por primera vez, opérelo sin carga de vino hasta que escuche la parada del compresor. Esto por lo general tarda de 2 a 3 horas. Una vez que se alcanza la temperatura configurada, cargue el vino en el refrigerador de vinos. Nota: Si el refrigerador del vino se ha colocado en una posición horizontal o inclinada más de 45o durante un período de tiempo, espere 1 hora antes de conectarlo a la fuente de energía. Control de Temperatura Ajuste la temperatura gradualmente: mueva la perilla de control en forma gradual, permitiendo que un par de horas para que la temperatura se estabilice con cada cambio incremental. Para temperaturas más frías, gire la perilla hacia MUY FRÍO. Para temperaturas más cálidas, gire la perilla hacia FRÍO . El rango de temperatura COLDEST y COLD es 41 o-65 oF (5 o-18oC), que es ideal para el almacenamiento de vino. 41 es mejor para el vino blanco, y el 64 o es ideal para los tintos. Nota: Girando las perilla de control de temperatura a la posición APAGADO, se pondrá fin al ciclo de refrigeración, pero no se apagará la unidad. Tiene que desconectar el refrigerador de vino para apagarlo completamente. Si el refrigerador de vins está desconectado de la fuente de alimentación, debe esperar 3 a 5 minutos antes de volver a encenderlo. Consejos para la Operación El funcionamiento del compresor de la unidad puede dar lugar a la aparición de agua o escarcha en la pared posterior del compartimiento de refrigeración. Sin embargo, usted no tiene que limpiar de forma manual para descongelar la acumulación. La pared posterior descongela automáticamente y todas las descargas excesivas de agua, a través de un canal conducen a un receptor por encima del compresor, desde donde se vaporizan. En ciertas circunstancias, tales como la operación en una temperatura ambiente debajo de 55oF, excesiva puede formarse escarcha en la pared posterior del compartimiento de refrigeración. En tales circunstancias, tendrá que desconectar la unidad y permita que la escarcha se derrita antes de reanudar la operación. Sonidos Normales de Funcionamiento Pueden Oírse A veces es posible que oiga el agua hirviendo, gorgoteo, etc, que es el resultado de que el refrigerante circula a través de los serpentines de enfriamiento. Limpieza y Mantenimiento ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre su nevera de vinos antes de limpiarla. La ignorancia de esta advertencia puede tener como resultado la muerte o herida. AVISO: Antes de utilizar productos de limpieza, lea siempre y entienda los procesos de limpieza explicados en este manual. Siga las instrucciones y advertencias del fabricante del producto de limpieza para evitar heridas personales o daños al producto. Limpieza General Prepare una solución de limpieza de 1 a 2 cucharones de bicarbonato de soda mezclado con agua tibia. Utilice una esponja o trapo suave, humedecido con la solución de limpieza, para limpiar su nevera de vinos. Aclare con agua tibia limpia y seque con un trapo suave. No utilice sustancias químicas fuertes, abrasivos, amoníaco, lejía de cloro, detergentes concentrados, disolventes o estropajos metálicos. Algunas de estas sustancias químicas pueden disolver, dañar y/o decolorar su nevera de vinos. Juntas de la Puerta Limpie las juntas de la puerta cada tres meses conforme a las instrucciones descritas antes en Limpieza General. Aplique una ligera capa de vaselina en el lado de bisagras de las juntas de la puerta para mantener las juntas flexibles y garantizar un buen sellado. Interrupciones de Alimentación Ocasionalmente puede haber interrupciones de alimentación debido a tormentas u otras causas. Quite el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente de CA cuando se produzca un apagón. Mantenga la puerta de la nevera de vinos cerrada para conservar el frescor del compartimiento en la medida de lo posible. Después de un apagón prolongado, tiene que limpiar el interior del compartimiento de la nevera antes de volver a usarla. Cuidado Durante Vacaciones y Movimiento Para vacaciones o ausencias largas, desenchufe la unidad, quite las botellas de vino de la nevera de vinos, gire el dial de temperatura a la posición APAGADO y limpie las juntas de la puerta según la sección de Limpieza General. Sostenga la puerta abierta, de modo que el aire pueda circular por el interior. Al mover la nevera de vinos, siempre manténgala en una posición vertical. No mueva la unidad cuando esté en una posición horizontal, ya que podrían producirse daños al sistema de sellado. El refrigerador de vino no funciona Compruebe si el control de temperatura está en la posición APAGADO. Compruebe si el refrigerador está enchufado. Compruebe si hay corriente en la toma de CA comprobando el disyuntor diferencial. El refrigerador de vino no es suficientemente frío. Compruebe el ajuste del control de temperatura. El entorno externo puede requerir un ajuste más alto. La puerta se abre con demasiada frecuencia. La junta de la puerta no cierra correctamente. El refrigerador de vino no tiene los espacios correctos. El refrigerador de vino funciona con demasiada frecuencia Esto puede ser normal para mantener la temperatura constante durante días húmedos y de temperaturas altas. Las puertas pueden haberse abiertas frecuentemente o durante un período prolongado de tiempo. Compruebe si la junta está bien sellada. Compruebe si las puertas están completamente cerradas. Vibraciones Comprebe para asegurarse de que el refrigerador de vino está nivelado. El Refrigerador de Vino parece hacer demasiado ruido. El ruido de traqueteo puede producirse por el flujo del refrigerante, lo cual es normal. Al final de cada ciclo, es posible que oiga sonidos gorgoteo causado por el flujo de refrigerante en su Refrigerador de Vino. La contracción y expansión de las paredes internas causan ruidos de crujidos. La puerta no se cierra correctamente. El refrigerador de vino no está nivelado. La junta está sucia. Los estantes están fuera de posición. La puerta de cristal tiene gotas de condensación de agua La condensación en el cristal de la puerta es normal cuando el clima es cálido o húmedo. Si la puerta se mantiene abierta demasiado tiempo o se abre con demasiada frecuencia, se puede producir condensación. Si el refrigerador no está nivelado, la puerta se pierda la alineación, lo que produce un pequeño espacio de aire que puede provocar condensación. Utilice las patas de ajuste para nivelar la unidad. Para eliminar la condensación, limpie el cristal de la puerta con un paño suave y deje la puerta cerrada durante 4 a 5 horas para reducir aún más la incidencia de condensación. Notas 12 Notas 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Kenmore 99269 El manual del propietario

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para